Bài hát: Lemon - Kenshi Yonezu Yume naraba dore hodo yokatta deshou Imada ni anata no koto wo yume ni miru Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni Furubita omoide no hokori wo harau Modoranai shiawase ga aru koto wo Saigo ni anata ga oshiete kureta Iezu ni kakushiteta kurai kako mo Anata ga inakya eien ni kurai mama Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado Ari wa shinai to wakatte iru Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Ima demo anata wa watashi no hikari Kurayami de anata no se wo nazotta Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru Uketome kirenai mono to deau tabi Afurete yamanai no wa namida dake Nani wo shiteita no nani wo miteita no Watashi no shiranai yokogao de Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara Watashi no koto nado douka wasurete kudasai Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni Ima demo anata wa watashi no hikari Jibun ga omou yori Koi wo shiteita anata ni Are kara omou you ni Iki ga dekinai Anna ni soba ni ita no ni Marude uso mitai Totemo wasurerarenai Sore dake ga tashika Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni Ima demo anata wa watashi no hikari
Romaji for Singing Along :) [Intro] Yume naraba dore hodo yokatta deshou Imada ni anata no koto wo yume ni miru Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni Furubita omoide no hokori wo harau [Verse 1] Modoranai shiawase ga aru koto wo Saigo ni anata ga oshiete kureta Iezu ni kakushiteta kurai kako mo Anata ga inakya eien ni kurai mama [Pre-Chorus] Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado Ari wa shinai to wakatte iru [Chorus] Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Ima demo anata wa watashi no hikari [Verse 2] Kurayami de anata no se wo nazotta Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru Uketome kirenai mono to deau tabi Afurete yamanai no wa namida dake [Pre-Chorus] Nani wo shiteita no nani wo miteita no Watashi no shiranai yokogao de [Chorus] Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara Watashi no koto nado douka wasurete kudasai Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni Ima demo anata wa watashi no hikari [Bridge] Jibun ga omou yori Koi wo shiteita anata ni Are kara omou you ni Iki ga dekinai Anna ni soba ni ita no ni Marude uso mitai Totemo wasurerarenai Sore dake ga tashika [Chorus] Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni Ima demo anata wa watashi no hikari
Lyrics Yume naraba dore hodo yokatta deshou Imada ni anata no koto wo yume ni miru Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni Furubita omoide no hokori wo harau Modoranai shiawase ga aru koto wo Saigo ni anata ga oshiete kureta Iezu ni kakushiteta kurai kako mo Anata ga inakya eien ni kurai mama Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado Ari wa shinai to wakatte iru Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Ima demo anata wa watashi no hikari Kurayami de anata no se wo nazotta Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru Uketome kirenai mono to deau tabi Afurete yamanai no wa namida dake Nani wo shiteita no nani wo miteita no Watashi no shiranai yokogao de Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara Watashi no koto nado douka wasurete kudasai Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni Ima demo anata wa watashi no hikari Jibun ga omou yori Koi wo shiteita anata ni Are kara omou you ni Iki ga dekinai Anna ni soba ni ita no ni Marude uso mitai Totemo wasurerarenai Sore dake ga tashika Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni Ima demo anata wa watashi no hikari English lyrics If those were dreams, I wonder how grateful I'd be Even now I still dream of you Like returning home to retrieve a forgotten item I brush off the dust from old memories In the end, you were the one who taught me That there's such a thing as never-returning happines Even the murky past that I hid without word If you weren't there, it'd remain murky forever Surely this is enough, getting hurt and so forth I know that it doesn't exist Even the sadness of that day, even the pain of that day Together with you, I loved all of it The bitter scent of lemons remains embedded in my heart Until the rain stops, I can't go home Even now, you are my light Within the darkness I traced the outlines of your back I remember that outline so clearly That which I can't make myself stop taking in, and each time we meet Tears are the only thing which won't stop overflowing What were you doing, what were you looking at With my face that I didn't recognise? Somewhere right now, you're the same as me If you're existing in the midst of loneliness and lost in your tears Please, just forget about everything about me To the extent that I'm praying for this from the bottom of my heart Even now, you are my light More than I though I was in love with you More than I thought from that I can't breathe Despite being by your side so often It's almost as if it's a lie I truly can't forget That's the only thing I'm certain of Even the sadness of that day, even the pain of that day Together with you, I loved all of it The bitter scent of lemons remains embedded in my heart Until the rain stops, I can't go home Just like the fragments of a cut-up fruit Even now, you are my light
Lemon 米津玄師 作曲/作詞︰米津玄師 夢(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう yume naraba dorehodo yokatta deshou 若那不過是夢的話該有多好 未(いま)だにあなたのことを夢(ゆめ)にみる imada ni anata no koto wo yume ni miru 至今依然會夢見你 忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように wasureta mono wo tori ni kaeru youni 彷彿取回遺忘的事物一般 古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う furubita omoide no hokori wo harau 清掃著陳舊的記憶塵埃 戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを modoranai shiawase ga aru koto wo 這世上存在著回不去的幸福 最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた saigo ni anata ga oshiete kureta 最後你這麼告訴了我 言(い)えずに隠(かく)してた昏(くら)い過去(かこ)も iezu ni kakushiteta kurai kako mo 那些隱藏起來的朦朧的過去 あなたがいなきゃ永遠(えいえん)に昏(くら)いまま anata ga inakya eien ni kurai mama 若是你不在的話將永遠被埋藏在黑暗之中 きっともうこれ以上(いじょう) 傷(きず)つくことなど kitto mou kore ijyou kizutsuku koto nado 我深刻地體會到 ありはしないとわかっている ari washinai to wakatteiru 絕對沒有比這更讓人受傷的事了 あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ anohi no kanashimi sae anohi no kurushimi sae 就算是那天的悲傷以及痛苦 そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに sono subete wo aishiteta anata to tomoni 也和你一同愛著那一切 胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦(にが)いレモンの匂(にお)い mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi 殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味 雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない ame ga furiyamu made wa kaerenai 在雨停止前都無法歸返 今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり) ima demo anata wa watashi no hikari 如今你依然是我的光芒 暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった kurayami de anata no se wo nazotta 在黑暗中描繪出你的背影 その輪郭(りんかく)を鮮明(せんめい)に覚(おぼ)えている sono rinkaku wo senmei ni oboeteiru 那輪廓依舊清晰地記得 受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび uketome kirenai mono to deau tabi 每當遇上無法完全接受的事情時 溢(あふ)れてやまないのは涙(なみだ)だけ afurete yamanai no wa namida dake 滿溢的盡是停不住的淚水 何(なに)をしていたの 何(なに)を見(み)ていたの nani wo shiteita no nani wo miteita no 你在做什麼呢 在看著什麼呢 わたしの知(し)らない横顔(よこがお)で watashi no shiranai yokogao de 擺著我所沒見過的側顏 どこかであなたが今(いま) わたしと同(おな)じ様(よう)な dokoka de anata ga ima watashi to onaji youna 不知身在何處的你 倘若和我一樣 涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara 沉浸在淚水與孤獨之中的話 わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください watashi no koto nado douka wasurete kudasai 請你將我給忘了吧 そんなことを心(こころ)から願(ねが)うほどに sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni 正如我能打從心底這麼盼望著 今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり) ima demo anata wa watashi no hikari 如今你依然是我的光芒 自分(じぶん)が思(おも)うより jibun ga omou yori 曾經我比想像中地 恋(こい)をしていたあなたに koi wo shiteita anatani 還要更加地愛著你 あれから思(おも)うように arekara omou youni 那之後的日子 息(いき)ができない iki ga dekinai 痛苦得連呼吸都感到困難 あんなに側(そば)にいたのに annani soba ni ita noni 明明一直都待在你的身邊 まるで嘘(うそ)みたい marude uso mitai 那一切卻彷彿謊言一般 とても忘(わす)れられない totemo wasure rarenai 但是唯一不會錯的是 それだけが確(たし)か soredake ga tashika 那是十分難以忘卻的愛戀 あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ anohi no kanashimi sae anohi no kurushimi sae 就算是那天的悲傷以及痛苦 そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに sono subete wo aishiteta anata to tomoni 也和你一同愛著那一切 胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦(にが)いレモンの匂(にお)い mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi 殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味 雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない ame ga furiyamu made wa kaerenai 在雨停止前都無法歸返 切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に kiri waketa kajitsu no katahou no youni 宛如被割分的果實的另一半 今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり) ima demo anata wa watashi no hikari 如今你依然是我的光芒
[Intro] Yume naraba dore hodo yokatta deshou Imada ni anata no koto wo yume ni miru Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni Furubita omoide no hokori wo harau [Verse 1] Modoranai shiawase ga aru koto wo Saigo ni anata ga oshiete kureta Iezu ni kakushiteta kurai kako mo Anata ga inakya eien ni kurai mama [Pre-Chorus] Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado Ari wa shinai to wakatte iru [Chorus] Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Ima demo anata wa watashi no hikari [Verse 2] Kurayami de anata no se wo nazotta Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru Uketome kirenai mono to deau tabi Afurete yamanai no wa namida dake [Pre-Chorus] Nani wo shiteita no nani wo miteita no Watashi no shiranai yokogao de [Chorus] Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara Watashi no koto nado douka wasurete kudasai Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni Ima demo anata wa watashi no hikari [Bridge] Jibun ga omou yori Koi wo shiteita anata ni Are kara omou you ni Iki ga dekinai Anna ni soba ni ita no ni Marude uso mitai Totemo wasurerarenai Sore dake ga tashika [Chorus] Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni Ima demo anata wa watashi no hikari
夢ならばどれほどよかったでしょう yume nara ba dore hodo yokatta deshō หากเป็นเพียงความฝันได้ จะดีแค่ไหนกันนะ 未だにあなたのことを夢にみる imada ni anata no koto o yume ni miru แม้ตอนนี้ ฉันก็ยังเฝ้าฝันถึงเรื่องของเธออยู่ 忘れた物を取りに帰るように wasureta mono o tori ni kaeru yō ni ราวกับกำลังกลับไปทวงคืนสิ่งที่หลงลืมไป 古びた思い出の埃を払う furubita omoide no hokori o harau ปัดฝุ่นความทรงจำเก่าๆ เสีย 戻らない幸せがあることを modoranai shiawase ga aru koto o ความสุขที่ไม่มีวันหวนคืนกลับมาก็มีเช่นกัน 最後にあなたが教えてくれた saigo ni anata ga oshiete kureta นั่นคือสิ่งสุดท้ายที่เธอสอนให้ได้รับรู้ 言えずに隠してた昏い過去も iezu ni kakushiteta kurai kako mo อดีตอันดำมืดที่เก็บซ่อนเอาไว้ และบอกใครไม่ได้นั้น あなたがいなきゃ永遠に昏いまま anata ga inakya eien ni kurai mama หากไม่ได้เจอกับเธอ ก็คงจะถูกเก็บเอาไว้อย่างเดิม きっともうこれ以上 傷つくことなど kitto mō kore ijō kizutsuku koto nado คงไม่มีทางที่จะเจ็บปวดไปมากกว่านี้ได้อีกแล้ว ありはしないとわかっている ari wa shinai to wakatte iru ฉันรับรู้ และเข้าใจในเรื่องนั้นดี あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae ความเศร้าโศกในวันคืนเหล่านั้น ความเจ็บใจในวันคืนเหล่านั้น そのすべてを愛してた あなたとともに sono subete o aishiteta anata to tomo ni ฉันรักในทุกสิ่งอย่างทั้งหมดนั้น หากมีเธอเคียงข้างกัน 胸に残り離れない 苦いレモンの匂い mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi สิ่งที่เกาะติดอยู่ภายในใจไม่ไปไหน คือกลิ่นขมของเลมอน 雨が降り止むまでは帰れない ame ga furiyamu made wa kaerenai หากสายฝนยังโปรยปราย คงยังกลับไปไม่ได้ 今でもあなたはわたしの光 ima de mo anata wa watashi no hikari แม้ในตอนนี้ เธอก็ยังคงเป็นแสงสว่างของฉัน 暗闇であなたの背をなぞった kurayami de anata no se o nazotta ในความมืดมิด ฉันไล่ตามแผ่นหลังของเธอไป その輪郭を鮮明に覚えている sono rinkaku o senmei ni oboete iru ยังคงจดจำรูปร่างนั้นได้อย่างชัดเจน 受け止めきれないものと出会うたび uketomekirenai mono to deau tabi ทุกครั้งที่ต้องเผชิญกับสิ่งที่ไม่อาจยอมรับได้ 溢れてやまないのは涙だけ afurete yamanai no wa namida dake สิ่งที่เอ่อล้นออกมา มีเพียงแค่น้ำตาเท่านั้น 何をしていたの 何を見ていたの nan o shite ita no nan o mite ita no กำลังทำสิ่งใดอยู่เหรอ? กำลังมองไปยังแห่งหนใด? わたしの知らない横顔で watashi no shiranai yokogao de ด้วยสีหน้าในแบบที่ฉันไม่เคยได้เห็น どこかであなたが今 わたしと同じ様な doko ka de anata ga ima watashi to onaji yō na ไม่ว่าเธอจะอยู่แห่งหนใด หากเป็นอย่างที่ฉันเป็นอยู่ 涙にくれ 淋しさの中にいるなら namida ni kure sabishi-sa no naka ni irunara กำลังร้องไห้ เศร้าเสียใจ ติดอยู่กับความโดดเดี่ยว わたしのことなどどうか 忘れてください watashi no koto nado dō ka wasurete kudasai ขอได้โปรดลืมเรื่องราวของฉันไปเสียเถิด そんなことを心から願うほどに sonna koto o kokoro kara negau hodo ni ฉันเฝ้าปราถนาเช่นนั้น อย่างสุดหัวใจ 今でもあなたはわたしの光 ima de mo anata wa watashi no hikari แม้ในตอนนี้ เธอก็ยังคงเป็นแสงสว่างของฉัน 自分が思うより jibun ga omou yori คนที่ฉันคิดถึงมากยิ่งกว่าตัวเอง 恋をしていたあなたに koi o shite ita anata ni คือเธอที่รักสุดหัวใจ あれから思うように are kara omou yō ni ตั้งแต่ตอนนั้นเป็นต้นมา 息ができない iki ga dekinai มันราวกับจะหยุดหายใจ あんなに側にいたのに anna ni soba ni ita no ni ทั้งที่เคยอยู่เคียงข้างกันขนาดนั้นแท้ๆ まるで嘘みたい marude uso mitai ช่างดูเหมือนเรื่องโกหกเหลือเกิน とても忘れられない totemo wasurerarenai แต่จะไม่มีวันลืมเลือนอย่างแน่นอน それだけが確か sore dake ga tashika แค่เรื่องนี้เท่านั้นที่ฉันมั่นใจ あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae ความเศร้าโศกในวันคืนเหล่านั้น ความเจ็บใจในวันคืนเหล่านั้น そのすべてを愛してた あなたとともに sono subete o aishiteta anata to tomo ni ฉันรักในทุกสิ่งอย่างทั้งหมดนั้น หากมีเธอเคียงข้างกัน 胸に残り離れない 苦いレモンの匂い mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi สิ่งที่เกาะติดอยู่ภายในใจไม่ไปไหน คือกลิ่นขมของเลมอน 雨が降り止むまでは帰れない ame ga furiyamu made wa kaerenai หากสายฝนยังโปรยปราย คงยังกลับไปไม่ได้ 切り分けた果実の片方の様に kiriwaketa kajitsu no katahō no yō ni เหมือนครึ่งหนึ่งของผลไม้ที่ถูกผ่าออก 今でもあなたはわたしの光 ima de mo anata wa watashi no hikari แม้ในตอนนี้ เธอก็ยังคงเป็นแสงสว่างของฉัน
Here is the lyrics if u guys want to sing along like me 👇 Yume naraba dore hodo yokatta deshou Imada ni anata no koto wo yume ni miru Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni Furubita omoide no hokori wo harau Modoranai shiawase ga aru koto wo Saigo ni anata ga oshiete kureta Iezu ni kakushiteta kurai kako mo Anata ga inakya eien ni kurai mama Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado Ari wa shinai to wakatte iru Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Ima demo anata wa watashi no hikari Kurayami de anata no se wo nazotta Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru Uketome kirenai mono to deau tabi Afurete yamanai no wa namida dake Nani wo shiteita no nani wo miteita no Watashi no shiranai yokogao de Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara Watashi no koto nado douka wasurete kudasai Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni Ima demo anata wa watashi no hikari Jibun ga omou yori Koi wo shiteita anata ni Are kara omou you ni Iki ga dekinai Anna ni soba ni ita no ni Marude uso mitai Totemo wasurerarenai Sore dake ga tashika Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni Ima demo anata wa watashi no hikari
Yume naraba dore hodo yokatta deshou Imada ni anata no koto wo yume ni miru Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni Furubita omoide no hokori wo harau Modoranai shiawase ga aru koto wo Saigo ni anata ga oshiete kureta Iezu ni kakushiteta kurai kako mo Anata ga inakya eien ni kurai mama Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado Ari wa shinai to wakatte iru Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Ima demo anata wa watashi no hikari Kurayami de anata no se wo nazotta Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru Uketome kirenai mono to deau tabi Afurete yamanai no wa namida dake Nani wo shiteita no nani wo miteita no Watashi no shiranai yokogao de Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara Watashi no koto nado douka wasurete kudasai Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni Ima demo anata wa watashi no hikari Jibun ga omou yori Koi wo shiteita anata ni Are kara omou you ni Iki ga dekinai Anna ni soba ni ita no ni Marude uso mitai Totemo wasurerarenai Sore dake ga tashika Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni Ima demo anata wa watashi no hikari
Everyone been wondering why Yonezu (last name) Kenshi (first name) is wearing the heeled shoes. In one of his interviews he said that once he dreamed a funeral. Everyone was sad, but suddenly someone in the first line started to whistle loudly, in a way that annoyed the other people. They all started to say that he wasn't respecting the dead person because he wasn't being in silent for him, but Kenshi knew that the man whistling was communicating with the dead one. That was their own unique way to recognize each other. Maybe the others will think you're crazy or something negative, but it won't change the love that the whistling man for his dead friend. Turns out that Kenshi got inspired by this dream so in the sing he wore heeled shoes, because he wants to let us know that he doesn't care what others say, it's his special way to express himself, because Kenshi was affected by genetic mutation that brought him to be smarter than the average, but he couldn't handle with social relationships, so he never had many friends since he was a kid and everyone made fun of him because his character, this made Kenshi very sad and from then on he started to hate himself because of his very uncommon name (in Japan there aren't many people that have Yonezu as last name and no one, but Yonezu Kenshi, is called Kenshi or the spelling is similar) he thought he was strange and weird, an uncommon person that shouldn't exist (in fact in Japan there is a very strong will to follow the mass, which means if the greater part of girls have bangs, then the girls without bangs will try to have them or if they remain what they are, they might be isolated because different from the rest of the population). But Kenshi to make us, fans, satisfied, he decided to collaborate with many people in the 2017 like the creators of MHA and DAOKO. He changed during his musical career, likethe time he was still Hachi (八) and he felt somehow lost in all of his fame, so he made this song wearing heeled shoes and then the next song, Flamingo, is very different from Lemon because many people started to listen and to know him after Lemon, but he wanted to know what they would think if Kenshi changed the rhythm and the kind, turns out that many of them were attracted by Lemon and they didn't like Flamingo, but they still subbed to Kenshi's UA-cam channel. Thank you for reading all of this and as always, have a nice day :D
I'm stuck in the hospital, recuperating from a car accident. This is just what I needed. Thanks, Dreamy. Edit: Finally discharged. Got a long road and a lot of PT to go, but I'll make it. Thank you everyone for the thoughts, prayers, and well wishes. Love you all.❤️
夢ならばどれほどよかったでしょう yume na ra ba do re ho do yo katta de syou 如果是場夢該有多好 未だにあなたのことを夢にみる imada ni a na ta no ko to wo yume ni mi ru 至今仍會不時夢見你 忘れた物を取りに帰るように wasure ta mono wo tori ni kaeru yo u ni 就像要取回遺忘的東西 古びた思い出の埃を払う furubi ta omoide no hokori wo harau 將陳舊回憶上的灰塵拂去 戻らない幸せがあることを modorana i shiawase ga a ru ko to wo 有些幸福一去不復返 最後にあなたが教えてくれた saigo ni a na ta ga oshie te ku re ta 這是最後你教會我的 言えずに隠してた昏い過去も ie zu ni kakushi te ta kurai kako mo 隱藏起來沒說出口的晦暗過去 あなたがいなきゃ永遠に昏いまま a na ta ga i na kya eien ni kurai ma ma 沒有了你也將永遠黑暗 きっともうこれ以上 傷つくことなど kitto mo u ko re ijyou kizu tsu ku ko to na do 我知道今後一定 ありはしないとわかっている a ri wa shi na i to wa katte i ru 沒有比這更傷人的了 あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ a no hi no kanashi mi sa e a no hi no kurushi mi sa e 那些日子的悲傷 那些日子的痛苦 そのすべてを愛してた あなたとともに so no su be te wo ai shi te ta a na ta to to mo ni 我全都深愛著 連你一起 胸に残り離れない 苦いレモンの匂い mune ni nokori hanare na i nigai remon no nioi 殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味 雨が降り止むまでは帰れない ame ga furi yamu ma de wa kaere na i 在雨停歇前無法回去 今でもあなたはわたしの光 ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari 如今你依然是我的光 暗闇であなたの背をなぞった kurayami de a na ta no se wo na zotta 曾在黑暗中描摹你的背 その輪郭を鮮明に覚えている so no rinkaku wo senmei ni oboe te i ru 那輪廓我仍然記憶鮮明 受け止めきれないものと出会うたび uke tome ki re na i mo no to deau ta bi 每當遇見無法接受的事物 溢れてやまないのは涙だけ afure te ya ma na i no wa namida da ke 便只有眼淚不住滿溢 何をしていたの 何を見ていたの nani wo shi te i ta no nani wo mite i ta no 你做了些什麼 你看見了些什麼 わたしの知らない横顔で wa ta shi no shirana i yoko gao de 用我所不知道的另一種表情 どこかであなたが今 わたしと同じ様な do ko ka de a na ta ga ima wa ta shi to onaji you na 如果你此刻也在某處 和我一樣 涙にくれ 淋しさの中にいるなら namida ni ku re sabishi sa no naka ni i ru na ra 淚眼婆娑地 身陷寂寞之中 わたしのことなどどうか 忘れてください wa ta shi no ko to na do do u ka wasure te ku da sa i 有關我的一切 就請你忘記 そんなことを心から願うほどに so n na ko to wo kokoro ka ra negau ho do ni 打從心底如此希望 今でもあなたはわたしの光 ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari 如今你依然是我的光 自分が思うより jibun ga omou yo ri 我比自己所想的 恋をしていたあなたに koi wo shi te i ta a na ta ni 更戀慕你 あれから思うように a re ka ra omou yo u ni 自那刻起便無法如所想般 息ができない iki ga de ki na i 順暢呼吸 あんなに側にいたのに a n na ni soba ni i ta no ni 你曾如此近在身旁 まるで嘘みたい ma ru de uso mi ta i 好似騙局 とても忘れられない to te mo wasure ra re na i 卻只有忘不掉你 それだけが確か so re da ke ga tashika 無庸置疑 あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ a no hi no kanashi mi sa e a no hi no kurushi mi sa e 那些日子的悲傷 那些日子的痛苦 そのすべてを愛してた あなたとともに so no su be te wo ai shi te ta a na ta to to mo ni 我全都深愛著 連你一起 胸に残り離れない 苦いレモンの匂い mune ni nokori hanare na i nigai remon no nioi 殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味 雨が降り止むまでは帰れない ame ga furi yamu ma de wa kaere na i 在雨停歇前無法回去 切り分けた果実の片方の様に kiri wake ta kajitsu no kata hou no you ni 就像果實切開的其中一半 今でもあなたはわたしの光 ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari 如今你依然是我的光
yume naraba dore hodo yokatta deshou imada ni anata no koto wo yume ni miru wasureta mono wo tori ni kaeru you ni furubita omoide no hokori wo harau Seberapa baguskah jika itu adalah mimpi? Sekarang aku pun masih memimpikan dirimu Bagaikan kembali pada hal yang terlupakan Aku menyapu bersih debu kenangan lama modoranai shiawase ga aru koto wo saigo ni anata ga oshiete kureta iezu ni kakushiteta kurai kako mo anata ga inakya eien ni kurai mama "Ada kebahagiaan yang tak dapat kembali" Pada akhirnya itulah yang kau katakan padaku Bahkan masa lalu yang selalu kusembunyikan Tanpamu, akan terus menjadi suram selamanya kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado ari wa shinai to wakatte iru Kuyakin aku takkan terluka lebih dari ini Kutahu hal itu seharusnya tak terjadi ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae sono subete wo aishiteta anata to tomo ni mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi ame ga furiyamu made wa kaerenai ima demo anata wa watashi no hikari Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku kurayami de anata no se wo nazotta sono rinkaku wo senmei ni oboete iru uketome kirenai mono to deau tabi afurete yamanai no wa namida dake Aku mengikuti punggungmu di dalam kegelapan Aku masih mengingat dengan jelas lekuk tubuh itu Setiap bertemu dengan hal yang tak bisa kuterima Hanya air mataku yang tak berhenti mengalir nani wo shiteita no nani wo miteita no watashi no shiranai yokogao de "Apa yang kau lakukan?" "Apa yang kau lihat?" Dengan wajah sampingku yang tak peduli dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara watashi no koto nado douka wasurete kudasai sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni ima demo anata wa watashi no hikari Di suatu tempat kau pasti seperti diriku yang sekarang Berikanlah aku air mata jika kau dalam kesepian Aku mohon lupakanlah segalanya tentang diriku ini Itulah sesuatu yang kuharapkan dari lubuk hatiku Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku jibun ga omou yori koi wo shiteita anata ni are kara omou you ni iki ga dekinai anna ni soba ni ita no ni marude uso mitai totemo wasurerarenai sore dake ga tashika Lebih dari yang kupikirkan Aku jatuh cinta kepadamu Sejak itu aku memikirkanmu Aku tak dapat bernafas Aku ingin berada di sisimu Bagaikan sebuah kebohongan Aku tak dapat melupakanmu Hanya itulah yang pasti ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae sono subete wo aishiteta anata to tomo ni mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi ame ga furiyamu made wa kaerenai kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni ima demo anata wa watashi no hikari Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti Bagaikan satu sisi buah yang telah terpotong Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku sidelyricslirik.blogspot.com/2018/06/lemon-kenshi-yonezu.html?m=1
夢ならばどれほどよかったでしょう yume naraba dore hodo yokatta deshou หากเป็นฝันแล้วคงจะดีเหลือเกิน 未だにあなたのことを夢にみる imada ni anata no koto wo yume ni miru แม้ในตอนนี้ก็ยังฝันถึงเธอ 忘れた物を取りに帰るように wasuremono wo tori ni kaeru you ni ปัดฝุ่นความทรงจำเก่าแก่ 古びた思い出の埃を払う furubita omoide no hokori wo harau เหมือนเก็บของที่ลืมไว้กลับไป 戻らない幸せがあることを modoranai shiawase ga aru koto wo สุดท้ายแล้วเธอช่วยสอนถึงความสุข 最後にあなたが教えてくれた saigo ni anata ga oshiete kureta ที่ไม่มีวันกลับมาให้รับรู้ 言えずに隠してた昏い過去も iezu ni kakushiteta kurai kako mo ทั้งอดีตแสนหม่นหมองที่ปิดซ่อนไว้ไม่บอกใคร あなたがいなきゃ永遠に昏いまま anata ga inakya eien ni kurai mama หากไม่มีเธออยู่ก็คงมืดมนไปตลอดกาล きっともうこれ以上 傷つくことなど kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado รู้ดีว่าต่อจากนี้คงไม่มีวัน ありはしないとわかってる ari wa shinai to wakatteru เจ็บปวดไปมากกว่านี้อีกแล้ว あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae ฉันเคยรักทุกสิ่งแม้ความเศร้า そのすべてを愛してた あなたとともに sono subete wo aishiteta anata to tomo ni หรือเจ็บปวดในวันนั้นไปพร้อมกับเธอ 胸に残り離れない 苦いレモンの匂い mune ni nokori hanarenai nigai lemon no nioi กลิ่นเลม่อนขม ๆ ยังติดตรึงอยู่ในใจ 雨が降り止むまでは帰れない ame ga furiyamu made wa kaerenai ยังไม่อาจกลับไปจนกว่าฝนจะหยุดลง 今でもあなたはわたしの光 ima demo anata wa watashi no hikari แม้ในตอนนี้เธอก็ยังเป็นแสงสว่างของฉัน 暗闇であなたの背をなぞった kurayami de anata no se wo nazotta เดินตามแผ่นหลังของเธอไปในความมืด その輪郭を鮮明に覚えてる sono rinkaku wo senmei ni oboeteru ยังจดจำเค้าโครงนั้นได้เป็นอย่างดี 受け止めきれないものと出会うたび uketomekirenai mono to deau tabi ยามพบเจอกับเรื่องไม่อาจรับไหว 溢れてやまないのは涙だけ afure yamanai no wa namida dake ก็มีแค่น้ำตาเอ่อล้นออกมาไม่หยุด 何をしていたの 何を見ていたの nani wo shiteita no nani wo miteita no ทำอะไรมาเหรอ เห็นอะไรมาเหรอ わたしの知らない横顔で watashi no shiranai yokogao de ด้วยใบหน้าด้านข้างที่ฉันไม่รู้จัก どこかであなたが今 わたしの同じ様な dokoka de anata ga ima watashi no onaji you na หากตอนนี้เธออยู่ในความเหงาทั้งน้ำตา 涙にくれ 淋しさの中にいるなら namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara เหมือนกับฉันที่ใดสักแห่งแล้ว わたしのことなどどうか 忘れてください watashi no koto nado douka wasurete kudasai ก็ช่วยลืมเรื่องของฉันไปเสียเถอะ そんなことを心から願うほどに sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni แม้ในตอนนี้เธอก็ยังเป็นแสงสว่างของฉัน 今でもあなたはわたしの光 ima demo anata wa watashi no hikari ถึงขั้นหวังไว้แบบนั้นจากใจจริง 自分が思うより jibun ga omou yori ฉันเคยรักเธอ 恋をしていたあなたに koi wo shiteita anata ni มากกว่าที่ตัวเองคาดคิด あれから思うように arekara omou you ni หายใจไม่ได้ดั่งใจ 息ができない iki ga dekinai ตั้งแต่ตอนนั้นเป็นต้นมา あんなに側にいたのに anna ni soba ni ita no ni ทั้งที่อยู่ข้างกันมาแท้ ๆ まるで嘘みたい marude uso mitai แต่เหมือนทุกอย่างเป็นแค่เรื่องโกหก とても忘れられない totemo wasurerarenai แต่ก็ไม่อาจลืมได้ลง それだけが確か sore dake ga tashika มีแค่เรื่องนั้นที่เป็นความจริง あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae ฉันเคยรักทุกสิ่งแม้ความเศร้า そのすべてを愛してた あなたとともに sono subete wo aishiteta anata to tomo ni หรือเจ็บปวดในวันนั้นไปพร้อมกับเธอ 胸に残り離れない 苦いレモンの匂い mune ni nokori hanarenai nigai lemon no nioi กลิ่นเลม่อนขม ๆ ยังติดตรึงอยู่ในใจ 雨が降り止むまでは帰れない ame ga furiyamu made wa kaerenai ยังไม่อาจกลับไปจนกว่าฝนจะหยุดลง 切り分けた果実の片方の様に kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni แม้ในตอนนี้เธอก็ยังเป็นแสงสว่างของฉัน 今でもあなたはわたしの光 ima demo anata wa watashi no hikari เหมือนกับผลไม้ครึ่งซีกที่ตัดแบ่งมา
Lemon 米津玄師 作曲/作詞︰米津玄師 TBS金10連續劇「アンナチュラル(Unnatural/法醫女王)」主題歌 *180301部分修改 、 夢(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう yume naraba dorehodo yokatta deshou 若那不過是夢的話該有多好 未(いま)だにあなたのことを夢(ゆめ)にみる imada ni anata no koto wo yume ni miru 至今依然會夢見你 忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように wasureta mono wo tori ni kaeru youni 彷彿取回遺忘的事物一般 古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う furubita omoide no hokori wo harau 清掃著陳舊的記憶塵埃 戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを modoranai shiawase ga aru koto wo 這世上存在著回不去的幸福 最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた saigo ni anata ga oshiete kureta 最後你這麼告訴了我 言(い)えずに隠(かく)してた昏(くら)い過去(かこ)も iezu ni kakushiteta kurai kako mo 那些隱藏起來的朦朧的過去 あなたがいなきゃ永遠(えいえん)に昏(くら)いまま anata ga inakya eien ni kurai mama 若是你不在的話將永遠被埋藏在黑暗之中 きっともうこれ以上(いじょう) 傷(きず)つくことなど kitto mou kore ijyou kizutsuku koto nado 我深刻地體會到 ありはしないとわかっている ari washinai to wakatteiru 絕對沒有比這更讓人受傷的事了 あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ anohi no kanashimi sae anohi no kurushimi sae 就算是那天的悲傷以及痛苦 そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに sono subete wo aishiteta anata to tomoni 也和你一同愛著那一切 胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦(にが)いレモンの匂(にお)い mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi 殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味 雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない ame ga furiyamu made wa kaerenai 在雨停止前都無法歸返 今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり) ima demo anata wa watashi no hikari 如今你依然是我的光芒 暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった kurayami de anata no se wo nazotta 在黑暗中描繪出你的背影 その輪郭(りんかく)を鮮明(せんめい)に覚(おぼ)えている sono rinkaku wo senmei ni oboeteiru 那輪廓依舊清晰地記得 受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび uketome kirenai mono to deau tabi 每當遇上無法完全接受的事情時 溢(あふ)れてやまないのは涙(なみだ)だけ afurete yamanai no wa namida dake 滿溢的盡是停不住的淚水 何(なに)をしていたの 何(なに)を見(み)ていたの nani wo shiteita no nani wo miteita no 你在做什麼呢 在看著什麼呢 わたしの知(し)らない横顔(よこがお)で watashi no shiranai yokogao de 擺著我所沒見過的側顏 どこかであなたが今(いま) わたしと同(おな)じ様(よう)な dokoka de anata ga ima watashi to onaji youna 不知身在何處的你 倘若和我一樣 涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara 沉浸在淚水與孤獨之中的話 わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください watashi no koto nado douka wasurete kudasai 請你將我給忘了吧 そんなことを心(こころ)から願(ねが)うほどに sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni 正如我能打從心底這麼盼望著 今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり) ima demo anata wa watashi no hikari 如今你依然是我的光芒 自分(じぶん)が思(おも)うより jibun ga omou yori 曾經我比想像中地 恋(こい)をしていたあなたに koi wo shiteita anatani 還要更加地愛著你 あれから思(おも)うように arekara omou youni 那之後的日子 息(いき)ができない iki ga dekinai 痛苦得連呼吸都感到困難 あんなに側(そば)にいたのに annani soba ni ita noni 明明一直都待在你的身邊 まるで嘘(うそ)みたい marude uso mitai 那一切卻彷彿謊言一般 とても忘(わす)れられない totemo wasure rarenai 但是唯一不會錯的是 それだけが確(たし)か soredake ga tashika 那是十分難以忘卻的愛戀 あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ anohi no kanashimi sae anohi no kurushimi sae 就算是那天的悲傷以及痛苦 そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに sono subete wo aishiteta anata to tomoni 也和你一同愛著那一切 胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦(にが)いレモンの匂(にお)い mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi 殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味 雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない ame ga furiyamu made wa kaerenai 在雨停止前都無法歸返 切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に kiri waketa kajitsu no katahou no youni 宛如被割分的果實的另一半 今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり) ima demo anata wa watashi no hikari 如今你依然是我的光芒
夢ならばどれほどよかったでしょう 유메나라바 도레호도 요캇타데쇼- 꿈이라면 얼마나 좋았을까요 未だにあなたのことを夢にみる 이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루 아직까지도 당신을 꿈에서 봐 忘れた物を取りに帰るように 와스레타 모노오 토리니 카에루요-니 잊어버린 것을 가지러 돌아가는 것처럼 古びた思い出の埃を払う 후루비타 오모이데노 호코리오 하라우 낡은 추억의 먼지를 털어내 戻らない幸せがあることを 모도라나이 시아와세가 아루코토오 돌아오지 않는 행복이 있다는 것을 最後にあなたが教えてくれた 사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타 마지막에 당신이 알려주었어 言えずに隠してた昏い過去も 이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모 말없이 감추었던 어두운 과거도 あなたがいなきゃ永遠に昏いまま 아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이 마마 당신이 없다면 영원히 어두운 채로 きっともうこれ以上傷つくことなど 킷토 모- 코레 이죠- 키즈츠쿠 코토나도 분명 이제 더 이상 상처입는 일 따위 ありはしないとわかっている 아리와시나이토 와캇테이루 없으리라는 건 알고 있어 あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ 아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에 그 날의 슬픔마저 그 날의 괴로움마저 その全てを愛してたあなたとともに 소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니 그 모든것을 사랑했었던 당신과 함께 胸に残り離れない苦いレモンの匂い 무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이 가슴에 남아서 사라지지 않고 있는 씁쓸한 레몬의 향기 雨が降り止むまでは帰れない 아메가 후리 야무마데와 카에레나이 비가 그칠 때까진 돌아갈 수 없어 今でもあなたは私の光 이마데모 아나타와 와타시노 히카리 지금도 당신은 나의 빛이야 暗闇であなたの背をなぞった 쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타 어둠 속에서 당신의 등을 덧그렸어 その輪郭を鮮明に覚えている 소노 린카쿠오 센메-니 오보에테이루 그 윤곽을 선명히 기억하고 있어 受け止めきれないものと出会うたび 우케토메 키레나이 모노토 데아우 타비 받아들일 수 없는 것과 만날 때마다 溢れて止まないのは涙だけ 아후레테 야마나이노와 나미다다케 흘러넘쳐 멈추지 않는 것은 눈물 뿐 何をしていたの 何を見ていたの 나니오 시테이타노 나니오 미테이타노 무엇을 하고있었니 무엇을 보고있었니 私の知らない横顔で 와타시노 시라나이 요코가오데 내가 모르는 옆모습으로 どこかであなたが今 私と同じ様な 도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요-나 어딘가에서 당신이 지금 나처럼 涙に暮れ淋しさの中にいるなら 나미다니 쿠레 사비시사노 나카니 이루나라 눈물에 젖어 외로움 속에 있다면 わたしのことなどどうか 忘れてください 와타시노 코토나도 도-카 와스레테쿠다사이 나 따위는 부디 잊어 주세요 そんなことを心から願うほどに 손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니 그런 것을 진심으로 바랄 정도로 今でもあなたは私の光 이마데모 아나타와 와타시노 히카리 지금도 당신은 나의 빛이야 自分が思うより 지분가 오모우요리 내가 생각하는 것보다 恋をしていたあなたに 코이오 시테이타 아나타니 사랑을 했었던 당신에게 あれから思うように 아레카라 오모우요-니 그후로 생각처럼 息ができない 이키가 데키나이 숨을 쉴 수가 없어 あんなに側にいたのに 안나니 소바니 이타노니 그렇게 곁에 있었는데 まるで嘘みたい 마루데 우소미타이 마치 거짓말 같아 とても忘れられない 토테모 와스레라레나이 도무지 잊혀지지가 않아 それだけが確か 소레다케가 타시카 그것만이 확실한 것 あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ 아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에 그 날의 슬픔마저 그 날의 괴로움마저 その全てを愛してたあなたとともに 소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니 그 모든 것을 사랑했었던 당신과 함께 胸に残り離れない苦いレモンの匂い 무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이 가슴에 남아서 사라지지 않고 있는 씁쓸한 레몬의 향기 雨が降り止むまでは帰れない 아메가 후리 야무마데와 카에레나이 비가 그칠 때까진 돌아갈 수 없어 切り分けた果実の片方の様に 키리와케타 카지츠노 카타호-노요-니 반으로 잘린 열매의 한쪽처럼 今でもあなたは私の光 이마데모 아나타와 와타시노 히카리 지금도 당신은 나의 빛이야
Original / Romaji Lyrics English Translation yume naraba dore hodo yokatta deshou imada ni anata no koto wo yume ni miru wasureta mono wo tori ni kaeru you ni furubita omoide no hokori wo harau If this were a dream, I wonder how grateful I'd be I still see you within my dreams In order to take home all that I've forgotten I must pay brush off the dust of my aged memories modoranai shiawase ga aru koto wo saigo ni anata ga oshiete kureta iezu ni kakushiteta kurai kako mo anata ga inakya eien ni kurai mama In the end, you were the one who taught me That there's such a thing as never-returning happiness Even the murky past that I hid without a word If you weren't there, it'd remain murky forever kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado ari wa shinai to wakatte iru Surely this is enough, getting hurt and so forth I know that it doesn't exist. ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae sono subete wo aishiteta anata to tomo ni mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi ame ga furiyamu made wa kaerenai ima demo anata wa watashi no hikari Even the sadness of that day, even the pain of that day Together with you, I loved all of it What is left over and refuses to leave my chest is the bitter scent of lemon Until the rain stops, I can't go home Even now, you are my light kurayami de anata no se wo nazotta sono rinkaku wo senmei ni oboete iru uketome kirenai mono to deau tabi afurete yamanai no wa namida dake Within the darkness I traced your back I remember that outline so clearly That which I can't make myself stop taking in, and each time we meet Tears are the only thing which won't stop overflowing nani wo shiteita no nani wo miteita no watashi no shiranai yokogao de What were you doing, what were you looking at With my face that I didn't recognise? dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara watashi no koto nado douka wasurete kudasai sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni ima demo anata wa watashi no hikari Somewhere right now, you're the same as me If you're existing in the midst of loneliness and lost in your tears Please, just forget about everything about me To the extent that I'm praying for this from the bottom of my heart Even now, you are my light jibun ga omou yori koi wo shiteita anata ni are kara omou you ni iki ga dekinai anna ni soba ni ita no ni marude uso mitai totemo wasurerarenai sore dake ga tashika More so than I myself thought I was in love with you More so than I thought from that I cannot breathe Despite being by your side so often It's almost as if it's a lie I truly cannot forget That's the only thing I'm certain of ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae sono subete wo aishiteta anata to tomo ni mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi ame ga furiyamu made wa kaerenai kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni ima demo anata wa watashi no hikari Even the sadness of that day, even the pain of that day Together with you, I loved all of it What is left over and refuses to leave my chest is the bitter scent of lemon Until the rain stops, I can't go home Just like the fragments of a cut-up fruit Even now, you are my light
I like japanese songs, but my brother doesn't because he "doesn't get the lyrics". Me neither bruh I'm just here for the amazing melody and the feelings.
yume nara ba dore hodo yokatta deshō imada ni anata no koto o yume ni miru wasureta mono o tori ni kaeru yō ni furubita omoide no hokori o harau modoranai shiawase ga aru koto o saigo ni anata ga oshiete kureta iezu ni kakushiteta kurai kako mo anata ga inakya eien ni kurai mama kitto mō kore ijō kizutsuku koto nado ari wa shinai to wakatte iru ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae sono subete o aishiteta anata to tomo ni mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi ame ga furiyamu made wa kaerenai ima de mo anata wa watashi no hikari kurayami de anata no se o nazotta sono rinkaku o senmei ni oboete iru uketomekirenai mono to deau tabi afurete yamanai no wa namida dake nan o shite ita no nan o mite ita no watashi no shiranai yokogao de doko ka de anata ga ima watashi to onaji yō na namida ni kure sabishi-sa no naka ni irunara watashi no koto nado dō ka wasurete kudasai sonna koto o kokoro kara negau hodo ni ima de mo anata wa watashi no hikari jibun ga omou yori koi o shite ita anata ni are kara omou yō ni iki ga dekinai anna ni soba ni ita no ni marude uso mitai totemo wasurerarenai sore dake ga tashika ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae sono subete o aishiteta anata to tomo ni mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi ame ga furiyamu made wa kaerenai kiriwaketa kajitsu no katahō no yō ni ima de mo anata wa watashi no hikari
Imagine how many times you've listened to this but you dont understand japanese but the melody and Harutya's soft voice keeps getting into you. How else when you already know japanese and understand the meaningful lyrics of every japanese songs. Greetings from the Philippines 🇵🇭🇵🇭🇵🇭
This song is a really special song to me. I listened to this everyday when i was seriously ill 2 years ago. I had to stay in hospital for about more than 1 month at that time, just after I finished my University Entrance Exam at the age of 18. Although I did very well in the test, I felt so bad when I found out that I had some problems with my lungs. This song really cheered me up, gave me some positive energy (although i didn't get the lyrics :>). I even set it as my alarm ringtone until now. Now I'm in a good shape, and still be moved emotionally when listening to it, again...(sorry for my bad English)
For some reason, I've liked this version more than the original one. Her voice fits so good in this song. In my mind, its even deeper 'cause of the softesly of her voice. It makes me wanna cry so much.
米津玄師さんのLemonを歌わせていただきました!
1000万再生本当にありがとうございます!
たくさんの方に聴いていただけて嬉しい限りです…!
ドラマの中のストーリーにもあったように、大切な人を失った時の悲しみなど考えながら自分なりに歌ってみました!
これからも是非たくさん聴いてください!
そしてコバソロさん、今回もありがとうございました!
春茶 世界中のどの歌手よりも春茶さんの声と歌が大好きです!!
こちらこそありがとうございました!
いつも色々考えて歌ってくださってとても面白いです!
春茶 どんどん色んな曲聴かせてください!!♡
春茶 コラボしてた「瞬き」とても声が透き通っててびっくり感動でした!
春茶さんの歌声が大好きです‼︎
Bài hát: Lemon - Kenshi Yonezu
Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori wo harau
Modoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iru
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari
Kurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake
Nani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de
Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Jibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Bạn biết bài cuối ko đoạn vừa hết bài lemon là nghe luôn ấy xin tên
分這麼多段超方便的
@@questionmark8879 漢字があまり上手じゃないんですが、ひらがなで書いてお願いします。いいですか。
@Nhật Lâm VN đây
Njir niat amat lu :v
コピペですが…歌詞どうぞ。
夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
きっともうこれ以上 傷つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
受け止めきれないものと出会うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの 何を見ていたの
わたしの知らない横顔で
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか 忘れてください
そんなことを心から願うほどに
今でもあなたはわたしの光
自分が思うより
恋をしていたあなたに
あれから思うように
息ができない
あんなに側にいたのに
まるで嘘みたい
とても忘れられない
それだけが確か
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光
ありがとうございます。
仕事早いですね
Runo Mino コピペなんですけどね…
いいねありがとうございます。
ありがとうございます!!
有能
👍
カバーが1億再生行くほど影響力高い曲なんて世界でもほとんどないと思う。歌ってる人の魅力はもちろんこの曲はいつまでも邦楽の頂点
Ya,Saya setuju
Romaji for Singing Along :)
[Intro]
Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori wo harau
[Verse 1]
Modoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama
[Pre-Chorus]
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iru
[Chorus]
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari
[Verse 2]
Kurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake
[Pre-Chorus]
Nani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de
[Chorus]
Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
[Bridge]
Jibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika
[Chorus]
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
you sound awful >_
Arigato🙏
Thanks!!! 😜
i hope all of you have a beautiful future!
You too! 😊
:D
👍👍
Thnx man, you 2❤️👍👋
u too br
この人の透き通った声がほんとに好き
Yg dari indonesia mana??🙋♂️
Sayaaaa
Saia
Saia.....
Aing cuk:v
@inces' gg pubg keysa apa seh?_-
開幕早々、「夢ならば」の純情で透き通った声と
「どれほど良かったでしょう」の悟ったような深い余韻と残響に魅了された。マジでいいね
Lyrics
Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori wo harau
Modoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iru
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari
Kurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake
Nani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de
Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Jibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
English lyrics
If those were dreams, I wonder how grateful I'd be
Even now I still dream of you
Like returning home to retrieve a forgotten item
I brush off the dust from old memories
In the end, you were the one who taught me
That there's such a thing as never-returning happines
Even the murky past that I hid without word
If you weren't there, it'd remain murky forever
Surely this is enough, getting hurt and so forth
I know that it doesn't exist
Even the sadness of that day, even the pain of that day
Together with you, I loved all of it
The bitter scent of lemons remains embedded in my heart
Until the rain stops, I can't go home
Even now, you are my light
Within the darkness I traced the outlines of your back
I remember that outline so clearly
That which I can't make myself stop taking in, and each time we meet
Tears are the only thing which won't stop overflowing
What were you doing, what were you looking at
With my face that I didn't recognise?
Somewhere right now, you're the same as me
If you're existing in the midst of loneliness and lost in your tears
Please, just forget about everything about me
To the extent that I'm praying for this from the bottom of my heart
Even now, you are my light
More than I though
I was in love with you
More than I thought from that
I can't breathe
Despite being by your side so often
It's almost as if it's a lie
I truly can't forget
That's the only thing I'm certain of
Even the sadness of that day, even the pain of that day
Together with you, I loved all of it
The bitter scent of lemons remains embedded in my heart
Until the rain stops, I can't go home
Just like the fragments of a cut-up fruit
Even now, you are my light
Thank youu
Arigatou gozaimasu ╮(╯▽╰)╭
Arigato ♪ ♬ ヾ(´︶`♡)ノ ♬ ♪
Khoniciwa ¯\_(ツ)_/¯
Thank you 💙
1億再生おめでとうございます✨
本当に素晴らしい声です✨
泣きたい時に良く聴いてます♪
こばさん、カバーありがとうございます。GLAYも神だったし、今回もカバーのレベルを超えて後世に語り継がれる美声でした。
Lemon
米津玄師
作曲/作詞︰米津玄師
夢(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう
yume naraba dorehodo yokatta deshou
若那不過是夢的話該有多好
未(いま)だにあなたのことを夢(ゆめ)にみる
imada ni anata no koto wo yume ni miru
至今依然會夢見你
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように
wasureta mono wo tori ni kaeru youni
彷彿取回遺忘的事物一般
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う
furubita omoide no hokori wo harau
清掃著陳舊的記憶塵埃
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto wo
這世上存在著回不去的幸福
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
最後你這麼告訴了我
言(い)えずに隠(かく)してた昏(くら)い過去(かこ)も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些隱藏起來的朦朧的過去
あなたがいなきゃ永遠(えいえん)に昏(くら)いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
若是你不在的話將永遠被埋藏在黑暗之中
きっともうこれ以上(いじょう) 傷(きず)つくことなど
kitto mou kore ijyou kizutsuku koto nado
我深刻地體會到
ありはしないとわかっている
ari washinai to wakatteiru
絕對沒有比這更讓人受傷的事了
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
anohi no kanashimi sae anohi no kurushimi sae
就算是那天的悲傷以及痛苦
そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
也和你一同愛著那一切
胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦(にが)いレモンの匂(にお)い
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
在雨停止前都無法歸返
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你依然是我的光芒
暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった
kurayami de anata no se wo nazotta
在黑暗中描繪出你的背影
その輪郭(りんかく)を鮮明(せんめい)に覚(おぼ)えている
sono rinkaku wo senmei ni oboeteiru
那輪廓依舊清晰地記得
受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび
uketome kirenai mono to deau tabi
每當遇上無法完全接受的事情時
溢(あふ)れてやまないのは涙(なみだ)だけ
afurete yamanai no wa namida dake
滿溢的盡是停不住的淚水
何(なに)をしていたの 何(なに)を見(み)ていたの
nani wo shiteita no nani wo miteita no
你在做什麼呢 在看著什麼呢
わたしの知(し)らない横顔(よこがお)で
watashi no shiranai yokogao de
擺著我所沒見過的側顏
どこかであなたが今(いま) わたしと同(おな)じ様(よう)な
dokoka de anata ga ima watashi to onaji youna
不知身在何處的你 倘若和我一樣
涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら
namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
沉浸在淚水與孤獨之中的話
わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
請你將我給忘了吧
そんなことを心(こころ)から願(ねが)うほどに
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
正如我能打從心底這麼盼望著
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你依然是我的光芒
自分(じぶん)が思(おも)うより
jibun ga omou yori
曾經我比想像中地
恋(こい)をしていたあなたに
koi wo shiteita anatani
還要更加地愛著你
あれから思(おも)うように
arekara omou youni
那之後的日子
息(いき)ができない
iki ga dekinai
痛苦得連呼吸都感到困難
あんなに側(そば)にいたのに
annani soba ni ita noni
明明一直都待在你的身邊
まるで嘘(うそ)みたい
marude uso mitai
那一切卻彷彿謊言一般
とても忘(わす)れられない
totemo wasure rarenai
但是唯一不會錯的是
それだけが確(たし)か
soredake ga tashika
那是十分難以忘卻的愛戀
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
anohi no kanashimi sae anohi no kurushimi sae
就算是那天的悲傷以及痛苦
そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
也和你一同愛著那一切
胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦(にが)いレモンの匂(にお)い
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
在雨停止前都無法歸返
切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に
kiri waketa kajitsu no katahou no youni
宛如被割分的果實的另一半
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你依然是我的光芒
はいはい
ありがとうって言ってほしんでしょ
わかった
ただし
次の機会にな
ECO WOOD くっそおもんな
みんなひどくね?
3カ国語だよ?労をねぎらおうよおつかれです
英語だと思ったらローマ字で草
龍角散ダイレクト それwwwww
[Intro]
Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori wo harau
[Verse 1]
Modoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama
[Pre-Chorus]
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iru
[Chorus]
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari
[Verse 2]
Kurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake
[Pre-Chorus]
Nani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de
[Chorus]
Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
[Bridge]
Jibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika
[Chorus]
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Thnkeww soo muchh😭😭❤❤❤❤❤🥺
Thanks 😄
正直、米津さん以外のlemonはありえない、と思っていた。でも彼女の声、独特の息継ぎ、ささやくような吐息、すべてが素敵すぎて泣きそうになりました。何気にポチッと押して聴きにきたけど、本当に感動です。
souta いいこと言うな
阿部壮諒 ありがとうございます。本当に、素直に感動させてもらいました。
やりますねぇ!!!!
do onc 本当に素敵ですよねー、何度も聴きにきてしまいます。
tansokusakura 息継ぎと吐息、最高です!(*`・ω・)bほんと吸い込まれたいw
こういう動画に「まだ見てる人いる?」みたいなコメント結構あるけど失礼だろ。神曲or神カバーだったらいつの時代でも見に来るわ
だいすきです。「さ行」と「な行」と「ま行」が特にだいすきです。こんなに好きになった女の子の歌声は他にありません。ずっとずっとずっと聴いています。
夢ならばどれほどよかったでしょう
yume nara ba dore hodo yokatta deshō
หากเป็นเพียงความฝันได้ จะดีแค่ไหนกันนะ
未だにあなたのことを夢にみる
imada ni anata no koto o yume ni miru
แม้ตอนนี้ ฉันก็ยังเฝ้าฝันถึงเรื่องของเธออยู่
忘れた物を取りに帰るように
wasureta mono o tori ni kaeru yō ni
ราวกับกำลังกลับไปทวงคืนสิ่งที่หลงลืมไป
古びた思い出の埃を払う
furubita omoide no hokori o harau
ปัดฝุ่นความทรงจำเก่าๆ เสีย
戻らない幸せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto o
ความสุขที่ไม่มีวันหวนคืนกลับมาก็มีเช่นกัน
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
นั่นคือสิ่งสุดท้ายที่เธอสอนให้ได้รับรู้
言えずに隠してた昏い過去も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
อดีตอันดำมืดที่เก็บซ่อนเอาไว้ และบอกใครไม่ได้นั้น
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
หากไม่ได้เจอกับเธอ ก็คงจะถูกเก็บเอาไว้อย่างเดิม
きっともうこれ以上 傷つくことなど
kitto mō kore ijō kizutsuku koto nado
คงไม่มีทางที่จะเจ็บปวดไปมากกว่านี้ได้อีกแล้ว
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru
ฉันรับรู้ และเข้าใจในเรื่องนั้นดี
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
ความเศร้าโศกในวันคืนเหล่านั้น ความเจ็บใจในวันคืนเหล่านั้น
そのすべてを愛してた あなたとともに
sono subete o aishiteta anata to tomo ni
ฉันรักในทุกสิ่งอย่างทั้งหมดนั้น หากมีเธอเคียงข้างกัน
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi
สิ่งที่เกาะติดอยู่ภายในใจไม่ไปไหน คือกลิ่นขมของเลมอน
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
หากสายฝนยังโปรยปราย คงยังกลับไปไม่ได้
今でもあなたはわたしの光
ima de mo anata wa watashi no hikari
แม้ในตอนนี้ เธอก็ยังคงเป็นแสงสว่างของฉัน
暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de anata no se o nazotta
ในความมืดมิด ฉันไล่ตามแผ่นหลังของเธอไป
その輪郭を鮮明に覚えている
sono rinkaku o senmei ni oboete iru
ยังคงจดจำรูปร่างนั้นได้อย่างชัดเจน
受け止めきれないものと出会うたび
uketomekirenai mono to deau tabi
ทุกครั้งที่ต้องเผชิญกับสิ่งที่ไม่อาจยอมรับได้
溢れてやまないのは涙だけ
afurete yamanai no wa namida dake
สิ่งที่เอ่อล้นออกมา มีเพียงแค่น้ำตาเท่านั้น
何をしていたの 何を見ていたの
nan o shite ita no nan o mite ita no
กำลังทำสิ่งใดอยู่เหรอ? กำลังมองไปยังแห่งหนใด?
わたしの知らない横顔で
watashi no shiranai yokogao de
ด้วยสีหน้าในแบบที่ฉันไม่เคยได้เห็น
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
doko ka de anata ga ima watashi to onaji yō na
ไม่ว่าเธอจะอยู่แห่งหนใด หากเป็นอย่างที่ฉันเป็นอยู่
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
namida ni kure sabishi-sa no naka ni irunara
กำลังร้องไห้ เศร้าเสียใจ ติดอยู่กับความโดดเดี่ยว
わたしのことなどどうか 忘れてください
watashi no koto nado dō ka wasurete kudasai
ขอได้โปรดลืมเรื่องราวของฉันไปเสียเถิด
そんなことを心から願うほどに
sonna koto o kokoro kara negau hodo ni
ฉันเฝ้าปราถนาเช่นนั้น อย่างสุดหัวใจ
今でもあなたはわたしの光
ima de mo anata wa watashi no hikari
แม้ในตอนนี้ เธอก็ยังคงเป็นแสงสว่างของฉัน
自分が思うより
jibun ga omou yori
คนที่ฉันคิดถึงมากยิ่งกว่าตัวเอง
恋をしていたあなたに
koi o shite ita anata ni
คือเธอที่รักสุดหัวใจ
あれから思うように
are kara omou yō ni
ตั้งแต่ตอนนั้นเป็นต้นมา
息ができない
iki ga dekinai
มันราวกับจะหยุดหายใจ
あんなに側にいたのに
anna ni soba ni ita no ni
ทั้งที่เคยอยู่เคียงข้างกันขนาดนั้นแท้ๆ
まるで嘘みたい
marude uso mitai
ช่างดูเหมือนเรื่องโกหกเหลือเกิน
とても忘れられない
totemo wasurerarenai
แต่จะไม่มีวันลืมเลือนอย่างแน่นอน
それだけが確か
sore dake ga tashika
แค่เรื่องนี้เท่านั้นที่ฉันมั่นใจ
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
ความเศร้าโศกในวันคืนเหล่านั้น ความเจ็บใจในวันคืนเหล่านั้น
そのすべてを愛してた あなたとともに
sono subete o aishiteta anata to tomo ni
ฉันรักในทุกสิ่งอย่างทั้งหมดนั้น หากมีเธอเคียงข้างกัน
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi
สิ่งที่เกาะติดอยู่ภายในใจไม่ไปไหน คือกลิ่นขมของเลมอน
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
หากสายฝนยังโปรยปราย คงยังกลับไปไม่ได้
切り分けた果実の片方の様に
kiriwaketa kajitsu no katahō no yō ni
เหมือนครึ่งหนึ่งของผลไม้ที่ถูกผ่าออก
今でもあなたはわたしの光
ima de mo anata wa watashi no hikari
แม้ในตอนนี้ เธอก็ยังคงเป็นแสงสว่างของฉัน
天才だ~~
wait you speak 3 language?!?
u r so cool..i'm thai btw but can read and write just a little ;w;
英語のとこローマ字笑
@@potty_s2 そのまま英語にすると合わないからね
歌詞を変えないとできない
คนไทย
夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
きっともうこれ以上 傷つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
受け止めきれないものと出会うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの 何を見ていたの
わたしの知らない横顔で
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか 忘れてください
そんなことを心から願うほどに
今でもあなたはわたしの光
自分が思うより
恋をしていたあなたに
あれから思うように
息ができない
あんなに側にいたのに
まるで嘘みたい
とても忘れられない
それだけが確か
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光
中国語を学びましょう! いえいえ😌お役にたてて嬉しいです😊
ありがとうって言って欲しいんでしょ?どーせ
控えめにいってめっちゃ感謝してるありがとう(T-T) (本心)
助かるーありがとうございます!!!!!
大好きはちみつ 素直にいえやw
いもむしの神様 く
切ない感じがたまらなく好き
1億!おめでとう〜、毎日と言っていいほど聞いてたから嬉しい〜
カバーで1億いきそうなのすごい
Yea
イエス
いえす
여기 번역본 상태 왜이래
그래
シルエットだけでもう可愛さ120%伝わってくるぅぅぅ
//^//^//
2:06 ここの歌詞めっちゃ好き❤
Here is the lyrics if u guys want to sing along like me 👇
Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori wo harau
Modoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iru
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari
Kurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake
Nani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de
Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Jibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Salute to this General!!
Me too 😁😁
こーゆー緩い感じの髪型めっちゃ好きだし、この横の角度も好き。授業の時ずっと見てられる角度だよね。多分これ俺しか思ってないよな。
激しく同意。
わかる!
この髪型好き!
同士よ
縦読みかと思った
こ し 見 ッッッ!!!!!!!
とても綺麗な声で何度も聞きたくなりました!!Spotifyで出して欲しいです!!
それなーAmazon musicでも出して欲しい
キー+6
この人の歌は、ささやかに 健気に前向きに前進させてくれるように感じる。
自然な素敵なシンガーの魅力に感謝。
1億超 凄い!!
めちゃめちゃ変な表現ですけどベビーパウダーのような声だと思う
サラサラした声だけど水ほどじゃ無いサラサラさそして砂のような感じ。
そして癒されるような匂いする気がする
。 machi めちゃわかる
m siv 結構わかる人いて意外です
たまごプリン いがい👍
たまごプリン まじですかw
良かったです
うわめっちゃわかるそれだ!!
歌声が透き通ってて、ずっと聞ける…これなんて言えばいいんだろう。とても素敵だ
歌うますぎだよねぇ。
いっそ歌手やればいいのにね。
最近ずっと聴いてる曲だったから春茶さんに歌ってもらえてすっごく幸せです!最高!!
Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori wo harau
Modoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iru
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari
Kurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake
Nani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de
Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Jibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Thank you for this comment
Jwimin🌸❤..im from Malaysia
@@mejekekicats7718 yo bro
@@zaidzaidi9896 Hi im from malaysia and i love you...aaa🙌
@@mejekekicats7718 ur welcome... dari Malaysia jgk 👍
@@sweetpotato872 hay😂im sarawakian geng pminat anime🙌💙👍
1億回再生おめでとうございます🎉🎊
すごすぎる!!!
これからも最強で大好きな歌声を聞かせてください!
ずっと応援してます!!!
うつくしいです。♪
スバラシイです。
大勢の人があなたの歌声に感動し、涙を流しました!
これからもあなたの思うままに素敵な歌声を皆様に届けてください!!
Everyone been wondering why Yonezu (last name) Kenshi (first name) is wearing the heeled shoes. In one of his interviews he said that once he dreamed a funeral. Everyone was sad, but suddenly someone in the first line started to whistle loudly, in a way that annoyed the other people. They all started to say that he wasn't respecting the dead person because he wasn't being in silent for him, but Kenshi knew that the man whistling was communicating with the dead one. That was their own unique way to recognize each other. Maybe the others will think you're crazy or something negative, but it won't change the love that the whistling man for his dead friend. Turns out that Kenshi got inspired by this dream so in the sing he wore heeled shoes, because he wants to let us know that he doesn't care what others say, it's his special way to express himself, because Kenshi was affected by genetic mutation that brought him to be smarter than the average, but he couldn't handle with social relationships, so he never had many friends since he was a kid and everyone made fun of him because his character, this made Kenshi very sad and from then on he started to hate himself because of his very uncommon name (in Japan there aren't many people that have Yonezu as last name and no one, but Yonezu Kenshi, is called Kenshi or the spelling is similar) he thought he was strange and weird, an uncommon person that shouldn't exist (in fact in Japan there is a very strong will to follow the mass, which means if the greater part of girls have bangs, then the girls without bangs will try to have them or if they remain what they are, they might be isolated because different from the rest of the population). But Kenshi to make us, fans, satisfied, he decided to collaborate with many people in the 2017 like the creators of MHA and DAOKO. He changed during his musical career, likethe time he was still Hachi (八) and he felt somehow lost in all of his fame, so he made this song wearing heeled shoes and then the next song, Flamingo, is very different from Lemon because many people started to listen and to know him after Lemon, but he wanted to know what they would think if Kenshi changed the rhythm and the kind, turns out that many of them were attracted by Lemon and they didn't like Flamingo, but they still subbed to Kenshi's UA-cam channel. Thank you for reading all of this and as always, have a nice day :D
damn thankyou for the knowledge brotha
manko
Putting a paragraph wont hurt
Thanks for sharing😣
Hm "thanks to reading this all" i dont read it but i just read the end
I'm stuck in the hospital, recuperating from a car accident. This is just what I needed. Thanks, Dreamy.
Edit: Finally discharged. Got a long road and a lot of PT to go, but I'll make it. Thank you everyone for the thoughts, prayers, and well wishes. Love you all.❤️
So sorry to hear that, hope you get better soon... 🙏
get well soon king
Hope ur doing well now 😃
声が本当にいいです😭✨
永遠に聴いてられる。
한국인을 여기서 보내요
それな
저분도 노래 커버하시는 분인데 이곡 있어요!
코에가 혼또니 이이데스넹
공감합니다!!
I'm still addicted to this song until now, the lyrics really stuck in my mind🥰🇻🇳🫰🏻🇯🇵
声量たっぷりの外国人の歌い方からしたら、
声量あんましなくて吐息たっぷりな日本人の歌い方が新鮮に映るんだろうな〜
こういう歌い方を外国人がやろうと思っても、なかなかできない 逆も然り
あたしは外国の人のすかーんとした
声の方が好きです!
息多めもいいですが,あいうえおを
もう少し意識してして欲しいです..
所謂スモーキーボイスを武器にしてる外国の方も居ます。有名所ですとNorah Jonesさんです。是非聴いてみてください。
春茶は声質だけでは無いと思いますよ。歌唱力もあるからこそコバソロさんはプロデュースしたと思うし、何より心を込めて歌ってくれる感じが春茶の素晴らしい魅力です。舌ったらずな歌い方も春茶だからこそ嫌だと思わないし聴いていたいと心から思えます。そして人がどう思おうが勝手だし感想を書くところですが、あまり否定するコメントはして欲しく無いです。細やかなお願いですが…
まとめますと、春茶大好きです。
夢ならばどれほどよかったでしょう
yume na ra ba do re ho do yo katta de syou
如果是場夢該有多好
未だにあなたのことを夢にみる
imada ni a na ta no ko to wo yume ni mi ru
至今仍會不時夢見你
忘れた物を取りに帰るように
wasure ta mono wo tori ni kaeru yo u ni
就像要取回遺忘的東西
古びた思い出の埃を払う
furubi ta omoide no hokori wo harau
將陳舊回憶上的灰塵拂去
戻らない幸せがあることを
modorana i shiawase ga a ru ko to wo
有些幸福一去不復返
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni a na ta ga oshie te ku re ta
這是最後你教會我的
言えずに隠してた昏い過去も
ie zu ni kakushi te ta kurai kako mo
隱藏起來沒說出口的晦暗過去
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
a na ta ga i na kya eien ni kurai ma ma
沒有了你也將永遠黑暗
きっともうこれ以上 傷つくことなど
kitto mo u ko re ijyou kizu tsu ku ko to na do
我知道今後一定
ありはしないとわかっている
a ri wa shi na i to wa katte i ru
沒有比這更傷人的了
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
a no hi no kanashi mi sa e a no hi no kurushi mi sa e
那些日子的悲傷 那些日子的痛苦
そのすべてを愛してた あなたとともに
so no su be te wo ai shi te ta a na ta to to mo ni
我全都深愛著 連你一起
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanare na i nigai remon no nioi
殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furi yamu ma de wa kaere na i
在雨停歇前無法回去
今でもあなたはわたしの光
ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari
如今你依然是我的光
暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de a na ta no se wo na zotta
曾在黑暗中描摹你的背
その輪郭を鮮明に覚えている
so no rinkaku wo senmei ni oboe te i ru
那輪廓我仍然記憶鮮明
受け止めきれないものと出会うたび
uke tome ki re na i mo no to deau ta bi
每當遇見無法接受的事物
溢れてやまないのは涙だけ
afure te ya ma na i no wa namida da ke
便只有眼淚不住滿溢
何をしていたの 何を見ていたの
nani wo shi te i ta no nani wo mite i ta no
你做了些什麼 你看見了些什麼
わたしの知らない横顔で
wa ta shi no shirana i yoko gao de
用我所不知道的另一種表情
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
do ko ka de a na ta ga ima wa ta shi to onaji you na
如果你此刻也在某處 和我一樣
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
namida ni ku re sabishi sa no naka ni i ru na ra
淚眼婆娑地 身陷寂寞之中
わたしのことなどどうか 忘れてください
wa ta shi no ko to na do do u ka wasure te ku da sa i
有關我的一切 就請你忘記
そんなことを心から願うほどに
so n na ko to wo kokoro ka ra negau ho do ni
打從心底如此希望
今でもあなたはわたしの光
ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari
如今你依然是我的光
自分が思うより
jibun ga omou yo ri
我比自己所想的
恋をしていたあなたに
koi wo shi te i ta a na ta ni
更戀慕你
あれから思うように
a re ka ra omou yo u ni
自那刻起便無法如所想般
息ができない
iki ga de ki na i
順暢呼吸
あんなに側にいたのに
a n na ni soba ni i ta no ni
你曾如此近在身旁
まるで嘘みたい
ma ru de uso mi ta i
好似騙局
とても忘れられない
to te mo wasure ra re na i
卻只有忘不掉你
それだけが確か
so re da ke ga tashika
無庸置疑
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
a no hi no kanashi mi sa e a no hi no kurushi mi sa e
那些日子的悲傷 那些日子的痛苦
そのすべてを愛してた あなたとともに
so no su be te wo ai shi te ta a na ta to to mo ni
我全都深愛著 連你一起
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanare na i nigai remon no nioi
殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furi yamu ma de wa kaere na i
在雨停歇前無法回去
切り分けた果実の片方の様に
kiri wake ta kajitsu no kata hou no you ni
就像果實切開的其中一半
今でもあなたはわたしの光
ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari
如今你依然是我的光
ありがとう🥰
ありがとうございます🎵
ゆP シェ ごおD しんげR
お疲れ様です笑
ありがとうございます!
親切~www
本当に声が良い
6年経ちましたが、今でもこの曲を聴くと色々な思いや思い出が思い出されます。
yume naraba dore hodo yokatta deshou
imada ni anata no koto wo yume ni miru
wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
furubita omoide no hokori wo harau
Seberapa baguskah jika itu adalah mimpi?
Sekarang aku pun masih memimpikan dirimu
Bagaikan kembali pada hal yang terlupakan
Aku menyapu bersih debu kenangan lama
modoranai shiawase ga aru koto wo
saigo ni anata ga oshiete kureta
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
anata ga inakya eien ni kurai mama
"Ada kebahagiaan yang tak dapat kembali"
Pada akhirnya itulah yang kau katakan padaku
Bahkan masa lalu yang selalu kusembunyikan
Tanpamu, akan terus menjadi suram selamanya
kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
ari wa shinai to wakatte iru
Kuyakin aku takkan terluka lebih dari ini
Kutahu hal itu seharusnya tak terjadi
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
ame ga furiyamu made wa kaerenai
ima demo anata wa watashi no hikari
Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu
Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu
Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku
Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku
kurayami de anata no se wo nazotta
sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
uketome kirenai mono to deau tabi
afurete yamanai no wa namida dake
Aku mengikuti punggungmu di dalam kegelapan
Aku masih mengingat dengan jelas lekuk tubuh itu
Setiap bertemu dengan hal yang tak bisa kuterima
Hanya air mataku yang tak berhenti mengalir
nani wo shiteita no nani wo miteita no
watashi no shiranai yokogao de
"Apa yang kau lakukan?" "Apa yang kau lihat?"
Dengan wajah sampingku yang tak peduli
dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
ima demo anata wa watashi no hikari
Di suatu tempat kau pasti seperti diriku yang sekarang
Berikanlah aku air mata jika kau dalam kesepian
Aku mohon lupakanlah segalanya tentang diriku ini
Itulah sesuatu yang kuharapkan dari lubuk hatiku
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku
jibun ga omou yori
koi wo shiteita anata ni
are kara omou you ni
iki ga dekinai
anna ni soba ni ita no ni
marude uso mitai
totemo wasurerarenai
sore dake ga tashika
Lebih dari yang kupikirkan
Aku jatuh cinta kepadamu
Sejak itu aku memikirkanmu
Aku tak dapat bernafas
Aku ingin berada di sisimu
Bagaikan sebuah kebohongan
Aku tak dapat melupakanmu
Hanya itulah yang pasti
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
ame ga furiyamu made wa kaerenai
kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
ima demo anata wa watashi no hikari
Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu
Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu
Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku
Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti
Bagaikan satu sisi buah yang telah terpotong
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku
sidelyricslirik.blogspot.com/2018/06/lemon-kenshi-yonezu.html?m=1
What's the other language?
it's indonesia 😁
@@gustinuraidafasha8672 niat amat tulis begitu an🤗
Mantap gan
kamu indonesia sama gw kurang ngerti jepang 🤣🤣🤣😗😗🤔🤔🤔🤤🤤😓😓haha lumayan ya gk?
Lemonのカバーの中で1番好き
うちはまふまふかなー。
この子も好きです。
半年前に亡くなった嫁がこの人の声いいよーって言って聞いていたのを思い出した。
夢ならばどれほどよかったことか。
未だに貴女のことを夢に見ます。
自分が思うより恋をしていました
あれから思うように前が見えません
10年側に居たのに…どっちが夢だろう
胸に残って離れない10年が魔法のように
これから過去になっていく。
だいたん (;_;)(●'д')bファイトです!
先読み7 違うでしょ
関係ないことだけど、こういう内容のコメ本当に評論家気取りのガキにどうたらこうたら言われるよね。そう思うとこのまま荒れないでほしい
こういう経験した事ないけど考えるだけで胸が痛くなる。人事だけど頑張って欲しいです!
この文を読んで又、大好きな人が亡くなった時のことを思い出して聴くと涙が溢れてくる
0:59 この曲のこの部分が本当に好きです。❤❤
夢(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう
yume naraba dorehodo yokatta deshou
若那不過是夢的話該有多好
未(いま)だにあなたのことを夢(ゆめ)にみる
imada ni anata no koto wo yume ni miru
至今依然會夢見你
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように
wasureta mono wo tori ni kaeru youni
彷彿取回遺忘的事物一般
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う
furubita omoide no hokori wo harau
清掃著陳舊的記憶塵埃
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto wo
這世上存在著回不去的幸福
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
最後你這麼告訴了我
言(い)えずに隠(かく)してた昏(くら)い過去(かこ)も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些隱藏起來的朦朧的過去
あなたがいなきゃ永遠(えいえん)に昏(くら)いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
若是你不在的話將永遠被埋藏在黑暗之中
きっともうこれ以上(いじょう) 傷(きず)つくことなど
kitto mou kore ijyou kizutsuku koto nado
我深刻地體會到
ありはしないとわかっている
ari washinai to wakatteiru
絕對沒有比這更讓人受傷的事了
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
anohi no kanashimi sae anohi no kurushimi sae
就算是那天的悲傷以及痛苦
そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
也和你一同愛著那一切
胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦(にが)いレモンの匂(にお)い
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
在雨停止前都無法歸返
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你依然是我的光芒
暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった
kurayami de anata no se wo nazotta
在黑暗中描繪出你的背影
その輪郭(りんかく)を鮮明(せんめい)に覚(おぼ)えている
sono rinkaku wo senmei ni oboeteiru
那輪廓依舊清晰地記得
受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび
uketome kirenai mono to deau tabi
每當遇上無法完全接受的事情時
溢(あふ)れてやまないのは涙(なみだ)だけ
afurete yamanai no wa namida dake
滿溢的盡是停不住的淚水
何(なに)をしていたの 何(なに)を見(み)ていたの
nani wo shiteita no nani wo miteita no
你在做什麼呢 在看著什麼呢
わたしの知(し)らない横顔(よこがお)で
watashi no shiranai yokogao de
擺著我所沒見過的側顏
どこかであなたが今(いま) わたしと同(おな)じ様(よう)な
dokoka de anata ga ima watashi to onaji youna
不知身在何處的你 倘若和我一樣
涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら
namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
沉浸在淚水與孤獨之中的話
わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
請你將我給忘了吧
そんなことを心(こころ)から願(ねが)うほどに
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
正如我能打從心底這麼盼望著
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你依然是我的光芒
自分(じぶん)が思(おも)うより
jibun ga omou yori
曾經我比想像中地
恋(こい)をしていたあなたに
koi wo shiteita anatani
還要更加地愛著你
あれから思(おも)うように
arekara omou youni
那之後的日子
息(いき)ができない
iki ga dekinai
痛苦得連呼吸都感到困難
あんなに側(そば)にいたのに
annani soba ni ita noni
明明一直都待在你的身邊
まるで嘘(うそ)みたい
marude uso mitai
那一切卻彷彿謊言一般
とても忘(わす)れられない
totemo wasure rarenai
但是唯一不會錯的是
それだけが確(たし)か
soredake ga tashika
那是十分難以忘卻的愛戀
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
anohi no kanashimi sae anohi no kurushimi sae
就算是那天的悲傷以及痛苦
そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
也和你一同愛著那一切
胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦(にが)いレモンの匂(にお)い
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
在雨停止前都無法歸返
切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に
kiri waketa kajitsu no katahou no youni
宛如被割分的果實的另一半
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你依然是我的光芒
ღSagirunoღ
すごいですね!お疲れ様です‼️
ありがとうございまです(((o(*゚▽゚*)o)))‼️
@@金りんご-b9r ^^
歌詞ありがとうございます(*´∀人)
お疲れ様です!
Thank you!!
ღSagirunoღ
hontouni arigatou^ ^❤️aikonkawaii❤️❤️
夢ならばどれほどよかったでしょう
yume naraba dore hodo yokatta deshou
หากเป็นฝันแล้วคงจะดีเหลือเกิน
未だにあなたのことを夢にみる
imada ni anata no koto wo yume ni miru
แม้ในตอนนี้ก็ยังฝันถึงเธอ
忘れた物を取りに帰るように
wasuremono wo tori ni kaeru you ni
ปัดฝุ่นความทรงจำเก่าแก่
古びた思い出の埃を払う
furubita omoide no hokori wo harau
เหมือนเก็บของที่ลืมไว้กลับไป
戻らない幸せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto wo
สุดท้ายแล้วเธอช่วยสอนถึงความสุข
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
ที่ไม่มีวันกลับมาให้รับรู้
言えずに隠してた昏い過去も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
ทั้งอดีตแสนหม่นหมองที่ปิดซ่อนไว้ไม่บอกใคร
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
หากไม่มีเธออยู่ก็คงมืดมนไปตลอดกาล
きっともうこれ以上 傷つくことなど
kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
รู้ดีว่าต่อจากนี้คงไม่มีวัน
ありはしないとわかってる
ari wa shinai to wakatteru
เจ็บปวดไปมากกว่านี้อีกแล้ว
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
ฉันเคยรักทุกสิ่งแม้ความเศร้า
そのすべてを愛してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
หรือเจ็บปวดในวันนั้นไปพร้อมกับเธอ
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanarenai nigai lemon no nioi
กลิ่นเลม่อนขม ๆ ยังติดตรึงอยู่ในใจ
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
ยังไม่อาจกลับไปจนกว่าฝนจะหยุดลง
今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
แม้ในตอนนี้เธอก็ยังเป็นแสงสว่างของฉัน
暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de anata no se wo nazotta
เดินตามแผ่นหลังของเธอไปในความมืด
その輪郭を鮮明に覚えてる
sono rinkaku wo senmei ni oboeteru
ยังจดจำเค้าโครงนั้นได้เป็นอย่างดี
受け止めきれないものと出会うたび
uketomekirenai mono to deau tabi
ยามพบเจอกับเรื่องไม่อาจรับไหว
溢れてやまないのは涙だけ
afure yamanai no wa namida dake
ก็มีแค่น้ำตาเอ่อล้นออกมาไม่หยุด
何をしていたの 何を見ていたの
nani wo shiteita no nani wo miteita no
ทำอะไรมาเหรอ เห็นอะไรมาเหรอ
わたしの知らない横顔で
watashi no shiranai yokogao de
ด้วยใบหน้าด้านข้างที่ฉันไม่รู้จัก
どこかであなたが今 わたしの同じ様な
dokoka de anata ga ima watashi no onaji you na
หากตอนนี้เธออยู่ในความเหงาทั้งน้ำตา
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
เหมือนกับฉันที่ใดสักแห่งแล้ว
わたしのことなどどうか 忘れてください
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
ก็ช่วยลืมเรื่องของฉันไปเสียเถอะ
そんなことを心から願うほどに
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
แม้ในตอนนี้เธอก็ยังเป็นแสงสว่างของฉัน
今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
ถึงขั้นหวังไว้แบบนั้นจากใจจริง
自分が思うより
jibun ga omou yori
ฉันเคยรักเธอ
恋をしていたあなたに
koi wo shiteita anata ni
มากกว่าที่ตัวเองคาดคิด
あれから思うように
arekara omou you ni
หายใจไม่ได้ดั่งใจ
息ができない
iki ga dekinai
ตั้งแต่ตอนนั้นเป็นต้นมา
あんなに側にいたのに
anna ni soba ni ita no ni
ทั้งที่อยู่ข้างกันมาแท้ ๆ
まるで嘘みたい
marude uso mitai
แต่เหมือนทุกอย่างเป็นแค่เรื่องโกหก
とても忘れられない
totemo wasurerarenai
แต่ก็ไม่อาจลืมได้ลง
それだけが確か
sore dake ga tashika
มีแค่เรื่องนั้นที่เป็นความจริง
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
ฉันเคยรักทุกสิ่งแม้ความเศร้า
そのすべてを愛してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
หรือเจ็บปวดในวันนั้นไปพร้อมกับเธอ
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanarenai nigai lemon no nioi
กลิ่นเลม่อนขม ๆ ยังติดตรึงอยู่ในใจ
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
ยังไม่อาจกลับไปจนกว่าฝนจะหยุดลง
切り分けた果実の片方の様に
kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
แม้ในตอนนี้เธอก็ยังเป็นแสงสว่างของฉัน
今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
เหมือนกับผลไม้ครึ่งซีกที่ตัดแบ่งมา
ShinChan Devil Thank youuuuuu.
ShinChan Devil お疲れ 見やすくてとても良かった‼️
Ty
ShinChan Devil 3番目に書いてあるの何語ですか?
凄い!!
1.25倍速で聴くのめっちゃ好き
やって見たけど良いですね
ほんとうだ
そうだろぉ。
最高じゃねぇか。
めっちゃいい!こっちにハマった
今日ふと思い出して聴きに戻りました!懐かしいな、戻りたい……2024でもまだ聴きます!
Lemon
米津玄師
作曲/作詞︰米津玄師
TBS金10連續劇「アンナチュラル(Unnatural/法醫女王)」主題歌
*180301部分修改
、
夢(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう
yume naraba dorehodo yokatta deshou
若那不過是夢的話該有多好
未(いま)だにあなたのことを夢(ゆめ)にみる
imada ni anata no koto wo yume ni miru
至今依然會夢見你
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように
wasureta mono wo tori ni kaeru youni
彷彿取回遺忘的事物一般
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う
furubita omoide no hokori wo harau
清掃著陳舊的記憶塵埃
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto wo
這世上存在著回不去的幸福
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
最後你這麼告訴了我
言(い)えずに隠(かく)してた昏(くら)い過去(かこ)も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些隱藏起來的朦朧的過去
あなたがいなきゃ永遠(えいえん)に昏(くら)いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
若是你不在的話將永遠被埋藏在黑暗之中
きっともうこれ以上(いじょう) 傷(きず)つくことなど
kitto mou kore ijyou kizutsuku koto nado
我深刻地體會到
ありはしないとわかっている
ari washinai to wakatteiru
絕對沒有比這更讓人受傷的事了
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
anohi no kanashimi sae anohi no kurushimi sae
就算是那天的悲傷以及痛苦
そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
也和你一同愛著那一切
胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦(にが)いレモンの匂(にお)い
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
在雨停止前都無法歸返
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你依然是我的光芒
暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった
kurayami de anata no se wo nazotta
在黑暗中描繪出你的背影
その輪郭(りんかく)を鮮明(せんめい)に覚(おぼ)えている
sono rinkaku wo senmei ni oboeteiru
那輪廓依舊清晰地記得
受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび
uketome kirenai mono to deau tabi
每當遇上無法完全接受的事情時
溢(あふ)れてやまないのは涙(なみだ)だけ
afurete yamanai no wa namida dake
滿溢的盡是停不住的淚水
何(なに)をしていたの 何(なに)を見(み)ていたの
nani wo shiteita no nani wo miteita no
你在做什麼呢 在看著什麼呢
わたしの知(し)らない横顔(よこがお)で
watashi no shiranai yokogao de
擺著我所沒見過的側顏
どこかであなたが今(いま) わたしと同(おな)じ様(よう)な
dokoka de anata ga ima watashi to onaji youna
不知身在何處的你 倘若和我一樣
涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら
namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
沉浸在淚水與孤獨之中的話
わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
請你將我給忘了吧
そんなことを心(こころ)から願(ねが)うほどに
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
正如我能打從心底這麼盼望著
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你依然是我的光芒
自分(じぶん)が思(おも)うより
jibun ga omou yori
曾經我比想像中地
恋(こい)をしていたあなたに
koi wo shiteita anatani
還要更加地愛著你
あれから思(おも)うように
arekara omou youni
那之後的日子
息(いき)ができない
iki ga dekinai
痛苦得連呼吸都感到困難
あんなに側(そば)にいたのに
annani soba ni ita noni
明明一直都待在你的身邊
まるで嘘(うそ)みたい
marude uso mitai
那一切卻彷彿謊言一般
とても忘(わす)れられない
totemo wasure rarenai
但是唯一不會錯的是
それだけが確(たし)か
soredake ga tashika
那是十分難以忘卻的愛戀
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
anohi no kanashimi sae anohi no kurushimi sae
就算是那天的悲傷以及痛苦
そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
也和你一同愛著那一切
胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない 苦(にが)いレモンの匂(にお)い
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
在雨停止前都無法歸返
切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に
kiri waketa kajitsu no katahou no youni
宛如被割分的果實的另一半
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你依然是我的光芒
ありがとうございます‼(*´ω`*)
华语翻译!!!!
腻害
喜欢你
他の人とレベルが違うww
I just realized more then half my favorite Japanese songs are with Kobasolo as well so awesome
夢ならばどれほどよかったでしょう
유메나라바 도레호도 요캇타데쇼-
꿈이라면 얼마나 좋았을까요
未だにあなたのことを夢にみる
이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루
아직까지도 당신을 꿈에서 봐
忘れた物を取りに帰るように
와스레타 모노오 토리니 카에루요-니
잊어버린 것을 가지러 돌아가는 것처럼
古びた思い出の埃を払う
후루비타 오모이데노 호코리오 하라우
낡은 추억의 먼지를 털어내
戻らない幸せがあることを
모도라나이 시아와세가 아루코토오
돌아오지 않는 행복이 있다는 것을
最後にあなたが教えてくれた
사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타
마지막에 당신이 알려주었어
言えずに隠してた昏い過去も
이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모
말없이 감추었던 어두운 과거도
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이 마마
당신이 없다면 영원히 어두운 채로
きっともうこれ以上傷つくことなど
킷토 모- 코레 이죠- 키즈츠쿠 코토나도
분명 이제 더 이상 상처입는 일 따위
ありはしないとわかっている
아리와시나이토 와캇테이루
없으리라는 건 알고 있어
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에
그 날의 슬픔마저 그 날의 괴로움마저
その全てを愛してたあなたとともに
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
그 모든것을 사랑했었던 당신과 함께
胸に残り離れない苦いレモンの匂い
무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이
가슴에 남아서 사라지지 않고 있는 씁쓸한 레몬의 향기
雨が降り止むまでは帰れない
아메가 후리 야무마데와 카에레나이
비가 그칠 때까진 돌아갈 수 없어
今でもあなたは私の光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛이야
暗闇であなたの背をなぞった
쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타
어둠 속에서 당신의 등을 덧그렸어
その輪郭を鮮明に覚えている
소노 린카쿠오 센메-니 오보에테이루
그 윤곽을 선명히 기억하고 있어
受け止めきれないものと出会うたび
우케토메 키레나이 모노토 데아우 타비
받아들일 수 없는 것과 만날 때마다
溢れて止まないのは涙だけ
아후레테 야마나이노와 나미다다케
흘러넘쳐 멈추지 않는 것은 눈물 뿐
何をしていたの 何を見ていたの
나니오 시테이타노 나니오 미테이타노
무엇을 하고있었니 무엇을 보고있었니
私の知らない横顔で
와타시노 시라나이 요코가오데
내가 모르는 옆모습으로
どこかであなたが今 私と同じ様な
도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요-나
어딘가에서 당신이 지금 나처럼
涙に暮れ淋しさの中にいるなら
나미다니 쿠레 사비시사노 나카니 이루나라
눈물에 젖어 외로움 속에 있다면
わたしのことなどどうか 忘れてください
와타시노 코토나도 도-카 와스레테쿠다사이
나 따위는 부디 잊어 주세요
そんなことを心から願うほどに
손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니
그런 것을 진심으로 바랄 정도로
今でもあなたは私の光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛이야
自分が思うより
지분가 오모우요리
내가 생각하는 것보다
恋をしていたあなたに
코이오 시테이타 아나타니
사랑을 했었던 당신에게
あれから思うように
아레카라 오모우요-니
그후로 생각처럼
息ができない
이키가 데키나이
숨을 쉴 수가 없어
あんなに側にいたのに
안나니 소바니 이타노니
그렇게 곁에 있었는데
まるで嘘みたい
마루데 우소미타이
마치 거짓말 같아
とても忘れられない
토테모 와스레라레나이
도무지 잊혀지지가 않아
それだけが確か
소레다케가 타시카
그것만이 확실한 것
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
아노 히노 카나시미사에 아노 히노 쿠루시미사에
그 날의 슬픔마저 그 날의 괴로움마저
その全てを愛してたあなたとともに
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
그 모든 것을 사랑했었던 당신과 함께
胸に残り離れない苦いレモンの匂い
무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이
가슴에 남아서 사라지지 않고 있는 씁쓸한 레몬의 향기
雨が降り止むまでは帰れない
아메가 후리 야무마데와 카에레나이
비가 그칠 때까진 돌아갈 수 없어
切り分けた果実の片方の様に
키리와케타 카지츠노 카타호-노요-니
반으로 잘린 열매의 한쪽처럼
今でもあなたは私の光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛이야
적어 주셨어 감사합니다ㅠㅜㅡㅠ
많이 힘들어셨을텐데 수고하셨습니다!👍-👍
대단하세요...ㄴㅇㄱ
笑
2:39 好き
Cute Voice. Who still listen 2020🙋♀️😍
It's me hahaha 😂😂😂
me
Me
Me too
Me
I believe there are people looking and will look somewhere in time, on what the title of the outro is. It's " Kimi Sae Inakerya"
Nice
thank you so much 🙏🏽
Good, no need to ask further ❤️ you're sure understand what people want 🌹
私は日本語はあまり話せませんが、日本語の文字は苦手ですが、英語がわからない場合があるので、日本語で入力する必要があります。私はこれが美しいと言いたいだけです !
少し違和感あるけど、いいと思うよ!
What a nice Japanese!!
😍
頑張って日本語書いてくれてるのが嬉しいです
"Ima suki ni naru" of Honeyworks and her voice sounds similar I wouldn't be surprised if she's also the one who sang it 😍
Original / Romaji Lyrics English Translation
yume naraba dore hodo yokatta deshou
imada ni anata no koto wo yume ni miru
wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
furubita omoide no hokori wo harau
If this were a dream, I wonder how grateful I'd be
I still see you within my dreams
In order to take home all that I've forgotten
I must pay brush off the dust of my aged memories
modoranai shiawase ga aru koto wo
saigo ni anata ga oshiete kureta
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
anata ga inakya eien ni kurai mama
In the end, you were the one who taught me
That there's such a thing as never-returning happiness
Even the murky past that I hid without a word
If you weren't there, it'd remain murky forever
kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
ari wa shinai to wakatte iru
Surely this is enough, getting hurt and so forth
I know that it doesn't exist.
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
ame ga furiyamu made wa kaerenai
ima demo anata wa watashi no hikari
Even the sadness of that day, even the pain of that day
Together with you, I loved all of it
What is left over and refuses to leave my chest is the bitter scent of lemon
Until the rain stops, I can't go home
Even now, you are my light
kurayami de anata no se wo nazotta
sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
uketome kirenai mono to deau tabi
afurete yamanai no wa namida dake
Within the darkness I traced your back
I remember that outline so clearly
That which I can't make myself stop taking in, and each time we meet
Tears are the only thing which won't stop overflowing
nani wo shiteita no nani wo miteita no
watashi no shiranai yokogao de
What were you doing, what were you looking at
With my face that I didn't recognise?
dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
ima demo anata wa watashi no hikari
Somewhere right now, you're the same as me
If you're existing in the midst of loneliness and lost in your tears
Please, just forget about everything about me
To the extent that I'm praying for this from the bottom of my heart
Even now, you are my light
jibun ga omou yori
koi wo shiteita anata ni
are kara omou you ni
iki ga dekinai
anna ni soba ni ita no ni
marude uso mitai
totemo wasurerarenai
sore dake ga tashika
More so than I myself thought
I was in love with you
More so than I thought from that
I cannot breathe
Despite being by your side so often
It's almost as if it's a lie
I truly cannot forget
That's the only thing I'm certain of
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
ame ga furiyamu made wa kaerenai
kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
ima demo anata wa watashi no hikari
Even the sadness of that day, even the pain of that day
Together with you, I loved all of it
What is left over and refuses to leave my chest is the bitter scent of lemon
Until the rain stops, I can't go home
Just like the fragments of a cut-up fruit
Even now, you are my light
聞いて飽きないよ、これは天使の声だと思うんだよ
I like japanese songs, but my brother doesn't because he "doesn't get the lyrics". Me neither bruh I'm just here for the amazing melody and the feelings.
Wish your brother would understand the value of such a sibling, I’d kill to have a sister that liked Japanese music/shows.
@Annas R Zulficar i feel u...My brother doesn't even understand
@Annas R Zulficar me, watching Foodwars with my Female Older Cousin: Cringing in the corner while theres a questionable scene*
@Annas R Zulficar bruv, stop 😂
i know it sounds sus. but its not like that... well its true that im cringing in the corner
Me to
顔見てないけど伝わる
めっさ可愛いってことが……
声神 まじ天使 髪型可愛い
Do you like her singing voice?
Yes
↓
I like her
@@MomsLov penasaran gua siapa sihh diaaa
@@255_firzatullahozza4 excuse me?
This song is better than some ridiculous song I hear.At least it has subtitles.
@@255_firzatullahozza4 harutya
毎年毎年、秋の季節に聞いてます♪今でも…
辛かった事、楽しかった事を思い浮かべて…
歌声聴くだけで落ち着くー
yume nara ba dore hodo yokatta deshō
imada ni anata no koto o yume ni miru
wasureta mono o tori ni kaeru yō ni
furubita omoide no hokori o harau
modoranai shiawase ga aru koto o
saigo ni anata ga oshiete kureta
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
anata ga inakya eien ni kurai mama
kitto mō kore ijō kizutsuku koto nado
ari wa shinai to wakatte iru
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
sono subete o aishiteta anata to tomo ni
mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi
ame ga furiyamu made wa kaerenai
ima de mo anata wa watashi no hikari
kurayami de anata no se o nazotta
sono rinkaku o senmei ni oboete iru
uketomekirenai mono to deau tabi
afurete yamanai no wa namida dake
nan o shite ita no nan o mite ita no
watashi no shiranai yokogao de
doko ka de anata ga ima watashi to onaji yō na
namida ni kure sabishi-sa no naka ni irunara
watashi no koto nado dō ka wasurete kudasai
sonna koto o kokoro kara negau hodo ni
ima de mo anata wa watashi no hikari
jibun ga omou yori
koi o shite ita anata ni
are kara omou yō ni
iki ga dekinai
anna ni soba ni ita no ni
marude uso mitai
totemo wasurerarenai
sore dake ga tashika
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
sono subete o aishiteta anata to tomo ni
mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi
ame ga furiyamu made wa kaerenai
kiriwaketa kajitsu no katahō no yō ni
ima de mo anata wa watashi no hikari
ありがたい
突然の事故でなくしてしまった愛犬を思うとすごく凄く、涙が止まらないです。改めてめっちゃ大好きで愛してたんだなって思いました。ありがとうございます😭
€)€&€)((;;))&@« @@&&)))?(;;,??!€€)((;:-:/:::;€€
=^-^=
悲しかったんやな(泣)
悲しい😭こっちまで泣いてしまいました……愛犬さん、どうか天国で元気で…主さんも元気だしてください…😭
ึ
甘ったるい声が優しく感じます。癖が無い目に光が映えるところも素敵だと思う。
Dulu suka dengerin lagu ini, dan setelah sekarang denger lagi, feel nya kerasa nostalgia banget dan ngebuat keinget kenangan lamaa 😣
Sama woi😔🔫g tau kenapa malah keinget hal2 lama😭🙏
sama cuk
bener
@Nimemusic. indo PP Lu Boleh uga😅
Sama la kutengok
Imagine how many times you've listened to this but you dont understand japanese but the melody and Harutya's soft voice keeps getting into you. How else when you already know japanese and understand the meaningful lyrics of every japanese songs. Greetings from the Philippines 🇵🇭🇵🇭🇵🇭
HAHAHAMe too from Philippines 🇵🇭
Great! im a half Japanese but I CAN'T SPEAK JAPANESE so i learn the basic one :D
Love from Philippines too :)
@@fiachan4273 hehe I'm just a beginner.. I start learning kanji first. 😁 I wish I can visit Japan soon.
boss ano kaya itsura nya hahah plagi ako nkikinig s kobasolo gnda kasi nung boses pero d ko mahanap ano itsura nya
@@ixcegaming1742 lahat tayo gustong makita itsura niya hahaaha pero oks lang kahit hindi as long as na may mapapakinggan akong kanta niya
この歌は私にとって最高に聞こえます私が理解できない歌に夢中になるとは思わなかったこれは最高です💕
声が超好み
青りんご
ですよね!
何回も聞きに来ちゃいます!
miya haru 2:58
オビー・ボロゴン wwww
miya haru 私も苦手です。酸素がこもりすぎていて声量のなさ誤魔化してるとしか思えない。
最近こういう歌い方の歌手多すぎる。miwaとか新垣結衣とか、他に幾らでもいると思っちゃう・・・
miya haru ね・・・( ̄▽ ̄;)私も同じ意見の人がいてうれしかったです。
電撃的なシンガー出てこないかなぁ〜
ただ、この人の声はこの曲に合ってますけどね(*^^*)
皆さん、こんにちは。私はベトナム出身です。アニメと音楽で日本が一番好きです。あなたの歌は非常に良いです、私がここに書いたことが私が言いたいことに本当であるかどうかわからない、それは一種のスペルミスです。 「遠くない日に日本に行きます。日本が大好きです」
Bii Rian 日本語がすごく上手くてびっくりしました。ぜひ日本に来てください!
行かなければわからない魅力もたくさんあります!
@@user-cf1vp2dx1u いつか必ず日本に行きます
Bii Rian chào đồng hương
@@inhha310 đồng hương lạc trôi qua đây luôn à 🤣
Quào thấy cmt em lun này
毎日聴きにくるんだけど、再生数が必ず1万以上増えてる
未だにこの曲を聴いてしまうくらい好き✨
I don't know how many times I replayed this song but this song never gets old, such a beautiful song ✨🤩✨
same
✨🤩✨
I heard this from 2019 can't stop listening to this song it really makes my life calmer 😭
same . this song is beautiful.🥰
Yeah ✨
Her voice is good but the original has a underlying sadness and longing which is really amazing.
It was made for a show but Kenshi’s grandfather recently passed away when he made the original
I didnt expected an indian here lol
Sargono I totally agree!!
@@priyanshu9459 why ????😂😂
Namaste 🙏🙏🙏🙏🙏
Indians are best ❤️🇮🇳🇮🇳🇮🇳
Mai bhi india se hu 🇯🇵❤️🇮🇳
本家様は「Lemon」
春茶さんは「れもん」
というイメージで聞いています。
優しい感じってこと?違ってたらすまそ
本家は「lemon」
春茶さんは「れもん」
徳永ゆうきさんは「檸檬」
歌う人によってこうも感じ方が変わるのか...。って思った笑😃
音楽ってほんと凄い。
スマイリー
ちょwヤスナーw
苔師丸 クソワロタ
歌声が良すぎて泣きそう…😭
もっと広まっと欲しい!
This song is a really special song to me. I listened to this everyday when i was seriously ill 2 years ago. I had to stay in hospital for about more than 1 month at that time, just after I finished my University Entrance Exam at the age of 18. Although I did very well in the test, I felt so bad when I found out that I had some problems with my lungs. This song really cheered me up, gave me some positive energy (although i didn't get the lyrics :>). I even set it as my alarm ringtone until now. Now I'm in a good shape, and still be moved emotionally when listening to it, again...(sorry for my bad English)
Hope your condition will be better from time to time
@@danielfersbeanto7942 thank you :>
tiếng Anh ghê thế anh trai...
@@MrBeandj Chắc dân In lịt
Not that bad actually
Who still hear this song during quarantine
Btw her voice is making my days. Always want to hear it😍
Yo song hits right in the kokoro
瞬間的に惚れました
ちょうど精神的にへこんでた時期で
最高の治療薬をいただきました
なかなかなり あなたの言葉選びに惚れました
なかなかなり (´p・ω・q`)ガンバ♪
この曲は中毒性があり、ぐっすり眠れます 😊
2021 i’m still listening to this:>. Ilovedissong
Ayyy
Me too
Hey!!
rhfhduvdkdhskwh
Same
For some reason, I've liked this version more than the original one. Her voice fits so good in this song. In my mind, its even deeper 'cause of the softesly of her voice. It makes me wanna cry so much.
I think
@@keronpa06 Therefore you are.
yo I thought it was just me-
hi! please listen Umji Viviz ver hehe
Because all of sad song or Romance song By Kenshi Yonezu is Good For Women.
1億回再生おめでとうございます🎉
June 2019??
0:34 Those eyes you have Harutya so Angelic :)
Yes!!!
Meh
Kuya wiiiiiiilll
@@moiselleashleyabella1825 yes babe? wala pa akong payb tawsans :D
Bigyan moko jacket koia wel
2019?🙌🙌
:-))
meee
Already 2019 huh.
Yooo
はいはーい
昨日も過去なんやな…
日に日に感じる
どんどん老けて行くんだろうと思うと
前に戻りたいと思ってしまうな…
だけど今どんな状況でも頑張って生きないといけないんだな…
辛いな…
虐められている方も居るだろう
死にたいなと思っている方も居るだろう
だけど今死んだらせっかく生まれてきた意味がないし
死ぬならしたい事してから死んだほうが良いだろう
自分も生きるのが辛いよ
だけど頑張って生きている
だから死にたいと思ってる方々がこのコメントを見て少しでも楽になれたなら
少しでも頑張って生きて欲しいと思う
99回悪い事があっても1回は絶対いい事が起きる
そう願っているから頑張れる
だから一緒に頑張ろう。
いい言葉ありがとう
原曲へのリスペクトがすごい
Kalau yg ini suaranya lebih kalem dan lemah lembut suka aku. Btw yg dari indonesia like
Aku
:v
:V
::VV
Mls
@@gluegu kamu knp?
@@hadihadihi9749 gpp
I'm listening to this everyday in Quarantine
Same pfp
Same
Same!!!
same lol
Same
こんにちは、私はタイ人です、私はあなたの文化と音楽が好きです。いつか日本に行くことを願っています。❤️
ぜひきてください!
日本めっちゃ行きたいのに金いなくて行けない韓国の高校生です
日本語うますぎ?!(日本人だから安心して)
普通に日本語上手ですごいと思ったわ
世界でもかなり難しいとされる日本語をマスターしている!?
忘れてくださいのとこなんか好き
米津さんの曲が似合う!
神曲と実感します
This song hits hard when you just lost someone precious to you 😭
like Someone i used to love...
I was lstening to it two years ago... Almost have forgotten how beautiful it is...I am crying 💞😂
Hi jůşŧ Mēĥ Same...I cried while listening to this...
Same. How time flies but still loving it.
Same here
@@Fyxee dk asik ni org, lebih parah daripada org lebay
Ngeteh ASU
優しい感じの声が好き
When life gives you lemons,
You listen and enjoy.
You must give lime back
@@FlushaTheWolfy =))))))