Тенгіз, ви не лише навчаєте нас іспанської мови, ви даєте нам уроки історії, людяності та мудрості. Ваша праця важлива для нас - ваших учнів. Щиро вам вдячна!
Как я рад что вас нашел случайно .вы учитель от всевышнего . ещё и английский знаете и на гитаре играете.супер человек.пожалуйста продолжайте учить нас с вами очень легко учиться.
Тенгиз, вы очень образованный человек, слушать ваш спокойный голос, правильную речь очень приятно! Жаль только, что ваши уроки ещё не для меня. Я только только начала, вернее захотела, выучить испанский.
Урок потрясающий!!! Я очень люблю Коэна, особенно эту его песню. Вы сделали прекрасный перевод , потрясающе, до слез. Вашим урокам нет цены. Низкий поклон Вашим Родителям🙏💕💕💕
Веди меня в танце ознобом пылающей скрипки, чарующей прелестью нежной своей оживи - сквозь ужас конца - к равномерному свету улыбки - до самых последних прощальных аккордов любви. Позволь насладиться пленяющим обликом тайны когда очевидцы ее в церемонном поклоне склонятся и канут скольженьем по ткани случайной как некогда это умели еще в Вавилоне… И дай мне воспрянуть оливковой ветви подобно, стань светом в оконце, моей путеводной звездою, продли ощущенье предела - светло и подробно хоть милости этой твоей я, возможно, не стою. Танцуй же к венчанью, отчаянно и безрассудно, и пусть этот танец наш нежно и трепетно длится под светом любви, возвышающей обоюдно, - к тем детям, которые могут и жаждут родиться. Сливаясь устами, мы в том старомодны отчасти… Но путник в пустыне так бредит желанием пить… И нам все равно - мы танцуем под пологом страсти и жажду свою все не можем никак утолить. Веди меня в танце ознобом пылающей скрипки, чарующей прелестью нежной своей оживи - сквозь ужас конца - к равномерному свету улыбки - до самых последних прощальных аккордов любви. Вот так я когда-то пересказал по-русски этот его английский текст...
Учитель, большое спасибо! Не разочаровали. Впечатление такое что я побывала у вас в гостях, поговорили душевно, попили кофейку, послушали историю любви. Я даже немного прослезилась. Спасибо что вы так трепетно относитесь к подготовке каждого урока, стремитесь внести что-то личное, оригинальное. И все кажется лёгким и простым и у меня появляется вера в то, что я когда-нибудь заговорю по испански. Сил вам и большого творческого вдохновения!!!
Большое спасибо Вам за то, что оценили мой труд. Мне действительно очень приятно читать такие слова, потому, что у меня на него ушло рекордное(для меня) количество времени. Читая отзывы, понимаю, что не зря.
Не удержалась, почти сразу посмотрела, какая там песня в конце. Очень надеясь, что там Dance me... Моя любимая песня любимого Коэна. Спасибо за это видео! Вы замечательный рассказчик. И поёте душевно. С удовольствием смотрю Ваши видео. И учусь тоже с удовольствием. Хотя испанский был мне нужен только для того, чтобы узнать, о чем поется в Quizas...quizas...quizas... именно на испанском. Удачи Вам, Тенгиз!
Tengiz! Cómo me gustaría escuchar esta canción en tu interpretación una vez más, pero ya en español. Encontré la letra de la canción en Internet Bailame a tu belleza con un violín quemando Bailame atráves de pánico hasta a salvo Bailame al fin de amor Bailame al fin de amor
¡Ah! dejame ver tu belleza cuando han dejado los testigos Sentame te moviendo como hacen en Babylon Mostrame despacio lo que solo sé los límites de Bailame al fin de amor Bailame al fin de amor Ballame a la boda ahora, bailame sin parar Bailame muy tiernamente y bailame larguísimo Estamos los dos debajo de nuestro amor, y lo encima Bailame al fin de amor Bailame al fin de amor
Bailame a los niños que preguntando para nacer Bailame atráves de pánico hasta a salvo Bailame atráves las cortinas que nuestro besos han anticuado Alza una carpa de refugio ahora, aunque cada hilo está roto Bailame al fin de amor
Bailame a tu belleza con un violin quemando Bailame atráves de pánico hasta a salvo Tocame con tu mano desnudo o tocame con tu guante Bailame al fin de amor Bailame al fin de amor Bailame al fin de amor
Поздравляю с творческой победой, Ваше исполнение трогает до слез, произношение и негромкий аккомпанемент позволяют понять каждое слово, спасибо, учитель Тенгиз)
Замечательная песня, близка по смыслу с « UNTIL» Sting(я делала её перевод).Не удивительно -ведь любовь - это танец.Танго,вальс,блюз -зависит от состояния родственных душ.Спасибо за такое чувственное исполнение.Тенгиз, у Вас не только испанский безупречный,но и английский.Что не удивительно -талантливый человек многогранен.Пусть Ваша МУЗА не умирает никогда.Удачи и неисчерпаемого творческого вдохновения!
Большое спасибо за замечательный комментарий и за комплимент моему исполнению! Это особенно дорого, потому, что я записывал её больше двух недель.) Может это видео и не рекордсмен по просмотрам и лайкам, но по искренним и интересным комментариям, точно лидер. Не зря я столько времени на него потратил!
@@tengo365 Тенгиз, Вы ничего не делаете зря.Просто,одни уроки - для ума - "сухие", академические, другие - уютные,душевные. И те, и другие - одинаково важны. А Вы,как опытный психолог, правильно их чередуете. Поэтому у Вас уже 7 тыс. подписчиков! Пусть это счастливое число и дальше набирает обороты)))
Не знаю. Я, наверное, как в том анекдоте про старого и молодого исполнителя на народном инструменте. "Он молодой , он всё ещё ищет". Я вот тоже ищу наиболее интересные форматы как для зрителей. так и для себя. А насчёт профессий, которые связаны с работой с людьми, полностью согласен.
Очень интересная история очень интересные уроки большое вам спасибо самые добрые чувства вызывают в наших сердцах ваши замечательные уроки побольше бы таких историй Спасибо вам ещё раз
Тенгиз , доброго дня! Я , как и многие ваши ученики и поклонники ,с удивительно приятным чувством апериодически открываю ваши учебно- познавательные видео испанского языка и культуры уже почти год как узнал о Вас, спасибо огромное за такую ауру, ... мой вопрос : неужели никто не положил на музыку содержание этого письма Леонарда к своей пассии , очень трогательно полагаю было бы услышать , спасибо
Hola, maestro.Muy conmovedor. Aunque la lección de hoy es un poco triste, hay motivo de alegría. Enhorabuena por 7000 suscriptores,me alegro por hacer parte. Mereces más! Eres muy creativo,nos das mucho cognitivo, tienes una energía inagotable! 7000 besos para ti !😉 Y gracias por la canción, eres un encanto!, Que tengas mucha más inspiración y mucho más éxito!
¡¡¡Muchisimas gracias por todo maestro!!! Feliz нового года.. Пусть энергия мечты всегда работает на исполнение ваших желаний и пусть все ваши желания Tengis всегда совпадают с возможностями
Asombrosa historia y palabras admirables... y esta cancion...estoy muy impresionado... y tu hoy estás triste o cansado... Esta historia hoy es muy similar a mi estado de ánimo: hoy cumplió 19 años, como murió mi mama...
@@tengo365 Gracias! Es verdad, tienes razon. Y aunque han pasado muchos años desde entonces, todavía extraño del mismo modo y siempre lloro este día como y ahora...
Здравствуйте , Тенгиз .Недавно подписался на Ваш канал. НУ ОООЧЕНЬ ЗДОРОВО!!! Учу испанский почти год,чтобы мозг тоже работал.Также петь люблю под гитару.Очень нравится творчество Gianmarco Zignago и каверверсии от Carolina Ross.Разбирать не надо , а то мне самому не интересно будет.Просто хотел сказать спасибо.Крепкого здоровья.
Если можете, пожалуйста, давайте разберем поэзию Гарсиа Лорки. Можно начать с поэзии, ставшей песней - "Verde" , например. Спасибо за ранее. И спасибо за интересные уроки.
Откройте тайну как вам удалось так хорошо выучить испанский язык и за какое время.? Живу в Швеции и знаю как трудно выучить язык да и ещё учить других. И где вы живете .? Это не Испания , ведь.
Тенгіз, ви не лише навчаєте нас іспанської мови, ви даєте нам уроки історії, людяності та мудрості. Ваша праця важлива для нас - ваших учнів. Щиро вам вдячна!
Благодарю за уроки маэстро.
Как я рад что вас нашел случайно .вы учитель от всевышнего . ещё и английский знаете и на гитаре играете.супер человек.пожалуйста продолжайте учить нас с вами очень легко учиться.
Большое спасибо!
Тенгиз, вы очень образованный человек, слушать ваш спокойный голос, правильную речь очень приятно! Жаль только, что ваши уроки ещё не для меня. Я только только начала, вернее захотела, выучить испанский.
Особенно понравилось исполнение песни.Браво!
Спасибо!
Спасибо!
Урок потрясающий!!! Я очень люблю Коэна, особенно эту его песню. Вы сделали прекрасный перевод , потрясающе, до слез. Вашим урокам нет цены. Низкий поклон Вашим Родителям🙏💕💕💕
Большое спасибо, Лилия! :)
Веди меня в танце ознобом пылающей скрипки,
чарующей прелестью нежной своей оживи -
сквозь ужас конца - к равномерному свету улыбки -
до самых последних прощальных аккордов любви.
Позволь насладиться пленяющим обликом тайны
когда очевидцы ее в церемонном поклоне
склонятся и канут скольженьем по ткани случайной
как некогда это умели еще в Вавилоне…
И дай мне воспрянуть оливковой ветви подобно,
стань светом в оконце, моей путеводной звездою,
продли ощущенье предела - светло и подробно
хоть милости этой твоей я, возможно, не стою.
Танцуй же к венчанью, отчаянно и безрассудно,
и пусть этот танец наш нежно и трепетно длится
под светом любви, возвышающей обоюдно, -
к тем детям, которые могут и жаждут родиться.
Сливаясь устами, мы в том старомодны отчасти…
Но путник в пустыне так бредит желанием пить…
И нам все равно - мы танцуем под пологом страсти
и жажду свою все не можем никак утолить.
Веди меня в танце ознобом пылающей скрипки,
чарующей прелестью нежной своей оживи -
сквозь ужас конца - к равномерному свету улыбки -
до самых последних прощальных аккордов любви.
Вот так я когда-то пересказал по-русски этот его английский текст...
Потрясающе перевели! Восторг! Спасибо!
Замечательно написано! Хотя это не просто пересказ, это стихи по мотивом песни Коэна.
@@ludmila_gagloeva Спасибо.
@@tengo365 Спасибо за такую оценку, Тенгиз.
Gracias Tengiz por este relato.
Много талантов имеет Учитель!
Спасибо!
Я с удовольствием слушаю Ваши разборы текстов на испанском. Спасибо вам большое
Прекрасная песня и проникновенное исполнение !
Спасибо, Валентина!:)
Underbart!!!!!
Замечательно!!!!!
Тенгиз как всегда обоятеленый и неповторимый!!!Самые лучшие уроки с Тенгизом!!!Спасибо вам большое дорогой учитель)))Всех благ вам от Бога!!!
Большое спасибо за Ваши слова в адрес мои уроков и меня лично и за пожелания!
Прекрасно! Большое спасибо!
Пожалуйста!
Браво!!!
Спасибо, Ирина:)
Es la mejor lección de español que he visto. Gracias.
De nada)
Коэн потрясающий певец, он тот которого можно слушать всем поколениям...
Спасибо Тенгиз, потрясающий рассказ , до слез... потрясающе!!!
Пожалуйста!
Прекрасные уроки, песни, большое спасибо!
Пожалуйста, Анна!
вы мой человек...Странно, но песня тонцуй меня до конца любви моя любимая песня..Как страннно мы вами одной крови
Красивая и трогательная история от вас, спасибо большое! "Amor eterno"- как красиво!!! Продолжайте ,вы делаете так искренне и от души !
Спасибо!
Просто замечательно !
Спасибо!
Большое спасибо !
Учитель, большое спасибо! Не разочаровали. Впечатление такое что я побывала у вас в гостях, поговорили душевно, попили кофейку, послушали историю любви. Я даже немного прослезилась. Спасибо что вы так трепетно относитесь к подготовке каждого урока, стремитесь внести что-то личное, оригинальное. И все кажется лёгким и простым и у меня появляется вера в то, что я когда-нибудь заговорю по испански. Сил вам и большого творческого вдохновения!!!
Большое спасибо Вам за то, что оценили мой труд. Мне действительно очень приятно читать такие слова, потому, что у меня на него ушло рекордное(для меня) количество времени. Читая отзывы, понимаю, что не зря.
И кстати, спасибо за компанию! :)
Не удержалась, почти сразу посмотрела, какая там песня в конце. Очень надеясь, что там Dance me... Моя любимая песня любимого Коэна. Спасибо за это видео! Вы замечательный рассказчик. И поёте душевно. С удовольствием смотрю Ваши видео. И учусь тоже с удовольствием. Хотя испанский был мне нужен только для того, чтобы узнать, о чем поется в Quizas...quizas...quizas... именно на испанском. Удачи Вам, Тенгиз!
Спасибо!
Tengiz! Cómo me gustaría escuchar esta canción en tu interpretación una vez más, pero ya en español. Encontré la letra de la canción en Internet Bailame a tu belleza con un violín quemando
Bailame atráves de pánico hasta a salvo
Bailame al fin de amor
Bailame al fin de amor
¡Ah! dejame ver tu belleza cuando han dejado los testigos
Sentame te moviendo como hacen en Babylon
Mostrame despacio lo que solo sé los límites de
Bailame al fin de amor
Bailame al fin de amor
Ballame a la boda ahora, bailame sin parar
Bailame muy tiernamente y bailame larguísimo
Estamos los dos debajo de nuestro amor, y lo encima
Bailame al fin de amor
Bailame al fin de amor
Bailame a los niños que preguntando para nacer
Bailame atráves de pánico hasta a salvo
Bailame atráves las cortinas que nuestro besos han anticuado
Alza una carpa de refugio ahora, aunque cada hilo está roto
Bailame al fin de amor
Bailame a tu belleza con un violin quemando
Bailame atráves de pánico hasta a salvo
Tocame con tu mano desnudo o tocame con tu guante
Bailame al fin de amor
Bailame al fin de amor
Bailame al fin de amor
Muchas gracias, Inna! No sabía de la versión española!
Поздравляю с творческой победой, Ваше исполнение трогает до слез, произношение и негромкий аккомпанемент позволяют понять каждое слово, спасибо, учитель Тенгиз)
Пожалуйста. И Вам большое спасибо! :)
Замечательная песня, близка по смыслу с « UNTIL» Sting(я делала её перевод).Не удивительно -ведь любовь - это танец.Танго,вальс,блюз -зависит от состояния родственных душ.Спасибо за такое чувственное исполнение.Тенгиз, у Вас не только испанский безупречный,но и английский.Что не удивительно -талантливый человек многогранен.Пусть Ваша МУЗА не умирает никогда.Удачи и неисчерпаемого творческого вдохновения!
Большое спасибо за замечательный комментарий и за комплимент моему исполнению! Это особенно дорого, потому, что я записывал её больше двух недель.) Может это видео и не рекордсмен по просмотрам и лайкам, но по искренним и интересным комментариям, точно лидер. Не зря я столько времени на него потратил!
@@tengo365 Тенгиз, Вы ничего не делаете зря.Просто,одни уроки - для ума - "сухие", академические, другие - уютные,душевные. И те, и другие - одинаково важны. А Вы,как опытный психолог, правильно их чередуете. Поэтому у Вас уже 7 тыс. подписчиков! Пусть это счастливое число и дальше набирает обороты)))
Спасибо, Лариса. А за психолога отдельное спасибо! :)))
@@tengo365 Пожалуйста,Тенгиз! Учителя и медики - "психологи от Бога". Наверное,это в их "генетическом коде")))
Не знаю. Я, наверное, как в том анекдоте про старого и молодого исполнителя на народном инструменте. "Он молодой , он всё ещё ищет". Я вот тоже ищу наиболее интересные форматы как для зрителей. так и для себя. А насчёт профессий, которые связаны с работой с людьми, полностью согласен.
Tengis, me encantan tus lecciones! Puego escucharte cada dia! Me alegro de entenderte sin problemas! Eres un sol! Hago mucho exito contigo!
Me alegra mucho!:) Y gracias!
Так трогательно, теперь понятно о каком конце любви поет.
Tengiz,muchisimos gracia!! Superlezion! Asombrosa historia !!! Like like like!!
Muchisimas gracias, Alexey!
Очень интересная история очень интересные уроки большое вам спасибо самые добрые чувства вызывают в наших сердцах ваши замечательные уроки побольше бы таких историй Спасибо вам ещё раз
Пожалуйста:) В 2020 году появятся новые истории.
Perfecto!
Gracias, Natasha)
Тенгиз , доброго дня! Я , как и многие ваши ученики и поклонники ,с удивительно приятным чувством апериодически открываю ваши учебно- познавательные видео испанского языка и культуры уже почти год как узнал о Вас, спасибо огромное за такую ауру, ... мой вопрос : неужели никто не положил на музыку содержание этого
письма Леонарда к своей пассии , очень трогательно полагаю было бы услышать , спасибо
Hola, maestro.Muy conmovedor. Aunque la lección de hoy es un poco triste, hay motivo de alegría. Enhorabuena por 7000 suscriptores,me alegro por hacer parte. Mereces más! Eres muy creativo,nos das mucho cognitivo, tienes una energía inagotable! 7000 besos para ti !😉 Y gracias por la canción, eres un encanto!, Que tengas mucha más inspiración y mucho más éxito!
Muchisimas gracias, Alina por haber visto hasta la canción y por las palabras que me dan mucho ánimo :)
¡¡¡Muchisimas gracias por todo maestro!!! Feliz нового года.. Пусть энергия мечты всегда работает на исполнение ваших желаний и пусть все ваши желания Tengis всегда совпадают с возможностями
Большое Спасибо, Роман! :) М Вам от всей души желаю всего самого наилучшего, чего только можно пожелать!
Как всегда жду с нетерпением .
Спасибо! Надеюсь, что не разочаруетесь
Asombrosa historia y palabras admirables... y esta cancion...estoy muy impresionado... y tu hoy estás triste o cansado...
Esta historia hoy es muy similar a mi estado de ánimo: hoy cumplió 19 años, como murió mi mama...
Siento mucho tu pérdida. Hay gente a los que con el paso del tiempo les extrañamos aún más.
@@tengo365 Gracias! Es verdad, tienes razon.
Y aunque han pasado muchos años desde entonces, todavía extraño del mismo modo y siempre lloro este día como y ahora...
Как найти все лекции с маэстро Тенгиз ( грузинское имя ) и побольше узнать( конечно , не о личной жизни)
Здравствуйте , Тенгиз .Недавно подписался на Ваш канал. НУ ОООЧЕНЬ ЗДОРОВО!!! Учу испанский почти год,чтобы мозг тоже работал.Также петь люблю под гитару.Очень нравится творчество Gianmarco Zignago и каверверсии от Carolina Ross.Разбирать не надо , а то мне самому не интересно будет.Просто хотел сказать спасибо.Крепкого здоровья.
Очень рад, что Вам нравится! И огромное спасибо за хорошие слова и пожелания! А музыкантов, которых Вы назвали, я сейчас послушаю.:)
Очень понравилась песня Sácala bailar.
@@tengo365 Её пока только слушал.Друзьям исполнял , ,,, и ещё несколько песен.Сейчас отрабатываю < Tu no te imajinas>.Ещё раз спасибо.
Если можете, пожалуйста, давайте разберем поэзию Гарсиа Лорки. Можно начать с поэзии, ставшей песней - "Verde" , например. Спасибо за ранее. И спасибо за интересные уроки.
Спасибо! Я действительно давно уже не разбирал стихи:)
A mi dichos y oraciones gustan mas
Откройте тайну как вам удалось так хорошо выучить испанский язык и за какое время.? Живу в Швеции и знаю как трудно выучить язык да и ещё учить других.
И где вы живете .?
Это не Испания , ведь.
Я бы посоветовал испанский и русский тексты отделять цветом и шрифтом. Чтобы не было визуального слияния
Спасибо,за дельный совет. Я так начал делать некоторое время назад. Ваш комментарий подтверждает правильность этого решения. Спасибо!