ONE PIECE : Les coulisses du doublage VF
Вставка
- Опубліковано 12 вер 2023
- Prêter sa voix à des personnages cultes, c'est toute une aventure ! Bienvenue dans les coulisses du doublage de la saison 1 de ONE PIECE. Êtes-vous prêts à découvrir les personnes qui se cachent derrière les voix de Luffy (Iñaki Godoy doublé par Oscar Douieb), Nami (Emily Rudd doublée par Anne Levallois), Sanji (Taz Skylar doublé par Clément Moreau), Zoro (Mackenyu doublé par Arthur Khong) et Usopp (Jacob Romero Gibson doublé par Simon Koukissa-Barney) ?
Un casting digne des meilleurs équipages, placé sous la direction artistique de Stanislas Forlani.
Remerciements au Studio Iyuno
La série live action ONE PIECE, c'est dispo.
Abonne-toi à la chaîne UA-cam de Netflix France ! : bit.ly/NetflixFr_Abonner
SUIVEZ-NOUS SUR NOS AUTRES RÉSEAUX SOCIAUX :
Twitter : / netflixfr
Facebook : / netflixfrance
Instagram : / netflixfr
TikTok : / netflixfr
TUDUM !
Retrouvez sur cette chaîne les bandes-annonces de vos séries et films Netflix préférés (sous-titrés et/ou doublés en français parce qu’ici on est en France messieurs, dames et en France (attention info exclusive) ON PARLE FRANÇAIS), mais aussi des récapitulatifs (entre nous, on a tous une mémoire un peu courte, soyons honnêtes), des vidéos exclusives avec vos acteurs et actrices favoris mais pas que ! Il y aura toujours quelque chose de nouveau à découvrir sur cette chaine alors pour ne rien manquer, abonnez-vous !
Site : netflix.com/fr/
#Netflix #NetflixFrance #OnePiece - Розваги
Merci les gars de donner de la visibilité au monde du doublage. J'ai toujours adoré et admiré ces gens qui donnent leur voix et leur âme à ces personnages. Merci de faire vivre et connaître ces métiers. Infiniment.
C pas du doublage c’est de la comédie mdrr
On voit que Simon s'implique vraiment pour le rôle d'usopp.
Ils s'appliquent tous, j'ai bien compris que tu précises bien pour Simon, mais quand même! Chaque scène, tous les personnages, même tertiaires, ont s'y croirait! Alors non, TOUS sont vraiment impliqués dans leur rôle, sans aucun doute
@@A13X_SwinG oui tt à fait mais quand il parle, tu le vois vraiment à 200%.
Attention les autres aussi.
C'est juste que je voulais faire simple dans le commentaire.
@@knightdanewitham ne t'en fais pas je comprend, je suis d'accord tous sont impliquer et je trouve ça encore plus symbolique dans leur doublage on le ressent.
Vrais fan sa s'entend
Au pluriel du moins pour zorro et ussop
Merci infiniment à toute l'équipe de la VF, y a absolument tout qui marche ! Chaque ligne de traduction, chaque interprétation, chaque comédien, tout est parfait !
Incroyable 🎉❤❤🎉❤🎉❤🎉❤
j'ai remarqué que pour les comédiens ils se sont basé sur les voix française de l'animé fin l'intonation de la voix l'exemple d'oscar qui a une voix à peu près grave un peu comme luffy
-_-
dommage que la série soit merdique du coup j'imagine
@@georgeo5557Je suis moi non plus pas fan de la série mais je trouve que justement le fait que la VF soit excellente m'as aidé à regarder en entier
Banger le doublage, ils ont bien bossé !
La vf est INCROYABLE !! franchement vous avez fait un travail remarquable merci à vous 🥹🥹
UN GRANG MERCI A VOUS POUR LE DOUBLAGE, CEST EXCELLENT
C'est l'une des seules séries Netflix que je regarde en français, la qualité est vraiment énorme !❤
Pareil ❤
y en a certains j'arrive pas à imaginer que leur voix sorte de leur corps, c'est assez incroyable en soit, bravo à toute l'équipe , belle performance
aussi bon courage pour la probable saison 2
Le doubleur d'Ussop s'applique vraiment bien. Chapeau
chapeau de paille
Mais c’est tellement chouette de mettre en avant ces comédiens et comédiennes de doublage ! Ces métiers également pas assez mis en avant ! Merci beaucoup à vous de faire vivre des personnages qui ont bercé notre enfance ! Vous l’avez réussi avec brio ! On espère vous retrouver rapidement ☀️
Métier sous-côté de ouf !
On ne dit pas comédien de doublage, on dit doubleur. 😉
Parce qu'un doubleur c'est pas un simple comédien dédicacé au doublage (même si c'est courant), c'est juste un comédien tout court, qui est le doubleur d'un personnage, et donc un doubleur.
Doubleur porte déjà, et est déjà l'équivalent parfait de seiyu. (Qui est aussi un mot valise simplifié du terme d'origine)
@@Aztonio tu n'as pas regardé la video toi.
Ou toute celles sur le net qui parle de comedien de doublage.
Le doubleur c'est la société.
@@Aztoniotu viens me reprendre alors que tu n’as pas regardé la vidéo, regarde à 1:57, ça te feras du bien, tu dormiras moins bête ☀️
@@jnaoe Zut je n'ai pas le droit de poster de lien (mon ancien message s'est supprimé). En tout cas bien sûr que j'ai vu la vidéo, c'est justement pour ça que je tiens à faire cette remarque devant autant d'idée reçue.
Je vous conseille la vidéo de Mister Fox et Linguisticae, qui vous l'expliquera bien mieux que moi, avec des arguments, des preuves, des faits, de la logique, et tout ce qu'il faut. 😉
Carrément on dirait que c'est Usopp qui double simon 🤣 bravo pour tout le travaille !
Y'a pas à dire, quand on a des personnes avec des cœurs qui battent derrière la caméra, on voit la différence.
Je l'ai ressenti avec les acteurs US, avec les comédiens en VF, avec la réalisation, avec les musiques etc.
Beaucoup de gens ont été touchés par One Piece et on voit que chacun s'est surpassé pour rendre hommage à cette belle œuvre.
Sachez que vous avez dépassé nos attentes.
Tout le succès de la série repose sur le pari de faire un One Piece différent mais qui respecte " l'âme " du manga et à ce niveau là, c'est un sans-faute.
J'ai fait un marathon de la série en VF parce que la bande annonce m'avait convaincu et je n'ai pas regretté de me coucher à 3h du mat alors que je bossais le lendemain.
C'est vraiment fascinant tous le travail d’orfèvre qu'il peut y avoir pour qu'une scène marche, je m'en remets pas du "Jamais Oscar s'est économisé sur un Gum Gum" :)
J'aurais juste aimé avoir un petit mot de Clément Moreau (Sanji en VF), mais s'il n'a pas pu apparaitre dans ce making-of, c'est qu'il doit y avoir une raison.
En tout cas, bravo à tous, c'est une grande réussite, vous pouvez être fiers !
Ils peuvent être fiers en effet 👏
Merci pour le taff de doublage les gars. Normalement je regarde tout en VO mais vous les avez enterré. Heureusement vous étiez là. C'est vous les voix de one piece live action
Le doublage français est top, vraiment bravo
Merci pour cette saison exceptionnelle La vf a été géniale, on ressent vraiment les émotions des personnages c'était vraiment super merci à toute l'équipe !
Merci pour le soutien ❤️
Un travail extra ! Dommage qu'il n'y avait pas Brice Ournac, la vf de Baggy, lui aussi a fait un taf de malade ! ! !
Bravo aux équipes et aux acteurs ! La VF est excellente 👍
Franchement j'ai été agréablement surpris par la vf. Mercis beaucoup c'est du très bon boulot
Merci pour cette VF de qualité, j'ai été très agréablement surprise ! Cela a rendu l'univers encore plus incroyable et l'expérience au top !
Dommage de ne pas voir celui a prêté sa voix à Sanji. En tout cas bravo, car la VF est vraiment réussi.
Bravo à tous les comédiens, ils ont fait un boulot remarquable, cette VF était vraiment excellente et a ajouté encore un peu plus de qualité à cette série. Comme quoi, dès qu'il y a de la passion derrière, le résultat est là ! Je leur tire mon chapeau (de paille)!
Wow je suis impressionné ils est beaucoup plus long que les autres ce qui veut dire plus informations sur la série parfait j'attends avec impatience je suis certain que ce sera très intéressant et incroyable continuer à faire un aussi bon travail je suis bien content que vous continuez à mettre de nouveau vidéo sur votre chaine
J'ai toujours adoré (et admiré) le doublage, franchement une vidéo comme ça, ça fait plaisir
🥹🙏❤️
@@NetflixFrancemerci Netflix c'est un Incroyable série❤❤❤❤❤❤❤❤
Bravo pour les doublages car ils sont incroyable !!!👏
Gg pour la vf, en plus nous on a Jack Sparrow et Malcom dans la série donc masterclass 😉
Y'a aussi the Amazing Spider-Man/Titeuf pour Hermep
Netflix, vous avez pondu une masterclass!!!!
Très bon doublage merci sur les coulisse bravo à eux 👏🏿🙂👏🏿🙂👍🏿
J'adore ce métier tu t'imagines un visage sur une voix et en fait pas du tout !
Un travail de dingue des comédiens. Je trouve le doublage magnifique dans cette série !
Oh super intéressant ce type de vidéo a regarder.
Une VF excellente, merci pour votre travail !
La VF de l'animé colle tellement plus.
Bravo pour la VF !!!! Superbe travail !!!
Franchement bravo à toute l'équipe des comédiens de doublage ! Oscar m'a collé des frissons entre le "roi des pirates" et les Gum Gum.
Mais le travail d'adaptation est juste exceptionnelle, j' ai envie de dire, même meilleur que la VF de l'animé. Donc un énorme bravo pour ce travail dantesque 👏👏👏👏.
Je ne connaissais pas l'univers avant le live action, pas intéressé.
Cependant je me suis laissé prendre dans l'histoire avec des persos attachants et le doublage a énormément aidé, on a l'impression d'être dans un manga mais sans l'exagération, j'ai trouvé ça bien dosé.
J'ai regardé 2 fois la série et maintenant j'achète les mangas pour connaître la suite.
Bravo !
La VF est vraiment excellente 👍🏻
Ils ont fait un travail merveilleux !
Un grand BRAVO à vous tous pour cette MASTERCLASS!!
MERCI! ❤
En effet, bravo à eux ! 🙌
Le doubleur de sanji il est où ?! 😭😭
Bravo à toute l'équipe pour ce magnifique travail, hâte de les retrouver pour la saison 2.
TRAVAIL TITANESQUE ! MERCI 1000 FOIS ! Vive la VF, un pur travail d'acting ! Je savais qu'il ne fallait pas prendre les voix de l'anime. Il faut coller aux acteurs pas aux personnages de l'anime. HATE D'UNE SAISON 2 ! J'ai demande a mon boss qu'il demande a ce qu'on bosse dessus. On a ete nomine aux Oscars avec Netflix en bossant sur "A l'ouest rien de nouveau" :) J'ai pu voir mon boulot sur l'ecran de cinema des oscars :) Je crois les doigts fort que cela se fasse et que je puisse bosser sur la saison 2 xD Je serais le One Piece Superviseur a mon boulot en plus d'etre 3D Artist haha, si c'est le cas xD
Personnelement, je regarde l'anime en japonais et je suis les scans. Pour ce live action que j'ai adoré je l'ai regarder en VF car la VO ne me plaisait pas du tout et le doublage des seyu japonais ça faisait trop bizarre sur des acteurs réels. Donc merci pour votre boulot ! =)
VF de qualité ! Merci pour cette vidéo
Et n'oublions pas l'incroyable travail des traducteurs-adaptateurs, Anthony Panetto et David Ecosse, sans qui les mots de cette VF n'existeraient pas et sans qui les comédiens n'auraient rien à jouer !!!
Merci à eux en effet !
La VF est super merci beaucoup
Super VF continuer comme ça :)
Franchement du love à toute l'équipe c'était une super VF j'ai fait découvrir à tous mes proche ce magnifique univers via cette adaptation de qualité franchement chapeau de paille !
Les voix colle parfaitement la série est excellente sa me choque carrément j’ai trop aimé
Meilleur VF cette série est une réussite
Les vf étaient super propre et les acteurs aussi merci infiniment a eux tous
Très bon acting même si j'ai un peu de mal avec la VF de Luffy 😅 bon courage pour la suite ! 🏴☠️🔥
Merci pour votre travail 🙏😄
Étions un fan incontesté de One piece, au début je pensais que la série n'allait pas etre super et au final je ne suis vraiment pas decu, l'adaptation est tres bien adapté ainsi que les émotions des personnages. Quelle travaille formidable qur vous faites ❤
Ça fait plaisir de pouvoir enfin regarder un truc en français sur Netflix, et apprécier le doublage. Très bon travail
Vraiment du très bon boulot 👏🏻❤️
Travail parfait, félicitation ❤💯👏
la voix de zoro une dinguerie
En tout cas merci à vous la VF est superbe
La voix de zoro 🔥🔥
La vf est génial c'était Top 😁👏👏👏
WOW.....JUSTE WOW....Merci Netflix France pour cette vidéo...!!!
PS : J'ai vu l'intrégrale de la 1ère saison....!!
Merci à vous pour le soutien ❤️
Je n’aime pas les vf en général mais là vraiment elle est excellente ! Bravo aux comédiens et à toute l’équipe qui les a choisi et guidé !
La vf de l'animé est bien mieux que la vo
@@selamatdolcevita5215 tout à fait d’accord !
Merci aux doubleurs français !! Tellement bien fait et ça match tellement bien avec la tête des acteurs
merveilleux travail, bravo a tous le résultat est là 👏
Franchement le doublage français est une pepite. Bravo à l'équipe.
Travail impeccable , merci à tous ceux qui y ont participés !!
Merci à vous !!
Personnellement, je préfère bien le version VF à la version originale tout simplement car les dynamiques du dialogues sont plus poussées. Dans la VO, l'acteur doit au même temps faire attention à ce qu'il fait et à ce qu'il dit, du coup certaines scènes peuvent être réussies au niveau de l'acting mais pas tant que ça au niveau de la voix, et ça arrive à l'équipe de production de faire des compromis entre les deux. Par contre, ici tout le focus est sur la voix et les acteurs ont bien pris le temps de perfectionner leur jeu. Donc, Bravo !
L’une des meilleures série Netflix 2023!!!!
❤🎉🎉🎉🎉
Excellent partage, j'aime bien voir comment ils font les doublages. Idem ce que font les acteurs entre les prises de vue.
Merci :)
Beau travail la team ;)
Magnifique ❤❤❤
Ils ont bien travaillé bravo à vous
❤ aah bordel
Jai regardé en VF et jai kiffer de fou
J'aurais aimé voir le doublage d'Arlong... quelle masterclass quand même!!!
Merci à vous pour la passion et le respect ❤
Même si je regarde plus OP, Usopp c'est vraiment le meilleur doublage
bravo ! a toute l'équipe!! mais une seul chose la VF de Sanji c qui??
même la voix française de zorro il a du flow mdr
Beau boulot 🎉
super intéressant, on veut + de vidéos comme ça sur le doublage français stp néné!
Sur quel film ou série par exemple ?
@@NetflixFrance mmh pourquoi pas commencer par vos séries les + connues déjà, du genre stranger things, wednesday, the witcher, voir même heartstopper, ça serait top. (et la saison 2 de arcane pls 🙏)
je regarde pas trop les films netflix mais pourquoi pas une vidéo pour le prochain knives out/glass onion si il sort un jour.. ou vos films d’animation comme récemment nimona qui était super!
merci néné
moi fan inconditionnelle de manga et d'anime depuis des années, jamais reussi a faire aimer ça a mes parents et quand mon père ma sorti j'ai regarder one piece sur netflix , j'etais tellement heureux !
Super équipe bonne continuation
Félicitations à eux, ils ont fait un travail de dingue et franchement je suis fan d’eux et de la série. Bravo car c’est réussi, on ressent à chaque épisodes des émotions différentes.😘❤️
Plus de vidéos comme celle ci. LEs comédien Fr sont hyper talentueux et mérite la lumière !!
Allez, pourquoi pas lancer un format « doublage »… on va y réfléchir 🤔
Allez y ! Parce que nous on aime !!@@NetflixFrance
Honnêtement je ne suis en général pas très fan des VF mais là j'ai trouvé qu'il y avait un très beau boulot, ça marche à fond.
Coucou , j'ai regardé en vo et en vf , vous avez fait un travail énorme et qualitatif as fuck.
Merci à vous les gars , à bientôt pour la deuxième saison ❤❤❤
Trop bien le doublage , j’aurais kiffé faire ça !
J'ai adoré regarder one piece version française je trouvais que c'était mieux que la version originale, le doublage français est vraiment le meilleur
Je comprend pas le truc de pas dire "doubleur" alors qu'il y a énormément de comédiens aujourd'hui que ça ne dérange pas dut tout et même qui trouvent ça bête d'être aussi pointilleux :/
À part ça, GG à toute l'équipe, vous avez vraiment donné vie à la VF 🤌🤌
Ben c'est comme si tu disais qu'un chirurgien était un "coupeur" ou qu'un acteur était un "diseur" , ce n'est pas respectueux et c'est beaucoup plus que ça. "Doubleur " ça sous entend que la personne dit juste du texte alors que le métier c'est d'être comédien.
Et la plupart des comediens de doublage qui acceptent le terme 'doubleur" ont juste laissé tombé pcq ils savent que les gens ne veulent pas faire l'effort d'être respectueux.
@@ilianasakji8923 Je trouve que le terme "doubleur" est assez inscrit dans le language courant pour être inclut au sein de la grande famille de la comédie sans être dégradant. Perso quand je l'utilise je ne renie absolument pas le talent de comédien de la personne parceque "doubleur" est un terme qui englobe déjà toute les compétences pour être comédien de doublage. Je suis d'accord que c'est moins gracieux à l'oreil mais à mes yeux c'est juste une manière plus courte et fluide de dire la même chose
Et il y en a aussi qui s'en foute juste, même au sein de la communauté du doublage tout le monde est pas d'accord 😅
@valentincelestite9861 c'est bien parce que c'est trop employé que dans des vidéos comme celle ci on essaye de faire comprendre aux gens que ce n'est pas le bon terme . Par ailleurs beaucoup de personnes pensent encore que le doublage est une discipline facile qui ne nécessite que de savoir lire à voix haute et le fait d'utiliser "comédien de doublage" permets de montrer que ce métier est avant tout um metier de comédien. La plupart des comédiens de doublages sont d'ailleurs aussi comédien au théâtre, dans des films etc...
Un doublage de très haut niveau, normalement je m'en fous du manga One Piece mais là j'ai adoré 🙌🤍
L'une des meilleurs adaptation manga au monde IRL
Super VF
Continuer comme ça la série one pièces était super 👌 et si je lui donne une note 20/20
J’ai adoré la vf ❤ aussi bien adapté que la vf de l’anime ❤
Mon perso préféré du live-action est Usopp, donc c'est réussi Simon ! 👍
Manquer le doubleur de sanji mais sinon toujours incroyable l'émotion véhiculé dans les voix
et ça y'est el famosso "On dit pas doubleur, ça c'est la société de doublage". Sauf que dans une langue c'est l'utilisation d'un mot qui en donne le sens. Si tout le monde dit doubleur pour un acteur faisant du doublage ben vous vous appelez doubleur peut importe ce qu'était le sens de doubleur à la base et cela n'enlève rien a votre status d'acteur et à la qualité de votre travail :)
Vous avez fait un excellent travail , reconnu par beaucoup de français d'ailleurs .....merci pour tout ....j'ai regardé d'abord la version française puis la version doublée japonaise , juste pour le plaisir des voix originales ...
Et alors c’est quelle version la meilleure ?
@@NetflixFrancevous avez pas dinterview avec la voix vf de sanji?
Ils ont l’aire très impliqués, est prennent à cœur leurs rôles, c’est cool
les comédiens français ont fait un taf de ouf !!! Bravooooo
Entierement d’accord, félicitations à eux !
Très chouette d'en apprendre plus :) Mais par contre PERSONNE, si ce n'est des gens particulièrement coincés et visiblement peu confiants en eux-mêmes, ne considère qu'un "doubleur", c'est la société qui gère le doublage. PERSONNE ! Ce délire autour de "comédien de doublage" ne fait que montrer de la frustration et du mépris pour le métier qui est pourtant le vôtre. Soyez fiers de ce que vous faites bon sang, pas du nom qu'on vous donne. Y a vraiment rien de plus ridicule que de voir un type qui est DIRECTEUR ARTISTIQUE te dire " non mais on dit surtout pas doubleur ha non". Pitié quoi. Assumez ce que vous êtes, ce que vous faites, et l'amour que les francophones portent à votre travail. Et vraiment, si devant un fan fou de joie de pouvoir vous dire toute l'admiration et la plaisir que vous lui inspirez, vous vous sentez obligé de le reprendre et de ""corriger"" cette INADMISSIBLE erreur, juste s'il vous plaît, changez de métier. Et n'allez plus en convention pour rencontrer vos fans. Car clairement, si c'est le cas, vous n'avez pas de respect pour ces fans qui vous admirent tant, et pire encore, vous n'avez pas de respect pour vous-même.
Alors juste, aimons tous ces DOUBLEURS/COMEDIENS DE DOUBLAGE ensemble, et cessons de discuter de façon puérile et inutile autour du terme qui serait soi-disant correcte ou non.
La. VF français de. La. Série et vraiment bien j espère que leur contrat sera sur la. Série complete