Toàn từ vựng hay sử dụng quá là hay cô ạ! Đọc thêm báo để luyện nhớ từ cũng là một cách học từ chủ động và ghi nhớ lâu hơn thay vì học từ mới bị động. Khuyên mọi người nên thử nha
Ví dụ như đứa cháu đến chơi với mình mình muốn bảo nó là ăn cơm đi canh còn đấy dịch sang Tiếng Trung là gì vậy ạ mong cô hãy trả lời cho trò trên video 8 phút học tiếng trung cô nhé
chào em, cô ko ghi lộn e ạ, hôm trước thấy em bình luận là "hành lang bên trái" cô chưa kịp trả lời. Em xem lại kthuc về từ vựng chỉ phương hướng nhé. 走廊左边 nghĩa là bên trái của hành lang nhé. còn hành lang bên trái là 左边的走廊
谢谢老师的所有课,
❤️❤️❤️❤️❤️
Ngày nào cũng theo dõi video của cô và mong cô sức khỏe dồi dào để giúp mọi người học tốt tiếng Trung!
靠山山會到,靠人人會跑,靠自己永遠不倒。
Tuyệt
谢谢老师
非常感谢老师
👍
😘😘
Toàn từ vựng hay sử dụng quá là hay cô ạ! Đọc thêm báo để luyện nhớ từ cũng là một cách học từ chủ động và ghi nhớ lâu hơn thay vì học từ mới bị động. Khuyên mọi người nên thử nha
🤩🤩🤩🤩🤩
Cam on cô giao nhieu ạ
Chúc cô luôn mạnh khỏe ♥️♥️
Bài giảng hay quá, mong cô giáo ra bài mới nhanh hơn
Chúc cô luôn mạnh khỏe để ngày nào cũng ra bài mới cho mọi người cùng học ạ,cảm ơn cô nhiều ạ
Cô ơi cho vay tiền. lấy tiền lời nói như thế nào à
Mong cô thường xuyên ra nhiều các video cho mọi người cùng học bài của cô nhé
okie em nhé
Chúc cô giáo thật nhiều sức khỏe công việc luôn thành công ạ
Chào cô giáo
Cô ơi dạy hát bài Kiêu Ngạo đi ạ
Bài học của cô rất bổ ích ạ
Chúc cô giáo buổi tối vui vẻ và hạnh phúc
cô cảm ơn em nha
@@Chenlaoshi_TiengTrung518 trò chúc cô giáo và gia đình buổi sáng thứ tư vui vẻ bình an và hạnh phúc gặp nhiều may mắn trong cuộc sống
@@Chenlaoshi_TiengTrung518 cô ra tập nữa đi cô ơi
第六十六集:
岛
很多外国游客来富国岛旅游。
我们在岛上过的一周。
岛上的人大多数是渔民。
島。很多外國遊客來富國島旅遊。我們在島上度過了愉快的一周。島上的人大多數是漁民。小島上的風景很美,空氣很新鮮。搗亂。媽媽在忙呢,妳別搗亂了。這個小孩性格很溫順從不搗亂。看樣子那些人是要來搗亂了吧。倒,靠山山会倒,靠人人回跑,看自己永遠不會倒。快,,花瓶要倒了。倒閉。公司倒閉了很多人失業了。由於經營不善,那家公司宣布倒閉。因為金融危機許多企業都倒閉了。倒霉。真倒霉剛買的口紅被小孩子玩壞了。戰爭中最倒霉的是老百姓。我今天倒霉頭頂了,上班遲到被老闆批評還說要扣工資。到。你快到了沒。我到了,你下來了沒有。到聖誕節的時候我們也要回家去。我先到北京後到上海現在到了哈爾濱。看到了沒有。能聽到嗎。終於找到你了。我做到啦,到處。我到處找了,可還是沒找著。為了送我上大學,媽媽到處跟人借錢。我的家鄉到處是竹林環境很美。小孩子很調皮到處亂跑,我只好到處跟著他。到達。火車於下午三點到達。飛機會按時到達嗎。請問您的航班幾點到達,我安排車子去接您。我們很快就要到達目的地了。到底。這到底是為什麼呀。到底我要怎麼做你才滿意啊。你到底喜歡他的哪一點啊。你就好人做到底,幫人幫到底。衛生間在走廊左邊你走到底就看到了。❤❤❤
Cô ơi cho em hỏi câu "nhập gia tùy tục" tiếng Trung nói sao ạ cảm ơn cô rất nhiều ạ
入乡随俗。ru xiang sui su
Bn oi
Cảm ơn bạn nhé
Cô đọc vẫn hơi nhanh mong bài sau cô đọc chậm hơn cảm ơn cô
Cô giáo dịch cho học trò mấy câu này ạ học trò xin chân thành cảm ơn cô giáo nhiều
Cô ơi cho em hỏi từ " chuyển chủ" khi hết han hợp đồng thì ns như nào ạ!
cô ơi cho em hỏi ta tu sua( đại đa số) và ta pu phân có thể thay thế cho nhau dc k ạ
走廊左边 là hành lang bên trái mà cô ơi
ko phải em nhé, là bên trái của hành lang
Ủa ái lão sư😚☺🥲
Cô ơi cho em hỏi :" mua điện thoại trả góp, hàng tháng trả lãi suất". Tiếng Trung nói thế nào ạ
Cô ơi từ 月份 dùng trong trường hợp như nào?
Ví dụ như đứa cháu đến chơi với mình mình muốn bảo nó là ăn cơm đi canh còn đấy dịch sang Tiếng Trung là gì vậy ạ mong cô hãy trả lời cho trò trên video 8 phút học tiếng trung cô nhé
cô ơi cho em hỏi từ rú hứa tiếng Trung nói sao cô cho ví dụ nha cô
cô cho hỏi câu: "tôi là người nghiệm thu lô hàng này" .thì nói như thế nào ạ
這批貨是我驗收的
@@minhchien2988 cảm ơn bạn nhé
難開,避開,趣味 cô ơi mấy từ này nghĩa là gì ạ
Cô ơi trong câu : để nuôi tôi học đại học, em dùng 为了养你上大学 có được không cô ơi, em cảm ơn cô
không được em nhé
Dạ em cảm ơn cô
cô ơi ở phút 16:48 ờ phần 左边 là bên trái mà cô ghi lộn bên phải đk cô ?
chào em, cô ko ghi lộn e ạ, hôm trước thấy em bình luận là "hành lang bên trái" cô chưa kịp trả lời. Em xem lại kthuc về từ vựng chỉ phương hướng nhé. 走廊左边 nghĩa là bên trái của hành lang nhé. còn hành lang bên trái là 左边的走廊
Tôi không thích chan nước canh vào cơm khi ăn cơm cảm thấy rất nhạt nhẽo tiếng trung là gì vậy ạ
❤❤❤❤