Everything Wrong With Crouching Tiger, Hidden Dragon In 13 Minutes Or Less

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 вер 2024
  • Learn more & pre-order Jeremy's new book here: whenthecorniswa...
    Crouching Tiger, Hidden Dragon was a huge hit in the United States and around the world. It combines martial arts, swordplay, political intrigue, hidden emotions, and also a BUNCH of freaking sins, man. LOTS!
    Next week: Super sins and animated sins from the aughts.
    Remember, no movie is without sin. Which movie's sins should we count next?
    •CinemaSins website• www.cinemasins...
    •Channels•
    --TVSins: / tvsins
    --MusicVideoSins: / musicvideosins
    --CommercialSins: / @commercialsins
    --CinemaSins Podcast Network: / @cinemasinspodcastnetwork
    •SinClub Members get MORE! ALL videos early, bonus videos and podcasts, merch discounts and MORE on Patreon!• / cinemasins
    •Merch!• www.teespring....
    •Podcasts•
    --Recotopia: A happy home for recommended movies, shows, & music from two people you can totally trust. Chris and Jeremy take turns picking a movie each week to recommend, as well as talk about other pop culture stuff they are consuming. Become a member of the SinClub to interact LIVE with them every week! tinyurl.com/bd...
    --Behind the Sins:The CinemaSins B-Team give you an unprecedented inside look at what goes on in the CinemaSins universe. Each week Aaron, Denee', Jonathan, and Ian will break down the videos, UA-cam comments, your questions and more! tinyurl.com/2y...
    --Captain’s Pod: A Star Trek companion podcast! Join Ian, Deneé, and a crew of intrepid guests as they boldly explore everything they love and, naturally, everything wrong with the franchise that has dominated the final frontier for more than half a century. tinyurl.com/56...
    •Writers•
    Jeremy: / cinemasins
    Chris:
    Aaron: / aarondicer
    Jonathan: / samloomis13
    Deneé: / deneesays
    Ian: / whittsinned
    Daniel:
    •Other Links•
    Discord: / discord
    Reddit: / cinemasins
    Jeremy's Book: cinemasins.com...
    Instagram: / cinemasins

КОМЕНТАРІ • 921

  • @DigiDestined55X
    @DigiDestined55X 2 роки тому +894

    I'd love to note then whenever a movie from China with Michelle Yeoh gets dubbed in English, she always dubs herself. I always love that little detail.

    • @fredrickbeondo8695
      @fredrickbeondo8695 2 роки тому +40

      Did. Not. Know. That. 🤯 Not that I listen to English dubs all that much, but it would explain why her dubbed voice always sounded like they managed to find someone who sounded enough like her to pass muster...#TheMoreYouKnow 😎

    • @evilcartmensolo7198
      @evilcartmensolo7198 2 роки тому +22

      It sure doesn't sound like Michelle in many parts. I know the three main characters speak english now, but it would have made it better if they all dubbed their own parts. It's very hard to watch it dubbed. I'd rather watch it three times to get everything in Mandarin and read the subtitles than listen to horrible dubbing.

    • @fredrickbeondo8695
      @fredrickbeondo8695 2 роки тому +7

      @@evilcartmensolo7198 Agreed on horrible dubbing, my thing has always been that I 'hear' the subtitles in my head in the tone and sound of the original language...my only exception to my dubbing rule is the Cowboy Bebop anime, since to my ears, the original voice actors for Spike and Jet sound too similar to differentiate between them, while the English dub makes them distinct...
      Then, there's my total mindfuck with the movie Ninja Scroll...again, watched it (ala CT,HD in my initial comment) so many times I don't need subtitles, so one night while flipping the dial (pre-digital TV, ask your parents 🤣), I came across it playing on TeleMundo (Spanish broadcasting) with a Spanish dub...on my 10th anniversary edition, I discovered that, yes, it also has the Spanish dub, so from that point until I recently bought the Blu-Ray Special Edition (which only has English and Japanese dubs/subs), I watched NS *in* Spanish, with English subs, for the sheer lunacy of it 😎

    • @mymomsbasement69
      @mymomsbasement69 2 роки тому +5

      And she still got paid less than the other male actors. #MEFLEW

    • @lorpaoxiong812
      @lorpaoxiong812 2 роки тому

      I love Michelle but how do you know she dubb her own voices? She retired from martial arts to have kids, no man will marry a bautiful woman who can kick his ass in bed

  • @DJSockmonkeyMusic
    @DJSockmonkeyMusic 2 роки тому +352

    I know they're just jokes, but this movie is telling a story in a genre called wuxia, and in those stories, flying, floating on air, etc etc are normal traits for truely powerful characters, set in a mythical no age where gods, demons and heroes all walked the earth, and kung fu was half magic. The genre started as a series of novels by one writer (I forget his name) but has since become as common in China as SF is in the west. The mythology was adapted into the filmic style starting with the Shaw Brothers movies in the 1970s. Crouching Tiger is probably the most famous of them in the west, but there are hundreds of amazing films made in this style including Hero (Jet Li) that I highly recommend. The storytelling style can seem disjointed and slow to western audiences because of many cultural assumptions that the writers make when they create these stories, but once you get the hang of it, it can be really fun, sometimes very moving and always beautiful to look at.

    • @russellvitranoiii3504
      @russellvitranoiii3504 2 роки тому +6

      Thanks for the info, and I... barely remember Hero and thinking it was good.

    • @louhodo5761
      @louhodo5761 2 роки тому +6

      Hero was an amazing experience. By far my favorite in the genre.

    • @mexicanspec
      @mexicanspec 2 роки тому +8

      Most of the people that saw the movie had no idea about any of that.

    • @fredericos4190
      @fredericos4190 2 роки тому +3

      Forbidden kingdom is the best movie in this genre for the western public imo

    • @leaaronsanchez
      @leaaronsanchez 2 роки тому +4

      @Nate stokes not exactly. Wuxia mean mortal Heroes. Those Heroes hadn't no military power, serve no Lord, in primarily was at the lower class righting & misdeeds, similar to the knights chivalry code or the samurai Bushido. Wuxia has it's roots from Youxia, which is a code of conduct 300 200 BCE, no one writer put it in literature but many, None has anything to do with the gods, demons, or magic. Two early philosophers that developed youxia into Wuxia are Han fei & Sami Qian. And they span from ancient China (3 kingdoms) time to post-modern time.

  • @barryevans9486
    @barryevans9486 2 роки тому +54

    A thought: can you sin a dub? Crouching Tiger is the movie I use to show people the difference between watching a movie in its original language with subtitles and watching a dub. The movie is waaaaay more impressive than the absolutely terrible dub it got.
    READING SUBTITLES WON’T KILL YOU, PEOPLE!

    • @karl_alan
      @karl_alan 2 роки тому +2

      I mean...he does read subtitles because he's hearing impaired. Heck, in several movies, he has given sins because the dvd/bluray subtitles sucked or were inaccurate.
      I would guess this has to do with the dubbed version being the only version he had access to watch.

    • @Amadeus8484
      @Amadeus8484 2 роки тому +2

      I've yet to find dubs that justify themselves over a subtitle...

    • @giacatnguyen9635
      @giacatnguyen9635 Рік тому

      I didn't realize this had even been dubbed.
      Back when it came out, we still bought movies on VHS, which meant there was no option to change the audio track.

    • @barryevans9486
      @barryevans9486 Рік тому +2

      @@karl_alan this wasn’t a shot at Jeremy. Moreso a shot at crap dubs. Most of the time, dubs don’t do justice to the film, and not only that, a lot of times, the whole movie gets recut to fit someone’s idea of what a particular region wants in a movie.

    • @barryevans9486
      @barryevans9486 Рік тому +1

      @@Amadeus8484 there are some that are passable. Not great, but they at least don’t butcher the intent of the dialogue as badly. Usually, for me, it’s one where they bothered to get a solid set of voice actors in for it, and even then, it’s more in appreciation of their performance than the quality of the dub.

  • @Arkhavist_S
    @Arkhavist_S 2 роки тому +66

    I went very quickly from "Man, I remember Crouching Tiger!" to "I do not remember Crouching Tiger."
    Being freaked out as a child by that guy getting that impractical weapon thing planted in his head might be the only distinct memory I actually have of it.

  • @leaaronsanchez
    @leaaronsanchez 2 роки тому +48

    Judging by the way she went after him for the comb, It was given to her by her first lover meaning “Bai tou xie lao”, Basically means "I want to grow old with you" Stealing her comb is like stealing her wedding ring

    • @blcheah2672
      @blcheah2672 Рік тому +3

      Chinese didn't wear wedding rings. And headgear/ hairpins/ combs are the equivalent of engagement rings. You don't give personal stuff like that unless you are serious. So some of these things are kept and never actually used.

  • @bernaspah
    @bernaspah 2 роки тому +156

    "You souldn't have come."
    "I mean you were just kissing. I doubt he has yet."
    I died with this one. 6:29

    • @katorikazu1618
      @katorikazu1618 2 роки тому +1

      I almost missed this, thanks a bunch. XD

    • @bernaspah
      @bernaspah 2 роки тому

      @@katorikazu1618 You're more than welcome!

    • @Ed19601
      @Ed19601 2 роки тому +1

      Probably hadn't seen much women in the desert

  • @samueltheprideofafrikarobi9319
    @samueltheprideofafrikarobi9319 2 роки тому +76

    I'd like to address the sin you gave when referring to (what I call) the "not sisters" fight when paralleling it to an MCU fight between two good guys. It is made expressly clear during the fight that Yu is a FAR superior fighter to Jen in three ways. 1.) Over the course of the battle, Yu showcases her mastery of weapon fighting by constantly switching between styles and disciplines multiple times by fighting with nearly every weapon in the room save for the monk's spade which she comically dropped due to its weight. 2.) It's heavily eluded to that the Green Destiny is magical in nature and imbues its wielder with a level of skill that they wouldn't normally have without it. Yu even outright states that Jen "would be a novice without it". 3.) Despite the Green Destiny's (possibly) magical nature and its ability to stay ever-sharp and decimate any weapon that it impacts, Yu still manages to break Jen's defense with the final swing of her greatsword and stop before dealing what would have been a killing blow...definitively showing that she would have ultimately won the fight had she wanted to.

    • @unmessable12
      @unmessable12 2 роки тому +13

      It's really not that hard to tell what's going on in the fight if you're paying attention, which Jeremy honestly didn't seem like he was. Yes Asian cinema, especially wuxia and Yuen Woo Ping, likes to be a little bit more subtle about demonstrating who is winning at a particular moment and often likes to have more than just that going on in a scene. If you actually watch the scene you'll see that Yu is putting the pressure on Jen hard and trying to find a vulnerability in the Green Destiny by utilizing all of the weapons she possibly can, but the Green Destiny constantly comes out on top. After several rounds of this, Yu takes advantage of Jen's pride and comes up with a quick strategy to turn Jen's reliance on the Green Destiny against her. Brains defeats power, experience defeats raw talent, clear thinking and strategy defeats anger and pride.

    • @MrEinFan
      @MrEinFan 2 роки тому +4

      while the Green Destiny is definetely meant to be a magical sword that is able to cut apart every other weapon, I don't think the Green Destiny does not imbue the wielder with extra skill. In the first encounter between Yu and Jen, you can tell that Jen is able to keep up with Yu quite well, even if Jen is able to get the upper hand in the majority of the time.
      In this encounter, the power of Green Destiny is giving Jen a much needed edge to keep up with Yu as it will destroy each weapon Yu uses.
      You can even see it at the beginning of the fight, Yu looks at Jen and then at Green Destiny, she is more wary of the sword then she is of Jen.

    • @FirefulXD
      @FirefulXD Рік тому +2

      you can also see jen looking much more tired and pressed than yu during the fight

  • @BatCaveOz
    @BatCaveOz 2 роки тому +164

    In Australia it was released in Mandarin with English subtitles.
    Watching it dubbed into English gives me a 1970's kung fu vibe.

    • @jasonvaughn4886
      @jasonvaughn4886 2 роки тому +18

      I think that goes for the default worldwide release (mandarin). The dubbed version is crap, obviously

    • @CopShowGuy
      @CopShowGuy 2 роки тому +13

      I always watch it in Mandarin with English subtitles.

    • @jasonvaughn4886
      @jasonvaughn4886 2 роки тому +8

      @@CopShowGuy Yes, it's always best to watch a film as it was intended

    • @blippitybloo
      @blippitybloo 2 роки тому

      Really? The dub of this movie is not bad at all. It's one of the few I can recommend either the og or dub. Both are fantastic.

    • @jasonvaughn4886
      @jasonvaughn4886 2 роки тому +7

      @@blippitybloo I'm against dubbing on principle, but the dubbing done here is just average and definitely takes something away from the original feel of the movie

  • @AJCham
    @AJCham 2 роки тому +34

    I dunno if it's different in the English dub, but the one thing I felt sure would be sinned is just how long Li's dying monologue goes on for, on what he repeatedly tells us is his final breath.

  • @AkibaAvenue
    @AkibaAvenue 2 роки тому +134

    Michelle Yeoh was for me the image of perfect beauty when i was teenager. Still beautiful.
    Watched this movie again and again. Just amazing.

    • @leaaronsanchez
      @leaaronsanchez 2 роки тому +2

      You may like part 2 on Netflix. Crouching Tiger Hidden Dragon: Sword of Destiny

    • @AkibaAvenue
      @AkibaAvenue 2 роки тому +1

      @@leaaronsanchez i didn't know that there is a second movie. Thanks a lot bro for the info. 🤲

    • @leaaronsanchez
      @leaaronsanchez 2 роки тому +1

      @@AkibaAvenue Your welcome I watched it last month.

    • @joelvelazquez6875
      @joelvelazquez6875 2 роки тому +1

      I want Everything wrong with turbo

    • @gargoyleb
      @gargoyleb 2 роки тому +1

      Fell in love with her the first time I saw her.

  • @FishoD
    @FishoD 2 роки тому +16

    Me seeing they’re going to sin this masterpiece and immediately blood starts boling. “It’s just a comedy channel. It’s just a comedy channel. Calm down. Calm down. Breathe. Breathe.”

  • @zammich3649
    @zammich3649 2 роки тому +42

    I've never watched the dub before but holy shit, that's Michelle Yeoh's own voice! What a boss

    • @Paulafan5
      @Paulafan5 2 роки тому +8

      I think she had to learn Chinese for this film. She wasn't fluent in it before the film.

  • @squallloire
    @squallloire 2 роки тому +16

    It's worth noting that the subtitles for the bit where he says "Real skill comes without effort" say "Real sharpness comes without effort"

  • @EmileVinesh
    @EmileVinesh 2 роки тому +78

    Zhang Ziyi and Michelle Yeoh worked together again 5 years later in 2005's Memories of a Geisha. A beautiful film if you ask me!

    • @genaervin3484
      @genaervin3484 2 роки тому +1

      One of my favorites!

    • @Djoarhet001
      @Djoarhet001 2 роки тому +10

      Yes wonderful film!
      The only thing I didn't like about it is that they decided to make the movie in English. Then again it is fairly well known that the historical accuracy in Memoirs isn't all that great.
      If you like this type of film and haven't already, check out 'Raise the red lantern' with Gong Li and 'In the mood for love' with Maggie Cheung. Highly recommended!

    • @julialostetter8855
      @julialostetter8855 2 роки тому

      @@Djoarhet001 I'm glad it was in English. I mean, I know it takes place in Japan, but the book was written in English, and that's what pretty much anyone who'd want to see the movie speaks.

    • @leaaronsanchez
      @leaaronsanchez 2 роки тому

      So many people get Geisha mixed up with Oiran because of the Kimono and wet makeup. But the difference is quite clear if you know what to look for.
      1 lay kimono with tie in front = Oiran prostitute.
      Multiple lay kimono with tie in back = Giesha Courtesan reenactors
      And it was a good movie.

  • @benabramowitz18
    @benabramowitz18 2 роки тому +30

    So who’s looking forward to seeing Yeoh in _Everything, Everywhere, All at Once?_

  • @CaloBrown
    @CaloBrown 2 роки тому +43

    That "Gotta stay one jump ahead of the sword guys..." killed me. 🤣

  • @LivinMyJeffLife
    @LivinMyJeffLife 2 роки тому +90

    I saw this movie in theaters as a kid. The Subbed version. This movie is a masterpiece. The Dub takes away from the magic. Watch the Sub folks.

    • @matohibiki
      @matohibiki 2 роки тому +4

      It still has magic, it's just the kind of magic that makes a very specific noise when cast.
      DING!

    • @belindamilne4922
      @belindamilne4922 2 роки тому +6

      I didn’t even know there was an English dubbed version? It sounds peculiar

    • @sophiamarchildon3998
      @sophiamarchildon3998 2 роки тому +13

      Always sub; never dub.

    • @Arcanist_Gaming
      @Arcanist_Gaming 2 роки тому +3

      Same! I heard a _lot_ of people bitching about it when we left and I didn't get it. I've avoided the dub since.

    • @Stauderhorse
      @Stauderhorse 2 роки тому

      @@TheHighRoad1748 j

  • @BuildinWings
    @BuildinWings 2 роки тому +110

    This and The Matrix almost defined action choreography for the 00s and much of the 10s. It was the same level of influence as John Wick's "megascene" is today.

    • @mcgavinclapping9490
      @mcgavinclapping9490 2 роки тому +2

      “Yessir, this Nigga spitting”

    • @broputer
      @broputer 2 роки тому

      Go away bot

    • @mymomsbasement69
      @mymomsbasement69 2 роки тому +1

      They just ripped off Jackie Chan and attached a few cables to it. CRAP

    • @Paulafan5
      @Paulafan5 2 роки тому +11

      It's almost as if the same guy did the fight choreography for both films... Yuen Woo Ping, FYI. He also worked with Jackie Chan early in his career, so he wasn't ripping himself off.

    • @BuildinWings
      @BuildinWings 2 роки тому +7

      @@mymomsbasement69
      Way to tell us you don’t know anything about fight choreography

  • @TvTrollByIvy
    @TvTrollByIvy 2 роки тому +9

    Yes, this movie's fight choreography and action sequence editing were immensely influential in hollywood for the past 10 years.
    There are 3 chinese wire fu movies that you can name as big influences in modern action/adventure hollywood movies:
    - Crouching Tiger, Hidden Dragon.
    - House of the Flying Daggers.
    - Hero.
    Fun fact: Zhang Ziyi is in all 3. She is great.

  • @fredericos4190
    @fredericos4190 2 роки тому +27

    “You may say it’s petty and I say: welcome to the channel”
    Priceless 😂

    • @IamaPERSON
      @IamaPERSON 2 роки тому

      @@taplinktohavesexwithme657 disgusting

  • @ravensong24
    @ravensong24 2 роки тому +10

    I remember when this came out and a high school classmate said, "That was the best movie I ever read."

  • @kevinmacdonald3574
    @kevinmacdonald3574 2 роки тому +5

    Which is why the subtitled version of the movie is SO MUCH BETTER!!!
    I'm LITERALLY offended that this dialog is ALL KINDS of an 80s B-movie because this story was truly BEAUTIFUL!

  • @phajthoj
    @phajthoj 2 роки тому +28

    0:46 he sins the movie for English dialog despite watching the eng dubbed version, might as well sin the movie for having fight scenes in an action movie

    • @carlrood4457
      @carlrood4457 2 роки тому +1

      Now I need to go back and watch his Les Miserables video and see if he mentioned that no one spoke French.. What about Robin Hood movies where no one speaks Old English. Saw the Ten Commandments last night, no one's speaking Hebrew or Ancient Egyptian.
      It's called translation convention.

    • @phajthoj
      @phajthoj 2 роки тому

      @@carlrood4457 or phantom of the opera(2004) and sins for singing

  • @tskmaster3837
    @tskmaster3837 2 роки тому +74

    I want to see a sin taken off for very weapon Michelle Yeoh takes off that wall. To do otherwise is unforgivable.

    • @Xgendude14
      @Xgendude14 2 роки тому

      Jeremy took off no sins for any of that

    • @tskmaster3837
      @tskmaster3837 2 роки тому +6

      @@Xgendude14 He took off one for the entire fight.
      Unforgivable.

    • @Xgendude14
      @Xgendude14 2 роки тому +20

      @@tskmaster3837 EXACTLY. The whole fight should have been 5 sins off. It shows how Yu Shu Lien is the superior fighter because she has superior skill and experience and doesnt need an invincible weapon to win. Hell, she wins with a broken sword

  • @sxmchn
    @sxmchn 2 роки тому +81

    I saw this movie with subs when it came out in theatres. Was the best kung-fu movies I'd seen. The story, the cinematography and the fight scenes. OMG! I was so pissed it didn't win best picture at the oscars.

    • @NathanielEssex1849
      @NathanielEssex1849 2 роки тому +6

      @Brohim, it DID win the 2001 Oscars for Best Foreign Film. So that's a win - of sorts.

    • @theinitiate110
      @theinitiate110 2 роки тому +5

      Agreed, this one of my favorite movies of all time. The soundtrack and cinematography absolutely blew me away. I still listen to the music of this movie sometimes.

    • @MichaelPohoreski
      @MichaelPohoreski 2 роки тому +2

      @@theinitiate110 Another beautiful movie is _Hero (2002)_ starring Jet Li.
      You’ll also want to add _Baraka (1992)_ on BluRay.

    • @davidhowell1415
      @davidhowell1415 2 роки тому

      I liked house of flying daggers better but it was a top 5 of its time

    • @pp3k3jamail
      @pp3k3jamail 2 роки тому +2

      This movies seems highly overrated and Goofy to me, best martial arts movie you ever seen I guess you haven't seen a lot of martial arts movies

  • @gersonribeiro374
    @gersonribeiro374 2 роки тому +12

    Sinning Crouching Tiger Hidden Dragon!?!?!? As much as I love you guys I got to say that you guys just committed sacrilege!!!!!!!!!

  • @georockstar09
    @georockstar09 2 роки тому +6

    I love how there are supposed to be spiritual/mythical significances to flying and jumping high in the air, that have some deep roots in Chinese folklore, and Jeremy is like "she can fly??" *DING*

  • @jimb.7523
    @jimb.7523 2 роки тому +2

    *Missed opportunity to include "Believe it or not, I'm walking on air..." for one of the sound bytes at the end.*

  • @argiedude3762
    @argiedude3762 2 роки тому +4

    The fight between the two is one of the best choreographed fights in the history of movie.
    You can clearly see the level difference between the two, one is a clear master with skills beyond her opponent's level...
    And she goes full circle in all weapons of kung fu, saber, spear, staff, sword.
    And the hook swords!

  • @joeyjeffrey5892
    @joeyjeffrey5892 2 роки тому +28

    I'll always remember seeing this in theaters. There was a guy in front of me who let out a loud "HMMMMMMMMM" for every single plot/character turn. And then would laugh hysterically every time they "flew".

    • @WhoopDeeDamnDoo
      @WhoopDeeDamnDoo 2 роки тому +7

      I’m imagining SpongeBob SquarePants sitting in front of you for whatever reason lol

    • @Imaproshaman7
      @Imaproshaman7 2 роки тому +1

      I love that.

  • @PureBlackDragon
    @PureBlackDragon 2 роки тому +38

    Calligraphy is like Chinese fencing. Extremely similar wrist movements and the training to do both actually have similar exercises. Albeit the sword training is of larger versions of these exercises; drawing characters with a large brush was/is actually a technique used to build the same comfort of motion for the fluidity of movement. Also, damn, this movie is rough in English lol.

    • @Novastar.SaberCombat
      @Novastar.SaberCombat 2 роки тому +5

      I taught (and competed in) saber fencing for over 10 years. You're exactly right: this is definitely one where Jeremy's (fun, yet flawed) assumptions don't always work so well. :D
      And yes, *I* think it's a SIN that he's watching it with English audio! *SKIP*!! [only listen to it in Mandarin with subs] P.S. I RECENTLY WROTE AN ENTIRE BOOK SERIES REVOLVING AROUND DRAGONS, SO, EVERYONE GO CHECK IT OUT, LOL! 'Diamond Dragons'.
      🐲✨🐲✨🐲✨

    • @russellvitranoiii3504
      @russellvitranoiii3504 2 роки тому +1

      Seems to me like there's a joke in there somewhere about how the pens mightier than the sword, but that could just be because I haven't seen this movie. But that's how good this channel is-- I'll watch these videos and love them even if I haven't seen the source material

  • @TheLdoubleE
    @TheLdoubleE Рік тому +2

    Dunno if someone said it before but at 2:09 Sin13: Servants are to put there hands in warm water before touching their masters, so they don't feel the cold hands/fingers. The fact that the director/screenplay put it in is actually amazing detail.
    I know its all for jokes but still.

  • @juicev25
    @juicev25 2 роки тому +11

    Thanks for this video! I absolutely loved this movie when it came out. No BS, I saw it three times in the theater (always subtitled). The best way to watch this movie is in Mandarin, with English subtitles.

    • @aminort2
      @aminort2 2 роки тому +2

      I saw it on opening weekend in Manhattan, and then again the next weekend in Durham, NC..and I remember the NY Audience applauded and laughed at the appropriate scenes, while the Durham audience was just weird and quiet :o
      Saw them both subbed...and when I bought the DVD when it was released, I had a hard time watching the dubbed version- very jarring difference!

    • @juicev25
      @juicev25 2 роки тому

      @@aminort2 Funny how different the two cities were.

  • @sydcs5105
    @sydcs5105 2 роки тому +4

    The nature narration destroyed me 🤣😂

  • @_NoDrinkTheBleach
    @_NoDrinkTheBleach 2 роки тому +8

    The love story between Lo and Jen basically plays out like the end of Saving Silverman: "I'm the strong willed, assertive man that you need, and you're the hardcore bitch that I've always dreamed of."

  • @LateBeginnings
    @LateBeginnings 2 роки тому +14

    “She itsty bitsy spidered him” this broke me lmao!!! I laughed for the next 5mins!

    • @NathanielEssex1849
      @NathanielEssex1849 2 роки тому +1

      What you have seen is Dim Mak martial arts. Think of it like Pai Mei 5 point palm exploding heart technique.

    • @LateBeginnings
      @LateBeginnings 2 роки тому +1

      @@NathanielEssex1849 oh I know I’m a fan! It’s just the commentary of the action that made me laugh hysterically.

    • @Mr_Original
      @Mr_Original 2 роки тому +3

      Definitely calling it that from now on. 😂

    • @LateBeginnings
      @LateBeginnings 2 роки тому

      @@Mr_Original absolutely doing the same from now on!

    • @thefriesofLockeLamora
      @thefriesofLockeLamora 2 роки тому +1

      The jokes have been killer lately. I find myself having to pause videos just to laugh.

  • @lonestar6709
    @lonestar6709 2 роки тому +19

    The fight scenes make the Matrix look like a playground scuffle in comparison.

    • @jdzl
      @jdzl 2 роки тому +3

      The same fight choreographer did both Crouching Tiger and the Matrix films. Yuen Woo-Ping. He did a bunch of martial arts classics before the Matrix, and he also worked on Kill Bill.

    • @Rando1975
      @Rando1975 11 місяців тому

      ​@@jdzlHowever, if you compare some of Yuen's work on the Matrix films where he's working with non-martials artists for the most part and compare those with a film where he's working with real martial artists (like Jet Li), it's like night and day.

  • @SqueakingLion
    @SqueakingLion 2 роки тому +14

    Okay, I don't know how many people caught the joke with "Eavesdropping", but I sure as hell did, and thank you for making me snort water out of my nose and covering my wireless keyboard! That kind of clever wittiness is exactly why I keep watching this channel. LOL! :D

    • @justinheron1114
      @justinheron1114 2 роки тому +3

      Glad someone called it. That’s actually the cleverest sin in quite a long time.

    • @Dargonhuman
      @Dargonhuman 2 роки тому

      I'll be honest, that one took me a hot second to get, but when I did, I laughed so hard I snorted.

    • @russellvitranoiii3504
      @russellvitranoiii3504 2 роки тому

      I literally heard it as "leaves-dropping," lol. Or is that what he said?

  • @budsellers
    @budsellers 2 роки тому +4

    How do you fail to realize that you watched the dubbed version of a Mandarin film?

  • @TheHutt0326
    @TheHutt0326 2 роки тому +8

    I've never watched the English dub... pretty glad I haven't.

  • @XiaoNio
    @XiaoNio 2 роки тому +7

    I think something like 25% of these sins could be taken back with the subtitled version. Also, a fair amount of the references have to do with martial arts tradition. Eg. calligraphy is like swordsmanship. The straight sword was the weapon of the scholars and the elite and it was taught that penmanship and swordsmanship are supposed to be intertwined. Michelle Yeoh's character is a common mercenary from the "Jiang Hu," so she wields the broadsword and makes those observations.
    Just giving some context. Please resume your normal sinning.

    • @bartwinter4078
      @bartwinter4078 2 роки тому +1

      I've heard the original, undubbed film is pretty sin-worthy so to say because all the main characters speak with wildly different accents (Chow being from Hong Kong, Yeoh being from Malaysia and Chang being from Taiwan)

  • @thelifecoop9488
    @thelifecoop9488 2 роки тому +3

    Most of these sins are not sins; just things the narrator doesn't like or thinks is funny. Most sins videos have actual sins (plot problems, continuity, etc.). That is how awesome this movie is.

  • @aarlavaan
    @aarlavaan 2 роки тому +3

    I love that they show just how absurdly sharp the sword is by cutting the pottery in half. a regular sword would have just smashed it, but Green Destiny is so sharp that the pot doesn't shatter, the sword just cuts through it like a hot knife through butter, with a clean slice. and with pretty much no effort on the part of the old man subtle but cool example of show, don't tell.

  • @Migratingchimp1
    @Migratingchimp1 2 роки тому +4

    Last night on HBO was a Beverly Hills cop marathon. I immediately thought of you and the ripping you could give the whole set of movies.

  • @stompchunkman4248
    @stompchunkman4248 2 роки тому +3

    For anyone interested in the Wuxia genre, I recommend watching Thunderbolt Fantasy. It's written and created by the Gen Urobuchi, the writer from Madoka Magica and Psycho Pass, it has similar action and elements, and the characters are PUPPETS instead of humans or drawings. I know it sounds silly, and it takes a bit to get used to it, but it's an incredible series.

    • @tkps
      @tkps 2 роки тому +1

      That show was fabulous. I've seen at least one prequel movie & I think there's maybe 2 more movies. There's also War of Dragons on Netflix by the same puppet company. The costumes & character designs are just so good. I've loved all of them.

    • @agonleed3841
      @agonleed3841 2 роки тому

      had me until puppets. I don't think I could get into that. but thanks. I

    • @stompchunkman4248
      @stompchunkman4248 2 роки тому +1

      @@agonleed3841 If anything the puppetry enhanced the experience, and smoothness of the movements and gestures is just great. I do get if you watch an episode or 2 and you can't get over it, though.

  • @alvexok5523
    @alvexok5523 2 роки тому +10

    12:51 - wooden pillows, that's crazy. They clearly have covers, blankets that are made of softer material. Shit man, they wear clothes that are made from material softer than wood! So they telling us that they could think of or find nothing but wood to make pillows out of!?

    • @AkodoAkira1
      @AkodoAkira1 2 роки тому +28

      It was the custom. Both men and women had often elaborate hairstyles and spending hours each day caring for them was tedious. So wooden "pillows" were used and people often slept using them as neck braces or rested just part of the back of the head. This supported the neck, but allowed the hair to be un mussed by sleeping.
      Many people were also "trained" to not move during sleep by rather harsh methods as children, so they tended to remain still and not roll over much. It was also somewhat modified by the fact that bed space was smaller (single sized pallets on the floor as opposed to double, queen or king sized beds), which meant if you rolled about a lot, you'd fall off your pallet and hit the harder floor (not to mention rolling off the pillow) for a thunk that would usually wake you. A few years of this and you tend to not shift much. Similar stories can be found in modern military folks who use bunks beds, hammocks, and other small bed berths: too much movement can drop you out of your bed.
      For what it's worth, some people in East Asia *still* use wooden pillows, though the custom has mostly died out.
      Europeans tended to use softer pillows, but we also tended towards simple haircuts overall and more hats/head coverings. When elaborate haircuts became the norm, wigs started to dominate and people just shaved their heads or clipped it short.

    • @NathanielEssex1849
      @NathanielEssex1849 2 роки тому +2

      @@AkodoAkira1 Now that was the best explanation of Qing culture (not to mention East Asian culture) in a nutshell!

    • @piercetheheavens4757
      @piercetheheavens4757 2 роки тому +2

      @AkodoAkira1 Bravo👏

  • @AshesRiteThroughAWeb
    @AshesRiteThroughAWeb 2 роки тому +6

    50 sins for CinemaSins for watching a dubbed film while including subtitles(in the same spoken language) for all their videos. They also really hate Parasite for only coming out in Korean. DING!

    • @AaronFleming1
      @AaronFleming1 2 роки тому +2

      I was scrolling down the comments to find this, or to post it myself; but I think they deserve at least 1000 sins for not watching the original version!

  • @Joepeoplesvii
    @Joepeoplesvii 2 роки тому +2

    You have to do 90’s Jackie Chan movies, Jet Li’s Hero, Iron Monkey, and Shaolin Soccer to name a few.

  • @wayne9914
    @wayne9914 2 роки тому +6

    As a person that does not frequent going to the movies i seen crouching tiger twice in the theater, I remember it being an amazingly moving film.

    • @gargoyleb
      @gargoyleb 2 роки тому

      My family decided they wanted to see it in the theatre. Our mistake was going to the midnight showing.

  • @raydunakin
    @raydunakin 2 роки тому +2

    "Will I ever see a tree again?"
    "What Kansas residents say every morning when they wake up..." LOL!!!

  • @twentywordsorlessYT
    @twentywordsorlessYT 2 роки тому +7

    Contributing one extra sin for watching the dubbed version (cringe) and another for reminding me that 2001 was 21yrs ago.

  • @amyro7572
    @amyro7572 2 роки тому +4

    This movie was a beautiful adaptation of a historic Chinese series of books. I am sure the book adapter, is far more talented than you ever shall be. The story is lovely and tells well the interactions between others, while turning the entire thing into poetry. This film won many awards. What have you done frankly? This film is brilliant.

    • @leroyluarmetalsmith
      @leroyluarmetalsmith Рік тому

      maybe relax? this channel and what he does is for entertainment innit? I LOVED the film but these hot takes made me lul as well. Also, I love how unabashedly feminist this story is (literally three blind men and the elephant here) but this entire story is wrapped around ShuLien denying her own agency out of loyalty to her late husband, Jen fighting for her own against the shackles of her privilege and station and the JadeFox pushing against an anti-female culture and being fucked up for it. In the end, these three adversaries had more in common with each other than their stated reasons to fight one another.

    • @joannelim7375
      @joannelim7375 Рік тому

      Lady, this channel is a film critic and satire channel. Most of the criticisms are exaggerated for comedy and some are truths.

    • @amyro7572
      @amyro7572 Рік тому +2

      @@joannelim7375 I looked at all his critiques, and found most of them baseless, and the work well researched and executed. We are not required to agree. That is one of the great things on free speech.

  • @CloudianMH
    @CloudianMH 2 роки тому +15

    My initial reaction was "don't you dare" - But having clicked the video and seeing it nice and concise 14 minutes. I'm sure this'll just be a fun one :P

    • @taplinktohavesexwithme657
      @taplinktohavesexwithme657 2 роки тому

      Only for fans over 18 years old tinders.club/agnez
      tricks I do not know
      Megan: "Hotter"
      Hopi: "Sweeter"
      Joonie: "Cooler"
      Yoongi: "Butter
      So with toy and his tricks, do not read it to him that he writes well mamon there are only to laugh for a while and not be sad and stressed because of the hard life that is lived today.
      Köz karaş: '' Taŋ kaldım ''
      Erinder: '' Sezimdüü ''
      Jılmayuu: '' Tattuuraak ''
      Dene: '' Muzdak ''
      Jizn, kak krasivaya melodiya, tolko pesni pereputalis.
      Aç köz arstan
      Bul ukmuştuuday ısık kün bolçu, jana arstan abdan açka bolgon.
      Uyunan çıgıp, tigi jer-jerdi izdedi. Al kiçinekey koyondu wins taba algan. Al bir az oylonboy koyondu karmadı. '' Bul koyon menin kursagımdı toyguza albayt '' dep oylodu arstan.
      Arstan koyondu öltüröyün dep jatkanda, bir kiyik tigi tarapka çurkadı. Arstan aç köz bolup kaldı. Kiçine koyondu emes, çoŋ kiyikti jegen jakşı dep oylodu. # 垃圾
      They are one of the best concerts, you can not go but just seeing them from the screen, I know it was surprising
      💗❤️💌💘3

  • @Notacladist
    @Notacladist 2 роки тому +1

    "[Scott] truly is one twisted fuck, but don't take my word for. The evidence lies within."
    Best blurb ever.
    Good luck with the book, Jeremy.

  • @jimbrown5091
    @jimbrown5091 2 роки тому +3

    This movie is both a great love story and some of the best fight choreography and wire work ever...I f*cking LOVE this movie.

  • @thefriesofLockeLamora
    @thefriesofLockeLamora 2 роки тому +4

    That final sentence has me on the floor.
    I LOVE this movie. Couldn't begin to tell you what it's about.

  • @musicalprowess4995
    @musicalprowess4995 2 роки тому +10

    I’m fuming that this channel hasn’t done a video on Ice Age: Dawn of the Dinosaurs, the finest piece of film ever produced.

  • @jacobparry177
    @jacobparry177 2 роки тому +6

    I haven't seen this film before, but goddamn, that fight scene with the lady with the golden club thing was bad ass as hell

    • @MichaelPohoreski
      @MichaelPohoreski 2 роки тому +2

      A few classic martial arts movies:
      * Fist of Legend (1994)
      * Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
      * Hero (2002)
      * The 36th Chamber of Shaolin (1978)
      * Drunken Master (1978)
      * Shaolin Soccer (2001)

    • @riforgiate74
      @riforgiate74 2 роки тому +2

      There's a lot more to the fight scene

    • @rachelstratman1405
      @rachelstratman1405 2 роки тому +2

      It's the best part of the movie for sure! The golden club was a metal covered wooden rod used during sword practice. The teacher holds it and the students hit it. You can see all the nicks and cuts in it.

  • @cokacolasbestfrend8708
    @cokacolasbestfrend8708 2 роки тому +27

    Can we talk about how good Jeremy's singing voice is? What if we had a cinema sins msuic video? Do it over something like hamilton.

    • @matohibiki
      @matohibiki 2 роки тому +3

      Dammit, now I want a Cinema Sins parody of Hamilton.
      How does a lazy, slapdash, son of a gun,
      NOT a Scottsman
      Dropped in the middle of a forgotten spot on the internet
      Down-voted, Ad-blocked, grow his channel to be a winner?
      The Sinning, youtuber snarker, got a lot farther,
      By sinin' a lot harder,
      By snarkin' a lot smarter,
      By dingin' a lot longer,
      By video 14, who knew he was gonna become a- SKIP!

    • @MofoMagnificent
      @MofoMagnificent 2 роки тому +1

      If you haven't already, search up 'Gay for Gandalf' music video on UA-cam. Jeremy DOES have a really nice voice!
      And yes. He did do a sins video on his own song.

  • @masonrock
    @masonrock 2 роки тому +2

    I remember watching this movie as a kid and thinking “someone really needs to get this girl a PlayStation or something!” All the havoc she causes because… boredom?! She stresses me out.

  • @gtrfan137kereere6
    @gtrfan137kereere6 2 роки тому +7

    I just watched this movie for the first time 2 weeks so this going to be good😂

  • @LeonardBlyx
    @LeonardBlyx 9 місяців тому

    This was pretty fun! Only two things: According to the original dialogue in Mandarin, Sir Te only accepts to be the sword's custodian/guard/keeper and defers ownership to Li. So it is still Li Mu Bai's sword, not Sir Te's. Also what happens in 2:08 is not washing hands but warming hands so your master doesn't feel uncomfortable when you touch her ears.

  • @fredrickbeondo8695
    @fredrickbeondo8695 2 роки тому +17

    I'm TRIPLE sinning this whole video, for the first sin being that the dialogue is in English...I understand you're really going into this with earnest intent, and using the English dub to show why you're sinning what, but don't fall into that inane cul-de-sac of "'Muricans don't want to watch *and* read when viewing a film" cliche...I have watched the movie enough times now I don't even need the subtitles anymore, and no, I neither understand Cantonese nor Mandarin 😆

  • @RTCMAHL
    @RTCMAHL 2 роки тому +2

    Want to do a movie with even more KungFu action?? Road House!!! Road House!!! I will keep commenting Road House until I see Road House!!!!!

  • @mindyschocolate
    @mindyschocolate 2 роки тому +3

    11:00 is when the commentary gets really hilarious 😆

  • @LordPrometheous
    @LordPrometheous Рік тому +1

    The reason that the inner edge of the moon knives would be sharpened is so that an attacker can't grab onto it and try to pry it from your hands, unless they aren't too particular about keeping their fingers' muscles, tendons, and blood intact. Remove one sin.

  • @sophiamarchildon3998
    @sophiamarchildon3998 2 роки тому +4

    I'd remove a sin for Zhang Ziyi!

  • @civil_villain
    @civil_villain 2 роки тому +1

    "I won't be needing THIS anymore!"
    * Various Falcon Sounds *

  • @boredflower
    @boredflower 2 роки тому +3

    When I was younger (like less than 4 years old) I watched a lot of Kung-Fu movies and I genuinely believed that the continent of Asian had a lower center of gravity that is why they could do these stunts; I also briefly thought that when someone died on screen it was a sacrifice that person made for the movie. Oh the naivete of being a child.

    • @anthonybell5160
      @anthonybell5160 Рік тому +1

      Haha I love this. I can only imagine how impactful and serious every fight scene was to you believing all deaths were real

  • @justgoodgameplay3792
    @justgoodgameplay3792 2 роки тому +1

    That suddle Aladdin reference is hilarious 😂🤣🤣

  • @MisteRRYouTuby
    @MisteRRYouTuby 2 роки тому +3

    Everything Wrong With Crouching Tiger, Hidden Dragon?
    Lack of Green Destiny.
    Cinema Sins is cultured.
    Cinema Sins is very cultured.

  • @macumbeiro_xx
    @macumbeiro_xx 2 роки тому +2

    I liked it but I loved "The house of the flying daggers"

  • @joeolivo8847
    @joeolivo8847 2 роки тому +6

    there is nothing wrong with this masterpiece.

  • @shawnstrife5527
    @shawnstrife5527 2 роки тому +1

    the comparison of calligraphy and swordfighting is also about how your wrist is the most important control factor, and really, have you never used words for a weapon? words can be extremely violent.

  • @chasehedges6775
    @chasehedges6775 2 роки тому +6

    This movie looks really good. Need to check it out.

    • @abramwalker882
      @abramwalker882 2 роки тому

      You won't regret it. I remember watching this a little after it came out when Dad finally got a DVD player and I didn't have to hit the rewind over and over to watch my favorite scenes. It's crazy that I grew up watching the dub version since I could not read fast enough to keep up but I finally watched it a couple years ago with everyone speaking their native Chinese and it is beautiful. I'm of the opinion that every foreign film should be watched in its native tongue at least once just so you can hear the performances. It's a great movie either way though

    • @JoshuaWaterDragonDeale
      @JoshuaWaterDragonDeale 2 роки тому

      definitely recommended. the action is great especially combined with the music. i prefer subtitles over dub but both are good

  • @agrobison3386
    @agrobison3386 2 роки тому

    That bit about the Wudan jungle @11:05 was hilarious. Well done. Ding!

  • @civil_villain
    @civil_villain 2 роки тому +68

    Jen made me so mad when I first saw this movie. Such a spoiled child; her selfish actions kept paying off for her, and that really frustrated me.

    • @Paulafan5
      @Paulafan5 2 роки тому +10

      Spoiled rich girl gets want she wants? That never happens in real life. *cough.

    • @Yukinoomoni
      @Yukinoomoni 2 роки тому +1

      She was a literal sheltered child wtf

    • @ShawnChang6453
      @ShawnChang6453 2 роки тому

      hmm...why does that sound so familiar? Oh yes, the describe every modern day strong, independent, entitled female character.

    • @dobrisomething
      @dobrisomething 2 роки тому +5

      Its about her growing up, and learning diffferences between girls choices and womans choices and responsibilites. The charming rogue story adds to it, since every erotic fiction for girls has a guy like that.

    • @Yukinoomoni
      @Yukinoomoni 2 роки тому +2

      @@dobrisomething exactly. If she were a man, she would be admired

  • @Mannchini
    @Mannchini 2 роки тому +2

    Right, no. Do not sin the movie for having an English dub wen you could have chosen to watch the Chinese theatrical release with subtitles.

  • @MisterX867
    @MisterX867 2 роки тому +3

    Damn lol I was hoping this wouldn't show the dubbed version, it's painful to listen to imo but I understand due to needing Jeremy's subtitles. Ironically Mandarin speakers have said they can't stand some of the accents in this movie lol.

  • @irvin966
    @irvin966 2 роки тому

    Bruhhh 😂 That Nature “Mating” commentary had me dying!! 🤣💯

  • @solidsnakedred
    @solidsnakedred 2 роки тому +3

    You ask me cinamasins will always be a legendary channel and people that don't understand that they don't actually hate most of the movies just the silly ideas in them. I hope Jeremy is able to continue to do this for many years it would be creepy to hear anyone else be the narrator now.

    • @russellvitranoiii3504
      @russellvitranoiii3504 2 роки тому

      I agree. Jeremy is perfect for Cinema Sins. Dartigan is really good imo at Gaming Sins, too. They both have a really funny sarcasm in their voices when they want to. It's like an instant classic.

  • @Kaileenasedai
    @Kaileenasedai 2 роки тому +1

    Gotta say the Sir David Attenborough voice was pretty great

  • @TomsEdits
    @TomsEdits 2 роки тому +6

    CLASSIC

  • @truthspillaz2
    @truthspillaz2 2 роки тому +1

    Mahn I been watching this channel for way too long. Damnn. Must be at least five years.

  • @havingicecream
    @havingicecream 2 роки тому +4

    I loove this movie!

  • @mr559
    @mr559 2 роки тому +1

    I still remember my 7th grade teacher seeing this movie in the theater and praising it. He was a white guy and this was new to him. For us Asian kids we've seen Michelle Yoeh, Chow Yun Fat, and all the well known actors since the 90s. And 20+ years later and I've finally watched the movie. Such a poetic film.

  • @pianotm
    @pianotm 2 роки тому +3

    I still love this movie. You can't make me not love it!

  • @Excalibur01
    @Excalibur01 2 роки тому +1

    Calligraphy is about the wrist. Timing. And precision. You can take back a stroke of the pen. Same with fencing.

  • @eifelitorn
    @eifelitorn 2 роки тому +4

    This movie is AMAZING, I've seen it more than a dozen of times and still would watch it again and again.

    • @mymomsbasement69
      @mymomsbasement69 2 роки тому

      You kidding? You can fly a pig with wires but its still a pig.

    • @eifelitorn
      @eifelitorn 2 роки тому

      @@mymomsbasement69 u wut? The fight scenes themselves are pure art.

  • @benjaminwheeler7055
    @benjaminwheeler7055 2 роки тому +1

    2:20 absolutely dying xD

  • @phillychick
    @phillychick 2 роки тому +3

    The dojo fight between Yu Shu Lien and Jen deserved at least 10 sins off; it so was beautifully choegraphed. Still my all-time favorite movie sword fight to this day.
    Also re: The sin about everyone speaking in English.
    You do realize this movie was shot in Mandarin, right? Michelle Yeoh spoke all of her dialogue in Mandarin and did the English dub as well.
    Also, some of the English dub was hilariously bad. For example, during Jen's big fight with the goons, the English subtitle read, "Gou? I hate that name. It makes me puke!" The English dub said, "Gou? A name I abhor. When I hear it, my ears start to ache. I feel like vomiting!" Who talks like that?! 😂 I prefer watching CTHD in the original Mandarin with English subtitles by far.
    In contrast, the crappy CTHD sequel released on Netflix *was* shot in English. And they used a totally different sword as The Green Destiny.

  • @EugWanker
    @EugWanker 2 роки тому +1

    In Canada in the theatres I checked out, I'm not sure the English dub was even available. The showings were all in Chinese with subtitles, as they should have been.

  • @DJdext
    @DJdext 2 роки тому +3

    This came up on my timeliness and I was mad but I love your videos so I watched. And I have watched this movie many times. I love it. I guess I've never watched it with English dub because the voices sound weird to me. And this movie is amazing regardless of your silly sins!! 😜 It's not supposed to be reality. I believe the romanticism of it all.

  • @Delekhan
    @Delekhan 2 роки тому

    "Ooooo, she itsy-bitsy-spidered him." LOL!!!

  • @grapeshot
    @grapeshot 2 роки тому +3

    So much wire work😆

    • @macacofrito
      @macacofrito 2 роки тому

      it´s a wuxia movie genius, you go to musicals and go duh so much singing?

    • @grapeshot
      @grapeshot 2 роки тому

      @@macacofrito Okay and like I said much wire work.

    • @KhanMann66
      @KhanMann66 2 роки тому

      Hollywood uses wire works too so I don’t see what’s so funny.

  • @epiphi
    @epiphi 2 роки тому +2

    2:31 That was clever as hell. Just saying.

  • @we-all-struggle1043
    @we-all-struggle1043 2 роки тому

    A nod to White Christmas and Modest Mouse!! All in one video too Wow I’m impressed CinemaSins!!!

  • @cara9648
    @cara9648 2 роки тому +3

    This was the first movie I watched that was dubbed, and even as a child I could tell dubbed movies are terrible. I tried to watch it subbed, but the DVD I had didn't offer that as an option. Either way, I've never watched movies dubbed again as long as I can help it. Subbed is so much better.

  • @Watchalone
    @Watchalone 2 роки тому +1

    I was born in South East Asia and we grew up with all kind of kung fu tv show well know everything in the movie but seeing the opinions from western about how wonder in anything like flying and more giving me a refreshing vibe.

  • @JuICyBLiinGeR
    @JuICyBLiinGeR 2 роки тому +2

    2:12 I feel like this was an audio outtake that made it into the sins.. it’s so perfect.
    And can we have “The editor went to the Danny Trejo school of cutting things”. You know.. machete lol
    I also have “The school of Resting (ice) Cube face” for that shit smeared on the top lip angry acting.