Yeha Noha(얘야 마음을 놓아) 인디안(나바호족) 노래는 우리말이고 같은 민족(동이)이다

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 2,9 тис.

  • @user-rw3rk5zt6f
    @user-rw3rk5zt6f  3 роки тому +311

    최근에 제가 새로 밝힌 내용입니다. 송나라의 사신 서긍이 1123년에 고려를 방문하여 보고 들은 것을 기록한 보고서 선화봉사고려도경의 내용을 보면 고려의 수도가 베이징 북경으로 기록되어 있으며 자금성은 우리 선조가 건설한 궁으로 확인됩니다. 영락제 태종 이방원이 건설했지요.
    실록의 기록으로 연왕은 태종 이방원이다 북평北平 베이징의 지명으로 대륙 조선 자금성은 우리 선조가 만든 궁이다
    ua-cam.com/video/vUtP29SdXlw/v-deo.html
    세계 최초 대한민국 사학계가 번역 조작한 고려도경 고려 수도 베이징 천자나라 였다 구글 AI 제미니가 밝힌다 고려 국경 공험진
    ua-cam.com/video/vMkVYWwq1UA/v-deo.html
    아주 고대에 배링 육교가 끊어졌다는 것은 거짓말입니다. 서양이 세계사를 세상 사람들한테 거짓으로 가르치고 있습니다.
    영상 뒷쪽에 나오는 지도는 1775 년도에 서양에서 아메리카 부상 지명을 기록한 것으로 1775년도까지도 부상이란 나라가 있었다는 것을 보여주며 현재 미국이 아메리카를 점령 후 모든 기록을 제거한 것입니다. 미국의 원래 이름은 미합중국이며 영국에서 독립했다는 것도 거짓입니다. 중국 즉 조선에서 독립했다는 것입니다.
    애류(崖溜) 권덕규 (權悳奎)1890~1950. 국어학자. 사학자. 경기도 김포 출신. 1913년 휘문의숙 졸업. 휘문고보, 중앙고보, 중등학교에서 국어와 국사를 가르침. 주시경 선생의 후계자의 한 사람으로 1921년 조선어 연구회 창립 회원. 1930년 맞춤법 통일안 원안 작성 위원. 표준말 사정 위원(경기도 대표). 1936년 큰사전 편찬 위원을 지냄. 저서: 조선어문경위, 조선유기, 을지문덕
    동아일보 창간호 1920년 4월 1일 동아해(東亞海)에 실린 애류 권덕규 선생님의 글을 인용하면
    “우리 땅을 조각 나누어 육대주(六大洲)라 하니 동(東)에 아시아요, 서(西)에 유로파, 아푸리카 및 남북(南北) 아메리카며 남(南)에 오시에니아이다라고 하셨으며, 조선(朝鮮)이라는 지역(地域)이 음산남북(陰山南北) 흑수이남(黑水以南) 반도(半島)까지의 동아(東亞) 및 북아(北亞)의 대륙(大陸)임은 역사(歷史)를 읽는 이의 다 인정하는 바어니다라고 하셨다. 즉 현재 중국 대륙부터 아메리카 북부까지가 조선입니다.
    여기서 북아라고 말하는데 현재 아메리카 북부를 의미하며 캐나다 지역과 알래스카 및 미국땅을 의미한다. 예전에는 아메리카를 북아묵리가로 불렀으며 북아묵리가의 약자가 북아이다. 아메리카도 예전엔 아시아 였으며 곳 조선땅이였다는 것이다. 미국의 진짜 이름은 미합중국이다.해협 2부 마지막 (1710년에도 아메리카 땅에는 대조선 부상국이 있었다.)
    ua-cam.com/video/xd6k_nkjA4w/v-deo.html
    우리가 알고 있는 역사 상식으로는 이해가 안될 수 있으나 아래 사이트의 노래를 들어 보시면 체로키 인디언들이 말하는 미국의 진짜 이름을 일본(japon) 으로 설명을 합니다.
    Indian Reservation(인디언 보호구역, 1971) 오리지널 사운드
    ua-cam.com/video/svyeG5up7eg/v-deo.html베링
    대조선의 무기 및 진짜 일본은 미국Japan이다
    ua-cam.com/video/aO7PuF7Sjww/v-deo.html
    아프리카에서 발견된 중국 명나라 동전 엽전을 아시나요 미국 시카고 필드박물관에서 공개한 600년된 중국 명나라 시대 동전 세계사는 우리가 알고 있는 상식으로는 이해할 수 없습니다. 가짜를 배워왔기때문이지요
    아프리카에서 발견된 중국 명나라 동전
    news.joins.com/article/10940058
    100%의 진실 대륙 조선 그 것은 참역사였다 실록의 조작 증거 및 세종대황제의 진실
    ua-cam.com/video/bNv3LITm9tw/v-deo.html
    3부 조선 역사 1763년 천하전여총도에 대륙이 조선의 본국 황제가 있는 천국으로 표기 실록의 왜의 의미는 서양 종(훈민정음언해 대륙 중국은 우리나라닷)
    ua-cam.com/video/zR7fVrfhkzg/v-deo.html
    (1편) 1880년도 한글의 발음 기호 다섯 자가 ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ 일본씩 발음에 맞혀 변경되었다
    ua-cam.com/video/REHDsreuWKY/v-deo.html

    • @user-he7by3cy2w
      @user-he7by3cy2w 3 роки тому +64

      부상국... 지금의 멕시코 정도를 지칭한다 하였는데, 제가 발견한 놀라운게 있어요. 2007년 개봉한 '아포칼립토' 라는 꽤 유명했던 헐리웃 영화가 있는데, 주인공 마야인이 태양신 재단위에서 죽임을 당할뻔하기 직전에 주인공이 하늘을 보며 "대대로~~!!" 라고 울부짖거든요. 모르고봤을땐 원주민언어 이겠거니 했는데, 고대사에 관심을 가진 이후에 다시 보니 정확히 "대대로" 라고 외치더군요. 대대로면 고구려의 제후국에 내려주던 실질적인 그 곳 #1의 직함이잖아요 깜짝놀랐습니다. 한 번 보시고 똑같이 느끼신다면 그 장면만 짧게 넣어서 부상국 자료 콘텐츠 만드시면 여러호응이 있을것 같습니다. *** 참고로, 멕시코는 불과 백수십년전만 해도 현재 미국 영토 30% 정도인 서남부가 모두 멕시코 영토였기에 부상국의 위치가 현 미국의 좌측 or 우측 모두 가능한것 잘 아시죠.. 제가 얼마전까지 텍사스&멕시코 근무하다 들어와서 조금 아는편입니다.

    • @user-rw3rk5zt6f
      @user-rw3rk5zt6f  3 роки тому +21

      @@user-he7by3cy2w 네 부상국은 2군데가 있는데요 제가 이미 아메리카 부상국은 그 위치를 밝혔습니다. 부상국의 기록은 양서의 기록과 산해경의 기록이 있는데, 양서의 기록이 아메리카고 대조선이고 산해경의 기록이 대륙 대조선 부상국입니다. 아래 영상 참고하시면 됩니다.
      한수(한강)의 지명은 양자강에서 유래됐으며 조선땅은 가자미(접역) 처럼 생겼다. 현재 중공, 일본과 아메리카 미국 및 캐나다는 대조선 땅이니 대한민국(KOREA)에게 반환해야 한다
      ua-cam.com/video/IsSvk5fUSi4/v-deo.html
      양서 동이열전 부상(扶桑)
      부상국(扶桑國) 은 제(齊) 영원(永元) 원년(499),그 나라의 승려 혜심(慧深)이 형주(荊州)에 와서 말하기를, “부상국은 대한국에서 동쪽으로 2만 여 리 떨어진 곳으로, 중국의 동쪽에 있습니다. 그 땅에는 부상목이 많기 때문에 나라 이름을 삼았습니다.
      산해경 부상(扶桑)
      산해경(山海經) 해외동경(海外東經)편에 ‘아래에 탕곡(湯谷)이 있는데, 탕곡 위에는 부상수(扶桑樹)가 있고 10개의 해가 목욕을 한다. 흑치국(黑齒國)의 북쪽에 있다. 물 속에 사는 큰 나무가 있는데 9개의 해는 아랫가지에 살고 1개의 해는 윗 가지에 산다.’라고 되어 있다.

    • @Theslaveoflogic
      @Theslaveoflogic 3 роки тому +35

      고조선이니 고구려니 조선이니 하는 타령은 오버입니다. 네이티브 어메리칸들은 수만년 전 고대에 아시아대륙에서 아메리카대륙으로 건너간 시베리안이기 때문입니다. 다만 아메리카 원주민의 말과 한국말이 유사하다면 같은 어족(랭귀지패밀리)이라서 그럴 수 있다는 가설을 세울 수 있습니다. 한국은 기본 인종이 알타잌시베리언이고 언어적으로 알타이어족에서 가장 오래전에 갈라져 나와 독립한 한국고립어족이라고 생각됩니다. 그런데 한국어와 어메리카 원주민어에 어족으로서의 동질성이 있다는 것이 입증된다면 한국어는 고립어족이 아니게 되겠네요.

    • @cleanclear7838
      @cleanclear7838 3 роки тому +31

      사기치지 마라.

    • @쾌락천국직행교
      @쾌락천국직행교 3 роки тому +11

      @@Theslaveoflogic
      사람들이 아시아대륙에서 아메리카 대륙으로 넘어갔다고 믿는 대부분의 사람들이 관과하고 있는 것이 임진왜란 이전 시대에는 배링해협은 존재하지 않았고, 그 당시 지각 변동으로 인해 해수면이 대략 160미터 정도 높아져서 생긴 게 배링해협이라는 것입니다.
      그리고, 가장 중요한 문제는,
      다른 사람이 하는 말은 모두 자신이 알고 있는 단어로 바꿔서 듣고 해석하려고 합니다.
      잘 못 알아 듣는다 ... 또는 엉뚱하게 듣는다.... 는 겁니다.
      같은 종류의 언어를 사용해도 사투리로 말하거나 발음이 부정확할 때, 그러한 현상이 더욱 심하게 나타납니다.
      내가 아는 단어로 바꿔서 해석하려고 합니다.

  • @crossguard2742
    @crossguard2742 Рік тому +65

    미국 아리조니주 나바호족 박물관에 가보니 우리 민족이 사용하던, 짚신 같은신, 머리비녀, 광주리, 빗살무늬 토기 등이 있었고, 더 신기한건 박물관 배경음악이 잔잔히 나오는데 우리민족 노동가요와 거의 흡사했고 후렴구의 ‘어이야 어이야’는 금방 알아듣게 되더군요. 밖으로 나와 가게에 가니 바람부는 흙먼지가 나는 상점 앞 에서 쪼그리고 앉아 쪽머리를 하고 긴 곰방대에 담배를 피우시는 할머니가 완전 한국 시골 할머니 모습이시더군요. 그때 느낀게 네이티브 어메리칸이 한국계 사람이다라는 것이었죠

    • @dongsungklm5216
      @dongsungklm5216 Рік тому +2

      손석희는 이미 알고 있었더군요....ua-cam.com/video/1JiaESZYU_I/v-deo.html

  • @user-yc6lx1dw1u
    @user-yc6lx1dw1u 3 роки тому +688

    재밌네요. 제가 5년전에 캐나다 가게에서 엄마와 한국말로 얘기하고 있는데 옆에있던 아메리칸 원주민이 깜짝놀라며 자기 부족 말을 너는 어떻게 기억하냐고 묻더군요. 자기는 다 잊었다고 하면서. 저는 아메리칸 원주민 말 아니고 한국어라고 알려줬는데, 그분은 계속 원주민말이라고 우기더군요. 서로에게 소리가 비슷하게 들리나봐요.

    • @user-rm3vf9sb1w
      @user-rm3vf9sb1w 3 роки тому +81

      @통일한국 보고 배운것 만이 진실이 아닐수도 있어요 수만 수천년이 지나면서 각색되고 왜곡되고 유실되어 우리가 미쳐 알지못한 부분도 있을수 있다는걸 잊어선 안됩니다 그게 역사의 심오함이죠

    • @jinhwankwon8057
      @jinhwankwon8057 3 роки тому +81

      굉장히 흥미로운 사실이네요, 캐나다의 어느 인디언 부족인즐 알았다면 좋았을것 같은데 아쉽네요

    • @pes0706
      @pes0706 3 роки тому +68

      알래스카 거쳐 미국으로 갔겠죠.

    • @arirung
      @arirung 3 роки тому +71

      언어학 적으로 칸착칸춥지어계랑 학국어가 4촌 6촌 정도 되는 관계라고 알고 있어요. 캐나다 원주민이 사전이름이 (걸어서 왔거늘 멀리서)라고 알파벳 으로 적혀있었다.

    • @user-cf8pg5rj1h
      @user-cf8pg5rj1h 3 роки тому +46

      @통일한국 후 조선이 모든 역사책를 수거하고 마음에 안드는 역사책은 불태웠습니다. 조선 실록에 나와있는 거니깐 사실 입니다. 사대주의자들이 쓴 책 삼국사기, 삼국유사는 살아 남았죠. 중국에 역사는 하(동이족)상(동이족)주(화하족)진(동이족)한(만이족)한삼국,진,오호십육국(선비,흉노등)남북조(선비족)수(선비족)당(선비족)오대십국(돌궐족)요(거란족)송(돌궐)금(여진족)원(몽골족)명(회(돌궐)족)청(여진족).....(선비,거란,몽골,여진은 동이족)......

  • @user-oq8pg2qo6s
    @user-oq8pg2qo6s 3 місяці тому +29

    와..자막이 맞다면 진짜루 저기 시골에 할아버지가 판소리하듯 흥얼흥얼 하는 노래같네요
    통역없이 다 알아듣겠네요
    신기합니다

  • @user-le5sf9tt2n
    @user-le5sf9tt2n 5 місяців тому +25

    어릴때 ebs에서 미국 달라스인지 텍사스인지 미국서 젤큰 철도청 마크가 태극마크이고 그 지하 창고 같은곳을 한국 취제진이 가서 간곡이 부탁해서 열어더니 우리왕족 옷들이랑 유물을 오랫동안 보관하고 외부에 오픈한게 처음이라 그들에 말은 철도 관계자들중 조선 관계자는 최고로 알아줬으며 최고로 발전한 나라고 사절단중 일등으로 받들었다고 했던걸로 기억하고
    인디언은 우리조상이라고 들었습니다
    그리고 그랜드케년. 지하동굴에 우리 불상 도자기 화석등 미국이 음폐한거로 알고 있고
    중국 피라미드 또한 백제 유물 음폐 진시황 무덤인줄 알고 조사하다 나무심고 음폐

  • @AA-li6mg
    @AA-li6mg 3 місяці тому +28

    바이칼 호수 브리야트족이 달을 달, 닭을 닭이라하고, 우리는 의미를 몰랐던 아리랑 스리랑 의미를 가지고 말 합니다. 꼭 혈족은 아니더라도 오래 전 비슷한 지역에 살면서 서로 영향을 주고 받았을 수 있습니다. 알래스카에서 온돌이 발견되고 온돌은 중국/일본에 없으니 인디언들도 직계조상은 아니더라도 우리와 관련이 깊은 사람들일 수 있습니다. 먼 친척들이 베링해를 건너 아메리카대륙으로 갔을 수도 있지 않을까요?

  • @juju-cj1lq
    @juju-cj1lq 2 роки тому +33

    눈물나네요ㅠㅠ외국어를 들었을때 자국어와 비슷하게 들리는 현상이 있긴한데 그건 거의 부분적으로 비슷하게 들리지 이렇게 전체가 비슷하게 들리는건 아니에요. 그리고 뜻까지 우리가 쓰는것과 같다면..ㅜㅜ당시 고도의 문명을 갖고 있던 우리 선조들이 어떤 이유에서 전세계로 이동하고 미대륙까지 갔던게 아닐까. 아메리칸 원주민과 멕시코 원주민 풍습이 우리나라와 비슷한점이 많다고해요. 머리가 편두인것(고대 한반도 풍습), 깃털로 머리장식 한것 심지어 한인들한테만 발견되는 특정 장속의 균까지 있다고 합니다.

  • @mc492
    @mc492 3 роки тому +58

    외국에 있을때 인류학시간에 교수님한테 들었던 이야기가 아메리칸 인디안구강구조가 우리한국인하고 같다는 강의를 들은적은 있었음....

  • @vb6060
    @vb6060 3 роки тому +113

    이 노래는 20여년 전에 길고 어두운 모스크바의 지하도에서 처음 들었는데 그 소리를 미친듯이 따라 가다가 결국 발견한 레코드샵에서 구입한 CD를 아직도 보관하고 있네요. 우리말과의 연관성은 한번도 생각하지 못했었는데...재미있네요.

    • @vb6060
      @vb6060 3 роки тому +14

      @은하우주 Sacred Spirit 7번트랙 Yeha-Noha. 세기말의 혼돈으로 가득찼던 음산한 모스크바의 지하도에 퍼졌던 이 영적인 음악소리를 들었을 때의 느낌은 아직도 잊혀지지 않는듯. 처음엔 러시아 소수 민족의 전통음악인 줄 알았는데...러시아에서 어메리칸 인디언의 음악을 접하게 된 아이러니...

    • @user-by1ki1yy8k
      @user-by1ki1yy8k 3 роки тому +13

      @은하우주 ㅋㅋㅋ 모국어 한문을 중국거라고 배운당신이 참 안타까네요. 정신차리세요ㅡㅡ 전세계에서 한자 한문을 한글짜로 읽는 나라는 우리나라와 북한 대만에 소수민족 뿐이. 없죠. 한문. 한자를 중국 글짜라고 가려치는 옛날 선생님들 잘못도. 있지만 당신들 아무생각없는. 국민들 가르친다고 책에 있다고 뉴스에 나온다고 무조건 믿는 당신들이. 문제죠
      왜 표준어 표준어 하는지. 아세요. 서울말이 표준말 ㅡㅡ 우리말 말살정책 입니다. 우리말을 없에여 우리뿌리를. 못 찾게하는 표준어 ㅋㅋㅋ 니 조상. 찾지마라는 말을 어릴때에는 표준어 죻다고 쓰죠. ㅋㅋㅋ 우리사투리가 있어야 우리민족의. 뿌리를 찾을수 있읍니다. 정신차리세요ㅡㅡ

    • @user-by1ki1yy8k
      @user-by1ki1yy8k 3 роки тому

      @shooter Sharp 니가 날 죽여?

    • @user-ly6on7sm2e
      @user-ly6on7sm2e 3 роки тому +9

      @@user-by1ki1yy8k 맞아요
      중국놈들 한자를 그대로 안읽죠
      전 한자역시 우리 조상이 만들고 보존했다고 100% 확신합니다..우리나라 학자들이 엄청나게 고증작업 한거 봤어요..대만 장개석도 조상이 백제인이랬어요..그래서 김구선생에게 독립(주권회복 즉 우리의 영토)을 어디까지 할거냐고 물었는데 김구선생님은 조상님들의 역사를 많이 모르고계셔서 대답을 적절히 못하셨다고 읽은적이 있어요..동양철학과 공부를 했는데 산해경 등등 한의학 등등 다 보면 우리민족이 택극과 사괘를 쓰는것도 다 이유가 있고 뿌리가 있는겁니다..
      고대 중국사로 불리는 나라들이 우리 배달민족 고조선과 연관되어있어요..

    • @user-zo2dq4my6n
      @user-zo2dq4my6n 3 роки тому +3

      전 30년전쯤 라디오에서듣고 소름이쫙

  • @bum-sookim2903
    @bum-sookim2903 8 місяців тому +29

    같은 민족이 맞아요
    호피족도 그들도 호피 호피 부른답니다
    우리도 호피 부르지요
    호랑이 부족

    • @wisikahn
      @wisikahn 7 місяців тому

      거짓말도 자주하면 습관되요.. 호피같은 소리하고 있네

    • @tddgadsfdfdf
      @tddgadsfdfdf 3 місяці тому

      호피는 한자어인데

    • @user-yb1su3pc6l
      @user-yb1su3pc6l Місяць тому

      ​​​​@@wisikahn뭐 알고 손쉽게 부정하세요? 역사공부를 하시고 말을 하십니까?
      호피는 한자인데 왜 호피라고 했을까요? 호피는 범어인데 한자의 훈으로 말하면 호랑이 가죽입니다.한자기호로 발음하면 육서 사성칠음서에 따라 동국정음식발음인데 호피로 발음됩니다. 그러면 훈민정음창제 전에 삼국시대부터 한자가 나왔는데 고조선 기원전 150년에서 300년까지 한자발음 구전으로 했습니다. 한자도 모르고 소박하게 범어로 한자의훈과 한자의 발음을 구전으로 했구요.기원전 300년에서 400년 사이에 한자가 글로 표시하기 시작했습니다.그러하오니 아메리카 원주민이 한자를 모르지만 고대 순우리말인 범어 그리고 한자발음을 말로 구전으로 의사를 소통했습니다. 그러니까 저 나바요 원주민 노래도 일부 한자발음이 나오고 대체적으로 순 고대우리말인 범어 한자의훈이 사투리로 변해서 쓰고 있는 것입니다.한자가 하늘에서 갑자기 뚝 떨어져 탄생하는 것이 아닙니다. 한자발음을 말로 계속쓰고 상형문자가 한자로 진화과정에 세월이 필요합니다.😢

  • @nave341
    @nave341 3 роки тому +51

    비슷한게 아니고 말이된다는게 더 정확하네요
    말이 된다는건 우리 조상일 가능성이큽니다
    아주귀한 자료인건 확실합니다

  • @김성진-i7j
    @김성진-i7j 2 роки тому +23

    만약 진실을 한국인만 모르고 살아간다면?
    우린 어둠속에서 그저 돈과 소유에 대한 집착으로 자본주의 노예로 살아가다 죽는 것이다. 아메리카 원주민들은 이기심,우월감. 탐욕과 무지한 사람들에 의해 죽임을 당했다.
    아메리카 원주민이 어떻게 살았고 그들이 어떻게 죽었는지 아는 것이 사실을 있는 그대로 아는 것이다. 한국인 스스로가 누구인지 아는 것은 영혼을 치유하고 평온하게 할 것이라고 생각한다. 아메리카 원주민들이 얼마나 자연을 사랑하고 자연속에서 행복하고 민주적으로 살았는지 순수한 영혼들이 었는지. 세상 모든 것은 하나라고 여기며 식물, 동울들도 형제자매라고 여긴다. 겸손이 최고의 미덕이며 필요한 것 이상으로 소유하지 않으며, 나누는 것이 가장 행복한 것임을 안다. 신비로운 대지는 누가 소유할 수 있는게 아니라는 것을 원주민은 알았다. 그래서 가난한 원주민이 없었다. 한국인의 진짜 역사를 찾는 것이 중요하다고 생각한다. 집과 땅을 소유하기 위해 돈의 노예가 되지 않고 가난한 사람이 한명도 없는 아름답고 따뜻한 세상을 만들기 위해서는 어른들이 순수함을 되찾아야한다. 아메리카 원주민들의 삶을 배워야한다. 한국인이 자뵨주의 풍요로움에서 불행하다고 느끼는 건, 한국인의 심성과 감정은 돈과 소유가 목적이 아님을 보여준다.
    거짓 없이 가슴에서 말하는 순수한 영혼을 한국인은 가졌고 어려운 이를 돕는 공감능력을 가진 따뜻한 민족임을 잊어서는 안된다. 세상을 바꾸고 아름답게 만들 수 있는 순수함을 지닌 한국인이다. 한국인이 깨어나길 바라고 바라본다.

    • @절대평형
      @절대평형 3 місяці тому

      현재는 서양인들과 조선의 매국노들과 일본 중국인들이 역사를 날조해서 세상사람들중에 진실된 역사를 아는 분들이 아마 0.1%도 되지 않을 것입니다.

  • @강콩-s2w
    @강콩-s2w 3 роки тому +17

    라후족 언어 : 나래 서울로 가이요.
    한반도 언어 : 나는 서울로 가요.
    발음 비슷함
    뜻 동일함
    라후족은 태국 북부 소수민족
    이런 경우는 교류설도 아니고 중심지 이동설도 아니며,
    말 그대로 갈래설입니다.
    고구려가 망하고 유민들이 수천킬로 떨어진 태국 북부까지 도망간 경우에 해당합니다.
    라후족은 도망가던 중에 문자를 잃어버렸기 때문에
    60대 조상까지 이름을 노래로 만들어서 부릅니다.
    두 곡을 필수적으로 외워야 하는데 한 곡은 조상들 이름이고,
    또 한 곡은 고구려에서 태국 북부까지 도망오면서 본 지명들로 된 노래입니다.

  • @박대규-y4i
    @박대규-y4i 3 роки тому +101

    체르키 원주민 노래는 망향곡입니다. 떠나온 고향을 생각하며 부른 그리움의 노래.

  • @keumsanghyun9016
    @keumsanghyun9016 6 місяців тому +31

    스페인어 전공 손성태 교수가 아메리카 원주민 언어 연구를 통해서 만주지역에서 우리말을 쓰는 동이족이 여러차례 쿠릴열도를 통해 아메리카 대륙으로 이동했음 밝혀냈습니다. 언어, 놀이, 풍습 등 많은 문화가 우리 전통문화와 비슷합니다. 이 노래를 통해 다시 실강하게 되네요. 참고로 미국 아파치 헬기 이름이 인디언 부족중 전투력이 강한 아파치 부족의 이름을 딴 건데, 아파치는 우리말 아버지가 변형된 것이라고 밝혀졌습니다.

    • @user-pi7xl9vy2f
      @user-pi7xl9vy2f 5 місяців тому +4

      아바이의 변형된말입니다. 번역과정중

    • @일월성산
      @일월성산 3 місяці тому +3

      맨하탄은 많은땅이라고 하고 미시간은 미치 물고기가 많은 곳이라는 뜻이라네요.

  • @lilac7023
    @lilac7023 5 місяців тому +18

    아~
    이 노래를 들으니 왜 이리
    가슴이 아픈지 모르겄다.
    북미 대륙에서 침략자의 총칼앞에
    스러져간 그들을 생각하니
    가슴이 아리고 먹먹하다...

  • @innijo6026
    @innijo6026 3 роки тому +113

    사랑해가 아니고 살았네 아닌가요?
    내용상 살아남은 사람들이 모여서
    서로 깜짝 놀라고 반가워서 살아남은 걸 안도하고 괜찮아 하는 내용인거 같아요
    아마도 큰 전쟁이나 재앙 이후에
    살아남은 사람들이 서로를 알아보고 안도하고
    다같이 모여서 힘내고자 하는 노래같아요.
    들으면서 좀 슬퍼지는데...

    • @tikitaka8042
      @tikitaka8042 3 роки тому +12

      사랑해가 3음절이 아니라 '사랑안예'로 '사랑았예' 같은 4음절로 들려요...아마 살~았네 -->사~ㄹ았네-->사랑았네...이정도로 음이 변하지 않았을까요? 혼자 추측해봅니다. 올해 봄에 나바호족한테 간다고 했는데 따라가 볼까 싶네요...

    • @인생은아름다워-l3w
      @인생은아름다워-l3w 3 роки тому +15

      저는 솔찍히라는 발음이 더 놀라운데요

    • @user-ml1xv7qd4q
      @user-ml1xv7qd4q 3 роки тому +10

      사랑해-->살았네
      난 너 알아-->마음 놓아라
      저도 이렇게 들리네요~~~

    • @user-ro8hx8ij6m
      @user-ro8hx8ij6m 3 роки тому +1

      알았네가 아파네로 들리네요 경상도에선 흔하게 쓰는말인데. . .

    • @user-qu3xv6je5h
      @user-qu3xv6je5h 3 роки тому

      @@tikitaka8042 안녕하세요~~누구하고 인디언에게 가신다는말씀이실까요? 저도 예전부터 인디언에게 관심이많아서 ..^^; 댓글남기게됐어요 인디언만나러가고싶은 꿈이늘있었어서요..

  • @user-qr6fo7hr6i
    @user-qr6fo7hr6i 6 місяців тому +22

    난 왜 이노래가 슬프게들리지 그리구 가슴이속깊은곳이 아프다 왜이러지 너무 슬프다😭😭

  • @user-nh5gc4bw2s
    @user-nh5gc4bw2s 3 роки тому +50

    진짜 듣기평가 굿이네요. 어떻게 알았을까. 인디오 언어를 조사하면 고대 한국어를 알수 있을것 같아요.가사가 어린때 헤어진 애를 훗날에 다시 만나서 달라진 모습에 놀라며 반기는 뜻한 내용같네요

  • @joung-minkim2574
    @joung-minkim2574 3 роки тому +50

    신기한 일이네요. 오래전에 미국에서 온 인디안친구가 하나 있었는데, 어떻게 한국에 왔냐니까. 어릴때 벼룩시장에서 한국 의 판소리 레코드판을 우연히 구입했다고해요. 노래를 틀었는데, 너무 편안하고 아름다운 노래라서 계속 듣다가 한국 어를 배우게됐고, 자신은 미국의 백인처럼 보이는 혼혈이지만. 자신이 아는 인디안 부족중 한국인과 똑같은 모습을 한 사람도 있다고 말해줬어요. 한국 분들중에 몸통이 앞에서보면 안 큰대 옆에서 보면 큰 분들이 많이 있다면서 자신도 그렇다고 하더군요. 한국에 살고 싶어했는데, 몸에 이상이 생겨 미국으로 수술 받으러 돌아가 연락이 끊어졌는데.
    이영상을 보니 갑자기 생각나네요.너무 오래전이라 이름도 생각 안나는데, MBC에서 인디안인거 숨기고 그냥 백인인데, 한국판소리에 반해 한국 에온 외국인 컨셉 으로 촬영하자고 졸랐던거 생각나네요. 끝까지 자기는 인디안이고 그걸 밝히지않으면 인터뷰안한다고 계속 말해서 촬영은 안했어요.한국말 정말 잘했었는데.

    • @marckim3771
      @marckim3771 3 роки тому

      망상 on

    • @joung-minkim2574
      @joung-minkim2574 3 роки тому +8

      @@marckim3771 망상 이라고 말해도 어쩔수 없지만 사실이에요.

    • @ysh8717
      @ysh8717 3 роки тому +2

      어떤 방송국에서 그따위 못된 짓을 했나요 진짜 나쁘네요

    • @joung-minkim2574
      @joung-minkim2574 3 роки тому +2

      @@ysh8717 선진국의 백인이 한국문화에 관심 가진다 라는 느낌이 좋았던게 아닐까 싶어요. 씁슬하지만, 금발이 아닌 러시안 무용수들에게 탈색을 강요했던 에버랜드 페래이드 팀 친구도 그때쯤 봤었는데. 그친구는 영어도 한국어도 서툴러서, 예쁜 머리색을 왜 탈색하는지 물어도 대답을 안해 줘서 이유를 몰랐어요.
      나중에 뉴스에서 보고 에버랜드에서 강요 했다는걸 알았죠. 한국인이 생각하는 금발의 백인이 퍼레이드 하도록 탈색을 강요 했다는걸.지금은 좀 나아졌을까요?

    • @youngkyunjo4862
      @youngkyunjo4862 3 роки тому +3

      인디안과한민족의 연관성은 확실해보입니다.젊었을때 카투사근무시 인디안 미군장교와 같이 2년 근무한적이있는데 그사람말로는 한국인이인디안과 같은동족이라고 하더굼요.정서도비슷하고 같이 조상과문화이야길많이했었는데 신기한공통점을 많이들었죠. DNA로도 증명된다고하니 같은조상을 둔건 맟는듯보입니다. 한민족은 다들 남에게짖밟히고 에휴.

  • @user-cy6zf5ej4i
    @user-cy6zf5ej4i 3 роки тому +4

    아해 ㅡ 고어로 나의 해
    나의 아이를 말합니다
    우리 조상은 태양을 신성시했습니다
    나자신도 날 낳은 부모인 대지와 태양의 분신이고,
    우리가 낳은 아이들도 또 다른 해가 됩니다
    아ㅎ.ㅣ>아해>아희>아히>아이
    아희야 라고 고어에 시조가 많이 있죠
    교육열이 남달리 특별한 우리 민족!
    떠오르는 아침햇살 빛나는 태양을 새벽부터 일어나서 빛을 받고 기도와 수양을 했습니다 그것도 인디언과 조선이 같은 생활문화입니다
    태양을 맞기위해 우리조상은 새벽에 일찍 일어나서 해맞이를 하며 기도하고 하루일과를 시작했습니다.
    아흐아 아흐아 라고 발음이 들리는데요
    ㅎ아래에 점이 있는 아래아 발음입니다 ㅎ.
    지금은 그발음이 현대에서는 사라졌지요
    여기서 아주 잘 발음되고 있습니다
    아이가 잘해서 솔직히 놀랐다면서 경탄하고 아버지가 자식을 격려해주고 있습니다
    이리로와 이리로
    이리로와 이리로
    이렇게 다정하게 부드럽게 부르면서 가르치고 인도하고 있습니다
    어쩌면 말타기를 가르칠수도 있고
    여러가지 종류의 기술을 가르칠수도 있겠죠
    라며 아이를 믿어주고 신뢰를 보내고 있습니다
    알았네 얘 솔직히 놀랐네 얘야
    (오 이제 네가 )알아냈구나
    얘야 솔직히 놀랐구나 (잘했구나) 얘야
    노래내용과 목소리가 어울려서 너무나 좋네요
    감사합니다
    자식과 부모가 하나되어 서로 교감하고
    감탄하고 잘하는 모습 보며 놀랍다고 아이를
    칭찬 격려해주며 서로 마음이 하나되어 노래하고 있습니다
    부모님에게 이런 훈육과 믿음과 경탄과 사랑노래를 들으며 아해들은 얼마나 용기와 자존감이 생길까요

  • @정원석-f1o
    @정원석-f1o 9 місяців тому +17

    배제대학교 손성태교수의 강의를 들어보면 놀라지 않을 사람이 있을까요..

  • @user-kp3vz1yr2d
    @user-kp3vz1yr2d 3 місяці тому +21

    소리만 같은게 아니라,뜻까지 같다면 정말 놀랍습니다~
    대체 옛날에 무슨일이 있었는지 정말 너무 궁금합니다.

  • @jJ-eo4vh
    @jJ-eo4vh 3 роки тому +22

    우리의 선조이든 아니든 가슴아픈 한을 지니고 있죠, 인디언 음악을 들을때마다
    가슴 한쪽이 너무나 아픕니다

  • @user-qu3xv6je5h
    @user-qu3xv6je5h 3 роки тому +46

    이영상 클릭하는순간 가슴이 너무아픕니다 노래가 시작되기도전에 그냥 그들의 슬픈역사 아픈역사가 떠올라서..요..ㅠ 근데 노래내용도 그런거같아 더듣기가 힘들어요 ㅠ

  • @heechulkim5449
    @heechulkim5449 Місяць тому +14

    와 이럴수가 있나
    한국말 그대로네

  • @nolboo_korea
    @nolboo_korea 11 місяців тому +20

    노래가 진짜인지는 모르지만
    미국원주민들도 윷놀이를 했기 때문에 빼도박도 못하게 우리와 연관성 있는 민족임

  • @user-ji7gc2nt4v
    @user-ji7gc2nt4v 3 місяці тому +21

    어머나 소름끼치네요 어떻게 이렇게 한국말이죠 아메리카 원주민이 한국인 유전자를 가지고 있다고 뉴스에서 본 적이 있는데 이렇게 말소리가 똑같다니, 그럼 지난 원주민들의 고달픈 역사가 더욱 아프네요

  • @abkaiaisinusiha349
    @abkaiaisinusiha349 2 роки тому +18

    노래가 진짜 옛날 한국 노래같네요. 가사는 진짜 한국어와 같군요. 그런데 저는 '사랑해' 가 아니라, '사랑하네' , '사랑한 애' 로 들립니다. 예전에 손성태 교수님 강의도 듣고, 직접 외국에 가서 현지 답사와 자료수집하시는 영상도 보면서 한국인과 연관성 있다는 것은 알고 있긴 했는데, 최근 뉴스에서 유골 유전자 검사 결과 아메리카 원주민이 동아시아인 후손이라는 기사를 봤습니다. 예상했기에 놀랍지는 않았습니다.

    • @abkaiaisinusiha349
      @abkaiaisinusiha349 2 роки тому +6

      그러고 보니 호피족 예언이라는 영상 예전에 본 게 생각납니다. 내용이 먼 미래에 헤어졌던 형제민족이 자신들을 찾으러 온다고 했던 거 같은데, 상생방송에 나온 아메리카 원주민 호피족 분도 한국에 친근감을 느낀다고 하시고 몰랐던 자기네 부족 이름을 한국인들이 말하는 것에서 우연히 알게 되었다는 얘길 들은 적 있습니다.

    • @user-rw3rk5zt6f
      @user-rw3rk5zt6f  2 роки тому +5

      @@abkaiaisinusiha349 이제 인터넷 발달로 그 시대가 가까워졌습니다. 앞으로 인공지능의 도움으로 모든 진을을 찾을 수 있을 것입니다

    • @abkaiaisinusiha349
      @abkaiaisinusiha349 2 роки тому +3

      @@user-rw3rk5zt6f
      ㅇㅇ 진실이 밝혀졌으면 합니다.
      예전에 종종 과거를 볼 수 있는 기계 개발을 상상하며, 그러면 과거 인류 역사를 정확히 알 수 있을 텐데 하고 생각하곤 했조. 마치 영화 AI에서 외계인들이 머리를 만지며 타인의 과거를 보듯이.ㅎ

    • @abkaiaisinusiha349
      @abkaiaisinusiha349 2 роки тому +2

      @@user-rw3rk5zt6f
      참고로 제목에 나바하족이라고 되어 있는데, 나바호족으로 알고 있어요.

    • @user-rw3rk5zt6f
      @user-rw3rk5zt6f  2 роки тому +2

      @@abkaiaisinusiha349 그렇네요 좋은지적입니다. 변경해야 겠습니다. 안내해준 영상 한번 보시기 바랍니다.

  • @e330sshv4
    @e330sshv4 3 роки тому +26

    나도 솔찍히 매우 놀랐습니다. 이건 심도 있는 연구대상임.

  • @윤택무
    @윤택무 3 роки тому +32

    아직도 일제 식민관에 젖어있는 서울대 역사학 주류들 ᆢ비통스럽다

  • @Noh-JooHyun
    @Noh-JooHyun 3 роки тому +46

    어떤현상을 떠나 알았네, 솔찍히 놀랐네를 한국어와 거의 비슷하게 하는건 놀랍다.

  • @지존-s2p
    @지존-s2p 2 роки тому +29

    예전에 kbs 에서 인디언 농촌 보여 준 적이 있었는데 난 그게 우리 시골, 내가 봐 온 고향 아궁이 부엌 촬영하는 걸로 착각했었지. 아궁이며 지게 등 우리와 똑같더라

  • @beyond_seeker8385
    @beyond_seeker8385 2 місяці тому +11

    꽤 오래전 kbs로 기억하는데 알래스카부터 남미까지 원주민 dna 검사를 하니 중국도 몽골도 아닌 한국인 유전자와93~94% 정도 유사하게 나온 다큐멘터리를 본게 기억나네요.
    미국에서도 인디언 관련 연구자중 많은 사람들이 그들을 아시아에서 왔다고 보는 견해가 많다고 어느 책에서 읽은 기억이 있습니다. 시계가 없는 나라, 책 제목입니다.

    • @user-se9gz2db9j
      @user-se9gz2db9j 2 місяці тому

      구라 ㄴ

    • @user-dz2qj5wk7x
      @user-dz2qj5wk7x 2 місяці тому +7

      ​@@user-se9gz2db9j구라가아니고 다큐방영에서 나옴. 객관적 사실이고 쿠릴열도 알류산 열도에서 부여계통, 한민족만의 특징인 온돌집터도 발견됨. 캐면 캘수록 인디언들은 고대 고조선이나 부여에서 갈라진 형제족이란걸 짐작할수있슴.

  • @user-tj8ty6zj3l
    @user-tj8ty6zj3l 2 роки тому +19

    미국에서 인디언들에 대한 언어말살 역사말살 행적을 보면서, 한반도에 사는 우리의 역사는 올바른 것인지 의문이 가더군요. 우리가 아는 역사는 진실인지.
    옛날 존웨인, 크라크 케이블의 서부 활극을 보면서, 인디언들을 쳐 죽이고 정의로운 행세를 하는 그들의 얼마나 멋지던지 박수를 치던 어린 시절도 있었지요. 그러나 지금 그러한 행동이 얼마나 부끄러운 행동이었는지 깨닫네요. 너무 늦게.
    서구 열강들(스페인,네덜란드 영국, 프랑스, 이탈리아)이 전 세계를 약탈하고 식민지화 하고 했던 것이 근대사입니다. 그 역사속에 우리 조상들도 있었고요. 어떻게 보면 몰랐던 우리 조상들의 정복의 역사도 있었던 것인데. 지금 역사를 한반도에 사는 우리 모두가 역사를, 미국에 사는 인디언들 처럼 기억속에서 지워버린 것이 아닌가 하는 생각이 듭니다.
    분명 그들이 있겠지요. 최근 환경문제를 들면서 지구 온난화를 이유로 화석연료를 제한하자 등등 주장하는 자들.
    어떻게 보면 이것이 정답인 것 같지만, 그동안 화석연료를 최대한 이용하여 발전한 나라들이 할 얘기는 아니지요. 그네들이 정녕 지구 환경을 생각한다면, 그들이 그 동안 누려왔던 아니 지구를 제일 많이 망쳐왔던 죄에 대하여 사과하고 아직 미개발 국가들에 대한 보상을 먼저 해야지... 엉뚱한 소리들만 하고 있는 실정입니다. 유럽연합은 그동안 지구를 황폐시킨 것에 대하여 전세계 미개발 국가들에게 사죄하고, 그 보상을 해야한다고 생각합니다. 그들이 식민지 약탈을 한 것에 대한 사죄도 어떤 보상도 하지 않은 것처럼.
    환경을 내세워 뭐를 해보려고 하는데 다 위선입니다.

    • @eunbipark7605
      @eunbipark7605 2 роки тому +3

      인디언은 북미침략자들이 처음에 인도사람인줄 알았다가 아닌걸 알고 침략한후에 멋대로 비하하며 부르던 잘못된 말입니다 원주민이라고 표기해주세요

    • @절대평형
      @절대평형 3 місяці тому

      인디언뿐아니라 우리 조선민족의 역사는 이들과 똑같이 말살 되었습니다.
      특히 조선의 역사가 그중에 가장 심하게 조작되었습니다.

  • @user-dz2qj5wk7x
    @user-dz2qj5wk7x 2 місяці тому +12

    이노래에 담긴 의미를 생각해봅니다.
    개척시대 미국의 인디언중 옆동네 부족이 대학살을 당하면서 피신해온 아이를 그부족의 추장이 받아주면서 슬픈 현실을 읊는 내용일것으로 추측 해 봅니다. 위 노래 가사는 고조선이나 부여어 일것이라고 생각합니다.
    아이를 보자마자..
    [나는 너를 안다 애야 사랑한다 애야 걱정마라. 괜찮다
    내가 너의부모를 잘알고있으니 괜찮다 내가 돌봐줄테니 걱정마라..사랑한다. 이제 걱정마라.
    이리오너라 걱정마라 이리오너라 걱정말거라. 사랑한다.
    솔직히 너희 부족의 소식을 듣고 놀랐다 애야. 나는 네가 격은 일들을 알고솔직히 놀랐다. 내가 너를 아니 걱정마라.]

  • @고여정-r8c
    @고여정-r8c 3 роки тому +91

    너무 슬프네요. 내가살던곳. 모든걸 빼앗기고 얼마나 절망적이었을까요 우리도 굴하지 않았듯이 같은 민족 맞나봐요 그들도 자존심 지키며 목숨을 버려도 굴하지 않았으니 울컥합니다.

    • @galluxytube5822
      @galluxytube5822 3 роки тому +3

      맞아요, 광복해야합니다,인디언 말뿐 아니라 영어도 우리말이랍니다.상고 환국시대엔 모두 우리말을 썼었답니다,마니->many, 我->i,汝->you,母-.mother,孫->son,耳=>ear,眼->eye,毫->hair,背->back,火->fire,雨->water,去->go,視->see,戶->house,間->gab,때->time,秀->super,誦->song. 예->yes,왜->why,언(제)->when,乎->how,하(다)-have,이(다)->is,색시->sexy,市->city,路->road,수(저)->spoon,(수)저->chopstick,국->cook,밀->meal,筆->pen,日->illuminati,차->car,船=>ship,骨=>scul,통틀어서->total,낫->knife,칼->carve,만(들다)->manufacture,日->year,둘->two,동(이트다)->dawn,齒->teeth,餌->eat,콩->corn,星->sun,똥->dung,에(서)->at,바닥->botom,,,,,그런데 유튜브에서 탄압을 해서 알려지지가 않네요,댓글도 자주삭제되구,동의하시면 많이퍼트려주세요^^

  • @MrSunzg
    @MrSunzg 2 роки тому +17

    6천여년전 초대환웅이후 일부가 북미로 넘어갔다고 하네요.
    오히려 환웅의 가르침을 마지막까지 더 잘 보존했다고 해요.
    자연과 조화를 이루는 욕심없는 천리를 따르는 영적인 삶이었죠.

  • @user-bx6sv9on2n
    @user-bx6sv9on2n 3 роки тому +28

    우와!~~ 깜짝 놀랐어요... 소름이 쫙!~~~ 손성태 박사님 말이 맞는것 같네요 알류산 열도를 따라 아메리카 대륙으로 건거갔다는 설..... 알류산 열도 섬에서 온돌유적이 발견되기도 했지요..

    • @paulinakong5711
      @paulinakong5711 3 роки тому +2

      생긴모습도 비슷하지요 카나다 원주민들의 풍습놀이가 일본 아이누족 풍속놀이와같다는점도

  • @leeek0213
    @leeek0213 3 місяці тому +11

    인자한 할아버지의 다정한 음성이 가슴을 후벼 팝니다ᆢ먼옛날 아버지나라ᆢ이젠 거의 멸절되버렸으니 그립고나ᆢ

  • @무-n1d
    @무-n1d 3 роки тому +36

    저만 눈물이 날까요..? 외부인들에게 영토를 침략당했음에도 하나의인간으로써 이해하고 용서한다는 순수한 인디언의 마음을담은 사랑노래라 느껴졌습니다. 인디언들은 참으로 고차원의지혜를 가졌으며 그것은 티없이 순수한 마음에서 나온다고 생각됩니다. 힐링하고갑니다~

  • @아프로-j9j
    @아프로-j9j 3 роки тому +85

    ㄹ 발음이 저렇게나 뚜렷하게 할수있는 나랏말이 있을까

  • @user-gj1tr1sr6g
    @user-gj1tr1sr6g 2 роки тому +14

    헉, 말이 똑같네요!!!! 이거 많이 혼란스러운데...! 진짜 인디언은 우리 민족인가봐요!! 말이 같은데...!!

  • @jack-fn2vm
    @jack-fn2vm 3 місяці тому +9

    나 너 하나
    알았네 솔직히 놀랐네
    예~!(감탄사) 나(와) 너 하나란걸 ...
    (개인적 뇌피셜로는)
    이 노래는 깨달음의 노래입니다.
    모든 영혼이 연결되어 하나임을 깨달아 그 진실을 남기려 구전으로 전해지는 말입니다.
    동이족은 영적으로 깨어있는 민족이며 모두가 둘이아닌 하나로 연결된 그 진리를 인류에게 꾸준히 알리려 했습니다.

  • @user-bf7km6yt9t
    @user-bf7km6yt9t 2 місяці тому +16

    고대 한국어다. 신라시대 고려시대 등 삼국시대 사람들이 말을 저렇게 사용했을듯.

    • @user-yb1su3pc6l
      @user-yb1su3pc6l Місяць тому +2

      아니오.기자조선 당시 형제후예들이 아메리카로 이동했어요. 고조선당시에는 산스크리트어를 문자없이 구전으로 한자의 훈과 같이 사용했어요. 문자 사용시기는 삼국시대고요. 그전에는 고조선 당시에는 범어사투리.한자의 훈.한자기호를 구전으로 사용했어요. 그러니까 원주민이 문자룰 모르지만 구전으로 사용했지요. 글을 모릅니다.말은 해도요. 이해하십니까?

    • @user-qz4rm5tz1z
      @user-qz4rm5tz1z Місяць тому +1

      고대 한국어라고 하기엔 너무 닮았어요. 충청도인인 제 경우 처음 경상도 사투리를 들었을 때의 난감함 보다 이게 더 듣기 쉬었네요. 1900년대 초 태어나신 증조 할아버지 정도의 거리감 입니다.

  • @장상길-e8o
    @장상길-e8o Рік тому +19

    남미 파라과이 인디언말에 아가씨를 아가시라 하고.이쁘다를 이뽀나라고 한다는 2개의 단어만 듣고 조상이구나 놀랬습니다.

    • @knhong2738
      @knhong2738 11 місяців тому +3

      나바호 인디언말에. 입부닥이라고 있습니다. 이것은 뽀뽀인데.. .. 입이 부닥치다 라고 보여집니다.
      이것이 뽀뽀하고 싶은 사람을 볼때 이쁘다로 변하지 않았을까 합니다~

    • @mMU4aCpVq-j
      @mMU4aCpVq-j 9 місяців тому +3

      우리말의 “왜“ 도 영어에서 ”와이“죠. 그냥 우연한 거죠.

    • @user-nq2ey9sc3g
      @user-nq2ey9sc3g 8 місяців тому +5

      ⁠@@mMU4aCpVq-j똥은 덩이고요. 아버지 아빠 아바이 어버이 아파치(아버지)족 파파, 엄마 마마 마 우리말과 관련이 있다고 봐야해요.

  • @user-yi6js5ld1l
    @user-yi6js5ld1l 3 роки тому +21

    눈물이 나는건 나 하나 뿐일까 너무 슬푼다

  • @hermit2055
    @hermit2055 9 місяців тому +12

    체로키 슬픈노래 속에 삶과 우주의 모든 진리가 깃들어 있다. 홍익인간 정신이 무엇인지 알게 되었다. 인류가 깨달은 최고 정신이다.

  • @sentilele
    @sentilele 3 місяці тому +20

    어쩐지 미국여행하다가 한국사람인줄 말걸었더니 인디언이었음 너무 똑같이 생겼음

  • @LansAki
    @LansAki 2 місяці тому +8

    잃어버린 형제여 민족이여
    너무 빨리 달리면 잠시 멈춰서 영혼이 따라오길 잠시 기다리는 원주민들
    우리도 너무 빨리 달려오진 않았는지 다른길로 빠지진 않았는지
    잠시 잃어버린 형제도 찾는 시간을 가지는 것도 의미 없지 않겠죠

  • @user-yb1su3pc6l
    @user-yb1su3pc6l Місяць тому +10

    미국에서 사시는 한국분들 우연히 나바호 원주민 할아버지 만나시면 "아째이 여기 토배기요" 라고 물어보세요. 뭐라 하신지...

  • @user-rn3su7rw1m
    @user-rn3su7rw1m 3 роки тому +35

    가사 사랑해 는 살았네로 들리네요
    아메리카대륙으로 이주하던중 헤어졌던
    누군가 죽었을걸로 생각했는데 우연히 다시 만나 살아있어 놀랐다고
    반가와서 이리로와라 얘야 반가움의 노래같은데요

    • @Justbenow-t1s
      @Justbenow-t1s 3 роки тому +8

      님 말씀이 맞는 듯. 가사는 알아들어도 자막은 말 구성이 이상한데 님 해석대로 하면 상황이 맞아떨어져요.

    • @졸리독
      @졸리독 3 роки тому +7

      기다림에 대한 노래 같아요. 간절히 기다리던 이가 왔음에 대한 기쁨과 놀라움 벅참 그리고 기다리는 동안에도 늘 올 것을 믿고 있었음에 대한 노래로 들려요.

    • @concamel
      @concamel 3 роки тому

      되도 안한 내용에 진심으로 믿는 이분위기 참 이러니 인터넷 이 병신들 양산한다는 애기 나오지

  • @user-qscvfe
    @user-qscvfe 3 роки тому +35

    이리도 선명한 발음이라니 짧은 발음이지만 강렬합니다. 첨에 가사와 같이보고 난 뒤 다시 들었을 때는 가사를 보지 않아도 정확하게들립니다. 어찌 부인하리요?

  • @user-gc2wi4xq7c
    @user-gc2wi4xq7c 3 роки тому +103

    아묵리가 땅 뺏기면서 얼마나 고생하고 쫓기고 했을까 생각하니 너무 슬퍼요ㆍㅡ

    • @galluxytube5822
      @galluxytube5822 3 роки тому +2

      인디언 말뿐 아니라 영어도 우리말이랍니다.상고 환국시대엔 모두 우리말을 썼었답니다,마니->many, 我->i,汝->you,母-.mother,孫->son,耳=>ear,眼->eye,毫->hair,背->back,火->fire,雨->water,去->go,視->see,戶->house,間->gab,때->time,秀->super,誦->song. 예->yes,왜->why,언(제)->when,乎->how,하(다)-have,이(다)->is,색시->sexy,市->city,路->road,수(저)->spoon,(수)저->chopstick,국->cook,밀->meal,筆->pen,日->illuminati,차->car,船=>ship,骨=>scul,통틀어서->total,낫->knife,칼->carve,만(들다)->manufacture,日->year,둘->two,동(이트다)->dawn,齒->teeth,餌->eat,콩->corn,星->sun,똥->dung,에(서)->at,바닥->botom

    • @user-by1ki1yy8k
      @user-by1ki1yy8k 3 роки тому

      여기는 그래도 역사를 조금 인지 하시는 분이 답글을 달어났네요.

    • @HwanggumTalgut
      @HwanggumTalgut 3 роки тому

      아묵리가는 무슨 아메리고 베스푸치 이름 딴 건데 ㄲㄲ

    • @user-cb7tn2vm6t
      @user-cb7tn2vm6t 3 роки тому

      서북으로 흑룡태원 남의 영절에
      여러만만 헌원자손 업어기르고
      동해섬 어린 것들 품에다 품어
      젖먹여 기른이 뉘뇨
      우리우리 배달나라의 우리우리 조상들이라
      그네가슴 끊는 피가 우리 핏줄에
      좔좔좔 결치어 돈다.
      장백산 밑 비단 같은 만리낙원은
      반만년래 피로지킨 옛집이어늘
      남의 자식 놀이터로 내어 맡기고
      종설움 받는 이 뉘뇨
      우리우리 배달나라의 우리우리 자손들이라
      가슴치고 눈물 뿌려 통곡하여라
      지옥의 쇳문이 온다.
      칼춤추고 말을 달려 몸을 단련코
      새론지식 높은인격 정신을 길러
      썩어지는 우리민족 이끌어 내어
      새 나라 세울 이 뉘뇨
      우리우리 배달나라의 우리우리 청년들이라 두 팔 들고 고함쳐서
      노래하여라
      자유의 깃발이 떴다

    • @__-zj7el
      @__-zj7el 3 роки тому

      아프리카는 그럼 아부리가의 개척지냐?

  • @user-mr5ry9bm6x
    @user-mr5ry9bm6x 3 роки тому +11

    어쩌다 우리가 지켜야 할것을 못지키고 이렇게 말도안되는 아픔을 안고 사는지 기가찹니디

  • @user-px9sh3jk2x
    @user-px9sh3jk2x 3 місяці тому +14

    인디언은 우리민족이죠 증거는 차고 넘칩니다 몽고반점 언어 곱슬아닌 검은머리

  • @user-ku2vk9ht4j
    @user-ku2vk9ht4j 3 роки тому +60

    오우 놀랍습니다 듣고 또 들어 보니까 너무나도 분명히 귀에 익은 친숙한 우리 말이 들립니다 감사합니다

    • @user-cy6zf5ej4i
      @user-cy6zf5ej4i 3 роки тому +1

      @은하우주
      좀 가르쳐주세요 모릅니다

  • @user-fj3oi2ke8i
    @user-fj3oi2ke8i 2 місяці тому +14

    우리 고대역사는 일제식민사관 교육으로 엄청 왜곡되었다~!!! 고대 조상은 대륙에 있었다

  • @user-kd6pf5kf8n
    @user-kd6pf5kf8n 2 роки тому +16

    우리의 언어,역사,지리,문화
    다시 배워야 합니다.
    인터넷, 온라인 기술이 발전
    하면서 왜곡, 조작된 우리민족의
    역사,언어,지리,강역 세계를 지배
    했던 사실들이 밝혀지고 있습니다.
    국뽕이 아닙니다. 알아보시고
    공부도해 보시기 바랍니다.

  • @asdzxc12334
    @asdzxc12334 3 роки тому +42

    미국 호피족의 뜻도 말그대로 호랑이 가죽이라는 뜻이랍니다

  • @s.yjoung5190
    @s.yjoung5190 Рік тому +33

    기이하네요 그먼대륙에 있는 인디언이 "알았네 솔직히 놀랐네 난 너 알아 아흐아 사랑해" 이거 우리나라사람이면 다 알아 들을수 있는 우리말이잔아요 인디언들에 몽골반점 있다는 소리 들었지만 말이 이정도로 흡사할줄이야

    • @tddgadsfdfdf
      @tddgadsfdfdf 3 місяці тому +1

      그냥 끼맞추기.

    • @DSb-vn8qm
      @DSb-vn8qm 3 місяці тому +1

      끼워 맞추기지만 한글이전에 한글 어원이 일부 존재 했다고

    • @user-dg9ii8ih5p
      @user-dg9ii8ih5p 3 місяці тому +1

      유튜브에서 강상원박사님 영상을 보세요 평생을 우리말과 세계언어의 뿌리 산스크리트어를 연구해온 인류어어학자의 가르침을 배우고 널리 공유해주세요
      또한 인류문명을 만들어온 우리조상님들의 지혜를 밝히신 책 천명일님의 뿌리이야기도 읽어보세요

    • @일월성산
      @일월성산 3 місяці тому +1

      배제대 손성태 교수 검색해서 보세요. 맥시코 대학 충장도 놀랐다고 하데요.. 무당은 다미치니.. 다 맞춘다고.. ㅎㅎ

  • @MaTsu__H
    @MaTsu__H 3 роки тому +24

    그냥 시골에 사는 나이 지긋히 드신 할아버지가 불렀다고 해도 믿겠네요..

  • @LapTower
    @LapTower 9 місяців тому +15

    한반도도 경상도 함경도의 억양 사투리가 많이 나온다. 아마 동해안과 연해주권역의 동이족(고조선 부여 동예 고구려 신라 발해 고려)이 특히 나라 멸망시 유민으로 충분히 이주했을거다. 일부 주민포로는 귀주성쪽으로 강제 이주 당했고. 미국측도 고고역사학이 발달했는데 내심 이 사실을 알고 있을 듯하다. 너무 민감한 사항이라 극비리 금기시 할 따름. 윷놀이, 색동옷, 공기놀이, 새깃털을 머리에 꼽는 것, 조류 샤먼 신앙, 변형솟대.. 민속적 언어학적 유전학적 유사성이 매우 크다.

  • @user-kd6cm1zz1t
    @user-kd6cm1zz1t 2 роки тому +13

    원주인의 마음이 우주와 닿았고 침통함이 전해집니다
    어떤노래보다도 위로가됩니다

  • @user-yy2ou9sg9r
    @user-yy2ou9sg9r 2 роки тому +12

    자유와 평화 그리고 자연을 사랑했던 인디언.
    신음하는 지구 그 속에서 오늘을 사는 우리에게
    수많은 질문과 물음표를 던저 줍니다...

  • @user-sz2ct5qe9y
    @user-sz2ct5qe9y 3 місяці тому +14

    ㅠㅠ 눈물난다 역사는 어디서 잘못 감춰진것일까?? 정말 지구조선이 맞는것 같다 ㅠㅠ

  • @starnspace
    @starnspace 3 роки тому +24

    연구 해 볼 가치는 충분히 있어 보입니다. 남미 멕시코 원주민 언어도 우리말과 유사한 것이 많다더라구요. 멕시코를 정복한 스페인 신부들이 기록한 멕시코 원주민 언어 중에서 몇 개 보면, Tacuilo(다기려) : 화가
    Tamatini(다마틴이 = 다 맞힌 이) : 예언가
    Tachaco(다차고) : 공놀이
    Tazpta(다조타): 다 좋다
    Na c Tazota(나 그 다조타): 나는 그것이 다 좋다
    Nechib(내집): 내 집
    Ashikii(아시키): 아이(혹은 아~새끼(경상도에서 흔히 씀))
    Conet(코넷): 큰 애
    등등

    • @yi2641
      @yi2641 3 роки тому +2

      손성태 배재대교수님 강의에서 봤어요 ^^ 비슷한 말이 많더라구요

    • @galluxytube5822
      @galluxytube5822 3 роки тому +1

      맞아요,인디언 말뿐 아니라 영어도 우리말이랍니다.상고 환국시대엔 모두 우리말을 썼었답니다,마니->many, 我->i,汝->you,母-.mother,孫->son,耳=>ear,眼->eye,毫->hair,背->back,火->fire,雨->water,去->go,視->see,戶->house,間->gab,때->time,秀->super,誦->song. 예->yes,왜->why,언(제)->when,乎->how,하(다)-have,이(다)->is,색시->sexy,市->city,路->road,수(저)->spoon,(수)저->chopstick,국->cook,밀->meal,筆->pen,日->illuminati,차->car,船=>ship,骨=>scul,통틀어서->total,낫->knife,칼->carve,만(들다)->manufacture,日->year,둘->two,동(이트다)->dawn,齒->teeth,餌->eat,콩->corn,星->sun,똥->dung,에(서)->at,바닥->botom,,,,,그런데 유튜브에서 탄압을 해서 알려지지가 않네요,댓글도 자주삭제되구,동의하시면 많이퍼트려주세요^^

    • @user-cy6zf5ej4i
      @user-cy6zf5ej4i 3 роки тому +1

      경상도뿐아니라 북한도 아이를 아새끼
      아시키라고 합니다

  • @sunghoonkwon6960
    @sunghoonkwon6960 3 роки тому +32

    이희문씨라고 경기민요 명창이 몇년전 NPR 이라는 미국의 유명 음악 무대에서 공연한 영상이 여기 유튜브에 공개되어 있는데 그 영상에 달린 어느 미국인의 댓글이 인상적이더군요... 인디언의 노래와 정말 비슷하다고...

    • @dong2829
      @dong2829 3 роки тому +7

      소름 돋네요

    • @user-yk3nj1vz3i
      @user-yk3nj1vz3i 3 роки тому

      씽씽 남자 보컬 분 맞져?

    • @user-cy6zf5ej4i
      @user-cy6zf5ej4i 3 роки тому +1

      창법이 똑같지요
      박자도 같고
      북소리에맞춰 춤추는 발놀림조차 비슷합니다

  • @user-sz2ct5qe9y
    @user-sz2ct5qe9y 3 роки тому +15

    인디언 노래는 우리민족의 한이 서려있는것이 너무나 닮았어요 ㅠㅠ

  • @서은자-j5q
    @서은자-j5q 2 місяці тому +9

    정말 놀랍네요 우리노래라고 금방알겠습니다

  • @user-qp3mg4zs4u
    @user-qp3mg4zs4u 11 місяців тому +21

    이것은 국가 차원에서 조사하고 환단고기가 소설이 아닌 사실임을 증명해야 하겠네요. 이 노래는 완벽한 현재한국어네요. 어메이징그레이스 원어 노래도 우리말이잖아요.

  • @petersgolfacademy4140
    @petersgolfacademy4140 3 місяці тому +17

    깜놀한게 알래스카에 Nome 이라는 도시에 100년 정도 된 사진들이 작은 박물관에 걸려 있는데 한국인인 내가 딱 봐도 에스키모가 한국인이랑 똑같이 생겼다는것. 에스키모도 사냥다녀온 아빠가 "애새끼맥여"라는 말을 듣고 에스키모라고 서양인들이 지었다능.. ㅎㅎ 그런데 닮은건 부정할수 없는 사실. 요즘은 하도 피가 섞여서 이도저도 아니게 생김.

    • @user-zx8ey5ty3q
      @user-zx8ey5ty3q 3 місяці тому +3

      지금으로부터 거의 1만년전에 중국 천산에서 환인께서 환국(한국)을 세우시고~ 3301년동안 총 일곱분의 환인이 다스렸지요~
      그 무렵 12제후국중 두제후국은 성경 창세기에 나오는 에덴동산에서 아담과 하와를 시조로 시작되었고요~
      이후 우리가 고대사에서 알고있는 백두산에서 배달국이 시작되어 총 열여덟분의 환웅께서 1565년간 도읍지를 세번이나 옮기면서 다스렸고요
      이후 BC 2333년 시작된 고조선을 총 마흔일곱분의 단군께서 다스리신 것이죠~

    • @Squintel7
      @Squintel7 3 місяці тому

      아마존 열대우림까지 남쪽으로 내려가는 많은 아메리카 원주민들은 한국인과 비슷하게 생겼고, 다른 부족들은 아시아인과 유럽인이 섞여 있는 것처럼 생겼는데, 고대 시베리아인으로 볼 수 있을 것 같다
      매우 흥미 롭습니다.

    • @user-ef1zy2kb2z
      @user-ef1zy2kb2z 3 місяці тому

      당근 신화는 역사적 사실이야

    • @buhaegong6928
      @buhaegong6928 Місяць тому

      @@petersgolfacademy4140 환국, 배달국,고조선,부여~
      동이족 =동쪽의 활을 쏘는 큰사람, 중국은 이를 비하하여 오랑캐이를 써서 우리를 변방의 오랑캐라 부름. 중국이 황하문명 주장. 우리나라 동이족 요하문명=홍산문화 =레고랜드 지역이 약6천년 앞선다. 문며의 기원, 국내, 국외에서 이를 가리고 있지만 전세계에서 이미 연구가 되어 드러나고 있음
      동이족 민족대이동 멕시코원주민 아즈텍문명, 아메리카 체로키부족,아파치족, 나바호족,헝가리마자르족, 인도,티벳, 스페인 바스크족,
      우리 선조들이 핍박 받고 있으며 우리가 문명의 기원 및 영국 일본 중국,미국이 우리의 환국~고려 문화까지 차용해서 나라를 세웠기 때문에 우리의 통일을 극구 말리고 있으며 중국이 미친듯이 동북공정 하고 있다. 보이지 않는것을 보라. 우리의 선조들의 위대함을 잃지말고 고조선 동이족역사를 찾아라
      책보고, 손성태교수님, 갑골문자, 체로키부족 애국가 검색
      참고로 광주 5.18 암호가 체로키임
      민족말살정책

  • @user-nh5gc4bw2s
    @user-nh5gc4bw2s 2 роки тому +11

    나리는 망해도 살던 사람들은 어디에서든 살겠지. 오랜 고통에서 벗어나서 자신의 뿌리를 찾아서 개벽하길 바랍니다. 이제 잃어버린 형제들이 서서히 나타나고 있어요.

  • @user-cr6sh2be2g
    @user-cr6sh2be2g 4 місяці тому +18

    이건 한국말인데요

  • @user-sx2vj3iy6f
    @user-sx2vj3iy6f 7 місяців тому +12

    여하 ㅡ 노하 셧을때 부르는 노래
    한반도에서 나바호족 베링해 얼음의 바다를 건너갈때
    추위에 지쳐서 힘들어하면 이끌고 갈때
    아흐아(힘내라 아이야 뜻 함성) 사랑해 이리로와 이리로
    나바호족이 한반도에 걸어서 왓을때
    환생해서 어린아이 상태로 만낫을때
    누구인가? 침입자인가? 경계 상태에서 오해 풀리고 나서
    알았네 아흐아 사랑해 괜찬아 난 너 알아
    알았네 얘 솔찍히 놀랐네 얘야 난 너 알아
    이리로와 이리로와

  • @happykhys3564
    @happykhys3564 3 роки тому +10

    와~놀랍네요
    진짜 한국말이네요
    백인들에게 죽임을 당하고 땅을 빼앗기면 한쪽으로 밀려난 그들의 삶이 너무 슬프네요

  • @himmelssturmer4329
    @himmelssturmer4329 3 роки тому +70

    저 단어가 실제로 한국말과 뜻이 같아야,의미가 있을것 겉습니다 ..

    • @KT-zy8yy
      @KT-zy8yy 3 роки тому +7

      @@user-jq9is4mz4k 아메리카는 아메리코페스푸치 사람 이름으로 유래된 말입니다.

    • @우주고양이-w1b
      @우주고양이-w1b 3 роки тому +3

      한국말로 들린다고 그대로 쓸게 아니라 인디언말 해설도 같이 써야 믿을듯... 저런식으로 하면 옛날 서태지 노래 거꾸로 돌리면 피가고파요라고 들린다는거랑 뭐가 다르지?

    • @TV-cp1jo
      @TV-cp1jo 3 роки тому +3

      동감합니다.

    • @e330sshv4
      @e330sshv4 3 роки тому +3

      뜻이 다르다고 반드시 언어의 뿌리가 다르다고 할 수는 없습니다. 일례로 일본어의 다이죠부(大丈夫 대장부)는 '괜찮다'라는 뜻이지만 우리 말로는 '건강하고 씩씩한 사내'를 의미합니다. 그렇다고 일본어의 뿌리가 한국어가 아닌 것이 아닙니다.

    • @user-ly6on7sm2e
      @user-ly6on7sm2e 3 роки тому

      @@우주고양이-w1b 북아메리카원주민들 글자가 남아있겠어요?
      우리민족보다 더 험난한 일을 겪었는데?
      그래서 뜻도 모르고 구전된 노래 하는거 아닙니까?

  • @user-kc8se1bj5n
    @user-kc8se1bj5n 3 роки тому +144

    우리나라 노래 아닌가요
    ㅡㆍㅡ
    뭔일이래
    하긴, 오래전에 우리민족이 아메리카로 건너갔다고 하더만

    • @peoplelikeme3429
      @peoplelikeme3429 3 роки тому +2

      @은하우주 한인? 왜인이나 지나인은 제발 니네 나라나 걱정해라.
      거짓말 역사서나 고쳐라. 사마천 사기 일본서기와 고사기

    • @peoplelikeme3429
      @peoplelikeme3429 3 роки тому +2

      @은하우주 답해봐라
      1)지나인이면 ᆢ 사마천이 하화족 시조라고 한 황제헌원이 정말 하화족(한족)이냐? 사기의 '3가주석'에서는 아니라는데,
      그리고 사마천과 한 무제가 살아 있던 때(사기 집필 시기)에 한 무제 기사에서 한4군을 설치했다는 기록이 없고, 후대 역사가들이 쓴 사서에 한무제가 한4군을 설치했다고 기록했는데 뭐 이래?
      한무제때 쓴 사기엔 없는 기록이 몇백년 뒤 사서에 나타난다? 니 생각엔?
      2) 왜인이면 ᆢ 국가편찬 사서인 일본서기(670년)와 고사기(677)에서 왕이 즉위하고 죽은 년이 왜 달라? 한두명이 아니야 심각해, 또한가지 니네 그 사서에 등장하는 일식기록의 관측지가 필리핀으로 입증됐는데 왜 이런겨? 필리핀 살다옴? 그리고 진짜기록 35%이고 65%가 거짓이라는데 왜 이래? 사서를 거짓으로 쓰다니 ᆢ 할 얘기 있어? 해봐라

    • @ghj77
      @ghj77 3 роки тому +1

      @은하우주 ㅉㅉㅉ

    • @peoplelikeme3429
      @peoplelikeme3429 3 роки тому

      @은하우주 지나인이군?
      그럼 자기동래 紫 氣 東 來 무슨 뜻인지 아나?
      천자의 기운이 동쪽(동이족)에서 왔다 이게 왜 태산 화산 이화원등에 현판으로 붙어 있나요?

    • @user-by1ki1yy8k
      @user-by1ki1yy8k 3 роки тому +1

      오랜전이 아니고 200년 전에 조상은 아메리카 대륙에 있었읍니다. 진정한 역사를 배우는 일부 돈좀 있고 권력 있는 분들은 진정한 역사를 집안 어른들이 가리키시죠. 잘 못된 역사는 일반 국민들만 교과서에서배우고 오래전이 아닌 200년 전에 아메리카 대륙이 우리조상님들의 터전이죠. 쌍놈들에게 정권을 빼끼고 이작은 한반도 고려땅으로 이주해와서 우리동의족이 살고 있는 것. 입니다. 참. 안타까운 현실이죠. 옛날에 자기땅을 자기땅이라고 가려쳐도. 말도 안된다고만 하는 우리민족들 참 불쌍한 우리 동의족

  • @user-cy6zf5ej4i
    @user-cy6zf5ej4i 3 роки тому +80

    우리민족 노래는 궁상각치우 5음뿐이며
    또다른 특징은 노래 중간에 아니리가 들어갑니다
    노래가 아닌 이야기같은
    중간중간에 가락을 붙이지않고 이야기하듯 엮어 나가는 사설을 아니리라고 하는데요
    여기서도 < 이리로와 이리로> 하면서
    아니리가 노래중간에 들어가있습니다
    순도 백프로 한민족노래입니다
    가사도 해석도 노래 형식도
    음도 모두 한민족 우리말 노래가 맞습니다
    우리조상의 옛노래를 찾아주셔서 감사드립니다 👍

    • @galluxytube5822
      @galluxytube5822 3 роки тому +3

      맞아요

    • @galluxytube5822
      @galluxytube5822 3 роки тому

      인디언 말뿐 아니라 영어도 우리말이랍니다.상고 환국시대엔 모두 우리말을 썼었답니다,마니->many, 我->i,汝->you,母-.mother,孫->son,耳=>ear,眼->eye,毫->hair,背->back,火->fire,雨->water,去->go,視->see,戶->house,間->gab,때->time,秀->super,誦->song. 예->yes,왜->why,언(제)->when,乎->how,하(다)-have,이(다)->is,색시->sexy,市->city,路->road,수(저)->spoon,(수)저->chopstick,국->cook,밀->meal,筆->pen,日->illuminati,차->car,船=>ship,骨=>scul,통틀어서->total,낫->knife,칼->carve,만(들다)->manufacture,日->year,둘->two,동(이트다)->dawn,齒->teeth,餌->eat,콩->corn,星->sun,똥->dung,에(서)->at,바닥->botom

    • @user-hn4cx3tw8m
      @user-hn4cx3tw8m 3 роки тому

      도래미파솔라시도
      도가도 비산명 노자 가
      배운 학문입니다
      성경과 노래가 같이
      10계 함 입니다
      인디언들은 백인들이
      오기전에 이미 하나님을알고있다고
      말합니다빗은 길 이요 진리요 생명이라 ,생명나무
      풀을태우면 재가 돼고
      밤하늘을 재빗 하늘이라한다 선이 잰이다 재빗 선재이다 재로 0 영신
      영신은 선재 입니다
      일본어의 9 10
      구 주(구쥬)규주
      갑을병정무기경신임계
      123456789 10
      10번째가 주이고
      10계라 합니다
      함과 합 합하여 모은것을 함이라하고
      아부라함 아버지로부터 함받은자 입니다 진시황의분서갱유로 시작 조선 일재시대
      통하여서 거짖 역사를
      배우나니 참됀 도리
      도리도리 하라

    • @user-hn4cx3tw8m
      @user-hn4cx3tw8m 3 роки тому

      훗카이도인디언
      미국 남미 한국의
      형재국 입니다

    • @flat-coatedretriever4033
      @flat-coatedretriever4033 3 роки тому

      캐나다 카나다 가나다 도 한국이지 ㅋㅋㅋㅋ

  • @kschoi7337
    @kschoi7337 3 місяці тому +12

    한국말이네 이건 100% 똑같다. 몇 천년의 한국 고대의 말이 현재와 거의 똑같네. 놀라운 일이다.

    • @user-qz4rm5tz1z
      @user-qz4rm5tz1z 3 місяці тому

      몇천년전에 북미로 갔다고 생각하는 것 오류 입니다. 날마다 왔다갔다 한거죠. 해협이 85킬로 밖에 안되는 운하입니다.

  • @박성현-g8w
    @박성현-g8w 3 місяці тому +19

    체로키 인디언 애국가 들어보세요
    완전 우리말

    • @user-qz4rm5tz1z
      @user-qz4rm5tz1z 3 місяці тому +3

      제가 만든 채널도 있으니 들어보시길...

  • @freecontroller3260
    @freecontroller3260 3 роки тому +42

    왜이리 슬프냐 ㅠㅠ
    신대륙발견 웃기네
    아메리카원주민집단학살 이라해야지
    아 슬퍼 ㅠㅠ

    • @쾌락천국직행교
      @쾌락천국직행교 3 роки тому +6

      그렇죠... 신대륙은 대조선의 존재를 지우기 위해서 만들어 낸 소설이죠.....
      인디언 부족 = 대조선 연방국 ....

  • @dae-heuilee8200
    @dae-heuilee8200 3 роки тому +37

    1980-84년까지 북미와 멕시코에서 수 차례 원주민들을 만난 적이 있다. 그들은 우리들과 피를 나눈 형제들이라고 느꼈다.

  • @jm8143
    @jm8143 4 місяці тому +18

    우리 하라버지가 불러주는 거 가태요......😢😢
    진짜 한국인들이였구나......😢😢
    눈물이 날꺼 같아요......ㅜㅜ

  • @yongcho3607
    @yongcho3607 3 роки тому +12

    많은 연구바랍니다. 나바호 인디언은 우리와 비슷한게 정말 많아요.

  • @user-ev2kp1mf6l
    @user-ev2kp1mf6l 2 роки тому +20

    경상도 사투리랑 똑같네요 살았네 아이야 나너알아 살았네 솔직히 놀랐네(죽을줄알았는데) 살았네 나너알아

    • @user-gj8vt1cv1e
      @user-gj8vt1cv1e 2 роки тому +3

      감동입니다
      가슴시리고 짠하네요..

    • @user-yb1su3pc6l
      @user-yb1su3pc6l Місяць тому

      귀가 멍멍해요? 저게 어디가 경사도 사투리 말입니까?
      전라도 전형적인 사투리인데...
      할머님들 아흐야.얘야...이리로 와.
      전부 토백이 나도 쓰고 있다.경상도 사투리는 체로키 원주민이 많이써요.나바호원주민은 전라도 범어사투리를 많이써요.확인하세요.

  • @user-fd3hm3bp4m
    @user-fd3hm3bp4m 3 роки тому +14

    오빠만세 처럼 일부분이 비슷하게 들리는 경우는 흔한데 곡 전체가 우리말로 들리고 말도 되니까 재밌네요ㅎㅎ

  • @flamboyantstar6559
    @flamboyantstar6559 2 роки тому +15

    이 노래 듣고 솔직히 놀랐네

  • @estherkim5469
    @estherkim5469 3 роки тому +19

    아이야 난 너 알아, 솔찍히 놀랐어. 사랑해. 이리로 와 이리로.
    어떤 아이를 우연 오랜만에 만나서" 아히야, 난 너 아는데. 솔직히 놀랍구나 이렇게 만나게 되니 . 사랑해 , 이리로 와 이리로."

    • @쏭-d9k
      @쏭-d9k 3 роки тому +2

      사랑해-----살았네

    • @knhong2738
      @knhong2738 3 роки тому

      네. 인디언 오지의 숲속 마을에 우연히 나타난 아이를 보고 놀란것 같습니다.

  • @user-px5lc3ig9w
    @user-px5lc3ig9w 3 роки тому +7

    전적로 동의하고 싶습니다.
    역사를 흥보하시느라 수고 많습니다.
    우리민족이죠 동의족 미국은 인디언 토속민들은 단군자손 이라는사실을알고 있다고합니다.
    에허 놓하 노래제목은 아주어릴때 시골에서 여러명이일할때 부른 구령같은 노래였어요.현재
    노래하고 맛는지는 모르겠지만요.
    분위기는 비슷한것같아요.
    유년시절에 우리에 역사는 만만년이라고 배웠는데 5천년 바뀌었어요.그렇게된것이 이병도 같은 친일역사학자들 때문이 아닌가 생각 해봅니다.우리나라역사를 바로 세워야 합니다.

  • @ji9105
    @ji9105 3 роки тому +12

    뜻을 알고 들으니 , 아무도 알아주지 못하는 마음이 너무나 위안이 됩니다. 감사합니다. 마음이 뜨겁네요. 보살님, 신, 부처님, 예수님 등등
    큰 존재들이 부르는 것 같네요. 다 이해한다 괜찮다 사랑한다 마음을 놓아라 늘 지켜보고있다 너는 혼자가 아니다. 늘 함꼐 있단다 얘야, 괜찮단다 괜찮아 사랑한단다 네 마음을 이해한단다 괜찮아 사랑해 사랑해 사랑해

  • @박대규-y4i
    @박대규-y4i 3 роки тому +25

    아흐아... 아흐아... 예전에 아이를 아해 라고 했었죠. 아해.. 아흐.. 뭔가 연관성이 느껴지나요?

    • @user-cy6zf5ej4i
      @user-cy6zf5ej4i 3 роки тому +3

      아해 이전에
      아해=아흐+ㅣ> 아희 >아이 로 음운이 변천했습니다
      흐는 ㅎ 아래 옛 모음인 아래아의 발음입니다
      해는 sun태양 크다 밝다 하나一이다 명철하다의 의미도 있습니다

    • @user-ro8hx8ij6m
      @user-ro8hx8ij6m 3 роки тому

      아흐야.. 알라. .아이. .

  • @뽀시츄
    @뽀시츄 3 місяці тому +12

    옛날에는 아시아대륙과 알래스카 대륙이 서로 연결되어 있었다고 합니다 그때 그당시 거주지를 이동하면서 건너갔다고 합니다 역사적인 기록으로 남아있는 사실입니다

  • @user-mr5ry9bm6x
    @user-mr5ry9bm6x 2 роки тому +13

    기가막힙니다 정말 놀랐습니다 이게무슨일들인지 우리가 모르는 일들이 곳곳에 있습니다

  • @user-nr6cf8le2l
    @user-nr6cf8le2l Рік тому +9

    개인적으로 밤하늘의 별빛아래
    모닥불을 피워놓고 춤추는 영혼들의
    모습이 자꾸 떠오르죠.
    신과 신 영혼들의 교감

  • @user-nq7mi5hf6i
    @user-nq7mi5hf6i 3 роки тому +18

    예전에 kbs다큐중에 페루말중에 우리나라 말하고 똑같은 단어가 많이있고 똑같은 문화도 많이있다고 그런 다큐가있었는데
    그거 다시보고 싶네요
    고수래 하는것도 똑같고 엄마도 똑같고
    중국은 동북아공정인지 뭔 억지쓰는 작업하는데
    우린 저런 증거가있는 자료들을 찾아서 우리도 넓혀요~~

  • @user-gd8hg7nd3j
    @user-gd8hg7nd3j 3 роки тому +10

    예전에도 인디언과 한국인이 같을수도 있다는 기사를 본적은 있는데 노랫말이 비슷하니 정말 신기하네요

  • @tv-dl5wn
    @tv-dl5wn 3 роки тому +10

    "나를 운디드니에 묻어주오" 이책은 미국의 인디언역사를 잘말해주고있어요~

  • @imk8031
    @imk8031 3 роки тому +44

    헐~ㅠ 우리민족~😔😔

    • @galluxytube5822
      @galluxytube5822 3 роки тому +1

      인디언 말뿐 아니라 영어도 우리말이랍니다.상고 환국시대엔 모두 우리말을 썼었답니다,마니->many, 我->i,汝->you,母-.mother,孫->son,耳=>ear,眼->eye,毫->hair,背->back,火->fire,雨->water,去->go,視->see,戶->house,間->gab,때->time,秀->super,誦->song. 예->yes,왜->why,언(제)->when,乎->how,하(다)-have,이(다)->is,색시->sexy,市->city,路->road,수(저)->spoon,(수)저->chopstick,국->cook,밀->meal,筆->pen,日->illuminati,차->car,船=>ship,骨=>scul,통틀어서->total,낫->knife,칼->carve,만(들다)->manufacture,日->year,둘->two,동(이트다)->dawn,齒->teeth,餌->eat,콩->corn,星->sun,똥->dung,에(서)->at,바닥->botom

  • @good5402
    @good5402 4 місяці тому +11

    영어 발음은 절대 아니고 한국말의 발음과 많이 비슷합니다 아흐아 사랑해..