10 Palabras DIVERTIDAS en alemán y qué significan

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 153

  • @gatronix754
    @gatronix754 4 роки тому +10

    Es increible con la cantidad de palabras hermosas que tiene el aleman no tenga una para decir novia/o en vez de "freund" y confundirlo bastante con un amigo

  • @carlosalbertomarra6003
    @carlosalbertomarra6003 4 роки тому +2

    Geeeeeeniiiaaaaa!!!!!! Me encantoooooooo me encantooooooooo
    Queremos otro video asi!!!!!
    Sos muy simpatica muy culta y muy divertida

  • @cris3977
    @cris3977 4 роки тому +6

    Es que el alemán tiene mucha lógica. Me divierto mucho usando y explicando palabras como la "pera que alumbra" (Glühbirne) o la "pasarela del ciudadano" (Bürgersteig)

  • @alexshmakov9414
    @alexshmakov9414 4 роки тому +4

    Muy interesante y divertido !Gracias!Eres un tesoro para gente que estudia Alemán y Español!

    • @joang.6664
      @joang.6664 4 роки тому

      Estoy de acuerdo contigo! Estoy aprendiendo ambos, el español y el alemán, por eso me gustan los videos que hace Elisabeth..
      Hablas ruso? Yo también.. Aúnque vivo en Canadá.. Saludos! 👋

  • @zarricardo
    @zarricardo 4 роки тому +1

    Me divierto mucho con tus relaciones y comparaciones Elisabet. Buenisimas y como ayudan a aprender el alemán. Gracias.

  • @gabriigandy3067
    @gabriigandy3067 4 роки тому +2

    Me encantas mucho llevo un mes en alemania en nürenberg me he mudado aquí por mi pareja que es local y la verdad que tus videos me han ayudado mucho ya que no hablo aleman cero patatero me comunico con mi pareja en ingles pero ahi voy aprendiendo poco a poco, mil gracias muchos besos y abrazos cadia dia estas mas guapa 💋💋💋🙏🙏🙏🙏👍👍👍👍

  • @Luz-mt1qf
    @Luz-mt1qf 4 роки тому +5

    Me alegra escucharte otra vez.
    Que todo sea bien para ti.

  • @marikaserasini2315
    @marikaserasini2315 4 роки тому +6

    Muy divertido vídeo😂😂😂

  • @albertorg5739
    @albertorg5739 4 роки тому +2

    Muy divertido e interesante el video, es genial como inventan palabras para todo jaja. Por cierto, lo de la idea de bombero, se explica porque en realidad es "idea de bombero torero", que era un personaje cómico de los setenta en España. Grüsse!!

  • @macarmenainzua4620
    @macarmenainzua4620 4 роки тому

    Hallo! qué tal, soy Mary y hace solo 3 semanas que empecé con esto del alemán -a través de una conocida App-por puro divertimento. He encontrado tu canal... ¡y me encanta! con decirte que me lo pongo a ratos por gusto, como si fuera una serie... Muchas gracias por todo lo que enseñas -aunque no seas profe, te damos el título honorífico-, y por tu manera de hacerlo llegar. Me he convertido en una fiel suscriptora...¡Sigue así!

  • @mayarimercedeslopeznannini9371
    @mayarimercedeslopeznannini9371 4 роки тому +1

    Eres mi "ídola" Elizabeth! 😂 Me encantan tus ocurrencias. Excelente video!

  • @josefernandez4807
    @josefernandez4807 3 роки тому

    Magnifica, como siempre Elisabeth

  • @JorgeMoreno-xp6if
    @JorgeMoreno-xp6if 4 роки тому

    Gracias por tu aportación

  • @yanettsokur9750
    @yanettsokur9750 3 роки тому

    Como Spielverderber en Argentina algunos decimos "pisabrotes"... Me encanta. No dejás que algo ni siquiera comience, ya lo estás destruyendo.

  • @alfonsohorcas5348
    @alfonsohorcas5348 4 роки тому +4

    Hallo Elisabeth, otro video fantástico, súper divertido😎😎😎 Una sugerencia...¿podrías cuando hagas videos de este tipo usar las expresiones en una frase? Hay veces que no me queda muy claro🤓 Un beso, muchas gracias y mucha suerte💖

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому +2

      Muchas gracias Alfonso por tus palabras y tu sugerencia! La próxima con frases 🤓🤩

  • @DaiAna95
    @DaiAna95 4 роки тому +1

    Buenísimo! Podrías hacer uno con palabras en Schwäbisch?

  • @juancarloscevidanesgarcia1308
    @juancarloscevidanesgarcia1308 4 роки тому

    Me ha hecho mucha gracia este video de palabras divertidas. Me lo he pasado muy bien y me he reido con algunas de ellas.

  • @reinhardr3592
    @reinhardr3592 4 роки тому +7

    Me he divertido muchísimo cuanto he visto tus explicaciones de nuestras palabras. Creo que parecen muy raras para las estudiantes de alemán. Pero en España hay también palabras raras, p.e. ¿El gato te comió la lengua?

  • @mehrdeutsch8086
    @mehrdeutsch8086 4 роки тому

    Saludos Elisabeth!🌟
    Muy instructivo y divertido video! 😄👍

  • @tahirystahoro
    @tahirystahoro 4 роки тому

    Una forma amena de aprender idiomas , ja, ja, ja .
    ¡Lo del cartero estuvo funni!
    Saluditos desde Miami, Florida.

  • @peperainbow
    @peperainbow 4 роки тому +1

    Cuando me enteré que tenias un libro lo compré en Google Books, lo leo por la noche antes de irme a dormir. Lo leo despacito por que no quiero que se acabe, quiero tener un capitulo que leer cada noche. Saludos!

  • @ivonnemaurell2142
    @ivonnemaurell2142 4 роки тому +1

    Muy bueno el video! Una palabra que me causo gracia y es muy descriptiva es Faultier: perezoso - animal vago. Saludos!

  • @gabrielalima1533
    @gabrielalima1533 4 роки тому +5

    En Argentina un tiquismiquis podría ser el que "le busca el pelo al huevo". Veo que por ahí ya aportaron nuestro "pollerudo" (le decimos "pollera" a la falda). Y con respecto a tu evolución, cuando te descubrí y empecé a ver tus videos, me impresionó cuánto cambiaste!!! Para bien por supuesto!! No sé si ví el de los bomberos, pero me acuerdo de alguno parada durita con una pared blanca de fondo, toda seria. Me encanta ver todo lo que se puede lograr cuando uno se lo propone y disfruta lo que hace.

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому +2

      Muchas gracias Gabriela por tus palabras! ❤️😍😘

    • @lucyevergarden7413
      @lucyevergarden7413 3 роки тому

      en Argentina al Tiquismiquis le decimos Quisquilloso...

  • @Nana-ox8fx
    @Nana-ox8fx 4 роки тому

    Amo todo tu canal 💕💕💕💞💞💞💞💓💓❤️❤️❤️

  • @felipezaratemontero
    @felipezaratemontero 4 роки тому

    Saludos desde Costa Rica, este vídeo me ha parecido muy divertido, gracias!

  • @vicman423
    @vicman423 4 роки тому +2

    Tolles Video Eli! Mi madre, me decía muchas veces cuando era pequeño al hacer una trastada que tenia ideas de guardia🤔(Schnapsidee) 🤪

  • @nelidarodriguez7138
    @nelidarodriguez7138 4 роки тому

    Desde Argentina Elisabeth, buenísimo el vídeo (y todos) viví unos años en Hamburg. Me encantan tus Crónicas Germánicas!!!

  • @mehrdeutsch8086
    @mehrdeutsch8086 4 роки тому +2

    PD. Estimada Elisabeth:
    La música de entrada anterior era más alegre que ésta nueva. Ya identificaba esa música con tus vídeos 😄
    Sólo es una sugerencia 😊
    Saludos! 👍

  • @lauramelizarojastriana4544
    @lauramelizarojastriana4544 4 роки тому

    me encantan tus videos, danke

  • @diebasi9813
    @diebasi9813 4 роки тому +3

    Gracias por tu video! ya te extrañaba, casi no he visto contenido de UA-cam durante la contingencia... mucho trabajo desde casa. Acá hay una expresión que es "cuentachiles", es para alguien quisquilloso pero más en el sentido de avaro o ambicioso, en sentido despectivo. Y en vez de "calzonazos" se usa "mandilón", tampoco es positiva. Saludos de México!

  • @josefinarosario3246
    @josefinarosario3246 4 роки тому +2

    Una palabra que me pareció super divertida cuando la escuché es fledermaus=murciélago, porque para mí se traduciría como un ratón que vuela 🤣😂 me parece super chistosa. Me encantó el video, muchas gracias 👏😊

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому +2

      Genial Josefina! 😁 Muchas gracias por tu aportación 🦇😄

    • @joang.6664
      @joang.6664 4 роки тому +1

      En idioma ruso también le llaman al murciélago "el ratón que vuela" -y quiere decir esto, literalmente.. (" летучая мышь", en ruso).. 😂

    • @josefernandez4807
      @josefernandez4807 3 роки тому

      Josefina un murcielago es un "Schlager"... (pero a mi me gusta mas "Fledermsus"... es mas nemotecnica)

    • @josefernandez4807
      @josefernandez4807 3 роки тому

      Por cierto, y ya que estamos... Elisabeth ¿nos podrias hablar de esta palabra "Schlager"?

  • @manfredjehnen
    @manfredjehnen 4 роки тому +1

    Tus videos son muy muy divertidos para un alemán 😂! Saludos desde la Eifel!

  • @leguar8275
    @leguar8275 4 роки тому +10

    En México un Pantoffelheld es un mandilón.

  • @lustermark
    @lustermark 4 роки тому

    gracias

  • @raquelmariamoralesmorales276
    @raquelmariamoralesmorales276 4 роки тому

    Me encanto Eli!!!

  • @maryfritsch9234
    @maryfritsch9234 4 роки тому

    Besitos elizabet desde cuba,bendiciones, me encantan tus videos.🙏❤

  • @danieldelriomateo6283
    @danieldelriomateo6283 4 роки тому

    Me he criado en Alemania pero llevo ya 32 años en España y me ha encantado ver el video. Porque a pesar de todos los años que llevo en España y ser de descendencia española criado es Alemania, nunca me había puesto a pensar en esas diferencias lingüísticas,porque al ser bilingüe nunca me había parado a pensarlo y me encanta esa diferencia y también me trae cierta nostalgia, así que gracias por este video tan divertido. Así que aquí te dejo otra palabrita alemana que seguro habrás escuchado alguna vez por ahí ( armleuchter (arm= brazo, leuchter = candelabro) = imbecil, gilipollas.
    Gracias por un rato tan divertido y nostálgico.

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому

      🙊🤣🤣🤣 Pues lo la conocía. Muchas gracias Daniel!

  • @pierochallechuquipomagarci4492
    @pierochallechuquipomagarci4492 4 роки тому

    Extrañe tus videos, ahora que Los veo me siento feliz😁. Saludos desde Perú.

  • @carlosgimenezcolmenares2313
    @carlosgimenezcolmenares2313 4 роки тому

    Pues en verdad apenas llevo como una semana estudiando aleman (mas que todo por gusto jeje) y creo que encontrar este canal fue una bendicion jajjajajaaj

  • @joseibarra6498
    @joseibarra6498 4 роки тому

    Sehr schön, Elizabeth.

  • @yisoo225
    @yisoo225 3 роки тому

    Saludos Maja , vosotros estáis más Maja que no nunca,

  • @michaelbartelsen3843
    @michaelbartelsen3843 4 роки тому

    Hola Elisabet. Además muy divertido para los alemanes. Un nativo no reflecta su lenguaje y las curiosidades. Gracías y hace un parte 2 por favor. Tambíen hay en español alguna palabras sin traduccíon -sobremesa, recogerse, quincena o palabras como rompecabezas,... A la cama no te irás sin saber una palabra más. Saludos Miguel

  • @pablofontaguilo5358
    @pablofontaguilo5358 4 роки тому

    Muy bueno el video

  • @arturolaroca9854
    @arturolaroca9854 4 роки тому

    Me estoy volviendo adicto a tu canal 😁

  • @maxjexmaximilianoaltomare650
    @maxjexmaximilianoaltomare650 3 роки тому +1

    El alemán dicese qué cubre todo lo qué tienes en mente es un idioma muy completo,pero la escritura del alemán es dificilísimo recordarlo y retener por tantas consonantes juntas y la pronunciación es de igual manera
    Regodear es alegrarse con el sufrimiento ajeno
    Vueltero es cuándo la persona da mil vueltas es indeciso tiene muchos pero
    Pollerudo es cuando el hombre por cuidar el matrimonio acata todo lo qué dice la mujer
    Cuando una canción se te queda el estribillo en la cabeza es pegadiza,pegajosa
    Cuando bebemos chupitos estamos embriagados,decir ideas descabelladas e incoherentes es desvariar
    Cuando estamos por arreglar algo y lo estamos empeorando se puede decir es jorobado,se jorobo la situación
    Cuando una persona es una agua fiesta se puede decir qué es un imbancable
    Una palabra única en castellano es flamante recién fabricado

  • @lustermark
    @lustermark 4 роки тому

    genial, estrenar

  • @josefernandez4807
    @josefernandez4807 3 роки тому

    Elizabeth es que no dijo toda la expresion completa
    No es "Tener una idea de bombero" aunque se haya popularizado así...
    Sino "Tener una idea de bombero jubilado" (seguramente se popularizó mas corta por abreviar)
    Y es porque antiguamente los bomberos no solo apagaban fuegos, sino que hacian de electricistas, fontaneros, cerrajeros, albañiles, etc... (de hecho, hoy en día para entrar en el cuerpo te exigen tener conocimientos de algo de esto)... pero realmente no eran verdaderos profesionales del ramo... pro lo que ante cualquier problema o incidencia se les ocurria una idea que aparentemente resultaba absurda, estrambótica, extravagante... aunque finalmente funcionaba...
    Y, comunmente, finalmente se quedó como para alguien que tenga este tipo de ideas, aunque puede que no funcionen...

  • @joseluismatarodriguez5095
    @joseluismatarodriguez5095 4 роки тому

    Sehr interessant!!!

  • @brisa_ble7792
    @brisa_ble7792 4 роки тому

    Me encantó 😊

  • @vanessavazquezsanchez5117
    @vanessavazquezsanchez5117 4 роки тому +1

    México aporta una palabra que deberia haber en todos los idiomas "apapachar" que significa acariciar el alma...es cuando alguien te da un apapacho para darte amor ..saludos desde Potsdam!!!

    • @butterflyinfida8340
      @butterflyinfida8340 3 роки тому

      Hola, en Colombia támbien utilizamos la palabra "apapachar" o "apapacho" que viene siendo lo mismo. Saludos.

  • @mayarimercedeslopeznannini9371
    @mayarimercedeslopeznannini9371 4 роки тому +1

    "Pantoffelheld" en Venezuela es un "sometido" y su exponente es un personaje cómico llamado Palomino Vergara, quién es un hombre bravucon y machista entre sus amigos de Asomacho, pero cuando llega su mujer, ésta lo pone a temblar y muy obedientemente hace que le obedezca en todo.

  • @claudiaayala5621
    @claudiaayala5621 4 роки тому

    Hola‼️ Es bueno conocer esas palabras que usan los Alemanes. Podria hacer otro video con estás palabras. Con su respectiva oración. Gracias por sus videos. . . . . Podría escribir las palabras: Tazón 🍲 Ensaladera en Aleman❓ Qué significa Bettbezug❓ Cuídese 🌧BENDICIONES 🌧 🙋🏻‍♀️

  • @bonitaflor
    @bonitaflor 4 роки тому

    Hola ELizabeth. Si bien no entiendo ni chus en aleman, por alguna razon siempre he estado rodeada de alemanes. Cuando vivia en Lima, Peru sin saber me compre' un piso en un barrio aleman y ahi conoci a muchos de ellos . Ahi unos vecinos mayores alemanes adoraban a mi hijo y le hablaban en aleman por lo que mi hijo fue afinando su oido. Cuando nos mudamos a USA nos enteramos que tambien vivimos en una ciudad (Spartanburg, SC)en donde hay muchos Alemanes porque la planta de la BMW esta' instalada aca. Ante tanta coincidencia inscribimos a nuestro hijo a clases de Aleman en un colegio que funcio0naba los sabados pero lamentablemente con la pandemia es incierto si la reabriran por lo que te pregunto si conoces una plataforma online para que mi hijo de 11 anios continue estudiando antes que se le olvide el idioma. Por favor me indicas. Me gusta mucho tus videos . Son muy informativos y muy amigables. Haces un gran trabajo! Saludos desde South Carolina.

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому

      Hola Rocío, pues la pregunta para clases para niños en alemán la recibo a menudo. Por eso estoy a la búsqueda de una buena recomendación. En caso de conocer cómo ayudar a los niños a aprender alemán online os la traigo. Gracias por tu interés y por compartir tu experiencia! Un saludo a South Carolina!

  • @marianelagracia5163
    @marianelagracia5163 4 роки тому

    gracias por enseñarme aleman

  • @soniarighi8788
    @soniarighi8788 4 роки тому +9

    En Argentina al hombre que hace todo lo que le dice su mujer se dice *gobernado o pollerudo* 😊

    • @Silbido
      @Silbido 4 роки тому +1

      También se dice lavatapper

    • @thevinzzy9158
      @thevinzzy9158 4 роки тому +2

      En España se usa «pagafantas» o «planchabragas».

  • @mariaclaraaressirera15
    @mariaclaraaressirera15 4 роки тому

    Jajaja qué risa. Gracias!

  • @lafamilia3978
    @lafamilia3978 4 роки тому +2

    Como dirías en aleman habitación de ducha o cuarto de ducha que es como la habitación de cortesía de un hotel ?

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому

      Donde hay una ducha? El baño? Badezimmer

    • @lafamilia3978
      @lafamilia3978 4 роки тому

      Crónicas Germánicas gracias ... no , me refiero a una habitación de hotel que se ofrece gratuita o como cortesía en la salida para que el cliente salga de su habitación temprano pero que si lo desea y se va mas tarde que pueda irse a duchar a otra habitaciòn 😃

  • @LourdesGonzalez-md7fd
    @LourdesGonzalez-md7fd 4 роки тому

    Me encantó la traducción de guante jajajja y en México al que hace todo lo que su mujer le dice se le llama "mandilon"

  • @soffytoffy8873
    @soffytoffy8873 4 роки тому

    Hola crónicas germánicas, me encanta tú videos y aprendo muchísimo con ellos. Además te quería preguntar si tienes algún grupo de WhatsApp or telegram donde practicais. Un saludo de antemano.

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому

      Tengo el blog www.cronicasgermanicas.com, Instagram {@cronicasgermanicas}, facebook y twitter {@cronicgermanic}

  • @wikasche
    @wikasche 4 роки тому

    Einweihen es tambien la palabra por estrenar!!!

  • @stellabarrionuevo7778
    @stellabarrionuevo7778 4 роки тому

    backpfeifengesicht??? Nunca la pude descifrar 😂😂😂 una cara con puños??? 😂😂🤗 Me gusto tu video!!! 💖💖💖🤣🤣🤣

    • @michaelbartelsen3843
      @michaelbartelsen3843 4 роки тому

      Hola Stella. Backfeifen son los bofetones, las bofetadas sin violencía. Gesicht la cara. Una persona que tiene una cara para ... y una persona que es descarado, impertinente, sin respecto, etc. Saludos de Alemanía

  • @josefernandez4807
    @josefernandez4807 3 роки тому

    Elizabeth dices que en aleman no hay una palabra que indique estrenar... ¿Y "brandneu"?

  • @fernandoguzman6939
    @fernandoguzman6939 4 роки тому

    Hola Elisabet
    Algo INSÓLITO para los españoles pero habitual y casi natural para nosotros acá, en mi país, Chile.
    No sé que podría pasar al traducirlo al alemán, idioma del que estoy recién aprendiendo algo de vocabulario.
    (gracias a ti).
    La cosa es que acá existe una institución OFICIAL, a nivel de todo el país, dedicada a organizar y administrar sorteos en dinero para el público en general, otorgando premios a los boletos o billetes que resulten ganadores.
    Esta institución lleva por nombre "Polla Chilena de Beneficencia" ( es decir, polla para todos y solidaria).
    (me inspiré en tu video "Top Anécdotas Graciosas en Alemán").
    Saludos y gracias por tu humor.
    Fernando

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому

      Gracias por tu aportación! 😅😂 Ciertamente complicado para nosotros 🤣🤣

  • @alvarezbecerrasimone7330
    @alvarezbecerrasimone7330 4 роки тому +1

    Schadenfreude también se puede decir en una sola palabra en español y esa palabra es: Regodeo

  • @rosannacarballome5991
    @rosannacarballome5991 4 роки тому

    😂👏😂🤣 Genial.!!!!

  • @gatronix754
    @gatronix754 4 роки тому

    a lo mejor la schnapsidee - idea de bombero, es porque son valientes, y uno cuando esta con un poco de alcohol de mas se anima a hablarle a esa chica que le gusta (?) sera por eso?

  • @mapamundi316
    @mapamundi316 4 роки тому

    Que hermosa es usted saludos 🙂👍

  • @REINABELGICA
    @REINABELGICA 4 роки тому +1

    Yo iba de maravilla pronunciando las palabras hasta que llegó la #10😅😅😅😅😅😅

  • @atiesanmartinsanmartin9579
    @atiesanmartinsanmartin9579 4 роки тому

    Hola. Una pregunta, es verdad que se ha suprimido la letra ß del alfabeto alemán y se ha cambiado por la doble s? Hasta donde tengo entendido solo Austria habia actualizado su alfabeto. La ß alemana es como nuestra gloriosa Ñ, única en el mundo. Gracias .

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому

      Que yo sepa no. La “ß” se sigue usando igual, pero algunas palabras donde se usaba antes sí han cambiado porque han evolucionado la ortografía

  • @susanandreasoberonhidalgo2535
    @susanandreasoberonhidalgo2535 4 роки тому +1

    Pantoffelheld, en Perú seria la expresión de "pisado"

  • @alejandrodevinuesa8289
    @alejandrodevinuesa8289 4 роки тому +1

    La primera vez que oigo.
    ¡ tiene idea de bombero.¡

  • @leiremartin5648
    @leiremartin5648 4 роки тому +12

    Veranear- es otra palabra que no tienen

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому +4

      Qué genial Leire! Gracias! Apuntada para un próximo vídeo ❤️😘

  • @raulaltenolara3935
    @raulaltenolara3935 4 роки тому +7

    Pantoffelheld, en México La expresión equivalente es "mandilón"

  • @arturolaroca9854
    @arturolaroca9854 4 роки тому +6

    Arbeitersekt
    Kühles Blondes
    Gerstensaft
    Hopfensmoothie
    Humpen
    Krawallbrause
    Molle Vorfreude
    Zeitgeist
    Sturmfrei
    Sehnsucht

  • @stephaneheidet230
    @stephaneheidet230 3 роки тому

    🙏

  • @luciaizquierdo1085
    @luciaizquierdo1085 4 роки тому

    Nervensäger = sacar de quicio. LG Lucia

  • @gatronix754
    @gatronix754 4 роки тому

    Einfühlung!!!

  • @elaleman8331
    @elaleman8331 2 роки тому

    Nosotros decimos verschlechtbessern

  • @pilarcampo5662
    @pilarcampo5662 4 роки тому

    Idea de bombero podría ser una idea demasiado arriesgada? 🤔

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому

      No es que sea arriesgada, más bien sin sentido, diría yo

  • @hevelen1771
    @hevelen1771 2 роки тому

    Cómo dicen cuando estrenan una película?! Qué dice en el cartel en vez de ESTRENO?

    • @hevelen1771
      @hevelen1771 2 роки тому

      O una obra de teatro...

    • @hevelen1771
      @hevelen1771 2 роки тому

      Bueno. Tiene dos verrugas entonces...les decimos tetillas en hombres..pezones en mujeres

  • @yko6689
    @yko6689 4 роки тому

    Hola por fis ... tienes vocabulario tema CORONAVIRUS...
    Trabajo en hostelería :
    Por ejemplo mascarilla sanitaria etc gel etc

  • @hevelen1771
    @hevelen1771 2 роки тому

    Ohrwurm...me pasa seguido...en Uruguay decimos se me pega o se me pegó lalalala todo el día repitiendo lo mismo

    • @hevelen1771
      @hevelen1771 2 роки тому

      Cuando dijiste pera que brilla me dije lamparita!!!!

  • @gabriigandy3067
    @gabriigandy3067 4 роки тому

    Jajajaj esa exprecion de tiquismiquis me la ha dicho mi pareja 🤣🤣🤣🤣

  • @ДавидМеяфеКамиль
    @ДавидМеяфеКамиль 4 роки тому +3

    Yo le llamaré a mi perro
    "HANDSCHUHSCHNEEBALLWERFER"

    • @marikaserasini2315
      @marikaserasini2315 4 роки тому +2

      ¿Y qué quiere decir?😂😂😂 y cuando lo llamas, ¿usas el nombre por entero?😂😂😂

    • @ДавидМеяфеКамиль
      @ДавидМеяфеКамиль 4 роки тому +4

      @@marikaserasini2315 Sip, Le diré Mi pequeño HANDSCHUHSCHNEEBALLWERFER

  • @marinette1263
    @marinette1263 4 роки тому

    Mi madre cuenta las lentegas por que un día comi lentegas y me encontré una ROCA y casi me rompo mi DIENTE. Desde ese día mi mamá contó las lentegas bueno no contar mirar MUY BIEN si no tiene ROCAS ▪️

  • @gabrielleandreamicca796
    @gabrielleandreamicca796 4 роки тому

    No sé si exagero, pero el idioma castellano es uno de los idiomas más complejos que hay. Tomemos por ejemplo la cantidad de verbos que tenemos.

  • @juliaco6444
    @juliaco6444 4 роки тому +4

    Tampoco tienen una palabra para madrugar creo

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому +1

      Genial! Gracias Julia! Candidata para un próximo vídeo 🤩

  • @anatorres-bonschab1731
    @anatorres-bonschab1731 4 роки тому +6

    Tampoco tienen la palabra tocayo jajaj

  • @katiajesus9964
    @katiajesus9964 4 роки тому

    En Perú le decimos "pisado", "saco largo" o "alfombra" al hombre que hace todo lo que la mujer le mande jejeeje... saludossss!!

  • @arturolaroca9854
    @arturolaroca9854 4 роки тому +1

    Drachenfutter, es otra curiosa...

    • @joang.6664
      @joang.6664 4 роки тому

      Qué significa esto?

    • @arturolaroca9854
      @arturolaroca9854 4 роки тому +1

      Joan Literalmente dar de comer al dragón o comida de dragón pero se utiliza para todo eso que haces con intención de calmar a la fiera en sentido figurado. Un regalo, palabras amables o de reconocimiento, una concesión… Que se hace con alguien para calmarla

    • @joang.6664
      @joang.6664 4 роки тому +1

      @@arturolaroca9854 Arturo, wow.. es tal génial, esto!! Muchas gracias por explicarlo. . Realmente lo aprecio, más aún porque estoy aprendiendo Español también, así que me ayuda a saber el significado en español.. Saludos de Canada! 😁🙌

  • @angeladecastano2992
    @angeladecastano2992 4 роки тому

    Por hacer bonito hacemos feo

  • @amparovillalobos1199
    @amparovillalobos1199 Рік тому

    Quisquillosos

  • @vastischwerter2033
    @vastischwerter2033 4 роки тому

    Estrenar, no es la única palabra que no se puede traducir en una palabra en alemán... También les falta encontrar una para nuestro "tampoco" 🤭 jajaj saludos desde Chile 🇨🇱

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому +1

      Nadie dijo que fuera la única 😉 Gracias por tu aportación! Anotada para nuevo vídeo 🤩

  • @Cantaire
    @Cantaire 2 роки тому

    Glockenspiel=carrillón.

  • @georgeoconnor2833
    @georgeoconnor2833 4 роки тому

    Que palabras raras las de hoy,,espero no tener que oirlas y mucho menos que decirlas nunca ja ja ja...me he estado riendo solo con el termino Pantoffelheld para el que hace todo lo que le pide su mujer...aca en Argantina le decimos Pollerudo, y es un termino humillante que le digan a un hombre eso, es como que no tiene decision propia y es un dominado de su mujer ja ja ja...saluditos Elizabeth y quiero decirte que estas mas bella que nunca.....

  • @angeladecastano2992
    @angeladecastano2992 4 роки тому

    Pelos a una calavera

  • @angeladecastano2992
    @angeladecastano2992 4 роки тому

    Aguafiestas

  • @Drahcir14
    @Drahcir14 4 роки тому

    sí hay una palabra para estrenar en alemán - einweihen :)

    • @Cronicasgermanicas
      @Cronicasgermanicas  4 роки тому

      🙌🏻🙌🏻🙌🏻❤️

    • @Drahcir14
      @Drahcir14 4 роки тому

      ​@@Cronicasgermanicas normalmente se usa para un edificio o evento, pero tambíen es normal decirlo para la ropa o alguna cosa :)

  • @elisareijns
    @elisareijns 8 місяців тому

    La palabra chupito no existe en Latinoamerica con relacion a beber alcohol

  • @Ikbenguillermo
    @Ikbenguillermo 4 роки тому

    Pantoffelheld en Perú significaría= Sacolargo 🤭 (Tampoco tiene sentido 🤣)