【KARAOKE SUB】Koi wa Sensou (Love is War) - on vocal
Вставка
- Опубліковано 14 вер 2010
- on vocal Koi wa Sensou (Love is War) - Miku Hatsune with romanized subtitles original PV: www.nicovideo.jp/watch/sm2397344
off vocal (PV ver): • 【KARAOKE SUB】Koi wa Se...
Finally, I can sing this song *sigh*
Still one of my favorites songs, from all styles.
Thank you so much! I was looking for this! ^w^
Thanks for uploading! :D
I think this is the easiest vocaloid song. well, this and popipo. but really easy.
For me, easiest Vocaloid songs I've ever heard are "KiLLER LADY" and "Babylon". They have a easy rhytm.
Yumekko Kran-sama For me it's KOKORO and Sweet Magic
Yumekko Kran-sama mine were the rolling girl and close and open demons and the dead
YES! I did it! *Victory dance* WOOT WOOT
Victory screech!
Why haz it taken me this long to get round to listening to this!... DAMN! i missed out big time!
The only problem I have with this video is that the double o's should be "ou." For example, "dou" instead of "doo." Other than that love it ^.^
there are like a million ways of romanizing Japanese, and there isn't a real "right" way to do it :'D
That's very true haha. I just seem to be picky /.\
There is a standard though. The Hepburn one.
I think the main problem with this way of romanizing is that when you write in Japanese, there are words what use "ou" for elongating the "o", and also words that use "oo". For example, if you write "Oosaka" as "Ousaka" is wrong, and also if you write "dou" as "doo" is wrong. You can always play it safe with an "Ō" when romanizing though XD
WWWWWOOOOOOOO
Par contre pour moi ce n'est pas si facile que ça... J'adore trop la partie où Miku a fait "Aaaaah" parce que je synchronise trop ici :3
Pour moi, si je connais la chanson, c'est facile, mais parfois ce n'est pas facile. (ma francaise est mal, desolée)
Ryo's Tuning sounds flat
Ryo's Tuning sounds flat