【分かる人いる?】Here you areとHere you goの違い〔

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024
  • 微妙な違いを解説します!!
    ★私たちについて
    • 私たちについて/なぜこの活動を始めたのかを話...
    ■おすすめ動画
    ▷【注意】キケンな地雷英語はこちら
    • 【使用注意!】普段使っているアノ英語が実は間...
    ▷ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教えます。
    • ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教え...
    ▷みっちゃんがALL英語で恋愛を語りました。
    • ネイティブが「英語のみ」で恋愛を語った結果、...
    ▷ネイティブに「To」と「For」の違いを聞いてみました。
    • ネイティブに「To」と「For」の違いを聞く...
    ■毎日動画でネイティブ英語を学べるInstagramアカウント!
    / studyin.jp
    ■チャンネル登録してネイティブ英語を学ぼう!
    bit.ly/2YSuURa
    ■【日本最大級】留学コンサルティングStudyIn
    studyin.jp/
    ↑オンラインでいつでも説明会に参加&資料請求できます
    ■留学のお問い合わせ
    studyin.jp/order
    ■LINEから留学相談できます
    ID:@studyin
    #ネイティブ英語 #英会話 #英語

КОМЕНТАРІ • 297

  • @StudyIn
    @StudyIn  3 роки тому +35

    皆さんいつもありがとうございます😄 
    質問お待ちしております!
    ⭐️今回のクイズの模範解答はこの下!⭐️










    (解答例)Here you go.

  • @tatsuookayama4607
    @tatsuookayama4607 3 роки тому +48

    かゆいところに手が届く、的な英語チャンネルで、とても勉強になっております。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      ありがとうございます!😭❤️

  • @MakiYoshikawa
    @MakiYoshikawa 3 роки тому +12

    例文や想定シチュエーションがすごく分かりやすくてセンス抜群ですよね。応援してます!

  • @にじいろりんご
    @にじいろりんご 3 роки тому +49

    こういう違いシリーズまた知りたいです✨

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      なかなか習わない違いですよね!👍
      企画として検討させていただきます!✨

  • @dopebybabo4288
    @dopebybabo4288 3 роки тому +4

    せいけさんの問いかけのセンスが良くてこっちが聞きたがってる答えが来やすい問いかけなので凄いです!

  • @あくあまりん-b2u
    @あくあまりん-b2u 3 роки тому +3

    海外在住ですが、ネイティブの人にどういうニュアンスで伝わってるのかわからずに、
    とりあえず決まったフレーズ言っとけばいい感覚で使ってる英語が多かったから、
    他の動画含めてめっちゃ日常会話で使えるフレーズとか単語を解説してくれて助かります!
    久しぶりに英語覚えるの楽しくなりました!

  • @nnmm4512
    @nnmm4512 3 роки тому +2

    疑問だった表現を全て解説してくれて、本当に目から鱗です!ありがとうございます!!

  • @junn4022
    @junn4022 3 роки тому +7

    areとgoどう違うか気になってたやつ〜!
    もう完璧!
    There you are もSeikeのそこにおったんかいの関西弁訳で完璧!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ありがとうございます!🤩
      嬉しいですー😎

  • @masumi5894
    @masumi5894 3 роки тому +1

    セイケさんは本当に思ったことをすぐ言語化できる能力すごいなあと。そしてユーモアすごい。さわやか❗️私達が聞きたいこと全て代弁してくれてる。
    みっちゃんの最高のパートナー‼️こんな息子いたらいいなあ-。

  • @PGnao
    @PGnao 3 роки тому +3

    中田敦彦さんがオンラインサロンでお2人を褒めてましたよー✨前から好きなチャンネルだったのでお話が出て嬉しかったです❣️これからも動画楽しみにしています。
    よろしくお願いします😊

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      本当ですか!?
      嬉しい😆 動画アップされてますかー?
      拝見したいです😳

    • @PGnao
      @PGnao 3 роки тому

      @@StudyIn オンラインサロン内でなので、フリーでは見れないです〜💦

  • @user-pw8li9is6x
    @user-pw8li9is6x 3 роки тому +6

    清家さんがいつも日本語のニュアンスだと〜って補足を入れてくれて、分かりやすいんだけどたまにみっちゃんが『ちょっと違うけど無理矢理日本語に直すとまぁそんな感じかな…』って妥協してる感があるw
    完全に日本語にするのは難しいってことなのかなといつも見ながら思ってます😁
    でも2人ともわかる様に説明してくれてるのがすごい感じるからありがたい!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ご意見ありがとうございます!
      1対1で必ず対応する日本語がない時もあるので、なるべく近い日本語を紹介しています...!
      そのように捉えていただけると嬉しいです✨
      これからも参考になる動画を作っていきます!

  • @yo5189
    @yo5189 3 роки тому +5

    Here you go.🌃
    私(私だけじゃないかも)のリクエスト答えていただいて嬉しいです!とってもわかりやすかったです😍

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解!👍
      リクエストありがとうございます!🤩

  • @cucumber1357
    @cucumber1357 3 роки тому +6

    いつもながら勉強になります。"There you go!" はめっちゃ使えそう。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ありがとうございます!
      めっちゃ使えます!👍

  • @user-fn7ce3eq1x
    @user-fn7ce3eq1x 3 роки тому +15

    清家さんの突っ込みがツボです。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ほんまですか!
      嬉しいですー😎

  • @user-fl8cc9dw6u
    @user-fl8cc9dw6u 2 роки тому

    ニュアンスを教えてくれる人誰もいなかった!このチャンネルで教えてもらって、ドラマを見るのも音楽聴くのもインタビュー見るのもほんとに楽しいと感じられ続けられてます!
    ずっと知りたかったこと届けてくださって、ありがとうございます!

  • @user-wg3rb6li7z
    @user-wg3rb6li7z 3 роки тому +1

    いつもタメになってありがとう🙏
    ◉よく聞く so that 〜 を上手く使えるようになりたい。
    ◉ 返答でyes,〜で答えても否定の答えになる会話、またはその逆 no,〜で答えても肯定の答え
      になる会話を確認したいです。(昔、こんがらがった思い出が)
    よろしくお願いします!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      いつもありがとうございます!🤩
      難しいですよね💦 過去に扱ったトピックなので、ぜひチェックしてみてください✨
      so that の動画:
      ua-cam.com/video/Qeb3LqieFQs/v-deo.html
      付加疑問文の動画:
      ua-cam.com/video/1TBB_bWuQtY/v-deo.html
      少しでも参考になれば嬉しいです👍

  • @tommypochi9678
    @tommypochi9678 3 роки тому +12

    これ、本当に知りたかった!here you areとhere you go の違いはまあ、当たり前だけど、be動詞とgoの違いってことですね。be動詞の方が静的で落ち着いた感じでgoの方はgo aheadみたいに勢いがある感じなんですね。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      そのイメージです!👍
      ぜひ使い分けしてみてください✨

  • @Hey-gg5bc
    @Hey-gg5bc 3 роки тому +3

    Here you are.とHere it is.がよく比較されますね。前者は物が相手に渡り、後者は相手に見せるだけ。Here you go.楽しかったです。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      その通りです!Here it is は物を渡していない時によく使われますね👍
      正解!
      ありがとうございます😊

  • @mirosuke
    @mirosuke 3 роки тому +1

    楽しく見させていただいてます。
    学校で「心配する」を次の4つを習いますが
    ニュアンスの違いはありますか?
    ①be anxious about
    ②worry about
    ③be worried about
    ④be concerned about

  • @user-tc9qk3ek6i
    @user-tc9qk3ek6i 3 роки тому

    このチャンネルの動画を見てから、洋画やドラマを見ると「あ、この表現って...」とか「この単語は...」みたいな発見があるからとても面白くその映画やドラマを見れました!ありがとうございます😊

  • @midohara_ai1224
    @midohara_ai1224 3 роки тому +2

    Here you go!
    最近英語を勉強しています
    すごくためになる動画を
    ありがとうございます
    これからも頑張ってください!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      正解!🙆‍♀️
      応援嬉しいです🤩

  • @いちごいちご-i3t
    @いちごいちご-i3t 3 роки тому +2

    すっごい分かりやすいです🥺✨💓

  • @hitomi5263
    @hitomi5263 3 роки тому +1

    Here you go.
    There you go をよく使う先生います!この表現に限らず、口癖みたいに良く使う言葉ってありますよね💡何回も聞くと、私も覚えちゃう、ラッキー😉

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解!👍
      There you go はよく聞きますよね😊
      ぜひ使ってみてくださいね✨

  • @user-ib2ld1ux1p
    @user-ib2ld1ux1p 3 роки тому +1

    現在高2です。こういう動画はサクッと手軽に見ることができて嬉しいです😸
    ただ、違いだけでなく、対する受け答えも教えてくれればいいなぁと思います!

  • @user-hi3sw7vw2i
    @user-hi3sw7vw2i 3 роки тому

    なるほど〜。ずっとhere You areしか使ってなかった!これ使おーっと✌️毎回生きた英語の発信楽しみにしてます😄

  • @user-tm5hg4bq4j
    @user-tm5hg4bq4j 3 роки тому +1

    まったく意識してませんでしたが、たしかに!どちらも聞いたことはある!
    今回もなるほど〜💡と楽しく見させていただきました☺️❣️
    Here you go🍦😊

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      ありがとうございます!😍
      正解!🍦

  • @misuzumeno4009
    @misuzumeno4009 3 роки тому +1

    Here you go! 今日のみっちゃんのリップがピンクっぽくて可愛いです🥰

  • @TMiwa-ol1pi
    @TMiwa-ol1pi 3 роки тому +1

    Here you go! これ、ずっと前から、よくわからんなあと思ってたやつです。いつもありがとう😊

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ぜひ使ってみてくださいね!☺️
      ありがとうございます!

  • @MiwaHiromitsu
    @MiwaHiromitsu 3 роки тому +1

    Here you go!
    ちょうど、まさにthere you go!!
    の話をし終えたときに見ました!タイムリーで驚いた

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      Nice!!
      タイムリー😂

  • @user-og5jc7ps8q
    @user-og5jc7ps8q 3 роки тому +1

    Here you go🍦
    There ya go がホントに謎だったので取り上げてくれて嬉しかったです!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解!🍦
      少しでも参考になれば嬉しいです✨

  • @ttalgi6008
    @ttalgi6008 3 роки тому +1

    細かいニュアンスの違いまでいつも解説ありがとうございます😊!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      嬉しいです😭❤️
      ありがとうございます!

  • @aozora2128
    @aozora2128 3 роки тому +9

    他の方が質問していらっしゃいましたが、Here it is. やHere they are.も何か者を渡すときに使われますよね。相手の人を中心に考えるのか、渡す物を中心にして考えるのかの違いかなと思うのですが、解説よろしくお願いします。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      はい!人中心/物中心の 違いです!🙆‍♀️
      「はい、どうぞ」と物を強調しない場合には Here you go.がよく使われます!✨

  • @keiy.5011
    @keiy.5011 3 роки тому +1

    >Here you go!
    今回も勉強になりました〜 いつもありがとうございます!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解!
      ぜひ使ってみてくださいね🤩

  • @swingbird30
    @swingbird30 3 роки тому +1

    Here you go!
    いつもとても参考にしています!
    少し前から疑問に思っているのですが、最近LGBTがかなり日本でも浸透してきましたが、その中で、第三者がLGBTにあたる場合や、そうかもしれない可能性を含めて一般的に失礼にあたらないように、HeやSheに代わる代名詞はあるのでしょうか?

  • @kaorutoi
    @kaorutoi 3 роки тому

    なんか急にオススメに出てきたので登録しました。
    気楽に見れるので勉強してる感なくて楽しめます。
    これからも動画期待します!

  • @sayayama9938
    @sayayama9938 3 роки тому +3

    この違い気になっていたので、勉強になりました✨

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ありがとうございます!
      ぜひ使ってみてくださいね🤩

  • @love-lm7sr
    @love-lm7sr 3 роки тому

    説明の例えが分かりやすい👍️使うシチュエーションがよりイメージしやすい。過去に1年間アメリカに留学してた時の謎が解けました❗

  • @MI-sr7zc
    @MI-sr7zc 3 роки тому +2

    suppose to の使い方を教えて欲しい!!です!!いつも楽しく見ています、ありがとうございます☺

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      リクエストありがとうございます!😊
      過去に取り上げた話題なので、こちらをぜひ参考にしてください✨
      ua-cam.com/video/pv_jmaHEAJA/v-deo.html

  • @miu3050
    @miu3050 3 роки тому

    最近このチャンネルを見始めて、毎日楽しく勉強させてもらってます!夏休みの間にたくさんの動画を見るつもりです!リクエストで、接客英語を教えてほしいです!

  • @user-dh5fq2zh5c
    @user-dh5fq2zh5c 3 роки тому +1

    これらの表現、海外ドラマでよく出てくるんですよ。でもいままで、色んなバージョンの和訳を見てて感覚的には納得してるけど、説明できない感じだったので、みっちゃんと最近パーマかけてない清家くんの説明でよくわかりました。ありがとうございます。感謝です。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      ありがとうございます!😊✨
      よく耳にするフレーズですよね👍

    • @user-dh5fq2zh5c
      @user-dh5fq2zh5c 3 роки тому

      @@StudyIn みっちゃん、せいけ様
      忘れないように、その場面が来たら使わなきゃ!💓

  • @ronchannel2932
    @ronchannel2932 3 роки тому +1

    Here you go.
    Seikeさん、ビジネスから恋愛まで、色々状況設定してくれておもしろいです🤣

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解!
      ありがとうございますー!😎

  • @hiroyama6438
    @hiroyama6438 3 роки тому +6

    こんばんは。
    "Here you go."
    今回も面白かったです!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      正解!🙆‍♀️
      いつもありがとうございます!🤩

  • @mitsukohatsuon
    @mitsukohatsuon 3 роки тому

    Micchan, この違いを教えて欲しいです。 How is the weather? & What is the weather like? 「~~はどう?」の言い方。

  • @user-le8gq4uj3m
    @user-le8gq4uj3m 2 роки тому

    Here you go/are .
    1:35 (salesperson, waiter(ess) etc.)
    There you go. 5:45
    ① = See? , I told you.
    4:48 1+2+3+…10=55. → I don’t believe it. → (calculator) There you go/are .
    8:40 I got 90 out of 100! → There you go!
    There you are. 5:45
    ① = See? , I told you.
    4:48 1+2+3+…10=55. → I don’t believe it. → (calculator) There you go/are .
    7:00 (looking for…) There you are!

  • @user-pl4zp7zg2j
    @user-pl4zp7zg2j 3 роки тому

    久しぶりに当たりだ!と思う
    動画を見つけれました……
    感謝感激あめあられです……

  • @sy-iv2zw
    @sy-iv2zw 3 роки тому +7

    長年の謎でした。
    よく分かりました。有り難うございました。
    Here we are は目的地に着いた時だけに使いますか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      ありがとうございます!😊
      Here we are、は目的地に着いた時の表現です👍

  • @toshsqeez
    @toshsqeez 3 роки тому +2

    Here you go セイケが、関西弁で、こういうことね!っていう例文がとてもしっくりくる(笑)海外ドラマで良くでますね、there you goもyou are も
    Here you go ~you are はマジよく分からなかったので勉強になりました!
    みっちゃん可愛い❣️

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      ありがとうございますー!😎
      よく出てくる表現ですよね✨
      ぜひ使ってみてください!👍

  • @みーみー-q6u
    @みーみー-q6u 3 роки тому +2

    これずっと思ってた
    Thank you!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      Yayy!
      Thanks for watching!!👍

  • @shokoi3014
    @shokoi3014 3 роки тому +1

    Here you go. かな✨
    とっても勉強になりました!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解!🙆‍♀️
      嬉しいです😊
      ありがとうございます!

  • @hide_bowT
    @hide_bowT 7 місяців тому

    みっちゃんの痛ぁ〜がセクシーだった(笑)

  • @sodaportrait3030
    @sodaportrait3030 3 роки тому

    私の語感だと、"Here you are" はビジネスとして成立しているものをサーブした場合、"Here you go " はビジネスとしてメリットが少ないものをサーブした場合です。例えば、会社で「コピーをとって来て」と言われ、手渡す場合は "Here you go " ですが、ホテルとかでコピー1枚500円とか貰える場合は "Here you are " かな。あと、店で商品を渡す時は "Here you are " ですが、無料のおまけを渡すなら "Here you go" とか。あくまでも私の主観ですが。

  • @naanan6108
    @naanan6108 3 роки тому

    今回の動画とは関係ないのですが質問です😅
    日本では「仕方ない」と簡単かつ頻繁に使うかと思うのですが、「that’s life 」というとどのようなニュアンスになるのでしょうか?
    直訳的にそれが人生だよとなると重い気がするのでカジュアルな場面では使えないのかなと🤔

  • @あうぃん-r4s
    @あうぃん-r4s 3 роки тому +4

    Here you go!
    今日もありがとうございます!やっぱり2人の動画を見ると元気になります‪(*¨̮*)

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      正解!😊
      嬉しすぎる😭❤️
      ありがとうございます!

  • @tinyrose8708
    @tinyrose8708 3 роки тому +2

    Hi Poppins ❣️
    前からの疑問が解消されて、スッキリです。
    ♬ Today's my homework 🎶
    Seike : Here you go.🍨

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ありがとうございます!🤩
      正解!🍦

  • @naom3171
    @naom3171 3 роки тому +1

    わかりやすい説明ありがとうございます😊。例文聞いて思いました。hereの時は自分の手元のことをいって、thereの時は過去のこととか相手側のこととか、少し距離感があることを言う時に使うのかな。🤔つまり、、、
    はい、どうぞ は、自分の手元にあるものを差し出す時
    ほら言ったじゃん は、少し過去の発言を指すとき
    そこにいたの は、相手側を指す時。
    、、、みたいな。どうでしょう🤔

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ありがとうございます!😊
      here:ここ
      there:そこ
      という単語の意味の違いから、こうしたイメージの違いが生まれているのだと思います🤩

  • @SO-td4dg
    @SO-td4dg 3 роки тому

    Why are you always disagreeing with me?とWhy do you always disagree with me? の違いは何でしょうか?? 前者の方が「いつもいつも反対ばかりする」とイラついてる度合いが大きい??

  • @springflower8305
    @springflower8305 3 роки тому

    部族の真似してるみっちゃん可愛かったです🥰♡

  • @user-gy9op6ck8y
    @user-gy9op6ck8y 3 роки тому +1

    Here you go!!!
    小5の坊も楽しんで見ています!!!
    英語の使い分けって大事ですよね!!!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解!👍
      え、ありがとうございます!
      嬉しいです😍

  • @yasspy
    @yasspy 2 роки тому

    みっちゃんのそうそうそうそうがめっちゃ好き

  • @mais8025
    @mais8025 3 роки тому +1

    以前アメリカ人に、日本人にはHere you are.は発音が難しい為(ヒヤユワーと間違って言う人が多い)から、Here you go.と言えば良いのに、と言われたけど、個人的にHere you go.はカジュアルでこなれてる感じがするので使いにくいと思っていました。
    でもみっちゃんがHere you go.の方がよく聞くと言っていたので、頑張って使おうと思います。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      Here you go. はとても便利です!
      ぜひ使ってみてください🤩

  • @mhappy3193
    @mhappy3193 3 роки тому +1

    Here you go🍦
    Here you are.しか知りませんでした!まずはこどもに使ってみます!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      正解!🍦
      ぜひ🤩

  • @yuka8114
    @yuka8114 3 роки тому +1

    今日もツボったー面白かったです!(掛け合い要らないとかせいけズレてるとか気にしないで!そこが二人の魅力!!!!)

  • @mY-si4tw
    @mY-si4tw 3 роки тому +1

    いつも楽しく見させていただいています😊
    Take place とhappenの違いはありますか?映画の中で前者を使っていて、なぜ後者でなかったのかわかりませんでした。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      いつもありがとうございます!🤩
      take place:もともと予定されていたことが「起きる」
      happen:予定されていないことがたまたま「起きる」
      という違いがあります👍

    • @mY-si4tw
      @mY-si4tw 3 роки тому

      @@StudyIn 納得しました。ありがとうございます!

  • @drewayako
    @drewayako 3 роки тому +1

    私個人的に、
    例えば料理とか、例えば絡まった糸をほどくとか、なにか「動作を経て」完成したものを渡す時に"Here you go."
    で、
    すぐ手に取って渡せるようなもの、書類とか、モノとか、を渡す時に"Here you are"
    と、何となく使い分け(?)ていました😆
    そんなニュアンスは含まれますか?
    全く関係ないですか??

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      基本的には使い分けの基準はカジュアル/フォーマルにあります!👍

    • @drewayako
      @drewayako 3 роки тому

      @@StudyIn ナルホド。ありがとうございます!

  • @user-ne4cx6nv9h
    @user-ne4cx6nv9h 3 роки тому +3

    久しぶりのコメントです💦
    Here.だけで言う時もないですか?
    その場合はもっとカジュアルなイメージですかね?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      あります!
      その通りです👍 かなりカジュアルな表現になります!

  • @candycandy1893
    @candycandy1893 3 роки тому

    一つ質問があります
    〇〇をしながら☆☆をしているって文章はなんて言うのですか?
    例えば、ケンは音楽を聞きながら勉強をしています
    だとしたらどんな形になるのでしょうか?

  • @たま-i3n
    @たま-i3n 3 роки тому

    昔からこれらの違い分からなかったので、動画ありがとうございました。here it isはhere you areと違いありますか?

  • @chie4580
    @chie4580 3 роки тому +4

    こんばんは🫑
    '' Here you go ''
    本日も有り難うございました🍺

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解!
      いつもありがとうございます!🤩

  • @meandi2578
    @meandi2578 3 роки тому

    こんにちは。いつも楽しく英語学ばせて頂いてます😁 ひとつ質問なんですが、よく、分の最後がat in of with などの前置詞で終わるのを聞いたりするんですが、この感覚がまだ上手くつかめません。。どうして前置詞で終わるのか、解説して頂けたらうれしいです🥲

  • @user-zq5hl3rh8m
    @user-zq5hl3rh8m 3 роки тому +1

    勉強になりました。Here they come!はどんな感じになりますか?そんないいかたないか。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ありがとうございます!
      噂話をしていた時、本人が目の前に現れた時などに使えます!🙆‍♀️🤣

  • @marym1892
    @marym1892 2 роки тому

    今後も違いシリーズをお願いします。
    例えばshe won't go to the school. とshe doesn't go to the school.なのですが、ネイティブ的には意味の違いはあるのでしょうか。

  • @standarddachshund
    @standarddachshund 3 роки тому +1

    Here you go!
    あとは、
    Your ice cream is ready!
    とかでもいいんですかね?w

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      どちらも正解です!👍

  • @kl9928
    @kl9928 3 роки тому +2

    このトピック取り上げていただいてすごく嬉しかったです!以前カナダ人の友達とビデオゲームしてた時に、私がなかなか上手くできない時があって、それができた時に"There we go"って言われたんですけど、これは2人が協力してできたらからwe になったんでしょうか?なんかいまいちThere we go とThere you go の使い分けが分からないです(´;ω;`)

    • @MrSevenDragons
      @MrSevenDragons 3 роки тому +1

      僕もそうです。是非、we を使ったバージョンの解説お願いします!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      ありがとうございます!👍
      There you go は、長期的な努力の結果に対して相手に使われます🙆‍♀️
      There we goは、長期的な努力の結果に対し、自分を含めた大勢に使われます!こちらには自分も含まれています🤩
      なので、2人が協力した時にwe が使われたのだと思います!

    • @MrSevenDragons
      @MrSevenDragons 3 роки тому

      @@StudyIn わぉ、早速のご回答ありがとうございます😭

    • @kl9928
      @kl9928 3 роки тому

      @@StudyIn ありがとうございます!!的確にわかりやすく教えていただき助かります😭💕

  • @user-nm4yk4iu7v
    @user-nm4yk4iu7v 3 роки тому

    最近英語を仕事で使うことが増え、チャンネルを見るようになりました!
    みている側からの一意見としてなんですが、もう少しゆっくり進めてもらえると嬉しいです。
    自己紹介、字幕がすぐに消えてしまうので、スピード感について行けないことが多くあります😭
    理解する前に次から次へと話が弾んでいて、英語初心者には難しいです(泣)
    新参者で恐縮ですが、参考にして頂ければ嬉しいです。
    みっちゃんに笑顔が笑ってます!て感じがして大好きです❤️
    これからも頑張ってください!

  • @soichitanuki
    @soichitanuki 3 роки тому +1

    Here you goは「ほらよっ」って感じですか?それとそもそもHereとyouとareでなんで「どうぞ」って意味になるの?

  • @MK-hc7hw
    @MK-hc7hw 3 роки тому

    最近ハマり始めました,いつも勉強になります。
    質問!昔教科書で"Hi there!"ってあったけど、このthereは一体なんですか?!

  • @ct5492
    @ct5492 3 роки тому +2

    私がオーストラリアのカフェやファストフード店に行ったときはthere you goでオーダーしたものが出てきました!!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      そうなんですね!😳
      面白い!👏

  • @takahira4765
    @takahira4765 3 роки тому +1

    Here you go.
    質問です
    youがwe にかわったHere we go.とかは意味変わるんですか??

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解!👍
      Here we goは、今まさに何かを始める時に使う掛け声です!🙆‍♀️(例:ジェットコースターで「今から」落下するという時)

  • @ks.749
    @ks.749 3 роки тому +1

    ぶつけたみっちゃんかわいい

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      え😂
      ありがとうございます😍

  • @imyours970
    @imyours970 3 роки тому

    got it.
    〜 get going soon.
    などと言った“get”を使ったフレーズ紹介して欲しいです!

  • @fukurou01
    @fukurou01 3 роки тому +4

    ミッちゃんの部族のイメージに笑ったw

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      謎イメージ🤣

  • @Etalldododc
    @Etalldododc 3 роки тому +3

    日本でずっと「here you are」って習ってたのにイギリスの大学に留学してたときに皆んなが「here you go」って言ってたから、イギリス英語とアメリカ英語の違いだと今日まで10年間ずっと勘違いしてた😂

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      丁寧度の違いなんです...!👍

  • @user-tj1iv9mv2w
    @user-tj1iv9mv2w 3 роки тому +1

    こんばんは!
    Here you go!ですか?
    わかりやすく説明していただきありがとうございます😊

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解!🤩
      少しでも参考になれば嬉しいです✨

  • @studyonoken8789
    @studyonoken8789 3 роки тому +9

    宿題に答えてからのスキット
    Seike: Here you are.
    Micchan: There you are. I looked for you. What did you do?
    Seike: I bought ice creams. I'll give you this one. Here you go. This is nice and ice.
    Micchan: You rhymed?
    Seike: The flavor is lime.

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      Nice and ice🤣
      Great job!!

  • @USA-gq9vr
    @USA-gq9vr 3 роки тому

    Hey catch it! が合いそうですね。
    楽しく観ています
    ありがとうございます。

  • @jkohara
    @jkohara 3 роки тому +2

    Seike : These ice creams are so delicious. Here you are.
    Lisa. : Thanks Seike. You are nice. It’s really good.
    Seike : There you are.
    Micchan: Seike, what about me?
    Seike : Oops! There you are. Here you go.
    Micchan: Don’t discriminate! I can’t believe this!💢
    Seike : Sorry, I’ll give you two!🍦🍦
    学んだphraseを使って、妄想作文してみました。🤗

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      面白い😂😂
      バッチリです!👍

  • @user-ee3ik6rl8d
    @user-ee3ik6rl8d Рік тому

    Here you are 丁寧
    Here you go カジュアル
    There you are 、there you go
    ほら言ったでしょ
    There you are
    あなたそこにいたのね
    There you go
    その調子、よくやったね

  • @user-nd8wq1qj7k
    @user-nd8wq1qj7k 3 роки тому +1

    Here you go again....でたまに使います(笑)

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      これもよく聞きます😂

  • @vacuumcarexpo
    @vacuumcarexpo 3 роки тому +2

    There you go.の二つ目のヤツは、Way to go.と似たような感じでしょうか?Way to go.との違いも聞いてみたいですね。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      そのイメージです!🙆‍♀️
      ただ、there you goは長期的な努力の成果に対して使われます(例:子供が自転車に乗れた時)✨
      なので、way to go よりも対象範囲が狭いです!

    • @vacuumcarexpo
      @vacuumcarexpo 3 роки тому

      @@StudyIn ご返信ありがとうございます。
      なるほどなるほど。Way to go.は、シュート決めた時とか、そういう感じでしょうかね。

  • @mulattimulatti9523
    @mulattimulatti9523 3 роки тому

    アメリカから帰る時、空港のチェックインカウンターで、ノリ良さげなスタッフに、「There you go!」とパスポートを返されたのをよーく憶えています(約20年前)

  • @mikako490
    @mikako490 Рік тому

    清家さんがアイスをくれたときの「はいよ」→Here you go. で合っていますか?

  • @noi3293
    @noi3293 3 роки тому

    動画と関係ない質問ですみません。
    Did you busy last night?とAre you busy last night?では何が違うのですか?

  • @koko-qw7ps
    @koko-qw7ps 3 роки тому

    英語のみの接客をしなくてはいけないバイトを始めたばかりで、どっち使えばいいのか知りたかったため、役に立ちました!!

  • @user-kq3xv7zo5m
    @user-kq3xv7zo5m 3 роки тому +1

    There you go と Keep it up にニュアンスの違いはありますか?🥰

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      There you goは、長い苦労の末の成果(自転車に乗れた子供)に主に使います!👍
      Keep it up(その調子)は、相手を鼓舞するために使う表現です!
      なので、There you goの方が使う対象が限定されます!🙆‍♀️

  • @ayus.8474
    @ayus.8474 3 роки тому +1

    どうぞ、の意味でThere you go. をよく使ってました。Here you go.と同じ感覚だったけど違ってたかな?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      どうぞ、の時には基本的に Here you go が使われます!👍

  • @Taka_ABC_official
    @Taka_ABC_official 3 роки тому +3

    Here you go は「ほらよ」くらいのカジュアル感

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      その通りです!🙆‍♀️
      カジュアルな表現ですね☺️

  • @peckoltia31
    @peckoltia31 2 роки тому

    ◯日後の言い方色々あるけどよく分からないです
    Three more days
    In three days
    Another three days
    違いが分からない
    他にもありますか

  • @naokiyamazaki3720
    @naokiyamazaki3720 3 роки тому +1

    ヒューズ(Here's)?みたいな短縮形は有るのでしょうか?映画かドラマか忘れましたが、そんな感じでモノを渡してた場面を見たような、

    • @studyonoken8789
      @studyonoken8789 3 роки тому +1

      Here it is. ではないでしょうか?これも「はい、どうぞ」で使われるので。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      かなりカジュアルな表現で
      Here.(はい、これ)
      があるので、これが使われていたのだと思います!😊

  • @Junko-jq5ge
    @Junko-jq5ge 3 роки тому +2

    Here you go🍦
    今は かき氷が食べたい!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解!☺️
      私も食べたい💦

  • @user-yq1in9jc8f
    @user-yq1in9jc8f 3 роки тому

    初めまして!最近見始めたばかりですが、凄くわかりやすいです!
    質問なのですが、『今よ響け』って英訳するとどうなりますか?ニュアンスとしては、『今この瞬間が、場所や時間を超えて響きわたれ(広がれ?)』と強く願う感じです。それを、かっこよくキャッチフレーズみたいに言いたいです。
    色々検索しましたが、soundとかechoとか沢山出てきて、調べるほど分からなくなりました。音が響いて聞こえてくる、とは違うイメージです。
    身近にネイティブがいないので、みっちゃん助けて〜!