Hey, I’m German and this video was recommended to me so I watched it and I just need to say, your German pronunciation is really really good. When you spoke German sentences I couldn’t really hear a foreign accent and that’s very hard to achieve in German. For me you sounded mostly like a native. Really impressive! Keep it up :)
Interestingly, a capital Esszett (ẞ, as opposed to ß) was included in Unicode in 2008, but no one ever uses it, because no one knows *Shift + Alt Gr + ß* does that.
Every time i see you make a german video it makes me want to go study more german ;P more motivation than i usually am... I feel almost as if there was a rivalry! LOL
Hallo, Ich wollte mich nur bei dir bedanken, da du mich immer motivierst (neue) Sprachen zu lernen :) Ich lernen zurzeit Französich und Englisch und möchte niederländisch lernen ^^
hey, just a little side note - the preterit of lesen is actually spelt *las* instead of laß but I wouldn't spend too much time on the preterit forms (unless you're really interested in learning them) since most germans use the perfect tense in most cases
Aaahhh I had a solid regime going with my German studies, but the last couple months I had to deal with life unfortunately, so I've been on a hiatus that I've been dying to break. However, you've inspired me! Today's the day, gonna go put in some quality study time right now! BTW safe travels, I hope you have a great time in Turkey and Germany!
2:02 "Können" and "wollen" are really two verbs that you normally never use in this context ("hat gekonnt" or "hat gewollt"). But with almost all other verbs in standard language, when referring to the past tense, you take the "hat... " or "ist..." form. Hardly anyone uses the "Präteritum" expect for these two words. 5:11 No, not a single organized mafia, some criminal clan structures in some bigger cities but not a real mafia. Accordion = Akkordeon or Ziehharmonika Harmonica = Ziehharmonika, yes you really have to say it, otherwise people can confuse it ^^ Respekt für deine Deutschskills, du hast schon ein richtig krasses Sprachniveau drauf und das bei einer so schweren Sprache 🙌
5:11 If you translate Mafia with organized crime than yes Germany has organized crime. Clan Kriminalität is hyped by politicians - it is mostly a talking point but not a real issue. Compared to organized crime in other countries, Germany is very lucky. There isn't any significant extreme violent organized crime syndicate or gangs. Much of drug hot spots for all sorts of crime were successfully dealt with by efforts of police and city planning in conjuncture. Ludwigsburg had a really bad situation around their main station and managed to get the area safe by changing the lighting and architecture, making it more inviting and open, attracting a different type of people. At the same time crime rates went down in general.
One pronunciation tip: you pronounced weg the same way as (der) Weg. But it's supposed to be pronounced with a short e (like wegg (not an actual word)), whereas Weg is pronounced with a long e
I've been watching your German videos for awhile. All of your suggestions, book recommendations, and study habits helped me get to a B2 level. Even though I've lived in Germany for 5 years I still struggle with speaking. It's a process that I'll eventually figure out, as soon as I get out of my own way. I hope you have a safe trip and a great time in Germany!
I got my B2 Certificate from Goethe with 90 , studied hard by myself and that’s how i got it after 2 years . The sad part i thought i could go to Germany with it and now i can’t for a reason that isn’t in my hand…. Kinda jealous of you but hope the best for you there .
any advice for someone whos is B1-ish and is trying to speak more but struggling to put into use the vocab and grammar they have been studying? Love your channel! :)
Hahaha 😹 Ja, tatsächlich sage ich manchmal „er hat gekonnt/gewollt“. Natürlich seltener als „er wollte/konnte“ aber manchmal, vor allem wenn ich Zeitformen mische. Und wenn ich betonen will, dass „er es nicht gekonnt hat“, zB wie beim Lernen einer neuen Fähigkeit: „Dann habe ich ihm die Bälle gegeben, aber er hat sie fallen gelassen, weil er es noch nicht gekonnt hat!“ Hoffe, das war verständlich 😉😄
From your first sentence I thought you were German, because you don't just speak German, you speak German with a German accent, if you know what I mean, really good!
Nice, when you were reading the German words in your book, you automatically said "und" although the book said "and". You might as well just shift to German books and read stories about stuff you are interested in. At the stage you are at that probably is faster than any other method. And more fun.
Hey Elysse, any tips for someone wanting to get at least A1 within a year? I'm gonna try to get that grammar drill book and practice every day, but something besides that?
A1 is definitely feasible in a year if you’re dedicated daily or weekly. you need to give yourself speaking opportunities as much as possible (first just talking and practicing by yourself) and then graduate to talking with a language partner or tutor
so glad your video was recommended to me! I'm off to Germany next week and despite actually being German I am abysmal at it; my mum is fluent and I'm so scared of embarrassing myself when we go so this is motivating me to go through my old notes! (my eyes did glaze over when you read that grammar note on modal verbs though oh god)
awww good luck, you’ll do just fine :) modal verbs can’t stop you from living your best life! being in another country is too fun to worry about that 😹
Native speaker here, I never said "er hat gekonnt/gewollt" in my life and I struggle to construct any context where I'd need to use that. My brain wants to do "er kanns, er konnte" and use specific time references or adverbs for context. Yes, the sentence about letting you sleep on her couch was correct :) Mundharmonika is way more common where I am from (northern germany) but interestingly I rarely hear harmonika for akkordion either. Thus I rarely hear harmonika at all. lesen/lassen is really weird, I don't know either. The only hint I can find is in the Etymology of lesen in that the English "to lease" was a cognate (before lease was repurposed in english); lease and ließ are phonetically equivilant.
I've never thought about laß being the past form of lesen and ließ the past form of lassen. I agree, it would seem more intuitive for it to be the other way around. Well, you also never really hear laß in spoken language, ließ you might hear at times but also not that often
Regarding harmonica, it would appear that according to the exact definition the "Mundharmonika" is one type among several harmonica types: de.wikipedia.org/wiki/Harmonikainstrument If you go along with this, German is possibly a little bit more precise (for a change)
Have fun over in the BRD, and stay safe, Elysse. You'll hafe a great time. Everyone will be impressed with both your amazing fluency and accent. Any chance you'll be in my "Lieblingsstadt", Berlin??
Respekt! Dein Deutsch klingt super! Wenn du nach Süddeutschland kommst kannst du das Imperfekt vergessen, wir nehmen hier nur das Perfekt (auch das Plusquamperfekt wird hier von den Einheimischen nicht gebraucht) Einzige Ausnahme die mir einfällt: "sein". > Zum Beispiel: "Ich war im Kino." Das wird genauso verwendet wie "Ich bin im Kino gewesen."
Ja deutsche benutzen habe gekonnt und habe gewollt. In Sätzen wie „ich habe das mal gekonnt“ oder „das hast du so gewollt“ wenn ein zweites Verb dabei ist, ist es ein doppelter Infinitiv wie du es hier geübt hast.
3:36 that' basically how it works in japanese too, that's so cool! watashi wa nihongo ga dekiru as for me, japanese does possible sounds kinda funny, but that's basically how they prase their "i can do x" sentences
"Harmonica" is ALWAYS Mundharmonika to my knowledge. If you say just "Harmonika", people will probably not know what you mean and will ask. "Accordion" is almost always "Akkordeon". "Ziehharmonika" is used less frequently, but it's a well known term. "Quetschkommode" however is used rarely and if used it's meant jokingly. "Quetschen" means "to squeeze". "Kommode" is a chest of drawers. No idea why these two concepts have been thrown together! :-D Greetings from Germany, enjoy your stay! :-)
I’m not sure if anyone answered your instrument question. I’m German. We say “Mundharmonika” when talking about the instrument one plays with the mouth. And we call an accordion “Akkordeon oder (Zieh)Harmonika”. So if we hear just Harmonika/harmonica we’ll probably think of an accordion like instrument
Do you have any advice on learning multiple languages at once? I am intermediate in Spanish and French (even though I took it for 9 years in grade school lol) and now I want to refresh/learn more, but I also want to learn German for the first time!
Have you tried it? How did you do? I'm German and started to learn russian but I would like to restart Spanish as well, studied it for two years at college, but 13 years passed since then with very little usage. Still I remember some vocab, which somehow always crosses my mind if I cannot remember a russian word. 😂 So I'm not sure about learning both at the same time.
1:53 er kann Deutsch - er konnte Deutsch - er hat Deutsch gekonnt (, aber alles vergessen) er will Bier - er wollte Bier - er hat Bier gewollt (, aber Wasser bekommen)
Excelente! I wanna join a master's degree the next year at Germany, it could be in english but If I want to pursue professional experience in the country, speak german is a must. Also would be disrespectful for germans unknowing at least the A1 level.
Du musst Mund sagen bei Mundharmonika. Eine Ziehharmonika kann mit Harmonika abgekürzt werden. Du kannst auch Akkordeon sagen, aber ein Akkordeon ist normalerweise eine Ziehharmonika mit einer Klaviertastatur. Zumindest hier in (West)Österreich. Vielleicht auch, weil hier die steirische Harmonika sehr verbreitet ist, die viele kleine Knöpfe statt einer Klaviertastatur hat. Warum weiß ich so viel über diese Instrumente? Ich kann sie nicht mal spielen.
Actually, in a lot of languages harmonica is the big thing, and if you want it to be specifically a mouth harmonica you gotta say a MOUTH harmonica I was shocked to find out harmonica in english means JUST the small one
What’s your method for listening practice for German? I feel like my listening comprehension sucks, and it doesn’t to seem to improve very quickly. I’ve been at it for months and I feel like I’m not any better.
"Er hat gekonnt", "er hat gewollt", sagt man höchstens mal wenn man ausdrücken möchte, dass jemand seine meinung oder ETWAS in jemandes leben sich stark geändert/verändert hat. Zum Beispiel: "Ja, er hat das mal gut gekonnt, aber jetzt kann er gar nichts mehr davon" sonst sagen wir das nie haha.
german is easy for me i can say basics like "Milch und brot bitte" or "Munchen ist sehr Wunderbar" thanks to duolingo but it also helped me realizze that English is a west germanic language and the words are so similar to english and that really helps
5:12 "Warum hat er sterben müssen?" ??? There's something wrong with that sentence. As a native, that's not German to me. It might be technically correct, but there is no single circumstance i can think of where you could say that and it wouldn't sound wrong. Sounds very awkward and weird, like robot talk. You'd always say, "Warum musste er sterben?" 4:18 Similar thing with "Ich habe die Prüfung nicht besthen können." I _could_ see myself say that if i was making a report to my superior officer in the army or something: "Melde gehorsamst: Ich habe die Prüfung nicht bestehen!"
If you were to be a German language teacher, I would certainly never miss a class! Your German is amazing like your Turkish! You are astoundingly gorgeous Elysse but I can tell that's the least interesting thing about you.
I don't know a single situation where you would need this construction. It's something you would maybe read in a few poems or old books, but you never use this as a native speaker.
elysse it’s crazy how you are able to “lose” your american accent whenever you’re speaking a language. i’m so impressed.
Oooomg this comment is everything because i tru so hard not to sound like a dumb american 😭 thanks’
"Hallo liebe wie geht's euch" was FLAWLESS.
Having a good accent in Germany gets you very far, people will likely be very impressed w you
Hahahah that’s the goallll
Hey, I’m German and this video was recommended to me so I watched it and I just need to say, your German pronunciation is really really good. When you spoke German sentences I couldn’t really hear a foreign accent and that’s very hard to achieve in German. For me you sounded mostly like a native. Really impressive!
Keep it up :)
i appreciate that! i’ve worked very hard at it, thank you ~
I saw this video pop up when I was struggling with German and it basically lifted my mood. Thanks a million!
Awww i hope it gets easier. Give yourself a break if you need to!
“I switched over REAL quick” I’m DEADDDD you make my German learning bearable, gosh someone help me hahahah
gotta crack some jokes in between to soothe the headache 👍🤠
Interestingly, a capital Esszett (ẞ, as opposed to ß) was included in Unicode in 2008, but no one ever uses it, because no one knows *Shift + Alt Gr + ß* does that.
wHAT
you're seriously telling me that it took me 21 years of being German to find out that there's a capital ß???
@@Lea-nb2rp And here's the kicker: 83 million others still have that surprise ahead of them.
bro WHAT
@@elyssedavega Nothing will ever be the same. Spread the word.
Every time i see you make a german video it makes me want to go study more german ;P more motivation than i usually am... I feel almost as if there was a rivalry! LOL
HAHAHA if that’s what helps you then go ahead!! leave me in the dust 😭
@@elyssedavega could never leave you in the dust you’re so much better than I am and honestly if I did then there would be no rivalry!!!!
Hallo,
Ich wollte mich nur bei dir bedanken, da du mich immer motivierst (neue) Sprachen zu lernen :)
Ich lernen zurzeit Französich und Englisch und möchte niederländisch lernen ^^
hey, just a little side note - the preterit of lesen is actually spelt *las* instead of laß
but I wouldn't spend too much time on the preterit forms (unless you're really interested in learning them) since most germans use the perfect tense in most cases
i started learning german a couple of months ago, so i’m here for all the german videos!! so excited for you!
Aaahhh I had a solid regime going with my German studies, but the last couple months I had to deal with life unfortunately, so I've been on a hiatus that I've been dying to break. However, you've inspired me! Today's the day, gonna go put in some quality study time right now! BTW safe travels, I hope you have a great time in Turkey and Germany!
2:02 "Können" and "wollen" are really two verbs that you normally never use in this context ("hat gekonnt" or "hat gewollt"). But with almost all other verbs in standard language, when referring to the past tense, you take the "hat... " or "ist..." form. Hardly anyone uses the "Präteritum" expect for these two words.
5:11 No, not a single organized mafia, some criminal clan structures in some bigger cities but not a real mafia.
Accordion = Akkordeon or Ziehharmonika
Harmonica = Ziehharmonika, yes you really have to say it, otherwise people can confuse it ^^
Respekt für deine Deutschskills, du hast schon ein richtig krasses Sprachniveau drauf und das bei einer so schweren Sprache 🙌
I thought the Mundharmonika was confusing enough and now we have a teeth harmonika? Haha
that would be a Zahnharmonika, i’m pretty sure Zieh- comes from ziehen which means to pull
5:11 If you translate Mafia with organized crime than yes Germany has organized crime. Clan Kriminalität is hyped by politicians - it is mostly a talking point but not a real issue. Compared to organized crime in other countries, Germany is very lucky. There isn't any significant extreme violent organized crime syndicate or gangs. Much of drug hot spots for all sorts of crime were successfully dealt with by efforts of police and city planning in conjuncture. Ludwigsburg had a really bad situation around their main station and managed to get the area safe by changing the lighting and architecture, making it more inviting and open, attracting a different type of people. At the same time crime rates went down in general.
One pronunciation tip: you pronounced weg the same way as (der) Weg. But it's supposed to be pronounced with a short e (like wegg (not an actual word)), whereas Weg is pronounced with a long e
I've been watching your German videos for awhile. All of your suggestions, book recommendations, and study habits helped me get to a B2 level. Even though I've lived in Germany for 5 years I still struggle with speaking. It's a process that I'll eventually figure out, as soon as I get out of my own way. I hope you have a safe trip and a great time in Germany!
Heyy how's it going??
I got my B2 Certificate from Goethe with 90 , studied hard by myself and that’s how i got it after 2 years . The sad part i thought i could go to Germany with it and now i can’t for a reason that isn’t in my hand…. Kinda jealous of you but hope the best for you there .
I’ll make sure to have enough fun for the both of us! 🤞
I AM SO IMPRESSED BY YOUR GERMAN
das ist ja cool! 😊We could meet if you are near Munich at some point if you feel like it 😄 Enjoy Turkey!
any advice for someone whos is B1-ish and is trying to speak more but struggling to put into use the vocab and grammar they have been studying? Love your channel! :)
if you’re taking lessons i would definitely ask ur tutor to talk about specific topics to use the vocab you’re practicing
Hahaha 😹 Ja, tatsächlich sage ich manchmal „er hat gekonnt/gewollt“. Natürlich seltener als „er wollte/konnte“ aber manchmal, vor allem wenn ich Zeitformen mische. Und wenn ich betonen will, dass „er es nicht gekonnt hat“, zB wie beim Lernen einer neuen Fähigkeit: „Dann habe ich ihm die Bälle gegeben, aber er hat sie fallen gelassen, weil er es noch nicht gekonnt hat!“
Hoffe, das war verständlich 😉😄
From your first sentence I thought you were German, because you don't just speak German, you speak German with a German accent, if you know what I mean, really good!
that's awesome!! thanks so much hahaha
omg thank you so much!! i could never understand this double infinitive thing!!
I didn’t even know there was a term for it till i saw this!
@@elyssedavega me neither!! i see it everywhere and never got it until now
Nice, when you were reading the German words in your book, you automatically said "und" although the book said "and". You might as well just shift to German books and read stories about stuff you are interested in. At the stage you are at that probably is faster than any other method. And more fun.
honestly yeah i noticed that when editing! the words are so similar, my brain just took a shortcut tbh
Hey Elysse, any tips for someone wanting to get at least A1 within a year? I'm gonna try to get that grammar drill book and practice every day, but something besides that?
A1 is definitely feasible in a year if you’re dedicated daily or weekly. you need to give yourself speaking opportunities as much as possible (first just talking and practicing by yourself) and then graduate to talking with a language partner or tutor
Thank youuu for making this video! I am learning Japanese, and this video somehow motivates me to keep learning
so glad your video was recommended to me! I'm off to Germany next week and despite actually being German I am abysmal at it; my mum is fluent and I'm so scared of embarrassing myself when we go so this is motivating me to go through my old notes! (my eyes did glaze over when you read that grammar note on modal verbs though oh god)
Good luck!
awww good luck, you’ll do just fine :) modal verbs can’t stop you from living your best life! being in another country is too fun to worry about that 😹
Native speaker here, I never said "er hat gekonnt/gewollt" in my life and I struggle to construct any context where I'd need to use that. My brain wants to do "er kanns, er konnte" and use specific time references or adverbs for context.
Yes, the sentence about letting you sleep on her couch was correct :)
Mundharmonika is way more common where I am from (northern germany) but interestingly I rarely hear harmonika for akkordion either. Thus I rarely hear harmonika at all.
lesen/lassen is really weird, I don't know either. The only hint I can find is in the Etymology of lesen in that the English "to lease" was a cognate (before lease was repurposed in english); lease and ließ are phonetically equivilant.
Ich hab's schon ein- oder zweimal verwendet, aber im normalen Sprachgebrauch kommt's eher nicht vor. Hängt vielleicht vom Dialekt ab.
Ich finde deine Aussprache echt super 🥰
I've never thought about laß being the past form of lesen and ließ the past form of lassen. I agree, it would seem more intuitive for it to be the other way around. Well, you also never really hear laß in spoken language, ließ you might hear at times but also not that often
Enjoy your trip to Germany luv!!
i will!! thank ya so much!
Regarding harmonica, it would appear that according to the exact definition the "Mundharmonika" is one type among several harmonica types:
de.wikipedia.org/wiki/Harmonikainstrument
If you go along with this, German is possibly a little bit more precise (for a change)
Have fun over in the BRD, and stay safe, Elysse. You'll hafe a great time. Everyone will be impressed with both your amazing fluency and accent. Any chance you'll be in my "Lieblingsstadt", Berlin??
Respekt! Dein Deutsch klingt super! Wenn du nach Süddeutschland kommst kannst du das Imperfekt vergessen, wir nehmen hier nur das Perfekt (auch das Plusquamperfekt wird hier von den Einheimischen nicht gebraucht) Einzige Ausnahme die mir einfällt: "sein". > Zum Beispiel: "Ich war im Kino." Das wird genauso verwendet wie "Ich bin im Kino gewesen."
Ja deutsche benutzen habe gekonnt und habe gewollt. In Sätzen wie „ich habe das mal gekonnt“ oder „das hast du so gewollt“ wenn ein zweites Verb dabei ist, ist es ein doppelter Infinitiv wie du es hier geübt hast.
These videos are class , love from Liverpool ♥️
Any Brazilians wanting to learn English ? Drop a comment
I totally agree with you, my friend
❤️ thanks for watching, i’m glad you liked it!
3:36 that' basically how it works in japanese too, that's so cool!
watashi wa nihongo ga dekiru
as for me, japanese does possible
sounds kinda funny, but that's basically how they prase their "i can do x" sentences
This is really ıncredible video. Danke schon😍😍😍
Hallo, schön, deine Katze gefällt mir 😍😍😍😘😘😘, deine video gefällt mir, Dankeschön.🇩🇪🇨🇭
Hey Elysse! I want to buy this grammar book. Do you suggest it ??I think i am gonna buy it. Waiting your answer!
Nothing to lose! I love this book tons
@@elyssedavega Thank u so much!!
"Harmonica" is ALWAYS Mundharmonika to my knowledge. If you say just "Harmonika", people will probably not know what you mean and will ask.
"Accordion" is almost always "Akkordeon". "Ziehharmonika" is used less frequently, but it's a well known term.
"Quetschkommode" however is used rarely and if used it's meant jokingly. "Quetschen" means "to squeeze". "Kommode" is a chest of drawers. No idea why these two concepts have been thrown together! :-D
Greetings from Germany, enjoy your stay! :-)
6:05 Idk why but the "Mundharmonika ist keine Sprache" got me 💀
It really gives "Nein Patrick, Mayonnaise ist kein Instrument"
HAHAHA
Hey, das Präteritum von lesen ist 'las' (mit einem langen a) und nicht 'laß' . Aber du hast Recht, es würde trotzdem besser zu lassen passen!
I believe in u. U can do it.
I’m not sure if anyone answered your instrument question.
I’m German. We say “Mundharmonika” when talking about the instrument one plays with the mouth. And we call an accordion “Akkordeon oder (Zieh)Harmonika”. So if we hear just Harmonika/harmonica we’ll probably think of an accordion like instrument
I love Busuu
i’m glad :)
Woahhhhhh ill be heading to Germany for the year in a few weeks :O
congrats!
Do you have any advice on learning multiple languages at once? I am intermediate in Spanish and French (even though I took it for 9 years in grade school lol) and now I want to refresh/learn more, but I also want to learn German for the first time!
Have you tried it? How did you do? I'm German and started to learn russian but I would like to restart Spanish as well, studied it for two years at college, but 13 years passed since then with very little usage. Still I remember some vocab, which somehow always crosses my mind if I cannot remember a russian word. 😂 So I'm not sure about learning both at the same time.
1:53 er kann Deutsch - er konnte Deutsch - er hat Deutsch gekonnt (, aber alles vergessen)
er will Bier - er wollte Bier - er hat Bier gewollt (, aber Wasser bekommen)
What’s with wearing a hat inside? Bad hair day? LOL. Love your videos, so funny. And I’m still playing that game since you recommended it a while ago.
It’s just style 😎 and awesome! i’m glad you like Lingo Legend
Harmonica is "mouth harmonica" .
It's the definition of Mundharmonika.
Dein Akzent ist soooo gut!!!
Dankeeee!
Excelente! I wanna join a master's degree the next year at Germany, it could be in english but If I want to pursue professional experience in the country, speak german is a must. Also would be disrespectful for germans unknowing at least the A1 level.
Du musst Mund sagen bei Mundharmonika. Eine Ziehharmonika kann mit Harmonika abgekürzt werden. Du kannst auch Akkordeon sagen, aber ein Akkordeon ist normalerweise eine Ziehharmonika mit einer Klaviertastatur. Zumindest hier in (West)Österreich. Vielleicht auch, weil hier die steirische Harmonika sehr verbreitet ist, die viele kleine Knöpfe statt einer Klaviertastatur hat. Warum weiß ich so viel über diese Instrumente? Ich kann sie nicht mal spielen.
I like your process
How’s it going?
great! thank you for asking!
If you want to say: "Er hat (das nicht) gewollt", for example if someone does something wrong, you say it.
2:00 Ja.
Actually, in a lot of languages harmonica is the big thing, and if you want it to be specifically a mouth harmonica you gotta say a MOUTH harmonica
I was shocked to find out harmonica in english means JUST the small one
What’s your method for listening practice for German? I feel like my listening comprehension sucks, and it doesn’t to seem to improve very quickly. I’ve been at it for months and I feel like I’m not any better.
Aaaah, that's amazing 😍
I hope you enjoy your stay in Germany!^_^
"Ich würde gerne nach Kyoto fahren" suggests that you're actually gonna drive there rather than to just go there btw
Come over to Dortmund
"Er hat gekonnt", "er hat gewollt", sagt man höchstens mal wenn man ausdrücken möchte, dass jemand seine meinung oder ETWAS in jemandes leben sich stark geändert/verändert hat. Zum Beispiel: "Ja, er hat das mal gut gekonnt, aber jetzt kann er gar nichts mehr davon" sonst sagen wir das nie haha.
german is easy for me i can say basics like "Milch und brot bitte" or "Munchen ist sehr Wunderbar" thanks to duolingo but it also helped me realizze that English is a west germanic language and the words are so similar to english and that really helps
do you have a busuu subscription ?
Yes! i kinda go back and forth depending on whether it’s part of my study plan that month but yea
you're the best 👍❤️
Can I do A2 German language test without doing A1? Also which places you recommend I do my German language test?
Also are their any online certificates I could do that are recognised in Germany?
I have no knowledge of this! I have never done a test. Good luck
5:12 "Warum hat er sterben müssen?" ??? There's something wrong with that sentence. As a native, that's not German to me. It might be technically correct, but there is no single circumstance i can think of where you could say that and it wouldn't sound wrong. Sounds very awkward and weird, like robot talk. You'd always say, "Warum musste er sterben?"
4:18 Similar thing with "Ich habe die Prüfung nicht besthen können." I _could_ see myself say that if i was making a report to my superior officer in the army or something: "Melde gehorsamst: Ich habe die Prüfung nicht bestehen!"
Your sister made you left handed because you didn't like cops is hilarious lore
Kommst du, wenn du nach Deutschland kommst, auch nach MV?
ich gehe nach Köln und Berlin ich denke
@@elyssedavega Hey, eine kleine Korrektur hier: Ich glaube ich gehe nach Köln und Berlin"
Wha you’ve never heard of butt harmonica before?
I guess i’m in the minority
Ich hätte dich schon früher Deutsch sprechen üben hören können wollen!
Hello help me to spek inglish
👍
Thanks
Help me to spek Deutsche
If you were to be a German language teacher, I would certainly never miss a class! Your German is amazing like your Turkish! You are astoundingly gorgeous Elysse but I can tell that's the least interesting thing about you.
Du hältst den Stift komisch.
Für den Fall, dass dir das bisher niemand _hat mitteilen können._
HA
Hey Elysee! Was machen Sachen? Dein Akzent ist wirklich beinahe unbemerkbar… wow
du musst Mundharmonika sagen
Sigma
Alema linda
😹
@@elyssedavega quer aprender português comigo de graça ?
I'm sorry, your highlights are so off damn. I just can't :(
My hair is not dyed
@@elyssedavega was talking about the words you highlighted ^^ 1:20 f.e.
alg comment
I don't know a single situation where you would need this construction. It's something you would maybe read in a few poems or old books, but you never use this as a native speaker.
Deine Aussprache ist besser rals meinen und ich bin Muttersprachlerin lol
Neeeee
@@elyssedavega aber du bist gut :)