【翻訳】どんな痛みも | 공감하시네 - WELOVE (Aogu Japanese cover)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 вер 2024
  • 明けましておめでとうございます!
    大分元気になりましたが、
    三年程、鬱と不安症を経験しました。
    楽しかったことが楽しくなくなって、
    今までできたことができなくなって、
    カウンセリングに行くようになって、
    冬の夜遅くに車の中で一人でピザを
    食べていた時期もありました。
    失敗や痛みの中にいた時、この曲に
    何度も力をもらいました。僕の音楽
    が少しでも誰かの励ましとなったら
    嬉しいです。
    みなさんの上に祝福がありますように。
    鈴木仰
    -----------------
    Happy New Year!
    I’m doing better now, but I went through
    depression and anxiety this past 3 years.
    Life became dull,
    cold sweat became the norm,
    and I eventually began seeing a counselor.
    I spent late nights alone in my car
    with a box of Papa John’s
    feeling like the biggest loser in the world.
    Mistakes I made and scars I carry will likely stay for a while.
    There was, however, grace and forgiveness that I encountered amidst the pain
    in a profoundly fresh manner.
    The gospel is indeed good news for the poor,
    and truly, God restores the soul.
    I recently translated my favorite Korean worship song which has been a source of hope when I most needed comfort. As I write, I am praying that God would use my voice and my hands to bring healing to someone somewhere.
    Many Blessings,
    Aogu
    -----------------
    どんな痛みも
    공감하시네 | God, He Shares Our Pain
    By WELOVE
    Translated By Aogu Suzuki
    VERSE
    ふと寂しくなった時
    Futo sabishiku natta toki
    혼자서만 세상을 사는 듯이
    When it feels like we've been walking life alone
    主が遠く感じる時
    Shu ga tōku kanjiru toki
    주가 멀어보이기만 할 때
    When the Lord feels absent and so far away
    立ち止まって目を上げよう
    Tachidomatte me wo ageyo
    우리는 바라보아야 하네
    We still look upon the one who came to us
    救い主に向かって
    Sukuinushi ni mukatte
    우리게 오셨던 그 주님을
    Redeemer, who came down to save us
    CHORUS
    どんな痛みも知っておられる
    Don-na itami mo shitte orareru
    주님이 우리의 아픈 맘을 아시네
    Jesus knows the hurt we feel inside our broken hearts
    愛のお方が今共にいる
    Ai no okata ga ima tomo ni iru
    가까이서 우리의 아픔에 공감하시네
    Close to us, our Beloved Savior shares our every pain
    私たちの痛み背負われた
    Watashitachi no itami seowareta
    우리 가운데 찾아 오셨던 그 주님이
    Lord who came down on earth to dwell among us
    方が今共におられる
    Kata ga ima tomo ni orareru
    우리의 모든 상황에 공감하시네
    In every circumstance, God, He shares our pain

КОМЕНТАРІ • 12

  • @tsuyuworship
    @tsuyuworship 8 місяців тому

    素晴らしい賛美をありがとうございます。大変な所を通られましたが主がそれをも益とされ今後の奉仕に用いられますようにお祈りいたします。Trinityは卒業されてどこかで奉仕をされておられますか?主の祝福がありますように。

    • @aogustic
      @aogustic  7 місяців тому

      ありがとうございます!今はイギリスで学びを続けています。
      素敵なカバーも嬉しいです:)祝福がありますように!

  • @あや-t2w
    @あや-t2w Рік тому +1

    今の自分に刺さりまくりです😭

    • @aogustic
      @aogustic  Рік тому +1

      刺さりますよね😭

  • @TJCalmando
    @TJCalmando 2 роки тому +1

    Wow! This sounds beautiful. Gods blessings to you for the new year.

  • @Jo-xk9um
    @Jo-xk9um 2 роки тому +1

    Love it

  • @yuminaro
    @yuminaro 2 роки тому +1

    こんにちは、はじめまして。
    (Weloveのリーダー박은총先輩が卒業された)Moody Bible Instituteの学生です!:)
    歌詞はご自分で翻訳されたんですか?

    • @aogustic
      @aogustic  2 роки тому +2

      はじめまして!Moodyなんですね!僕はシカゴのTrinityに通っているのですが、韓国人の友達に意味を聞いたりしつつ日本語に訳しました:)

  • @danielkim986
    @danielkim986 2 роки тому

    Incredible

  • @내곁에만머물러요
    @내곁에만머물러요 2 роки тому

    더많이 올려주세요!!

  • @sjh_mi_chel
    @sjh_mi_chel Рік тому

    멜로디 라인자체가 좋아서 일본어로 들어도 은혜롭네요😍😍

    • @aogustic
      @aogustic  Рік тому

      나는 멜로디를 사랑😍