English Fan Translation 🪞 💙 濡れた瞳の奥 In the depths of my teary eyes 隠すそれは汚くて Conceals something so tainted 誰にも言えない Something that cannot be confessed 痛みだけがずっと燻ってる As the pain smolders me endlessly 手に取ったビーズ The bead in my hand 輝きに魅せられて でも Enchanted by its glimmer, but 浮かんだ姿は The figure that reflects back 僕ではない Is not me at all 「ねえ、遊びましょう」 “Hey, let’s play” 笑顔の咲いた君は(誰よりも) As your smile blossomed (more than anyone else) ああ 眩しくていつでも Ah, always so dazzling to see 胸を抉り続けた as it continued to tear me apart 身体の奥底に 溜まる重い泥の Deep inside my body, the heavy mud piled up 中でもがき続け Within it I continue to struggle 隠した僕の気持ち 知らない Concealed my own feelings, for you’ll never know 無邪気な言葉が胸を突き刺す How those innocent words pierce my heart 反転した世界は映す The inverted world projecting 醜い姿も心も Both my ugly form and heart 通り過ぎた視線の先で Looking into the distance past your gaze 君は僕を見つめ笑う You smile back at me 不幸願う思考も The thoughts of misfortune and 羨む感情も The feeling of envy 泥となって積もって Turn into mud, pile up この身をよごす And stain this body これはきっと呪縛だ This must truly be a curse ずっと解けないまま That I could still never break 見えない出口を An exit that can’t be seen 探し続ける I’ll search for it endlessly 🤍 指先がなぞる Tracing with my fingertip モノクロの文字の羅列 それは The series of monochromatic letters, that is 私が知らない魅惑の味 An enchanting flavor I never knew 「さあ、泣かないで」と “Now, don’t cry” 困った顔で喋る(臆病に) With a troubled face, you said (timidly) ああ いつだってあなたは Ah, you would always とても優しく笑う Smile very kindly 重ねたスカートの 下に隠す気持ち Layers of my skirt, beneath hide the feelings それは染みとなって That are becoming stains 流れた血と涙の色だけ With only the color of blood and tears flowing 私とあなたが 同じと言った Said that you and I, are both the same 知らないフリしたまま触れる While feigning ignorance, I touch 泥に濡れた 黒い心 A mud soaked, black heart 他の何よりも眩しくて As it dazzles more than anything else ずっと焦がれている Something I’ve been longing for 💙🤍 夢の中ならばと願う Within my dreams I can only wish (💙)「君に」(🤍)「あなたに」なれたら “To be you” “to be you” if I could ひび割れた鏡の向こうに On the other side of this cracked mirror 映るこの感情を Reflecting upon these feelings 掻き消した Completely erased --- Like the MV, the song has two "vocalists/protaganists", and in the FTL I clarified them with 💙(Nakuru's lower pitch) and 🤍(Nakuru's higher pitch). The "mirror" in this song has 💙's reflection be 🤍and vice versa, towards the end where two verses have both vocals, it's implied they both become a singular entity - and from MV: where the two connect through the mirror. I hope I could convey the emotions and meaning from the lyrics, please reply comment any corrections needed! Edit 1: minor corrections~ Edit 2: changed L12 "and continued to pierce my heart" to "as it continued to tear me apart" for emphasis
@@lifdrazor I was debating this really heavily because that totally works too! but I ended up keeping "cannot confess" because it felt more meaningful and to the song's theme than "cannot not tell anyone" also agree how the MV pierced my heart I love Youichi's work so much
English Fan Translation 🪞
💙
濡れた瞳の奥
In the depths of my teary eyes
隠すそれは汚くて
Conceals something so tainted
誰にも言えない
Something that cannot be confessed
痛みだけがずっと燻ってる
As the pain smolders me endlessly
手に取ったビーズ
The bead in my hand
輝きに魅せられて でも
Enchanted by its glimmer, but
浮かんだ姿は
The figure that reflects back
僕ではない
Is not me at all
「ねえ、遊びましょう」
“Hey, let’s play”
笑顔の咲いた君は(誰よりも)
As your smile blossomed (more than anyone else)
ああ 眩しくていつでも
Ah, always so dazzling to see
胸を抉り続けた
as it continued to tear me apart
身体の奥底に 溜まる重い泥の
Deep inside my body, the heavy mud piled up
中でもがき続け
Within it I continue to struggle
隠した僕の気持ち 知らない
Concealed my own feelings, for you’ll never know
無邪気な言葉が胸を突き刺す
How those innocent words pierce my heart
反転した世界は映す
The inverted world projecting
醜い姿も心も
Both my ugly form and heart
通り過ぎた視線の先で
Looking into the distance past your gaze
君は僕を見つめ笑う
You smile back at me
不幸願う思考も
The thoughts of misfortune and
羨む感情も
The feeling of envy
泥となって積もって
Turn into mud, pile up
この身をよごす
And stain this body
これはきっと呪縛だ
This must truly be a curse
ずっと解けないまま
That I could still never break
見えない出口を
An exit that can’t be seen
探し続ける
I’ll search for it endlessly
🤍
指先がなぞる
Tracing with my fingertip
モノクロの文字の羅列 それは
The series of monochromatic letters, that is
私が知らない魅惑の味
An enchanting flavor I never knew
「さあ、泣かないで」と
“Now, don’t cry”
困った顔で喋る(臆病に)
With a troubled face, you said (timidly)
ああ いつだってあなたは
Ah, you would always
とても優しく笑う
Smile very kindly
重ねたスカートの 下に隠す気持ち
Layers of my skirt, beneath hide the feelings
それは染みとなって
That are becoming stains
流れた血と涙の色だけ
With only the color of blood and tears flowing
私とあなたが 同じと言った
Said that you and I, are both the same
知らないフリしたまま触れる
While feigning ignorance, I touch
泥に濡れた 黒い心
A mud soaked, black heart
他の何よりも眩しくて
As it dazzles more than anything else
ずっと焦がれている
Something I’ve been longing for
💙🤍
夢の中ならばと願う
Within my dreams I can only wish
(💙)「君に」(🤍)「あなたに」なれたら
“To be you” “to be you” if I could
ひび割れた鏡の向こうに
On the other side of this cracked mirror
映るこの感情を
Reflecting upon these feelings
掻き消した
Completely erased
---
Like the MV, the song has two "vocalists/protaganists", and in the FTL I clarified them with 💙(Nakuru's lower pitch) and 🤍(Nakuru's higher pitch). The "mirror" in this song has 💙's reflection be 🤍and vice versa, towards the end where two verses have both vocals, it's implied they both become a singular entity - and from MV: where the two connect through the mirror.
I hope I could convey the emotions and meaning from the lyrics, please reply comment any corrections needed!
Edit 1: minor corrections~
Edit 2: changed L12 "and continued to pierce my heart" to "as it continued to tear me apart" for emphasis
Imo the part of "can't be confessed" could be changed into "cant say to no one/cant tell to anyone" or similar, srry my english bad hehe
btw this mv kinda pierced my heart lmaooo
@@lifdrazor I was debating this really heavily because that totally works too! but I ended up keeping "cannot confess" because it felt more meaningful and to the song's theme than "cannot not tell anyone"
also agree how the MV pierced my heart I love Youichi's work so much
Thank you for the translation ^ ^
曲→好き
歌詞→MVを聴きながらだとさらに好き
Storyboard →歌詞からの再解釈なの?好き
Transpain一番好きなアルバムだから最高です
これで成仏できる
パートごとに明確に歌い方違うのももちろんいいし、
互いにドロッドロの感情抱いてる歌詞最高すぎるんだ…………
白って、黒と赤が映えて素敵ですよね
やっとmirrorがMVになった
感動すぎる...
I love Aitsuki Nakuru
Me too😊
We all say in unison
I love Aitsuki Nakuru
I love Aitsuki Nakuru
I love Aitsuki Nakuru
I love Aitsuki Nakuru
mirror is finally getting an mv! I love this song so much
高城みよさん作&藍月なくるさん歌ペア楽曲ホントに好きだったのでMVうれしい
曲調に合った?白黒基調のMVすてき…
the beat and melody is so catchy, together with her soft but strong voice this sounds so good.. im ascending..
MVになったことで更に解像度あがって今まで以上に好きになった
MVがあると曲の世界観が一気に広がる…
助かる…
なくるさんの歌声やの歌い方や2人の歌い分けなど元々大好きな曲なのですがそこにとても素敵なMVも追加されてとても感謝...
本当にありがとうございます...
so happy Mirror got an MV!!❤
このアルバムの曲全部好き
うお~!!最高~!!
この調子でどんどんオリジナル曲にMVつけてほしい!!
このアルバムが出たときはコロナ渦でしたね。
アルバムの中で一番好きな曲で、曲を聴くと2,3年前のワンシーンが思い出されます。
この曲のMVが出て、より多くの人がこの曲を知ってくれて嬉しいです。
本当に綺麗な声
MV付きで聴けるの嬉しい!
フルpvずーっと待っておりましたっ!!!
さすがのよういちせんせー!!!
雰囲気がたまらんでしたわ…!!!
声色がかわるとこいつ聞いてもゾクゾクしてたまらんのよ…!!!
これはライブで歌ってくれるっていうフリだと信じております!!!
とにかく全てに感謝なんじゃー!!!
MV待ってました!世界観の解釈が深まります!
MVが付いて2人の見える景色が鮮明に再現されて、めちゃくちゃ最高(激重)でした!
二人分の歌声を聴いた後に重なるパートが来るのめちゃ最高でした!
普段歌詞の意味を考えながら歌を聴く機会も少なかったのですが、
MVが付くことで歌詞のイメージが100倍くらい変わってしまったので、
これからもっと藍月なくるさんの曲を考察しながら聴くことになりそうです!
めっちゃ聴いてる曲が
MVになるとか神かな?
空いてる雰囲気が好きです,それは目の前のすべてを映す鏡のようなものです
藍月なくるは天才だ。
Yess!! I've loved this song for years from your spotify!! I'm so glad it got a MV, your new fame is so well deserved!
曲の世界観も歌声も素敵です❤
高城みよさんの曲はいいな~
お気にの曲にMVが...!!!
ありがとうございます🙏
ほんとなくちゃの曲はノスタルジックマシマシで胸に沁み渡る感じなんだよね...ほんと好き...😌✨
曲と歌詞の雰囲気となくるさんの歌声が合っていて良い
MV作ってくれてありがとう──。
mirrorのmvだって!?すごすぎる😭
素敵なMVでこの曲がより好きになっちゃった
最高のMV!
MVすこおお
ついにこの曲にもMVが!!ありがてぇ
あ、すき
好みすぎる
最高です!
昔から大好きな曲!MVがついてより鮮明な印象が心に刻まれました
MVになったことで心情がとても伝わってきて歌詞の意味も深く知ることが出来たしMVめっちゃ凝ってるしもっと好きな曲になっちゃった!
Transpainのアルバムの曲はどれも好きだけどMVついたことでさらに好きになった
Transpainに入ってるmirror?
もしそうだったら一番好きな曲だからmv嬉しい
追記
MVのクオリティが想像以上のモノが来て感激してる
思えばこの曲が「藍月なくる」にハマったきっかけだったなぁ
この曲の良さが詰まったMVでとても好き 歌がうますぎる……
聴き心地のいいテンポと美しい声でリピートしてしまう
いい曲!どうもありがとうございます!👏👏👏👏👏👏👏👏💙🪼✨
本当に大好きな曲、なくるさんの歌い分けが良すぎる…
めちゃくちゃ好きな曲ありがとう!!
14日の公開が楽しみ!!!!
あれ?同じタイトルの曲よく聴くなあと思ってたら、やっぱりあのmirrorのMVだったとは... ..
大好きです
SO GOOD ❤❤❤
比較的前の曲ですがこうしてMV込みで聴くと色々と深まりますね
MVが付いてない曲にMVついてるー
DirtとかわがままモザイクもいつかMV来てほしいー
Utter me your ideal
ありがとうございます好きな曲すぎて…...
この曲の世界観好きだ
mirror MV嬉しすぎる!!!
オシャレですね、かっこいい。
ありがとう、なくるさん。
今日も息が吸えたよ。
素晴らしい
素敵!
I love aitsuki nakuru
ありがとう、なくるさん。
安心して息が吸えたよ。
MV待ってました!
曲も世界観も最高で大好きです!!!
この曲ってまだMVなかったんだ!?
新曲かな?って思って開いたらめちゃめちゃ知ってる曲流れてきてビビった
好きすぎる…ありがとうございます
Thank you for marvelous song nakuru-sama
好き
Man I love Aitsuki Nakuru
Nice
声好き
MVあると解像度めっさ上がりますねー
もう最高でした!
この曲を深掘りしたしーえんの記事が昔のなくちゃ投稿にあるので気になった方はぜひアーカイブ購入を!
なにがいいってよういち先生の「真っ白なのに光の消えた絵」
そして「男の子と女の子の歌い分けで表す二人の感情」
いつか見た記事に書いてあった曲の世界観の深掘りがめっちゃできて良い…
ほんとに好きすぎる
綺麗すぎる
好きです
❤
Ah, the nostalgia
BigLove
ほよ~!
Great as always :)
I LOVE AITSUKI NAKURU
息を吸わせてくれてありがとう。
なくるさん。
最高
MVきちゃ!?めちゃくちゃ好きなあの曲か、はたまた新しく好きになる曲か。どちらにせよ楽しみ~!!!🥰
와 드디어 ㅋㅋㅋ Transpain 기다렸음
妳好漂亮~💙💙💙
歌曲🎶好好聽👍
Hello from Path of Exile Community
nyaaaaaaaaaa!>
Bad dripとLilithのMV待ってます
Wow, this is my favorite song from Transpain album, I'm so happy that you made the music video for it >_
Aitsuki Nakuru ❤❤❤
aitsuki on top
🩵🩵🩵
=
i love aitsuki nakuru
i love aitsuki nakuru
i love aitsuki nakuru
i love aitsuki nakuru
I love aitsuki nakuru