【翻訳】偉大な主 | O Great God - Sovereign Grace Music (Aogu piano cover)
Вставка
- Опубліковано 20 вер 2024
- 忙しく変わりゆく日々の中で、辛いことがあったり、悲しいことがあったりして、なかなか「自分は愛されている」と信じきれない時があります。でも、キリストが、僕たち一人ひとりを今も愛してくださっていることは、いつまでも変わらない。この愛が、聴いてくださるお一人おひとりに届くことを祈りつつ、この曲を訳しました。みなさんの上に、主の愛が今日もたくさん注がれますように。
時々更新しますので、ぜひチャンネル登録・シェアお願いします!
Blessings,
鈴木仰
-----------------
VERSE 1
天の偉大な主
Ten no idai na Shu
O great God of highest heaven
全て治める
Subete osa-meru
Occupy my lowly heart
貧しい心を
Mazushii kokoro wo
Own it all and reign supreme
満たされる方
Mita-sareru kata
Conquer every rebel power
どんな罪をも
Don-na tsumi womo
Let no vice or sin remain
打ち砕かれる
Uchi kuda-kareru
That resists Your holy war
あがない主に
Aganai nushi ni
You have loved and purchased me
愛され生きる
Ai-sare ikiru
Make me Yours forevermore
VERSE 2
喜びも愛も
Yorokobi mo ai mo
I was blinded by my sin
み声も知らず
Mikoe mo shirazu
Had no ears to hear Your voice
手探りの中
Tesaguri no naka
Did not know Your love within
歩き続けた
Aruki tsuzu-keta
Had no taste for heaven's joys
御霊が下り
Mitama ga kudari
Then Your Spirit gave me life
命吹き込む
Inochi fuki komu
Opened up Your Word to me
永遠の希望と
Towa no kibou to
Through the gospel of Your Son
平安を知る
Heian wo shiru
Gave me endless hope and peace
VERSE 3
あなたの恵みに
Anata no megumi ni
Help me now to live a life
よりたのみます
Yori tanomi masu
That's dependent on Your grace
この心を
Kono kokoro wo
Keep my heart and guard my soul
守られる方
Mamo-rareru kata
From the evils that I face
全てを持って
Subete wo motte
You are worthy to be praised
主をほめ歌う
Shu wo home utau
With my every thought and deed
今崇めます
Ima agame masu
O great God of highest heaven
あなたの御名を
Anata no mina wo
Glorify Your Name through me
Thank you Aogu:)
Love you bro:)
Thank you, Aogu.
Glory in the highest!
Give praise to the only God our Savior through Jesus Christ, our Lord, be glory, majesty, power and authority before all ages, now and forever. Amen.
素晴らしい!!Could we please use your translation at Soma Tokyo?? Miss you man.
For sure man, miss you too!