Eu sempre digo que fazer erros em uma língua estrangeira é super normal e que não devemos nos preocupar em ter um "inglês perfeito" (se é que isso existe hehe). Mas alguns errinhos de pronúncia e de vocabulário podem resultar em uma palavra considerada "feia" ou inadequada. Por isso, é legal se prevenir para evitar constrangimentos ou aquela risadinha do seu interlocutor :) E você, já passou por alguma situação parecida?
Carina !!! Tenho dois erros muito bobos que me fizeram passar vergonha e dar muuita risada. O primeiro foi sobre tipos de moradias em uma aula e eu soltei CONDOM em vez de Condominiun KKKK O segundo caso, eu estava estudando no exterior e uma professora me ajudou a fazer uns recortes e colagens para a aula, fui educadamente agradecer " Thanks for the TRABALHO MANUAL" (Com tradução direta) HAUHAUHAUHA Foi terrivelmente constrangedor
Admiro muito professores que sempre buscam conhecer mais e fazem do estudo da sua disciplina uma rotina. Por isso sou sua fã! Parabéns pela boa vontade e por seu empenho em ajudar quem sabe menos que você! Você é um exemplo a ser seguido, Carina. Beijinhos e sucesso sempre!
Olá! Paguei Mico no supermercado. Cheguei há um mês e troco toda vez o She por He, o caixa quis dar adesivos a minha filha e eu disse: He don't understand. Ele pegou adesivos de menina e de menino porque ele olhava pra ela e não sabia o que fazer. Kkkkkkkk.
Traz mais videos sobre pronuncias do tipo ... And e End... Man e Men Matt e Met Sat e Set... add e ed.. bad e bed band e bend pq ta foda separar esses sons heheh
Man e Men são diferentes mas é difícil para não nativos perceber a diferença. Man : *mæn* ( tipo m"a"n mais logo ) Men : *mɛn* (como se fosse m"é"n com pronuncia mais curta). Os demais até eu tenho dúvidas :V *Bad(/bæd/)* e *bed (/bɛd/)* é o mesmo caso que *Man* e *Men*
Uma vez no curso de inglês minha irmã, adolescente na época, queria contar que tinha beijado um menino nas férias. Aí ela começou a contar o caso do encontro, que os dois estavam conversando, foram se aproximando, mas ficou meio envergonhada de falar que eles tinham se beijado. Pra simplificar ela disse "so we did it". O professor ficou roxo, vermelho, e a sala sem entender nada da reação dele. Só depois ele foi explicar que o verbo DO pode ser usado como sinônimo de sexo. Pronto, aí que minha irmã quis cavar um buraco no chão de vez. Ela com vergonha de falar beijar acabou dizendo que transou com o menino.. hahaha
Mrs Fragozo, outro show foi sua aula sobre as sutilezas de pronúncia de can't e (...?), as e ass, coke e (...?) etc. Nota dez. Altamente proveitoso o tempo passado diante de você, detentora de tanto saber, tanto interesse em ensinar, tanta modéstia e tanta vontade de nos melhorar. Obrigado. Walmir.
Outra coisa legal de mencionar é que “sheet” também pode significar partitura musical (sheet music). “ I don’t know how to read sheet music” É uma coisa bem específica. Não se usa muito, mas é interessante.
A primeira vez que vi o seu vídeo traduzindo e explicando a letra de BOHEMIAN RHAPSODY, foi AMOR à primeira vista! Além de inteligente, vc tbm é uma mulher muito linda!
Carina, foi um pouco difícil fazer essa aula pra você rsrsrsr. Isso mostra que você é uma pessoa muito polida e que diferencia além das palavras, nas suas reações, o uso inadequado ou vulgar. Muito Obrigado por contribuir com a sociedade com seu conhecimento e caráter.
Teacher, eu já paguei alguns micos. Uma vez, eu estava na aula de inglês da faculdade e estávamos lendo em voz alta um texto, uma menina leu “bilau” e era “below”. Aí todo mundo deu risada porque foi engraçado, eu fui a única que segurou a risada, porque quando acontecia comigo, ficava constrangida. Aí, na minha vez de ler, apareceu “below” de novo e eu também li “bilau”, meu cérebro bugou. 😂😂😂 E uma outra vez eu fui ler “shift” eu li “shit” 💩mas só meu professor entendeu e deu risada. Mas faz parte, quando acontecem esses micos a gente nunca esquece do momento, mas também nunca esquece a pronúncia correta da palavra. Eu sempre fui aquela aluna que dizia: eu odeio inglês. Hoje eu amo muito. Pois é como dizem, a gente só gosta daquilo que não entende. Obrigada por todos os ensinamentos! 🙏🏼 Você me inspira! ❤️
Eu tbm RI,mas com respeito. Acontece.É normal não sabermos pronunciar palavras que não estamos acostumados a ouvir. Precisamos ser mais tolerantes uns com os outros.
Quando eu estava em uma casa que aluguei no Airbnb eu mandei a mensagem pra dona da casa “ I don’t pretend to arrive late” ao invés de intend to arrive late . Ainda bem que percebi em alguns minutos e corrigi
Adorei, Carina! Eu já nem assisto vídeos desse tipo porque eu já até prevejo os erros que serão abordados... mas você, como sempre, pensando fora da caixinha e trouxe pontos relevantes e alguns que eu não sabia ainda. You rock! Love you 😘
Vc é muito fofa e delicada. Se compreende que não é um canal de grosseiras mas, esse excesso de pudor não ajuda e nos obriga a buscar sem critérios...o que é pior.
Eu tava indo pro Canadá pra o meu intercâmbio e eu não sabia ainda dessa do "sparkling water " e acabei pedindo "water with gas" pra o comissário KKKKKK levei uma aula de inglês em pleno avião, fiquei morto de vergonha
Olá Carina, Show estes seus videos. Comecei a assistir suas aulas por indicação do Mr. teacher Paulo, que por sinal é muito bom também para ensinar. Vocês são bem direto no ensino, nada de ficar enrolando. Showwwwww... Parabéns e muito obrigado.
Garotinha, vc é simplesmente encantadora e maravilhosa. Excelentes explicações! Aprendo achando muita graça e com muita atenção. Parabéns por todos os seus esforços, educação e cuidado conosco. Saiba que tudo que vc lutou pra chegar onde está, tem valido muito a pena! Vc está ajudando muitas pessoas. Certamente, há de colher bençãos divinas por tudo isso. E eu te desejo tudo de bom na vida. Muito, muitoooooo obrigada!!
Carina, parabens, são videos são otimos e sua didatica também! Estes assuntos do dia a dia e de nossas gafes são fundamentais. Grato Por nos ensinar isto!
Uma vez eu paguei um micão com falso cognato, estava na minha aula de inglês e fomos aprender o vocabulário sobre crimes aí a teacher perguntou se alguém tinha ideia do que era "arested" (preso), eu levantei a mão plenissima e respondi ARRASTADO, eu ri tanto que chorei
Muito obrigado pelas dicas. Sou apenas um Curioso. Amo músicas Internacionais. Claro! Em Inglês. Músicas do tipo Românticas. Entrei no seu canal ao acaso. mas confesso que estou adorando!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Nossa,parabéns Carina, estou aprendendo muito com você, tenho uma banda de hard rock e estou familiarizado com as palavras feias kkkk,mas agora com vc estou modelando a conversação p não cometer essas gafes.
Maravilhoso seu vídeo! Eu sou muito ruim em inglês, Mas conheço algumas palavras e expressões, nunca imaginei que existissem tanta confusão quanto às pronúncias. Muito instrutivo!
Oi, Carina.,,falando em erros, que tal falar dos vários sinônimos de MISTAKE e seus graus de intensidade em diferentes contextos, pra gente saber quando usar ERROR, BLUNDER e outros...
Hello Carina. Good evening. I'm very grateful for you to do this video, because I am tour guide and I intend to work with the people that speak English. Thanks so much.
Quando eu estava no Canadá eu queria dizer que tinha visto vários condomínios naquela região, aí eu disse: "I've seen a lot of condoms here". Todos riram de mim, que vergonha gente 😶.
Carina, eu estou auxiliando como voluntária nas aulas de inglês do meu curso, haha e cometi o erro de pronunciar o cheating com som de shiting, e detalhe para uma criança . A professora me olhou de olhos arregalados haha me chamou atenção e nunca mais confundo essa pronúncia. Eu sabia das duas palavras mas pensei que fosse quase a mesma pronúncia kkkk jesus
Olá Carina....acompanho seu canal e gosto muito dele. Tenho uma dúvida: Por onde começo a estudar inglês? Eu ouço bastante, leio e às vezes falo....seria bom ter um guia pra não se perder....tks see ya
Carina, adoro seu canal! Eu fui alfabetizada em Inglês, morei a adolescência inteira nos EUA (dos 12 aos 17) e me formei em Letras na USP. Cheguei a dar aulas também, mas há 17 anos trabalho em outra área (global mobility, com expatriados) em empresa americana. Eu falo inglês com sotaque americano da California, por mais que admire o Inglês Britânico, não tem jeito, é o Inglês que aprendi, rs. E é incrível que por mais fluência que se tenha, sempre há algo novo a se descobrir, por isso acho seu canal tão helpful :cheio de dicas pontuais e alertas importantes , porque quando se fala uma língua você involuntariamente passa a adquirir vícios, e você nos encoraja a pensar e fugir desses vícios, a não entrar no "piloto automático" por mais fluência que se tenha. Eu, na semana passada recebi a visita da minha chefe americana e descobri que a vida inteira falei a palavra "coconut" errado (falava KoKônati ahaha) até que ao perguntar se ela queria uma água de coco, ela riu da minha pronúncia e me ensinou o correto. Eu dei risada e fiquei feliz com a nova descoberta. Essa é a beleza de aprender e falar uma língua. Constant learning process. Ninguém sabe tudo, ninguém" não precisa aprender algo novo", nem mesmo os nativos. Parabéns pelo seu trabalho e pela sua contribuição com esse aspecto :) Bjs
Karina paguei o maior mico n minha empresa... kkkk Trabalhava numa multinacional e Era super comum recebermos visitas dos globais (como chamávamos os gerentes dos outros países) eu morria de medo toda vêz que eles iam, eu sempre fugia, me escondia no banheiro e sempre dava um lost rsrs. Só que teve um vez que não ia dar pra fugir, pois eu participaria de um reunião onde eles estariam. Nossa, passei o mês todo antes dessa reunião estudando para não pagar mico tava super no mood English kkkk aí no dia d reunião cheguei na sala e havia varias pessoas que nunca havia visto 😱. Bom, sentei no lugar onde estava meu nome e, ao meu lado tinha uma mulher super bem vestida com muita pinta de gringa. O que eu fiz????? Soltei um “hi I’m jessica nice to meet you” e ela respondeu meu cumprimento tbm em inglês. Nisso percebi os olhares de algumas pessoa n sala, mas nem liguei ... depois levantei, fui ao banheiro e lá encontrei duas colegas conversando e falando que a gringas ainda não haviam chegado pois perderam o voo. Na hora gelei 😱😱😱 e pensei... pra quem eu mandei um hi????? Kkk Voltei pra sala e chamei de canto um colega( um dos organizadores da reunião) perguntei quem era a moça q estava sentado n cadeira ao lado... ele respondeu que era uma menina de uma agência aiii eu fiquei vermelha e comecei a rir ele perguntou pq e eu contei o q aconteceu... só que ele não se aguentou..... chamou a menina na frente de todo mundo (mais de 20 pessoas) e contou pra todos que eu confundi uma menina de CURITIBA com uma gringa!!!!!!! Maior mico da vida!!!!!😭😭😭😭😭
Uma maneira super comum, não ofensiva porém não formal ou infantil, é "backside". For example, "As soon as her skates touched the ice she fell right on her backside." Esse lance da água é legal. Vez ou outra usamos também "flat" pra sem gás. Normalmente vc não pediria assim, mas é comum em alguns lugares te dar a opção dessa maneira. For example, the server may ask, "Ok folks, so 4 waters to start? Would you like those sparkling or flat?" Ótimo vídeo Carina, como sempre! abraço
Ano passado não falei porque era ainda muito recente a defesa, nem queria falar sobre a tese porque estava muito estressada 😂 Mas agora já voltei a olhar pra ela com carinho. Uma hora sai aqui no canal :)
Karina a primeira vez que eu falei ingles no telefone eu fui anotar o recado quando falava com uma moça chinesa, e eu quiz perguntar se ela tinha uma MENSAGEM (Do you have any mensage for my boss?) e perguntei ( Do you have some massage?) Consegui me retratar, mas ficou um clima estranho kkkkkkkkkkk
I lived in Acworth GA lol. So interesting that you found someone from that relatively small city. Gostei esse video. Parabéns! Eu assisto seus videos pra treinar meu portugues e os assuntos dos seus videos sempre sao interessantes.
Como tenho família da região do Sul de Minas, onde se bebe água com gás, foi legal ouvir seu video, eles podem precisar disso...! Tudo que passou foi muito importante conhecer, tenho me correspondido com um americano por um canal de You Tube, ele é um amor de educado e paciente, mas ñ custa a gente ser educada e demonnstrar o respeito que queremos ter! Que bom ter conhecido seu canal, é assustador usar outro idioma que usei tão pouco que esqueci quase tudo que sabia, parabéns pela sua dedicação em ajudar enroladas como eu estou!!!🙄🤗HELOISA de FF
Eu aprendi a diferença entre a pronúncia de Beach e Bitch assistindo o clipe da música Resentment da Beyoncé. Até a expressão dos lábios e corporal são bem utilizados. kkkk
Ai que está, a gente memoriza os já conhecidos palavrões e evita, ou não, usá -los, dependendo da ocasião. Mas como gírias e palavrões são mutantes, morro de medo de cair num constrangimento desses. Outra coisa que penso, ouvir em outro idioma não causa a mesma sensação de ouvir no nosso, por mais q vc saiba o q significa. Sei lá...
Ka! No meu primeiro ano de Canada, eu estava na fila do Tim Hortons (a “Starbucks” dos canadenses) pra comprar um café e eu vi a moça que estava na minha frente pedir um donut com “feeling”. Na hora eu imaginei a atendente do Tim Hortons dando um beijinho e um abracinho no donut da moça. Ué, não era com “feeling” 🤷🏻♀️? Hahaha No final acabei comentando com uma amiga brasileira que já morava aqui há um tempo e ela me explicou que não era “feeling” de sentimento, mas filling de recheio 🤦🏻♀️. Vivendo e aprendendo 😅.
Eu sempre digo que fazer erros em uma língua estrangeira é super normal e que não devemos nos preocupar em ter um "inglês perfeito" (se é que isso existe hehe). Mas alguns errinhos de pronúncia e de vocabulário podem resultar em uma palavra considerada "feia" ou inadequada. Por isso, é legal se prevenir para evitar constrangimentos ou aquela risadinha do seu interlocutor :) E você, já passou por alguma situação parecida?
Carina !!! Tenho dois erros muito bobos que me fizeram passar vergonha e dar muuita risada. O primeiro foi sobre tipos de moradias em uma aula e eu soltei CONDOM em vez de Condominiun KKKK O segundo caso, eu estava estudando no exterior e uma professora me ajudou a fazer uns recortes e colagens para a aula, fui educadamente agradecer " Thanks for the TRABALHO MANUAL" (Com tradução direta) HAUHAUHAUHA Foi terrivelmente constrangedor
Admiro muito professores que sempre buscam conhecer mais e fazem do estudo da sua disciplina uma rotina. Por isso sou sua fã! Parabéns pela boa vontade e por seu empenho em ajudar quem sabe menos que você! Você é um exemplo a ser seguido, Carina. Beijinhos e sucesso sempre!
Olá! Paguei Mico no supermercado. Cheguei há um mês e troco toda vez o She por He, o caixa quis dar adesivos a minha filha e eu disse: He don't understand. Ele pegou adesivos de menina e de menino porque ele olhava pra ela e não sabia o que fazer. Kkkkkkkk.
Fantástico!!!!!!!! Q vídeo top e q conteúdo importante 😍 Obrigada Carina!!!
HAHAHAHAHAHA
Traz mais videos sobre pronuncias do tipo ...
And e End...
Man e Men
Matt e Met
Sat e Set...
add e ed..
bad e bed
band e bend
pq ta foda separar esses sons heheh
Wallisson Oliveira na maioria das vezes vc tem que ver o contexto
Wallisson Oliveira as far as I am concerned, Ella's vão ter a mesma pronúncia 🤔
Rebbie '-' Sim , mas o som eh o mesmo?
Wallisson Oliveira sim, olha a fonética dele no dicionário que vc vai ver ;)
Man e Men são diferentes mas é difícil para não nativos perceber a diferença.
Man : *mæn* ( tipo m"a"n mais logo )
Men : *mɛn* (como se fosse m"é"n com pronuncia mais curta). Os demais até eu tenho dúvidas :V
*Bad(/bæd/)* e *bed (/bɛd/)* é o mesmo caso que *Man* e *Men*
Uma vez no curso de inglês minha irmã, adolescente na época, queria contar que tinha beijado um menino nas férias. Aí ela começou a contar o caso do encontro, que os dois estavam conversando, foram se aproximando, mas ficou meio envergonhada de falar que eles tinham se beijado. Pra simplificar ela disse "so we did it". O professor ficou roxo, vermelho, e a sala sem entender nada da reação dele. Só depois ele foi explicar que o verbo DO pode ser usado como sinônimo de sexo. Pronto, aí que minha irmã quis cavar um buraco no chão de vez. Ela com vergonha de falar beijar acabou dizendo que transou com o menino.. hahaha
Eu descobri que "do" é usado para se referir a sexo essa semana! rsrs .. Fiquei surpreso! Realmente aprender um idioma é um aprendizado constante!!
Kkkkkkkk, tadinha da bichinha. Moça, eu só vim saber agora que do pode ser usado como sinônimo de sexo.
Kkkkkkk que situação em
@@isaacmatos297 eu tbm kkk
Viu como é bom ler os comentários? A gente aprende tbm com o que a galera fala.
@@samarasantos2778 E como aprende
Mrs Fragozo, outro show foi sua aula sobre as sutilezas de pronúncia de can't e (...?), as e ass, coke e (...?) etc. Nota dez. Altamente proveitoso o tempo passado diante de você, detentora de tanto saber, tanto interesse em ensinar, tanta modéstia e tanta vontade de nos melhorar. Obrigado. Walmir.
Outra coisa legal de mencionar é que “sheet” também pode significar partitura musical (sheet music).
“ I don’t know how to read sheet music”
É uma coisa bem específica. Não se usa muito, mas é interessante.
Vinicius Oliveira Yep! Nos vídeos estrangeiros de música cover a gente pede uma "sheet" mesmo :)
Musico detectado ♡
@DePLIZmis14 "kkk"
Ops, acho que isso soaria um pouco ofensivo no EUA haha
Vc não entrou na facu muito cedo. Vc entrou apenas um ano antes do padrão. Vc é super igual a todos nós, não se encante!
A primeira vez que vi o seu vídeo traduzindo e explicando a letra de BOHEMIAN RHAPSODY, foi AMOR à primeira vista! Além de inteligente, vc tbm é uma mulher muito linda!
Carina, foi um pouco difícil fazer essa aula pra você rsrsrsr. Isso mostra que você é uma pessoa muito polida e que diferencia além das palavras, nas suas reações, o uso inadequado ou vulgar. Muito Obrigado por contribuir com a sociedade com seu conhecimento e caráter.
Teacher, eu já paguei alguns micos. Uma vez, eu estava na aula de inglês da faculdade e estávamos lendo em voz alta um texto, uma menina leu “bilau” e era “below”. Aí todo mundo deu risada porque foi engraçado, eu fui a única que segurou a risada, porque quando acontecia comigo, ficava constrangida. Aí, na minha vez de ler, apareceu “below” de novo e eu também li “bilau”, meu cérebro bugou. 😂😂😂
E uma outra vez eu fui ler “shift” eu li “shit” 💩mas só meu professor entendeu e deu risada.
Mas faz parte, quando acontecem esses micos a gente nunca esquece do momento, mas também nunca esquece a pronúncia correta da palavra.
Eu sempre fui aquela aluna que dizia: eu odeio inglês. Hoje eu amo muito. Pois é como dizem, a gente só gosta daquilo que não entende. Obrigada por todos os ensinamentos! 🙏🏼 Você me inspira! ❤️
Renata Setani Chorei de rir lendo seu relato kkkkkkkk
@@puzzinato eu tambem kkk
Eu tbm RI,mas com respeito. Acontece.É normal não sabermos pronunciar palavras que não estamos acostumados a ouvir. Precisamos ser mais tolerantes uns com os outros.
Verdade
Em 2011 tentei comprar uma "ovelha" (sheep) em uma loja de conveniência em Toronto, no Canadá.
Achei que "chip" de celular fosse igual no mundo todo!
Kkkkk
Quando eu estava em uma casa que aluguei no Airbnb eu mandei a mensagem pra dona da casa “ I don’t pretend to arrive late” ao invés de intend to arrive late . Ainda bem que percebi em alguns minutos e corrigi
Adorei, Carina! Eu já nem assisto vídeos desse tipo porque eu já até prevejo os erros que serão abordados... mas você, como sempre, pensando fora da caixinha e trouxe pontos relevantes e alguns que eu não sabia ainda.
You rock! Love you 😘
Aperfeiçoamento é sempre bom e necessário!
Um clássico também é errar a pronúncia de Focus , parecendo que está falando Fuck us. "We need focus" vira "We need fuck us".
Ivan Bender (vou falar bem o "pronunciês")
Focus = fôucãs
Fuck us = fãc' ãs
Eu sempre fujo desse termo pra não cair na armadilha 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Im from Colombia.. and with your videos.. Im learning english and portugues... love your canal
Vc é muito fofa e delicada. Se compreende que não é um canal de grosseiras mas, esse excesso de pudor não ajuda e nos obriga a buscar sem critérios...o que é pior.
Eu tava indo pro Canadá pra o meu intercâmbio e eu não sabia ainda dessa do "sparkling water " e acabei pedindo "water with gas" pra o comissário KKKKKK levei uma aula de inglês em pleno avião, fiquei morto de vergonha
Conte-nos aqui ou em um vídeo em your channel como foi viajar para o Canadá.
Pois é, e se algum estrangeiro tenta se comunicar com a gente, mesmo falando tudo "torto" a gente tenta entender,injustiça isso😏
Sou formada em letras e fiz especialização em línguas, porém não falo bem. Estou adorando essas aulas.
Um dos melhores canais pra aprender inglês. amooo
Olá Carina,
Show estes seus videos. Comecei a assistir suas aulas por indicação do Mr. teacher Paulo, que por sinal é muito bom também para ensinar.
Vocês são bem direto no ensino, nada de ficar enrolando.
Showwwwww...
Parabéns e muito obrigado.
Obrigada pelas dicas!
Oi Carina, vc é fina até falando palavras feias. Adorei as dicas.
Garotinha, vc é simplesmente encantadora e maravilhosa. Excelentes explicações! Aprendo achando muita graça e com muita atenção. Parabéns por todos os seus esforços, educação e cuidado conosco. Saiba que tudo que vc lutou pra chegar onde está, tem valido muito a pena! Vc está ajudando muitas pessoas. Certamente, há de colher bençãos divinas por tudo isso. E eu te desejo tudo de bom na vida. Muito, muitoooooo obrigada!!
Teachers might make more videos like that, cuz we really don't understand how informal a word is, sometimes. Thumbs up 👍👍
Como sempre muito inteligente, engraçada e com muitas dicas interessantes, parabéns.
Meu Deus que mulher maravilhosa o que tá faltando pra ele chegar no 1 milhão!!!!!!
Carina, parabens, são videos são otimos e sua didatica também! Estes assuntos do dia a dia e de nossas gafes são fundamentais. Grato Por nos ensinar isto!
Água sem gás nos Estados Unidos também pode ser tap water (no caso da água da torneira) ou mirenal water.
Pode até ser contrangedor, mas é muito necessário Karina.
Me ajudou muito. Eu voto sim por mais vídeos assim.
Tu é show.
Pretty woman.
Uma vez eu paguei um micão com falso cognato, estava na minha aula de inglês e fomos aprender o vocabulário sobre crimes aí a teacher perguntou se alguém tinha ideia do que era "arested" (preso), eu levantei a mão plenissima e respondi ARRASTADO, eu ri tanto que chorei
Até falando "peidar" (3:17), a Carina é muito fofa! Bjsss
Meu Deus, como essas aulas enriquecem meu aprendizado!!!!
Show Carina! Estou aprendendo muito com o teu jeito simples, descolado mas perfeito de falar. Agora vai sim! Valeuuuu!!!!
Muito obrigado pelas dicas.
Sou apenas um Curioso. Amo músicas Internacionais. Claro! Em Inglês. Músicas do tipo Românticas.
Entrei no seu canal ao acaso. mas confesso que estou adorando!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Nossa,parabéns Carina, estou aprendendo muito com você, tenho uma banda de hard rock e estou familiarizado com as palavras feias kkkk,mas agora com vc estou modelando a conversação p não cometer essas gafes.
Maravilhoso seu vídeo! Eu sou muito ruim em inglês, Mas conheço algumas palavras e expressões, nunca imaginei que existissem tanta confusão quanto às pronúncias. Muito instrutivo!
Oi, Carina.,,falando em erros, que tal falar dos vários sinônimos de MISTAKE e seus graus de intensidade em diferentes contextos, pra gente saber quando usar ERROR, BLUNDER e outros...
Muito bom!! Vc é competente, tem excelente didática, e é divertida!! Adoro seus vídeos!!!
Muito very good. Thanks a você!!
Hello Carina. Good evening. I'm very grateful for you to do this video, because I am tour guide and I intend to work with the people that speak English. Thanks so much.
Carina faz mais vídeos sobre o inglês britânico
Até falando bad words vc tem mta classe! Awesome!
Quando eu estava no Canadá eu queria dizer que tinha visto vários condomínios naquela região, aí eu disse: "I've seen a lot of condoms here". Todos riram de mim, que vergonha gente 😶.
hahaahah
Condom = camisinha " pra facilitar pra galera 👍👊✌
@@alexnickelado2231 e "condomínios"?
Ah não velho não creio nisso kakakakakkakakakakkaka
Parabéns por mais um excelente vídeo!
Aula muito útil!
Muito proveitoso! Aprendi mais um pouco.
Carina, eu estou auxiliando como voluntária nas aulas de inglês do meu curso, haha e cometi o erro de pronunciar o cheating com som de shiting, e detalhe para uma criança . A professora me olhou de olhos arregalados haha me chamou atenção e nunca mais confundo essa pronúncia.
Eu sabia das duas palavras mas pensei que fosse quase a mesma pronúncia kkkk jesus
Olá Carina....acompanho seu canal e gosto muito dele. Tenho uma dúvida: Por onde começo a estudar inglês? Eu ouço bastante, leio e às vezes falo....seria bom ter um guia pra não se perder....tks see ya
Muito legal ...é bom saber...pra não pagar mico.
Muito bom. Não sabia da diferença de as e ass. Show. Carina você e demais.
Carina, adoro seu canal! Eu fui alfabetizada em Inglês, morei a adolescência inteira nos EUA (dos 12 aos 17) e me formei em Letras na USP. Cheguei a dar aulas também, mas há 17 anos trabalho em outra área (global mobility, com expatriados) em empresa americana. Eu falo inglês com sotaque americano da California, por mais que admire o Inglês Britânico, não tem jeito, é o Inglês que aprendi, rs. E é incrível que por mais fluência que se tenha, sempre há algo novo a se descobrir, por isso acho seu canal tão helpful :cheio de dicas pontuais e alertas importantes , porque quando se fala uma língua você involuntariamente passa a adquirir vícios, e você nos encoraja a pensar e fugir desses vícios, a não entrar no "piloto automático" por mais fluência que se tenha. Eu, na semana passada recebi a visita da minha chefe americana e descobri que a vida inteira falei a palavra "coconut" errado (falava KoKônati ahaha) até que ao perguntar se ela queria uma água de coco, ela riu da minha pronúncia e me ensinou o correto. Eu dei risada e fiquei feliz com a nova descoberta. Essa é a beleza de aprender e falar uma língua. Constant learning process. Ninguém sabe tudo, ninguém" não precisa aprender algo novo", nem mesmo os nativos. Parabéns pelo seu trabalho e pela sua contribuição com esse aspecto :) Bjs
Fiquei super feliz com seu comentário, Aline! SIM, sempre aprendemos algo novo! Muito obrigada ❤️❤️❤️
English in Brazil by Carina Fragozo eu que agradeço por me ajudar com tantas dicas enriquecedoras 😘
Karina paguei o maior mico n minha empresa... kkkk
Trabalhava numa multinacional e Era super comum recebermos visitas dos globais (como chamávamos os gerentes dos outros países) eu morria de medo toda vêz que eles iam, eu sempre fugia, me escondia no banheiro e sempre dava um lost rsrs. Só que teve um vez que não ia dar pra fugir, pois eu participaria de um reunião onde eles estariam. Nossa, passei o mês todo antes dessa reunião estudando para não pagar mico tava super no mood English kkkk aí no dia d reunião cheguei na sala e havia varias pessoas que nunca havia visto 😱. Bom, sentei no lugar onde estava meu nome e, ao meu lado tinha uma mulher super bem vestida com muita pinta de gringa. O que eu fiz????? Soltei um “hi I’m jessica nice to meet you” e ela respondeu meu cumprimento tbm em inglês. Nisso percebi os olhares de algumas pessoa n sala, mas nem liguei ... depois levantei, fui ao banheiro e lá encontrei duas colegas conversando e falando que a gringas ainda não haviam chegado pois perderam o voo. Na hora gelei 😱😱😱 e pensei... pra quem eu mandei um hi????? Kkk
Voltei pra sala e chamei de canto um colega( um dos organizadores da reunião) perguntei quem era a moça q estava sentado n cadeira ao lado... ele respondeu que era uma menina de uma agência aiii eu fiquei vermelha e comecei a rir ele perguntou pq e eu contei o q aconteceu... só que ele não se aguentou..... chamou a menina na frente de todo mundo (mais de 20 pessoas) e contou pra todos que eu confundi uma menina de CURITIBA com uma gringa!!!!!!! Maior mico da vida!!!!!😭😭😭😭😭
Rindo com respeito 😂😂😂😂
Ja fiz parecido...😂 Mas nao foi mico nao. Como vc ia saber?
Jesus😱😄😥 pelo menso vc estava preparada, vai ver ela tbm pensou que vc fosse gringa😂👌
kkkkkk nossa que vechame
Hahahhahaha ri bastante aqui tadinha
Carina! Eu AMO seus vídeos, esse foi ótimo também! Thank you Thank you
Gostei dessa aula
que professora legal, bonita ,inteligente.
Perfeita explicação!
Uma maneira super comum, não ofensiva porém não formal ou infantil, é "backside". For example, "As soon as her skates touched the ice she fell right on her backside." Esse lance da água é legal. Vez ou outra usamos também "flat" pra sem gás. Normalmente vc não pediria assim, mas é comum em alguns lugares te dar a opção dessa maneira. For example, the server may ask, "Ok folks, so 4 waters to start? Would you like those sparkling or flat?" Ótimo vídeo Carina, como sempre! abraço
Nunca tive coragem de chamar uma garota pra ir a praia comigo em inglês por medo de errar 😂😂😂thanks Carina you are the best ❤️❤️
All MightSW Só lembrar que beach tem som de "biit", bitch tem som de "betch"
TheLeoHit thanks
Beach= biitch
Bitch= bêtch
All MightSW Vê o vídeo que ela recomendou. Muito bom pra ver a diferença.
Katiane Ribeiro thanks vou dar uma olhada
É uma dica muito boa. Valeu!
vou assistir mas uma vez e anotar.
Ótimas dicas!! quem nunca passou por momentos constrangedores em inglês rsrs
Karina melhor pessoa EVER!
PARABENS VC E OTIMA SUAS AULA ESTAO ME AJUDANDO MUITO
Ordinário em português também possui o significado de comum, mas eu realmente não vejo muitas pessoas usando nesse sentido haha adorei o vídeo ❤
Vc é otima professora.
Obrigado professora.
Eu ainda espero o dia no qual ela vai falar um pouco sobre suas dissertações
simmmmm
SIMMMMMMM
Up
Ano passado não falei porque era ainda muito recente a defesa, nem queria falar sobre a tese porque estava muito estressada 😂 Mas agora já voltei a olhar pra ela com carinho. Uma hora sai aqui no canal :)
Eba sim carina faz por favor 😘😚😍😙
Karina a primeira vez que eu falei ingles no telefone eu fui anotar o recado quando falava com uma moça chinesa, e eu quiz perguntar se ela tinha uma MENSAGEM (Do you have any mensage for my boss?) e perguntei ( Do you have some massage?) Consegui me retratar, mas ficou um clima estranho kkkkkkkkkkk
Bem elegante seu vídeo! Além de útil é claro! Parabéns pelo seu trabalho.
Parabéns pela explicação perfeita. Conseguiu falar de coisas constrangedoras mantendo a elegância. : )
Wonderful tips’ video, Carina!!! What a good job!!!
Legal seu método de ensino.
Sou super fã desse canal.
Interessante saber isso... Muito Obrigado Carina
Carina, você podia fazer um vídeo um outro com pronúncias de palavras em inglês , desde o básico até o avançado
Nousss!!! Pronuncia é muito detalhe!!! Acho que só com uma imersão profunda na cultura é que se consegue obter o sotaque correto.
Olá Carina! Muito útil os vídeos. Grato pela ajuda!
Carina faz um vídeo explicando sobre o anymore eu acho bem complicado por ter muitos usos
Você é a filha que toda mãe quer ter, linda!
Muito bom parabéns
Eu Amo muito seus vídeos. Parabéns
Haha! Eu usei “ descontável”..Não passei vergonha, pois a professora era maravilhosa.
I lived in Acworth GA lol. So interesting that you found someone from that relatively small city. Gostei esse video. Parabéns! Eu assisto seus videos pra treinar meu portugues e os assuntos dos seus videos sempre sao interessantes.
Carina, minha amiga gringa elogia seu inglês. ♥
Obrigada Carina ❤️💕
Carina, eu gosto de inglês desde criança e suas aulas maravilhosas me fazem apaixonar ainda mais por esse idioma!!
Muito bom Carina! Esses vídeos são sempre muito bom para não passarmos por situações constrangedoras. Parabéns!
Thanks so much, beautiful teacher!
Aquele vídeo que a gente compartilha no grupo do curso de inglês
Estou aprendendo muito com seus vídeos. Parabéns
Finalmente consegui internet para voltar a te acompanhar. Estava com saudades!
Como tenho família da região do Sul de Minas, onde se bebe água com gás, foi legal ouvir seu video, eles podem precisar disso...!
Tudo que passou foi muito importante conhecer, tenho me correspondido com um americano por um canal de You Tube, ele é um amor de educado e paciente, mas ñ custa a gente ser educada e demonnstrar o respeito que queremos ter! Que bom ter conhecido seu canal, é assustador usar outro idioma que usei tão pouco que esqueci quase tudo que sabia, parabéns pela sua dedicação em ajudar enroladas como eu estou!!!🙄🤗HELOISA de FF
Caramba...Adorei o video! Simplesmente Simples e Direta! Parabens!
Eu aprendi a diferença entre a pronúncia de Beach e Bitch assistindo o clipe da música Resentment da Beyoncé. Até a expressão dos lábios e corporal são bem utilizados. kkkk
Nice. Tks for these tips.
Ai que está, a gente memoriza os já conhecidos palavrões e evita, ou não, usá -los, dependendo da ocasião. Mas como gírias e palavrões são mutantes, morro de medo de cair num constrangimento desses. Outra coisa que penso, ouvir em outro idioma não causa a mesma sensação de ouvir no nosso, por mais q vc saiba o q significa. Sei lá...
Amei sua didática!
Por favor Carina, faz um video sobre contracoes: I'll, we'll, she'll, he'll
Ka! No meu primeiro ano de Canada, eu estava na fila do Tim Hortons (a “Starbucks” dos canadenses) pra comprar um café e eu vi a moça que estava na minha frente pedir um donut com “feeling”. Na hora eu imaginei a atendente do Tim Hortons dando um beijinho e um abracinho no donut da moça. Ué, não era com “feeling” 🤷🏻♀️? Hahaha No final acabei comentando com uma amiga brasileira que já morava aqui há um tempo e ela me explicou que não era “feeling” de sentimento, mas filling de recheio 🤦🏻♀️. Vivendo e aprendendo 😅.
Hahahaha, muito bom
Amei o vídeo e a moldura de “Friends” na porta da sua casa nova!! Ficou fofo!
Adoooro...vc é uma querida
Kkkkk...eu aprendo rindo de você o tempo todo!!
Você é TOP!