I have always been puzzled which actually is the right pronunciation of this word. Now everything is clear. Thank you so much, Jade for your wonderful lessons.
I've always wondered about this whenever I hear Depeche Mode's "Somebody". I thought to myself.. How could an English person mispronounce an English word, AND recorded it in a song.. Thank you for the clarification
The more I learn about English pronunciation, the more convinced I become that it is, in fact, a joke language made up by some deranged lunatic who wanted to see how much bullshit he could get away with.
I think you're right there! English is my first language. I do sympathise with people learning English as a second language trying to learn the irregular pronunciation & spelling!
As a second language in elementry school, I was taught that the "t" in often is a silent letter. When I grew up, I noticed that all native English speakers pronounce it with "t". So I started to teach myself to say it with "t". My native language is Arabic from Saudi Arabia
You can pronounce it without a t, at least in my accent. I'm a native english speaker and the t is not usually pronounced in my accent, so I just suppose it's whatever accent you use
@@l_averta Thanks for your reply. It is good to know that my original pronounciation is also used by natives. The clash between what I learned over the years and what I hear from natives could be confusing sometimes.0
It's quite interesting(and slightly hilarious) that I was taught the 'posh' way of pronouncing often in my elementary school, and when I met other people who have a strong confidence in their English, they would correct me to the pronunciation with a /t/ sound😂
Same! I even heard English native speakers (from the US) using this word with the /t/ sound and I got so confused! This video gives me clarity, I think I'll keep the silent /t/ 😅
The T is always pronounced in the word oft. Which is the root word for Often, but that does not mean that Often is pronounced the same way (with the T). The correct way to pronounce the word Often is without the T.
@@tartfuel I was quoting from her video, and I’m fully aware of the root, being an English teacher with a keen interest in linguistic history. It’s nonsense to say that the correct way to pronounce ‘often’ is with a silent T. There’s no phonetic reason not to pronounce the T, but in any event it’s a pointless video. It’s just snobbishness to assume that one way is posh and the other way isn’t. Racial and regional accents affect the way we speak, so there isn’t a right way these days. I was taught to pronounce the T’s and D’s at the end of words, which I stress to my students, and there’s nothing posh about that either.
@@Sonny_Sideup I am dismayed to hear you, as an English teacher, say "so there isn’t a right way these days". That might explain why spoken and written English is all over the shop!
@@Moamanly It makes me despair when newspaper and magazine articles, Tweets, and Facebook posts are littered with basic literacy mistakes, and it's both arrogant and lazy to expect someone to read a 50 word sentence without any punctuation at all. That said, while the US is considering dropping the teaching of cognitive writing, most still know the importance of precise English, especially for business. After all, if it's worth doing, it's worth doing properly! I teach it, but what they do with it after is out of my hands.
@@Sonny_Sideup I don’t think you can deny the concept of “posh” accents existing, whether or not it offends you. If every accent or dialect were posh then none would be, and the adjective would lose its meaning. In the end she says 50% of people pronounce often with the T and 50% without. She’s not being prescriptivist (telling people what they should do) but describing the history so they can choose for themselves.
Growing up learning English as a second language, our teachers would teach often without a t sound, like the t was not an option. My british cousin who would visit every year did use it though, and I was too shy to ask (my teachers) why she who is a native speaker does pronounce it if it's not pronounced. Then I started noticing it everywhere and my question solved itself. 😅
For comparison, soften, hasten, moisten, glisten, Apostle and mistletoe, among others, are nearly-but-not-quite-always pronounced with the t silent, whereas often is commonly, and castle and fasten less commonly, spoken with the t sound included. Then there are words with ft and st combinations where the t is nearly always sounded, such as hefty, westward, easter, chieftain... I could go on and on but I trust the point is made... there is no universally consistent practice with these words and variations are mainly regional... NOT social as this self-congratulatory disseminator of absolute truth with delusions of grandeur and a silly fake accent would have you believe.
Congratulations on being German by birth. You'll never almost make pronunciation errors in English. English, or may be the posh English is Germanic in origin.
English is my dominant language. My pronunciation might be considered standard U.S. English with a touch of Southern, Eastern Tennessee accent. For those who commented that they heard her pronounce the T in Christian, you are right. She did. However I think she originally meant to list the word Christen not Christian. Christen means to name a baby in a Christian ritual where the baby is also welcomed into Christianity. The verb To Christen is spelled with a silent T. I loved this video. Her explanation of the reason why some people pronounce the T in “often” was brilliant! In the US, some people pronounce the T in “often” and some people don’t. My mother, pronounces the T in often for emphasis, but most of the time she doesn’t pronounce it at all.
When I was doing my doctorate, my philology professor who was teaching History of the English Language made a point of explaining that pronouncing the 't' was a classic overcorrection--an attempt to sound 'posh.' This innovation derives from the lower classes and is a demonstration of a hard-earned grasp at the attainments of literacy.
Yes, a typical example of hypercorrection. We see quite a lot of that in my language as well. There is even a special linguistic term for that particular kind: _skriftspråksuttal_ ("written-language-pronunciation").
But my thing is, are we speaking to be understood or are we speaking as a matter of pride. I think the whole posh or common thing is ridiculous. As long as we understand what the other person is saying, it should be fine. But humans are weird that way...they attach a currency to everything...even word pronunciation.
@@ScribblebytesWorldwide Yes, we certainly do that. But it's not unique for humans. Just as with other animals, the _tone_ in what we utter often holds the most crucial information. We decode that with the deepest parts of our nervous system. Our ability to speak, sing and feel rhythm is much more special, especially among mammals. It's basically only some birds that do that, except us. They got a similar FOXp2 gene (and therefore similar proteins in their brain).
Well said. The self-appointed authority on the English language with the fake accent who put this arrogant and largely incorrect lecture together is trying primarily to convince you that she is of a superior class. As a professor (Emeritus but with retention of most marbles) of linguistics who majored in Classical Etymology, I can assure you she has about as much of a clue on the subject as I have on the Tooth Fairy's bathroom schedule.
Christian is different than the other examples, as the "t" is not silent. It is however often changed to a softer consonant sound like a "ch", "d"- or "j"-sound.
@@magnoliashoals But you say in the video that it is NOT pronounced - before and after you pronounce it! Edit: Sorry - for some reason, I thought you ("Liz") were the presenter in the video ... !
I think the confusion here is because the 'ch' sound in English starts with the sound of the letter 't' followed by the 'sh' sound. The 'j' sound is the voiced version of 'ch' and is an elision of the 'd' and 'zh' sound. 'ch' = 'tsh' and 'j' = 'dzh'. So there is a 't' sound in there if you say 'chris-chan' as in this video.
I got all of that, but everyone I've even known has pronounced Christian with a T. You actually did it in this video. So this one I was definitely confused about
As Lurklen mentioned, I pronounce Christian with a 'tch' (I'm a native English South African speaker).Above I concurred with Bill Cameron as regards moisten where I also use a 'tch' for its 't'.
Most of my friends and family pronounce it sort of like chris-chun, with no hint of a T, but when growing up there were many people at school, both students and parents who said it like chris-tee-un. Especially for someone's name. So I would also use that when referring to a person named Christian, yet switch back to the CH form for talking about religion (For reference, I grew up in south east Queensland, Australia)
For my Brasilian Portuguese mother tongue ears she said clearly a "T" on "chrisTian", but not the 'normal' "T", but the Brasilian Portuguese "T" followed by "i" which sounds like "CHI" (in English) or "CI" (in Italian). English is a very interesting language with a lot of changes in pronunciation and a lot of semantics. It is a lovely language.
yeah she basically said nonsense there ... a followed by + [another vowel] always changes its sound, the fused with the to originally a "ch" sound which nowadays is just a "sh" except when after "s" (..s'sh.. would be hard to pronounce), e.g. nation = na-sh()n, action = ac-sh()n, suggestion = sud-jes-ch()n, etc. to say the gets ignored would mean you would say sugges'ion / chris'ian, or with before vowel = sh like in vision = vish()n, else suggesh()n chrish()n --- but no one does either...
@@lucianosaraiva9643 No. "Kris(t)-chn", where the t blends into ch sound. The T is anyway a weak sound in English, where in regional speech it is dropped altogether. American English either pronounces it "d" or not at all. By far the best way to learn English pronunciation is to learn the IPA, the symbols of which can be found in any dictionary. I have taught it to 10yr.olds in a few lessons, it is not at all difficult.
Pleased to meet you. I'm from Japan and my name is Hiro. I'm jolly interested in British English, especially southern RP accent. So I'm very happy about hearing you. I've learnt British English from you through You tube even a little bit. I'm looking forward to seeing you again.
Gave it away at 1:27 😁. What's the point of being posh when one isn't and doesn't care if one is perceived as being so or not? 🤔 (a fellow English teacher). "Oft" is German for often --> Anglo-Saxon origin? Good lesson 👍 (Edit: +1)
@@anaussie213 Can you supply a link to "standard English pronunciation"? Phonetically there are at least 3 ways to pronounce "often" that I know of: RP + non-RP with alveolar voiceless 't' + non-RP without alveolar voiceless 't' = 3. The syllabic stress is always on the first syllable. What's the "standard Australian" pronunciation?
I like the idea of re-introducing the /t/ sound to your entire list of words. Perhaps at Christmas dinner this year. I best practice my look of scorn for my sister every time she drops the /t/.
@@largeman aaah THAT makes sense.. I was looking through the comments because I certainly DO pronounce the T in Christian, I can't imagine how one would say the word without it frankly so it became very confusing to me... but mistakenly writing Christian instead of Christen makes total sense and now I don't feel confused and irritated.. thanks :D
@@NannyYnez I just commented that you do pronounce the t in Christian then I found these comments and it makes sense now. In christen you never pronounce the t. Instead of Christian, but in the religious theme, she could have had _apostle_ , _whistle_ (you _moisten_ your lips before you _whistle_ , is a good mnemonic for students) and dogs _rustle_ when they _nestle_ in the fallen leaves.
Our English education here in Hong Kong always teaches us the old fashioned pronunciation, I had not heard people say "ofTen" until I started to watch a lot of English shows and UA-cam videos.
Thank you for this! I was born and raised in the deep south of Alabama in the U.S. I’ve been singing, acting, and studying voice and diction since I was quite young. Early on, one of my teachers at my performing arts school taught us not to pronounce the /t/ in often. She said it was not the proper pronunciation, so I’ve always remembered her saying that and have always followed her instructions. I often notice I’m frequently the only one who pronounces the word without the /t/.
As an Irishman, I’m glad we speak the most phonetic English on the planet, and hence pronounce the letter “t” in words like “often”, “right”, and “mate”.
Have you ever seen intermission with Colin Farrel nothing phonetic about that? In fact, anyone not deeply familiar with the Dublin accent would have severe problems understanding anything being said
@@danielcoyle8069 I’m a Dubliner born and bred. We have two very distinct accents in the city, Daniel. In that film, Farrell (in character) was using the working class Dublin accent, which could cut glass. The middle class accent onthe other hand, is clear, distinct and easy to understand, like a German accent from Hannover, or an Italian accent from Bologna.
@@aaronzylbers I think he was saying Hiberno-English is more phonetic in its pronunciation than other forms of English, rather than saying English is a phonetic language in general.
@@aaronzylbers Italian is completely phonetic. Spanish not quite as much. English even less so. I agree. I lived in Turin for four years and now I’ve been in Guadalajara for three, so I know a bit about it. But Irish people (well, some of us at least) speak the most phonetic version of the English language. That’s all I was saying.
I was born and raised in the northern panhandle of West Virginia not far from Pittsburg, Pennsylvania and graduated from high school in 1970. In those years, and in that region, maybe 10 or 15 percent of the people would pronounce the "t" in often. I moved to Texas in 1976, and noticed right away the "t" being pronounced by more people; and, it seems to have increased over time. No one in my family ever pronounced the "t". Whenever I hear someone pronounce the "t", it distracts me from what is being said almost as if someone had tapped me on the shoulder. I've never heard anyone in my life pronounce the "t" in soften, not even on television. It's quite curious that many people pronounce the "t" in often, but never in soften. Pronouncing the "t" makes the word sound harder or harsher than otherwise. Personally, I like it better when people soften their often with a speck of silence. An entirely separate, but fairly recent, change in English that baffles me is the incredible, exponential increase in the use of "anyways" in place of "anyway"....this may be a purely USA development, I'm not sure. More than once, upon hearing someone use "anyways", I've asked them in jest when "anyway" became plural.
I would hypothesise that it might have something to do with the words *soft* and *oft* being pronounced with a longer and shorter vowel respectively, or this might just be a coincidental difference. I might also depend of dialect anyway. As for the shoulder tapping, I know exactly what you mean. I get the same feeling every time I hear *farther* instead of *further*
I agree that more and more people use the "plural" of anyway. It is just another example of the decline of the English language in the USA. Just ask a USA resident if he/she/they know the difference in usage of the words "lay" and "lie". 90% will get it wrong,
@@magnushmann, I use "farther" when I'm talking about a physical distance -- "He went farther down the lane than I did." I use "further" when I am talking about some other kind of progression -- "He got further in his talk than last time." ~ "Further down the lane" would not strike my ears as wrong, but "farther in his talk" WOULD strike my ears as wrong. These are my observations as a southwestern Ohio native whose mother was an English teacher.
@@russaraujo7166 I'm aware of the distinction in use (even though even that varies) as well as the history of the terms (farther actually used to be more common in the UK weirdly), but I still find it weird why one wouldn't just use _further_ in all cases, since "farther, farthest" to me is essentially equally as jarring as saying "weller, wellest" or "gooder, goodest"
Fun fact: "oft" is the German word for often. So maybe some wanted to distinct themselves from the "Fritz" and therefore started to use the word "often" more often. 😉
I don't like the spread of misinformation so I'm going to correct you. "Oft" was the word used in Old English, but it was extended to "often" most likely to better transition to a word beginning with a vowel. Don't fun fact people with nonsense.
@@sandyco147 No, they used "So", connecting their previous sentence. Meaning that because of the fact that "oft" is the German word for "often" "some wanted to...". Nevertheless, I corrected their "interpretation".
Guys, calm down! This was just a joke! I have now clue about linguistics, just as I have no idea about Old English. But I'm German and I totally made up this story! I'd just wanted to show that we Germans also have a sense of humor... But it apparently didn't work. 🤔
A foreign speaker here. I've heard both ways but I was taught to not pronounce the 't' in often. RP rules! 😄 Interesting video, I've just suscribed. Thank you!
As far as ‘forehead’ pronunciation is concerned - I’ve always said ‘forrid’ . These days in doing so I am in a minority. But to friends who say ‘fawhead’ I might give them a gentle ribbing by quoting the nursery rhyme: ‘There was a little girl who had a little curl/Right in the middle of her forehead./When she was good she was very very good/and when she was bad she was horrid.’ - sometimes in fun pronouncing both ‘forehead’ and ‘horrid’ (therefore) their way...
@@jamesrogers5277 yep, a Londoner. But you're right - I just checked the Cambridge dictionary and it says it's pronounced /ˈfɒr.ɪd/. How strange. I'll have to listen out for it now :)
Being an ESL teacher myself I can totally identify with one simple question from a student can then find you spending seven weeks of research going back to Shakespeare times to explain it. By which point the student has forgotten and you're desperate for someone else to ask it.
Interesting. I pronounce soften without the t, and often with the t. I will now become posh. Not sure why this popped up in my feed, but now I'm interested in learning more about English haha.
Thanks for teaching!! You did not want to pronounce "often" in advance. However you had already pronounced it in 1:26 . Just curiosity. Thanks for every explanation!.
Cool topic. Interesting how the posh version of ‘often’ is the exact opposite in n.a. I think we just assumed w/ the t, was the British way and therefore ‘posh’. By the way, when you read Christian, you pronounced the t every time. I’ve never heard anyone say Chrisian.
Is it posh to speak with a nasal tone, as I think Jade does? She might say Chri-chian (with ch as in child), what do you hear? Oh my, we were taught High RP, which was then called "Oxford" pronounciation - I must sound very peculiar, with a foreign accent on top of it (Swedish is my mother-tongue).
@@DNA350ppm Her accent is pretty standard RP to me, not at all posh...you need to listen to some people from the English aristocracy if you really want to know what posh sounds like...they make even the Queen sound like a commoner
The "t" in Christian is a whole other thing. It is pronounced not as a /t/ sound but as a /ts/ sound, as in "child" I've heard it as a thick /s/ sound as well but mostly by non native speakers.
The "ti" combination moves from being dental to a softer palatal; hence, "ch"-sounding. That's all. It's not about the /t/, but about the /t/ followed by a front vowel. We won't talk about the "ture" combination that varies across the English-speaking world.
The simple fact that the t is never pronounced in listen, fasten, moisten, wrestle, hustle, bustle, gristle, thistle, Christmas, christen (misspelled on her board), apostle, or epistle tells me that it also *should* never be pronounced in often or soften. But when enough people use a word wrong, the dictionaries update to reflect their poor use. You can see the same thing with it now being acceptable to use literal in the figurative sense.
Well, my observation was that all of the words in which we were told not to pronounce the 't' have a preceding 's', that seems to swallow the /t/ sound. "Often" and "soften" don't have that pattern so I'm not sure the same necessarily applies, though I do pronounce them without the /t/ myself. I wasn't satisfied by the inclusion of "Christian" without explanation though -- the "ti" changes things a bit.
Depends on your definition of acceptable. For me, when the OED declared that literally can legitimately mean not literally, it lost all claim to authority on the English language. (My bother's response was "Yeah, I literally died when I heard that." I have a degree of faith that he was joking, although I dared not ask, just in case his answer may have compelled me to 'ang one on 'is beak. 😄)
I learned it at school as "offen". I was really surprised when I heard "often". English is not my first language so I wasn't really sure about right pronounciation.
I've learned to prononce "ofen" and "soften" at school, in the early 70... (I didn't know I was "posh" 🙂) But 99% of the time, I ear "often" in videos or films. Lots of changes in the way to give time too.
Remember the 99% are the times you noticed the T, and you likely didn't notice the use of 'often' without the T. I do the same, and am surprised to hear (say) 'outside of' for 'outside' ('outside of the café' vs 'outside the café') which seems very common to me now in yhe UK, but I really don't know how often people just say 'outside' because the usual UK use doesn't draw my attention to it. So my perception that it is getting more common might be right, but the relative frequency of the two usages would need a more rigourous study to evaluate
Funny that the German word for often is "oft" and we pronounce it with the /t/ sound. So it just doesn't sound right to do a "German pronounciation" when you try to speak English like a native speaker. Always nice to see the common sources of languages :)
Very much appreciated Teacher Jade: I know you've said before that your lessons are not "added" with fun and smiles, for people who need that kind of encouragement in order to learn. BUT I just wanted to say that, besides all the learning you gently provide to your suscribers, those very brief insertions of the QEII saying "orphan", the body language, the delicately exagerated gestures to exemplify an expression, are the very discreet enchantement that naturally fulfill the lessons. Thank you 👏👏👏
I am confused living in France. You have your new Prime Minister R. Sunak who speaks in a rather contrived south English accent with strange ways of pronouncing his syllables & vowels. His elongating of certain words like "priorities" makes me smile and wonder where he "picked up" this, in my ear, is a rather camp English. Am I wrong to think this and would you recommend his accent to new English students to follow ?
Having lived in the north and south of england, most people up north pronounce the a as short, and vice versa with the south. so I think it might be regional, but I could be wrong
That was very interesting. Especially that English speakers used „oft“ and that it is outdated now. Because it is still used in German. „I *often* go to the botanical garden“ „Ich gehe *oft* zum Botanischen Garten“
I remembered my English teacher insisted that 'ofTen' was a wrong pronunciation but when I travelled around places with native English speakers, I heard both 'ofen' and 'ofTen' so 🤷♀
Teacher you are so KIND Person !! thanks a lot of your time for your like about my message !! I really appreciate your videos !!! greeting from South America, I am your loyal follower !!!
Er,Jade,we DO pronounce the "t" in "christian",unlike the other words you list:nobody says "crissian" the "t" just has its pronunciation changed to a "ch" sound,though one assumes the people who pronounce "tuna" as "tyuna" not "chuna" pronounce "christian" with a "t" not "crischun"?🎩
I have been learning English language in Poland decades ago and often without "t" and till now I didn't know who speak a right form. I thought I was wrong. Thanks very much for good explanation!
'Often' is one of those words that just seems to vary by person to person regardless of accent. I've heard many Americans say both, same as here in Australia. I do remember being taught the t was silent i think so generally pronounce it that way.
Odd. I went to a rather upper class private school as a child, and was taught to pronounce the t in often, as well as cross my 7 and Z. Still do to this day, fifty years later.
Christian is nearly always pronounced krisschan (possibly krisstyan) - the ‘a’ being a typical English ‘schwa’ sound. However, christen (as in baptise) is always pronounced ‘krissen’ (again with the schwa sound in the last syllable) and never with a ‘t’.
@@jjinwien9054 As is made clear in a High Art English poem: While Titian was using 'rose madder'/His model was perched up a ladder./Her position to Titian suggested coition/So he leapt up the ladder 'n 'adder! ... By the way in English Tiziano is known as Titian - pronounced as you say..
My first English teacher, who came from the US, taught me to pronounce it without the T sound. I can't make myself sound that T now, even if I wanted to.
@@goldorak3251 well, at that time, she was the only English native speaker I knew. Her lessons were pure gold, as a child I didnt' suspect there could be more than one way to pronounce a word.
@@goldorak3251 u should use tone endings! like /gen (neutral sounding) /j (joking) /hj (half joking) /srs (serious), it helps a lot to bridge the gap on text
A most informative presentation. I do enjoy your somewhat dry style and the fact that you're a fellow left-handed person. I teach South American students English online and I always give them the two acceptable pronunciations of 'often', 'either' and 'neither'. I do feel a tad crestfallen. It would appear that judging by the way I say 'often', I am in fact a commoner and not posh at all, in spite of my neutral accent and acceptable diction.
My mother spent my whole childhood trying to convince me to drop the “T” in often. I still pronounce the “T”. Good thing I’m American and we really couldn’t care less.
Funny how that popped up on my UA-cam because I actually wondered if I'm dumber than I actually have thought because of that. I'm German and not long ago I realised a British actor pronounced it with the "T". Until then I thought it was just an American thing. Out of confusion I looked it up in an online dictionary and listened to the audio example and it also was pronounced with the "T". I really wondered if it was me and I had it wrongly in mind all these years but now, thank you, I know we indeed learned it without the "T" and first of all that it's not a fault I have to watch out for when speaking English.
Большое спасибо, наконец-то я узнал относительно этой "т", которая как мне казалось не должна произносится в принципе в данном слове, но которую то там, то сям приходится слышать.
Russian here, lived in New Zealand and we never pronounce „t“ there. I didn’t even know it wasn’t a mistake by actually pronouncing the t , thanks for the vid ❤️
I’m happy you clarified this, Jade. Thank you. I appreciate how you presented the historical context: so much more interesting. Strangely, I had the idea that pronouncing the ‘t’ was the posh way. It seems I’ve been posh myself all this time without knowing! ☺️ PS: Clean Elisabeth? Isn’t this a crime of lese majesty? 😱
I also thought the posh pronunciation was with the 't'. I think more British say it with the t sound than here in the USA. We Americans lose a lot of 't' s - ennertainment; idennify; innernational. Sometimes we pronounce 't' like a 'd' - idderation; commiddee; the Oddoman Empire.
As a Scot, I rarely pronounce the T in anything, it's just something that a lot of Scots seem to leave out of word when speaking e.g. Scolan instead of Scotland. It would be interesting to see a video from you analysing how Scots have cut corners while speaking
Greetings from Nicaragua, thanks for today's lesson your channel has cleared up many doubts about pronunciation. I keep learning you are a great teacher. Blessings
Thank you for this. I left the US 40 years ago. As a child, I was taught never to pronounce is t in often, just as one does not pronounce the t in listen or fasten. Today, I hear the vast majority of people from the US pronouncing the t, including those in my age group (whom I do not remember pronouncing the t forty years ago). I bristle, not bris tel, every time I hear it. What happened in the US to make people start mispronouncing a word that they pronounced correctly???
I agree completely with amost all of this, except for one word - moisten - which in my view can be pronounced either way, with or without the 't' - some of the 'poshest' people I know always/mostly say this word with the 't' - in fact I'm almost persuaded it's a sort of trick inclusion, just to sort the 'wheat from the chaff', so to say ;)
With regards 'moisten,' I'm in agreement with you; I pronounce the 't' the same way as in 'Christian', a 'tch' sound (I'm a native South African English speaker although my mother tongue is European Portuguese). Hmm. Christening still has a silent 't' as in Christmas. EDIT: I am raising my pronunciation of moisten with another SAfrican in this thread above, Valerie, who is an English language teacher. I am curious to learn if I have been mispronouncing it all my life or if it is indeed a valid alternative.
I agree with you on it (English) being very challenging in terms of pronunciation; so many rules and exceptions. However, I must say Spanish grammar and spelling is on a field of its own. Just the sheer amount of tenses! In total, there are 14 (7 simple and 7 compound) in the Spanish language: Present, Imperfect, Preterite, Future, Conditional, Present Perfect, Pluperfect, Preterit Perfect, Future Perfect, Conditional Perfect, Present Subjunctive, Imperfect Subjunctive, Present Perfect Subjunctive, and Pluperfect Subjunctive. *slowly dies* And I'm a native Spanish speaker.
@@andreasinisterra I am a native English speaker, I have taken some Spanish, but the conjugation and tenses threw me for a loop that I could not grasp. It was funny, about 16 years after my high school Spanish class, the conjugation just clicked, I said oh now I get it. It was weird. My son is 8 years old, and watching him spell words in English, I can see him struggle because of the silent letters, the letters that make different sounds depending on the situation. I like the other languages that dont have silent letters, they are easier to spell.
Not even close to being in that category: Mandarin, Arabic, Russian, even French (or any Romance language) or German. The English language is 'weird', but not hard and definitely not among the hardest to learn. It's simple, light, streamlined, which makes it a delight to learn with significantly less effort than many other languages by comparison. It does not contain 'the bulk' other languages have: It has less tenses, conjugation is extremely simple (no endings per pronoun), there's no gender, etc.
@@simplyrowen I think that what makes English hard is the inconsistency. Other languages might have more grammar rules etc, but they tend to be consistent. English will have a rule and then 100 exceptions! 😖🤪🤣🤣 Then once you get past the grammar, you have the tripwire that is the pronunciation! Think about the pronunciation of the sound 'ough' just for starters! I'm so glad I don't have to learn English as a foreign language and apologies to those who do!!! 🤣🤣
You said it first at 1:26 and my heart dropped when you stopped yourself later and said you wouldn’t say it yet. I very much liked this lesson~ keep it up~
📕 Read the article version ▶︎ jadejoddle.com/often-posh-pronunciation
Thank you Jade 💓
I have always been puzzled which actually is the right pronunciation of this word. Now everything is clear. Thank you so much, Jade for your wonderful lessons.
I've always wondered about this whenever I hear Depeche Mode's "Somebody". I thought to myself.. How could an English person mispronounce an English word, AND recorded it in a song.. Thank you for the clarification
اتمني لك كل نجاح
It's not about being posh though, is it? It's about accuracy -
it is not good English to pronounce the 't', whatever your 'class',
in 'often'!
The cheery body language + deadpan face expression combo is GREAT.
Yes, but quite strange actually, not the slightest hint of a smile. 😐
I honestly love her presentation
@@68pariser really? To me she is smiling the whole time.
move2003ny ok: alright. ↖️↖️↖️☺️
I like her presentation. I think she's gorgeous
I can't stop laughing.every time she says posh or not she dances her arms
Hahahhha saaame I’m glad someone else realised
Must say it's a bit awkward haha
It's uuuh super cute lmao
she's obsessed with the poshness shite!
I love it
She says "I'm still not going to pronounce this word for you" when she already has.
I enjoyed seeing that as well
you often are a party pooper, are you now!?
Exactly! I was like "Hold on! But you...?"
Correct
Yes..I noticed that too 😀
The more I learn about English pronunciation, the more convinced I become that it is, in fact, a joke language made up by some deranged lunatic who wanted to see how much bullshit he could get away with.
I think you're right there! English is my first language. I do sympathise with people learning English as a second language trying to learn the irregular pronunciation & spelling!
And yet, you use it beautifully with nuance.
Most languages have developed from a mixture of others.
English just has a bigger mixture!🤣
Very true 😂
Wait till you learn about French
As a second language in elementry school, I was taught that the "t" in often is a silent letter. When I grew up, I noticed that all native English speakers pronounce it with "t". So I started to teach myself to say it with "t". My native language is Arabic from Saudi Arabia
Honestly, both pronunciations are fine and have very little to do with social class.
Same ! All my teachers told me to never pronounce the T
You can pronounce it without a t, at least in my accent. I'm a native english speaker and the t is not usually pronounced in my accent, so I just suppose it's whatever accent you use
Native speaker here. I have never pronounced it with the t
@@l_averta Thanks for your reply. It is good to know that my original pronounciation is also used by natives. The clash between what I learned over the years and what I hear from natives could be confusing sometimes.0
It's quite interesting(and slightly hilarious) that I was taught the 'posh' way of pronouncing often in my elementary school, and when I met other people who have a strong confidence in their English, they would correct me to the pronunciation with a /t/ sound😂
Exactly my story 😅
I’m English and I still don’t understand it!? 😕
Wait , the posh way is without the t😳 I guess I am posh😳
Same! I even heard English native speakers (from the US) using this word with the /t/ sound and I got so confused! This video gives me clarity, I think I'll keep the silent /t/ 😅
@@23Crystal All depends on what part of the US you are from I was taught Offen and Soffen no /t/ is said.
“The T is always pronounced. Oft is the old fashioned word for offen.” Priceless!
The T is always pronounced in the word oft. Which is the root word for Often, but that does not mean that Often is pronounced the same way (with the T). The correct way to pronounce the word Often is without the T.
@@tartfuel I was quoting from her video, and I’m fully aware of the root, being an English teacher with a keen interest in linguistic history. It’s nonsense to say that the correct way to pronounce ‘often’ is with a silent T. There’s no phonetic reason not to pronounce the T, but in any event it’s a pointless video. It’s just snobbishness to assume that one way is posh and the other way isn’t. Racial and regional accents affect the way we speak, so there isn’t a right way these days. I was taught to pronounce the T’s and D’s at the end of words, which I stress to my students, and there’s nothing posh about that either.
@@Sonny_Sideup I am dismayed to hear you, as an English teacher, say "so there isn’t a right way these days".
That might explain why spoken and written English is all over the shop!
@@Moamanly It makes me despair when newspaper and magazine articles, Tweets, and Facebook posts are littered with basic literacy mistakes, and it's both arrogant and lazy to expect someone to read a 50 word sentence without any punctuation at all. That said, while the US is considering dropping the teaching of cognitive writing, most still know the importance of precise English, especially for business. After all, if it's worth doing, it's worth doing properly! I teach it, but what they do with it after is out of my hands.
@@Sonny_Sideup I don’t think you can deny the concept of “posh” accents existing, whether or not it offends you. If every accent or dialect were posh then none would be, and the adjective would lose its meaning. In the end she says 50% of people pronounce often with the T and 50% without. She’s not being prescriptivist (telling people what they should do) but describing the history so they can choose for themselves.
Thank you Jade Joddle
I wonder if she realises her delivery is great for meditation / falling asleep.
You read my mind. I thought it was just me 🤔
Just join a chemistry class if you want to fall asleep.
She seems like the personification of Droopy.
A very literate Droopy, but still Droopy nonetheless.
Theres a podcast called Nothing much matters - bedtime stories for adults. It's wonderful. I commend it to you.
@@sm3675 or advanced calculus
Growing up learning English as a second language, our teachers would teach often without a t sound, like the t was not an option. My british cousin who would visit every year did use it though, and I was too shy to ask (my teachers) why she who is a native speaker does pronounce it if it's not pronounced. Then I started noticing it everywhere and my question solved itself. 😅
For comparison, soften, hasten, moisten, glisten, Apostle and mistletoe, among others, are nearly-but-not-quite-always pronounced with the t silent, whereas often is commonly, and castle and fasten less commonly, spoken with the t sound included. Then there are words with ft and st combinations where the t is nearly always sounded, such as hefty, westward, easter, chieftain... I could go on and on but I trust the point is made... there is no universally consistent practice with these words and variations are mainly regional... NOT social as this self-congratulatory disseminator of absolute truth with delusions of grandeur and a silly fake accent would have you believe.
As a German having learned English in German schools in the 70s, I learned to pronounce often without the t. I'm still doing it today.
Congratulations on being German by birth. You'll never almost make pronunciation errors in English. English, or may be the posh English is Germanic in origin.
@@S-pz8bk
Except that German removed their dental fricatives almost a millennia ago through the great continental consonant shift
English is my dominant language. My pronunciation might be considered standard U.S. English with a touch of Southern, Eastern Tennessee accent. For those who commented that they heard her pronounce the T in Christian, you are right. She did. However I think she originally meant to list the word Christen not Christian. Christen means to name a baby in a Christian ritual where the baby is also welcomed into Christianity. The verb To Christen is spelled with a silent T. I loved this video. Her explanation of the reason why some people pronounce the T in “often” was brilliant! In the US, some people pronounce the T in “often” and some people don’t. My mother, pronounces the T in often for emphasis, but most of the time she doesn’t pronounce it at all.
When I was doing my doctorate, my philology professor who was teaching History of the English Language made a point of explaining that pronouncing the 't' was a classic overcorrection--an attempt to sound 'posh.' This innovation derives from the lower classes and is a demonstration of a hard-earned grasp at the attainments of literacy.
Yes, a typical example of hypercorrection. We see quite a lot of that in my language as well. There is even a special linguistic term for that particular kind: _skriftspråksuttal_ ("written-language-pronunciation").
A whole video based on untrue information... what a pity.
But my thing is, are we speaking to be understood or are we speaking as a matter of pride. I think the whole posh or common thing is ridiculous. As long as we understand what the other person is saying, it should be fine. But humans are weird that way...they attach a currency to everything...even word pronunciation.
That's kinda (sic) sad.
@@ScribblebytesWorldwide Yes, we certainly do that. But it's not unique for humans. Just as with other animals, the _tone_ in what we utter often holds the most crucial information. We decode that with the deepest parts of our nervous system. Our ability to speak, sing and feel rhythm is much more special, especially among mammals. It's basically only some birds that do that, except us. They got a similar FOXp2 gene (and therefore similar proteins in their brain).
Note to learners, don't nit pick the language. That is, just relax and don't over worry as very few native English speakers speak alike.
Well said. The self-appointed authority on the English language with the fake accent who put this arrogant and largely incorrect lecture together is trying primarily to convince you that she is of a superior class. As a professor (Emeritus but with retention of most marbles) of linguistics who majored in Classical Etymology, I can assure you she has about as much of a clue on the subject as I have on the Tooth Fairy's bathroom schedule.
The best advice ever.
@@painterguylincs I didn't really get the vibe that she was trying to convince anyone she's of a superior class at all...
Christian is different than the other examples, as the "t" is not silent. It is however often changed to a softer consonant sound like a "ch", "d"- or "j"-sound.
You see, I pronounce it as a /t/ but I’ve noticed a lot of Americans using a /dj/ sound
@@magnoliashoals But you say in the video that it is NOT pronounced - before and after you pronounce it! Edit: Sorry - for some reason, I thought you ("Liz") were the presenter in the video ... !
I think the confusion here is because the 'ch' sound in English starts with the sound of the letter 't' followed by the 'sh' sound. The 'j' sound is the voiced version of 'ch' and is an elision of the 'd' and 'zh' sound. 'ch' = 'tsh' and 'j' = 'dzh'. So there is a 't' sound in there if you say 'chris-chan' as in this video.
@@keithbulley2587 I concur: "ch" includes a t-sound in English.
I'm convinced she intended christen here, which is more in keeping with the other words on her list.
I got all of that, but everyone I've even known has pronounced Christian with a T.
You actually did it in this video.
So this one I was definitely confused about
Exactly, people just think it's not a "T" sound because it sounds more like "CH", but if you took out the T it would sound very different.
As Lurklen mentioned, I pronounce Christian with a 'tch' (I'm a native English South African speaker).Above I concurred with Bill Cameron as regards moisten where I also use a 'tch' for its 't'.
Most of my friends and family pronounce it sort of like chris-chun, with no hint of a T, but when growing up there were many people at school, both students and parents who said it like chris-tee-un.
Especially for someone's name. So I would also use that when referring to a person named Christian, yet switch back to the CH form for talking about religion
(For reference, I grew up in south east Queensland, Australia)
Exactly, I think she just used the wrong word. Christen is probably the example that she meant to use.
“Today we christen Kristen as a Christian.”
For my Brasilian Portuguese mother tongue ears she said clearly a "T" on "chrisTian", but not the 'normal' "T", but the Brasilian Portuguese "T" followed by "i" which sounds like "CHI" (in English) or "CI" (in Italian). English is a very interesting language with a lot of changes in pronunciation and a lot of semantics. It is a lovely language.
mother tongue... because tong is a kitchen tool
@@renatastec5212 Thank you!!
Quite curious and confusing because she should have pronounced kri -sian if it had not T but she pronounced with T??
yeah she basically said nonsense there ... a followed by + [another vowel] always changes its sound, the fused with the to originally a "ch" sound which nowadays is just a "sh" except when after "s" (..s'sh.. would be hard to pronounce), e.g. nation = na-sh()n, action = ac-sh()n, suggestion = sud-jes-ch()n, etc.
to say the gets ignored would mean you would say sugges'ion / chris'ian, or with before vowel = sh like in vision = vish()n, else suggesh()n chrish()n --- but no one does either...
@@lucianosaraiva9643 No. "Kris(t)-chn", where the t blends into ch sound. The T is anyway a weak sound in English, where in regional speech it is dropped altogether. American English either pronounces it "d" or not at all.
By far the best way to learn English pronunciation is to learn the IPA, the symbols of which can be found in any dictionary. I have taught it to 10yr.olds in a few lessons, it is not at all difficult.
Pleased to meet you.
I'm from Japan and my name is Hiro.
I'm jolly interested in British English, especially southern RP accent.
So I'm very happy about hearing you.
I've learnt British English from you through You tube even a little bit.
I'm looking forward to seeing you again.
You write very eloquently
Gave it away at 1:27 😁. What's the point of being posh when one isn't and doesn't care if one is perceived as being so or not? 🤔 (a fellow English teacher).
"Oft" is German for often --> Anglo-Saxon origin? Good lesson 👍 (Edit: +1)
This is a phonetics class in disguise. So the posh question is just for fun.
They didn't give it away because the "posh" pronunciation (actually the standard English way) is to drop the T sound.
@@anaussie213 Can you supply a link to "standard English pronunciation"?
Phonetically there are at least 3 ways to pronounce "often" that I know of: RP + non-RP with alveolar voiceless 't' + non-RP without alveolar voiceless 't' = 3. The syllabic stress is always on the first syllable.
What's the "standard Australian" pronunciation?
I like the idea of re-introducing the /t/ sound to your entire list of words. Perhaps at Christmas dinner this year. I best practice my look of scorn for my sister every time she drops the /t/.
Haha too cool for Ts now
Don't you mean "practise"?
Or are you American?
In which case carry on "practicing"!🤣
@@andiemorgan961 West coast of Washington State. 👍😊
They're gonna love when you add the "t" sound to the word "listen" - ha, ha
@@priola7587 I think they're joking on your joke about being proper, when practice is an "improper" spelling.
The t is pronounced in Christian. It is fused with the y (i)sound to produce ch. Noone says Chrisan or chrishan.
I have a feeling she had meant to write “christen” as in christening, but put down christian by mistake
@@largeman aaah THAT makes sense.. I was looking through the comments because I certainly DO pronounce the T in Christian, I can't imagine how one would say the word without it frankly so it became very confusing to me... but mistakenly writing Christian instead of Christen makes total sense and now I don't feel confused and irritated.. thanks :D
@@NannyYnez I just commented that you do pronounce the t in Christian then I found these comments and it makes sense now. In christen you never pronounce the t. Instead of Christian, but in the religious theme, she could have had _apostle_ , _whistle_ (you _moisten_ your lips before you _whistle_ , is a good mnemonic for students) and dogs _rustle_ when they _nestle_ in the fallen leaves.
ive heard the name Christian pronouned like "Chris-chun" before (like everything same but t replaced with ch sound)
@@BonDijon that's fine if you're a hillbilly
Our English education here in Hong Kong always teaches us the old fashioned pronunciation, I had not heard people say "ofTen" until I started to watch a lot of English shows and UA-cam videos.
Thank you for this! I was born and raised in the deep south of Alabama in the U.S. I’ve been singing, acting, and studying voice and diction since I was quite young. Early on, one of my teachers at my performing arts school taught us not to pronounce the /t/ in often. She said it was not the proper pronunciation, so I’ve always remembered her saying that and have always followed her instructions. I often notice I’m frequently the only one who pronounces the word without the /t/.
In PA and NJ and I think many in the US northeast say Often pronouncing the F and T. Sounds like Awften.
Don’t worry. Your way is the correct way.
This was on my recommendation feed. Watched this and found it interesting. Cheers to the lesson
You have just summed up the entire plot of Gilbert and Sullivan's "The Pirates of Penzance". It's well worth watching!
"I ask you, have you ever known what it is to be an orphan?"
"Often!"
"Yes, orphan! Have you ever known what it is to be one!"
"I said, often!"
I’m so glad someone else mentioned this!
As an Irishman, I’m glad we speak the most phonetic English on the planet, and hence pronounce the letter “t” in words like “often”, “right”, and “mate”.
Have you ever seen intermission with Colin Farrel nothing phonetic about that? In fact, anyone not deeply familiar with the Dublin accent would have severe problems understanding anything being said
@@danielcoyle8069 I’m a Dubliner born and bred. We have two very distinct accents in the city, Daniel.
In that film, Farrell (in character) was using the working class Dublin accent, which could cut glass.
The middle class accent onthe other hand, is clear, distinct and easy to understand, like a German accent from Hannover, or an Italian accent from Bologna.
It's right the opposite, Gavin. English is not a phonetic language.. I guess you meant the least phonetic. Spanish or italian are phonetic. Cheers.
@@aaronzylbers I think he was saying Hiberno-English is more phonetic in its pronunciation than other forms of English, rather than saying English is a phonetic language in general.
@@aaronzylbers Italian is completely phonetic. Spanish not quite as much. English even less so. I agree.
I lived in Turin for four years and now I’ve been in Guadalajara for three, so I know a bit about it.
But Irish people (well, some of us at least) speak the most phonetic version of the English language. That’s all I was saying.
I was born and raised in the northern panhandle of West Virginia not far from Pittsburg, Pennsylvania and graduated from high school in 1970. In those years, and in that region, maybe 10 or 15 percent of the people would pronounce the "t" in often. I moved to Texas in 1976, and noticed right away the "t" being pronounced by more people; and, it seems to have increased over time. No one in my family ever pronounced the "t". Whenever I hear someone pronounce the "t", it distracts me from what is being said almost as if someone had tapped me on the shoulder. I've never heard anyone in my life pronounce the "t" in soften, not even on television. It's quite curious that many people pronounce the "t" in often, but never in soften. Pronouncing the "t" makes the word sound harder or harsher than otherwise. Personally, I like it better when people soften their often with a speck of silence.
An entirely separate, but fairly recent, change in English that baffles me is the incredible, exponential increase in the use of "anyways" in place of "anyway"....this may be a purely USA development, I'm not sure. More than once, upon hearing someone use "anyways", I've asked them in jest when "anyway" became plural.
I would hypothesise that it might have something to do with the words *soft* and *oft* being pronounced with a longer and shorter vowel respectively, or this might just be a coincidental difference. I might also depend of dialect anyway.
As for the shoulder tapping, I know exactly what you mean. I get the same feeling every time I hear *farther* instead of *further*
I agree that more and more people use the "plural" of anyway. It is just another example of the decline of the English language in the USA. Just ask a USA resident if he/she/they know the difference in usage of the words "lay" and "lie". 90% will get it wrong,
@@magnushmann, I use "farther" when I'm talking about a physical distance -- "He went farther down the lane than I did." I use "further" when I am talking about some other kind of progression -- "He got further in his talk than last time." ~ "Further down the lane" would not strike my ears as wrong, but "farther in his talk" WOULD strike my ears as wrong. These are my observations as a southwestern Ohio native whose mother was an English teacher.
@@russaraujo7166 I'm aware of the distinction in use (even though even that varies) as well as the history of the terms (farther actually used to be more common in the UK weirdly), but I still find it weird why one wouldn't just use _further_ in all cases, since "farther, farthest" to me is essentially equally as jarring as saying "weller, wellest" or "gooder, goodest"
In America they don.t speak English they speak a different language called American.
Thank you for spending the time & effort to teach us how to speak your form of English.
Fun fact: "oft" is the German word for often. So maybe some wanted to distinct themselves from the "Fritz" and therefore started to use the word "often" more often. 😉
A some English words do use German roots so that adds up lol 🤔
I don't like the spread of misinformation so I'm going to correct you. "Oft" was the word used in Old English, but it was extended to "often" most likely to better transition to a word beginning with a vowel. Don't fun fact people with nonsense.
@@casper14301 he said the fun fact was that the word oft was a German word. He just made an interpretation then. That's it.
@@sandyco147 No, they used "So", connecting their previous sentence. Meaning that because of the fact that "oft" is the German word for "often" "some wanted to...". Nevertheless, I corrected their "interpretation".
Guys, calm down! This was just a joke! I have now clue about linguistics, just as I have no idea about Old English. But I'm German and I totally made up this story! I'd just wanted to show that we Germans also have a sense of humor... But it apparently didn't work. 🤔
A foreign speaker here. I've heard both ways but I was taught to not pronounce the 't' in often. RP rules! 😄 Interesting video, I've just suscribed. Thank you!
"She was the poshest person in the country." 😂😂😂😂 You've just made my day.
Regarding 6:21, for those who are not familiar, "RP" is the abbreviation for Received Pronunciation which is how the Queen speaks her words.
As far as ‘forehead’ pronunciation is concerned - I’ve always said ‘forrid’ . These days in doing so I am in a minority. But to friends who say ‘fawhead’ I might give them a gentle ribbing by quoting the nursery rhyme: ‘There was a little girl who had a little curl/Right in the middle of her forehead./When she was good she was very very good/and when she was bad she was horrid.’ - sometimes in fun pronouncing both ‘forehead’ and ‘horrid’ (therefore) their way...
Really? Can't say I've ever come across forrid before
@@ba8898 Are you in UK?
@@jamesrogers5277 yep, a Londoner. But you're right - I just checked the Cambridge dictionary and it says it's pronounced /ˈfɒr.ɪd/. How strange. I'll have to listen out for it now :)
@@ba8898 Haha! You'll probably hear it constantly now!
@@jamesrogers5277 yeah I bet! Haha
I'm glad you're back! Big hug from Argentina!
Being an ESL teacher myself I can totally identify with one simple question from a student can then find you spending seven weeks of research going back to Shakespeare times to explain it. By which point the student has forgotten and you're desperate for someone else to ask it.
Jade all I can say is you teach with fun and excitement that’s not too overwhelming! I enjoy every minutes thank you!
I love everything about this video, especially the hind view of the Corgi.
Love how she was tryna be all suspenseful by “not saying the word” but she said it a few minutes in lol
Interesting. I pronounce soften without the t, and often with the t. I will now become posh. Not sure why this popped up in my feed, but now I'm interested in learning more about English haha.
Thanks for teaching!! You did not want to pronounce "often" in advance. However you had already pronounced it in 1:26 . Just curiosity. Thanks for every explanation!.
I came back to your channel after so long and it has improved so much. You look fresh, everything looks fresh. Good to see you upping your game
Cool topic. Interesting how the posh version of ‘often’ is the exact opposite in n.a. I think we just assumed w/ the t, was the British way and therefore ‘posh’. By the way, when you read Christian, you pronounced the t every time. I’ve never heard anyone say Chrisian.
No bud she didn't pronounce Christian with a 't' even once...you need to recalibrate your understanding of how the 't' sound is pronounced
Is it posh to speak with a nasal tone, as I think Jade does? She might say Chri-chian (with ch as in child), what do you hear?
Oh my, we were taught High RP, which was then called "Oxford" pronounciation - I must sound very peculiar, with a foreign accent on top of it (Swedish is my mother-tongue).
@@DNA350ppm Her accent is pretty standard RP to me, not at all posh...you need to listen to some people from the English aristocracy if you really want to know what posh sounds like...they make even the Queen sound like a commoner
The "t" in Christian is a whole other thing. It is pronounced not as a /t/ sound but as a /ts/ sound, as in "child"
I've heard it as a thick /s/ sound as well but mostly by non native speakers.
The "ti" combination moves from being dental to a softer palatal; hence, "ch"-sounding. That's all. It's not about the /t/, but about the /t/ followed by a front vowel. We won't talk about the "ture" combination that varies across the English-speaking world.
The simple fact that the t is never pronounced in listen, fasten, moisten, wrestle, hustle, bustle, gristle, thistle, Christmas, christen (misspelled on her board), apostle, or epistle tells me that it also *should* never be pronounced in often or soften. But when enough people use a word wrong, the dictionaries update to reflect their poor use. You can see the same thing with it now being acceptable to use literal in the figurative sense.
Exactly.
Well, my observation was that all of the words in which we were told not to pronounce the 't' have a preceding 's', that seems to swallow the /t/ sound. "Often" and "soften" don't have that pattern so I'm not sure the same necessarily applies, though I do pronounce them without the /t/ myself. I wasn't satisfied by the inclusion of "Christian" without explanation though -- the "ti" changes things a bit.
Christian and christen is different. Christian is the religious sect. Christen is the baptismal word.
I can never accept people pronounce the word with a t. Every time i hear that i wanna clench my teeth.
Depends on your definition of acceptable. For me, when the OED declared that literally can legitimately mean not literally, it lost all claim to authority on the English language.
(My bother's response was "Yeah, I literally died when I heard that." I have a degree of faith that he was joking, although I dared not ask, just in case his answer may have compelled me to 'ang one on 'is beak. 😄)
I learned it at school as "offen". I was really surprised when I heard "often". English is not my first language so I wasn't really sure about right pronounciation.
Come to see this lesson again today. It's so classic.
I've learned to prononce "ofen" and "soften" at school, in the early 70... (I didn't know I was "posh" 🙂) But 99% of the time, I ear "often" in videos or films.
Lots of changes in the way to give time too.
Remember the 99% are the times you noticed the T, and you likely didn't notice the use of 'often' without the T. I do the same, and am surprised to hear (say) 'outside of' for 'outside' ('outside of the café' vs 'outside the café') which seems very common to me now in yhe UK, but I really don't know how often people just say 'outside' because the usual UK use doesn't draw my attention to it. So my perception that it is getting more common might be right, but the relative frequency of the two usages would need a more rigourous study to evaluate
Same here in school in the '70s offen is my pronunciation. When I hear the "t" I cringe, and it does seem that's the new normal.
I didn't know us 2000s Indians are posh
For God's sakes, don't pronounce the T in soften, just sounds weird.
Port Out, Starboard Home - P.O.S.H, for all the lower classes, who may wonder where the word has come from.
Funny that the German word for often is "oft" and we pronounce it with the /t/ sound. So it just doesn't sound right to do a "German pronounciation" when you try to speak English like a native speaker. Always nice to see the common sources of languages :)
Thanks for insights on different pronunciations.
I'm from Eastern Europe and I refuse to drop any letters at all 😂 I shall pronounce EVERRRRYTHING😜
I can feel you 😄
Yeah my moms Russian and she needs to force the letters more 😅
Very much appreciated Teacher Jade:
I know you've said before that your lessons are not "added" with fun and smiles, for people who need that kind of encouragement in order to learn.
BUT I just wanted to say that, besides all the learning you gently provide to your suscribers, those very brief insertions of the QEII saying "orphan", the body language, the delicately exagerated gestures to exemplify an expression, are the very discreet enchantement that naturally fulfill the lessons. Thank you 👏👏👏
Dear splendid Prof, your lessons are always useful. I do love your teaching. Love you. A
I am confused living in France. You have your new Prime Minister R. Sunak who speaks in a rather contrived south English accent with strange ways of pronouncing his syllables & vowels. His elongating of certain words like "priorities" makes me smile and wonder where he "picked up" this, in my ear, is a rather camp English. Am I wrong to think this and would you recommend his accent to new English students to follow ?
More interesting is the pronunciation of words such as castle, after, bath, path etc. Long "a" or short "a"? Is that posh or regional? Or both?
Having lived in the north and south of england, most people up north pronounce the a as short, and vice versa with the south. so I think it might be regional, but I could be wrong
so knowledgeable
There is a simple test.
If you use the word 'posh', you're not.
She is much greater teacher than English with Lucy
Byron is a famous British author, not was. When discussing literature, it's always present tense. And he's still famous.
That was very interesting. Especially that English speakers used „oft“ and that it is outdated now. Because it is still used in German.
„I *often* go to the botanical garden“
„Ich gehe *oft* zum Botanischen Garten“
I remembered my English teacher insisted that 'ofTen' was a wrong pronunciation but when I travelled around places with native English speakers, I heard both 'ofen' and 'ofTen' so 🤷♀
People are often not well educated.
Simply love the way you teach!!!
"Oft is an older version of of'en."
You played your hand too early villian!
Hi Teacher Jade, Amazing Video !! your tone of voice is wonderful !! you are Incredible !!! thanks a lot of your videos !!!
Teacher you are so KIND Person !! thanks a lot of your time for your like about my message !! I really appreciate your videos !!! greeting from South America, I am your loyal follower !!!
Er,Jade,we DO pronounce the "t" in "christian",unlike the other words you list:nobody says "crissian" the "t" just has its pronunciation changed to a "ch" sound,though one assumes the people who pronounce "tuna" as "tyuna" not "chuna" pronounce "christian" with a "t" not "crischun"?🎩
I have been learning English language in Poland decades ago and often without "t" and till now I didn't know who speak a right form. I thought I was wrong. Thanks very much for good explanation!
Your T-SHIRT is beatifull.
i love the little dance you do whenever you say "posh or not"
'Often' is one of those words that just seems to vary by person to person regardless of accent. I've heard many Americans say both, same as here in Australia. I do remember being taught the t was silent i think so generally pronounce it that way.
I’m British and I never pronounce the t
It's one of those words people stopped giving a crap about, along with Christmas.
@@Nakia11798 what do you mean? 🤨
Thanks so much for uploading this lesson! It's not only useful, but also quite funny. ; )
Very interesting, thank you. I find christian does have a t/d sound to it.
She very clearly uses a T in there
More a 'tch' than 't'.
@@gammashift
Her "ch" pronunciation in | ˈkrɪstʃən | has an inherent /t/ in it. Otherwise, it would be an "sh" sound, like | ˈkrɪsʃən |.
Thank you for this truly absorbing language history lesson.
Odd. I went to a rather upper class private school as a child, and was taught to pronounce the t in often, as well as cross my 7 and Z. Still do to this day, fifty years later.
so why change it now...?
So it is logical to deduct one should observe and listen and decide on the spot which to use. What a fantastic class.
Christian is nearly always pronounced krisschan (possibly krisstyan) - the ‘a’ being a typical English ‘schwa’ sound. However, christen (as in baptise) is always pronounced ‘krissen’ (again with the schwa sound in the last syllable) and never with a ‘t’.
Yeah, the 'ti' is almost always pronounced like 'sh'.
chris chan
Good point. She probably meant "christen".
The Brits also pronounce the Italian Renaissance painter's name Tizian as "Tisshen".
@@jjinwien9054 As is made clear in a High Art English poem: While Titian was using 'rose madder'/His model was perched up a ladder./Her position to Titian suggested coition/So he leapt up the ladder 'n 'adder! ... By the way in English Tiziano is known as Titian - pronounced as you say..
Besides loving your videos,also(respectfully)love your hair
My first English teacher, who came from the US, taught me to pronounce it without the T sound. I can't make myself sound that T now, even if I wanted to.
Americans are posh, everybody knows that...
@@goldorak3251 well, at that time, she was the only English native speaker I knew. Her lessons were pure gold, as a child I didnt' suspect there could be more than one way to pronounce a word.
@@ZupTepi Take my comment with a pinch of salt...
@@goldorak3251 sorry I have a bad radar for humor 😑
@@goldorak3251 u should use tone endings! like /gen (neutral sounding) /j (joking) /hj (half joking) /srs (serious), it helps a lot to bridge the gap on text
A most informative presentation.
I do enjoy your somewhat dry style and the fact that you're a fellow left-handed person.
I teach South American students English online and I always give them the two acceptable pronunciations of 'often', 'either' and 'neither'.
I do feel a tad crestfallen. It would appear that judging by the way I say 'often', I am in fact a commoner and not posh at all, in spite of my neutral accent and acceptable diction.
My mother spent my whole childhood trying to convince me to drop the “T” in often. I still pronounce the “T”. Good thing I’m American and we really couldn’t care less.
I love your t-shirt, Jade. Where can I get one like that? Oh, and the lesson was fabulous, thank you!
I just say “souvent”-then I know I’m better (and prettier) than everyone who can only say offen or oft-en.
😂
Funny how that popped up on my UA-cam because I actually wondered if I'm dumber than I actually have thought because of that. I'm German and not long ago I realised a British actor pronounced it with the "T". Until then I thought it was just an American thing. Out of confusion I looked it up in an online dictionary and listened to the audio example and it also was pronounced with the "T". I really wondered if it was me and I had it wrongly in mind all these years but now, thank you, I know we indeed learned it without the "T" and first of all that it's not a fault I have to watch out for when speaking English.
Jade, you are super amazing. Thank you!
Большое спасибо, наконец-то я узнал относительно этой "т", которая как мне казалось не должна произносится в принципе в данном слове, но которую то там, то сям приходится слышать.
Russian here, lived in New Zealand and we never pronounce „t“ there. I didn’t even know it wasn’t a mistake by actually pronouncing the t , thanks for the vid ❤️
I’m happy you clarified this, Jade. Thank you. I appreciate how you presented the historical context: so much more interesting. Strangely, I had the idea that pronouncing the ‘t’ was the posh way. It seems I’ve been posh myself all this time without knowing! ☺️
PS: Clean Elisabeth? Isn’t this a crime of lese majesty? 😱
Hope the Queen doesn't see this video. 😅
She should. Even the Queen could learn from your great videos. 🥰
I also thought the posh pronunciation was with the 't'. I think more British say it with the t sound than here in the USA. We Americans lose a lot of 't' s - ennertainment; idennify; innernational. Sometimes we pronounce 't' like a 'd' - idderation; commiddee; the Oddoman Empire.
@@jbr84tx you guys pronounce and spell a lot of words incorrectly
@@jbr84tx you get that from 'us Aussies'
Enjoyyedddd!!😄 thank you
As a Scot, I rarely pronounce the T in anything, it's just something that a lot of Scots seem to leave out of word when speaking e.g. Scolan instead of Scotland. It would be interesting to see a video from you analysing how Scots have cut corners while speaking
This is the best video of yours I've seen.
Greetings from Nicaragua, thanks for today's lesson your channel has cleared up many doubts about pronunciation. I keep learning you are a great teacher. Blessings
Thank you for this. I left the US 40 years ago. As a child, I was taught never to pronounce is t in often, just as one does not pronounce the t in listen or fasten. Today, I hear the vast majority of people from the US pronouncing the t, including those in my age group (whom I do not remember pronouncing the t forty years ago). I bristle, not bris tel, every time I hear it. What happened in the US to make people start mispronouncing a word that they pronounced correctly???
I agree completely with amost all of this, except for one word - moisten - which in my view can be pronounced either way, with or without the 't' - some of the 'poshest' people I know always/mostly say this word with the 't' - in fact I'm almost persuaded it's a sort of trick inclusion, just to sort the 'wheat from the chaff', so to say ;)
With regards 'moisten,' I'm in agreement with you; I pronounce the 't' the same way as in 'Christian', a 'tch' sound (I'm a native South African English speaker although my mother tongue is European Portuguese). Hmm. Christening still has a silent 't' as in Christmas. EDIT: I am raising my pronunciation of moisten with another SAfrican in this thread above, Valerie, who is an English language teacher. I am curious to learn if I have been mispronouncing it all my life or if it is indeed a valid alternative.
I'm South African and I say:
moist [moys't]
moisture [moys'cha]
moisturise [moys'cha'rise]
moisten [moys'en]
And I say often without the T.
Never heard moisten without the 'T'.
@@ScribblebytesWorldwide you play rugby, you brain is smashed, you would pronounce any and each way, you have no bearing, are you even a free man?
I'm American and pronounce "moisten" without the /t/.
I'm not sure if anyone else finds you funny but your animations are hilarious 😆
Thank you Jade, interesting topic, discussing pronunciation from its historical background.
I’ve been saying “ofen” for my whole life but during last year I relearned to say “often” because it sounded cool to me and now I can’t unlearn
Same here
This is the reason the English language is one of the hardest to learn with correct spelling and pronunciation.
I agree with you on it (English) being very challenging in terms of pronunciation; so many rules and exceptions.
However, I must say Spanish grammar and spelling is on a field of its own. Just the sheer amount of tenses! In total, there are 14 (7 simple and 7 compound) in the Spanish language: Present, Imperfect, Preterite, Future, Conditional, Present Perfect, Pluperfect, Preterit Perfect, Future Perfect, Conditional Perfect, Present Subjunctive, Imperfect Subjunctive, Present Perfect Subjunctive, and Pluperfect Subjunctive. *slowly dies*
And I'm a native Spanish speaker.
@@andreasinisterra I am a native English speaker, I have taken some Spanish, but the conjugation and tenses threw me for a loop that I could not grasp. It was funny, about 16 years after my high school Spanish class, the conjugation just clicked, I said oh now I get it. It was weird.
My son is 8 years old, and watching him spell words in English, I can see him struggle because of the silent letters, the letters that make different sounds depending on the situation. I like the other languages that dont have silent letters, they are easier to spell.
Not even close to being in that category: Mandarin, Arabic, Russian, even French (or any Romance language) or German. The English language is 'weird', but not hard and definitely not among the hardest to learn. It's simple, light, streamlined, which makes it a delight to learn with significantly less effort than many other languages by comparison. It does not contain 'the bulk' other languages have: It has less tenses, conjugation is extremely simple (no endings per pronoun), there's no gender, etc.
@@simplyrowen I think that what makes English hard is the inconsistency. Other languages might have more grammar rules etc, but they tend to be consistent. English will have a rule and then 100 exceptions! 😖🤪🤣🤣 Then once you get past the grammar, you have the tripwire that is the pronunciation!
Think about the pronunciation of the sound 'ough' just for starters! I'm so glad I don't have to learn English as a foreign language and apologies to those who do!!! 🤣🤣
You said it first at 1:26 and my heart dropped when you stopped yourself later and said you wouldn’t say it yet. I very much liked this lesson~ keep it up~
i treat the 't' in often the same way as i do with listen, silent t
I am sorry to see that you had such bad news. i hope you are feeling better soon.
You only get one chance to make a good first impression. Thanks for the tips 😀
Lovely