Que magnífica interpretación en ritmo de jazz de esta melódica Carina, que fue interpretada originalmente en los años 50 por el cantante italiano Umberto Marcatto.
лірика: Carina, graziosa, soffro! Carina (carina) Diventi tutti i giorni più carina (carina) Ma in fondo resti semper una bambina Che non conosce il dolce gioco dell'amor Graziosa (graziosa) Nessuna donna al mondo è più graziosa (graziosa) Perché la tua boccuccia deliziosa Se vuole un bacio, non ha il coraggio di mentir Carina (carina) Allegra e spensierata sei, carina (carina) Ma con il broncio sembri ancor più bella Tu sei la stella che manca in ciel Perché carina, carina, carina sei tu Simpatica e dolce ogni giorno di più E col tuo candore, carina, tu sei fatta per amar (Carina, carina) (Diventi tutti i giorni più carina, carina) (Ma in fondo resti semper una bambina) Che non conosce il dolce gioco dell'amor (Graziosa, graziosa) (Nessuna donna al mondo è più graziosa, graziosa) (Perché la tua boccuccia deliziosa) ) ) Se vuole un bacio, non ha il coraggio di mentir Perché carina, carina, carina sei tu Simpatica e dolce ogni giorno di più E col tuo candore, carina, tu sei fatta per amar Carina (carina) Carina, tu sei fatta per Амар Каріна! Додати тлумачення до цього текст Tekst pochodzi z www.tekstowo.pl/piosenka,fred_buscaglione,carina.html
Que magnífica interpretación en ritmo de jazz de esta melódica Carina, que fue interpretada originalmente en los años 50 por el cantante italiano Umberto Marcatto.
лірика: Carina, graziosa, soffro! Carina (carina) Diventi tutti i giorni più carina (carina) Ma in fondo resti semper una bambina Che non conosce il dolce gioco dell'amor Graziosa (graziosa) Nessuna donna al mondo è più graziosa (graziosa) Perché la tua boccuccia deliziosa Se vuole un bacio, non ha il coraggio di mentir Carina (carina) Allegra e spensierata sei, carina (carina) Ma con il broncio sembri ancor più bella Tu sei la stella che manca in ciel Perché carina, carina, carina sei tu Simpatica e dolce ogni giorno di più E col tuo candore, carina, tu sei fatta per amar (Carina, carina) (Diventi tutti i giorni più carina, carina) (Ma in fondo resti semper una bambina) Che non conosce il dolce gioco dell'amor (Graziosa, graziosa) (Nessuna donna al mondo è più graziosa, graziosa) (Perché la tua boccuccia deliziosa) ) ) Se vuole un bacio, non ha il coraggio di mentir Perché carina, carina, carina sei tu Simpatica e dolce ogni giorno di più E col tuo candore, carina, tu sei fatta per amar Carina (carina) Carina, tu sei fatta per Амар Каріна! Додати тлумачення до цього текст
Tekst pochodzi z www.tekstowo.pl/piosenka,fred_buscaglione,carina.html
Congrats from Italy! 😍
Me encanta el jazz y esta banda me a echo gustar mas el jazz ,soy fan de la banda desde bolivia
bravissima
Just 😍😍😍 keep your great works!!
tutto molto vero 😊
Привет из России 👌🤚
Carinaaaa
Hiii! 😂