Mi Bandera - Filipino Patriotic Song
Вставка
- Опубліковано 5 вер 2024
- This song was made in 1919, after the US repealed the outlaw of the Philippine flag and other revolutionary symbols being displayed on the archipelago during it's early years, even if the Philippine Insurrection ended 6 years prior to the repeal. This rendition is preformed by Guillermo Gómez - Rivera.
Pabellón and Oriflama roughly translate to "flag". Pabellón translate to Pavilion and Oriflama derives from a French word, Oriflamme, which was a type of flag used during the middle ages. But, in this context, it just means flag... I think...
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Sol de la patria, santa bandera
ya flota al viento tu pabellón.
Todos los hijos de Filipinas
bajo tus pliegues alzan ya
su amante corazón.
Ya está en el cielo tu sol
con su cortejo estelar.
Tras larga espera,
santa bandera,
te vuelvo a contemplar.
Los que sintieron por ti
del ideal la pasión,
enarcedidos,
besan rendidos
tu santo pabellón.
Gloria, gloria.
para el pueblo que te aclama,
gloria, gloria
con amor y lealtad.
Gloria, gloria,
es el signo tu oriflama;
gloria, gloria
de la santa libertad.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Hermosa canción, viva Filipinas hispana 🇨🇴🇵🇭🇪🇦
Mabuhay ang Pilipinas
Thanks for posting this :)
¡Gloria!
Based
Cool
🇵🇭❤️
The face on the flag makes me think Argentina is their overlord.
Maybe that's a thing for Hispanic and Spanish influenced countries back then.
@@jaypeedesuyo662 The Sun of May
@@HesaVushu yes