Santa talks to Dutch girl

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 51

  • @morbius109
    @morbius109 9 років тому +22

    Every child is precious in Santa's eyes. The magic of his love for their happiness, that he'll do whatever he must to bring a smile to their eyes and their lips. One of the most beautiful movies ever.

  • @miekatilley
    @miekatilley 11 років тому +19

    My mother's Dutch and I used to sing this same song for SinterKlaas when I was little.

  • @GeorgiaKev
    @GeorgiaKev 9 років тому +10

    Best scene of the movie.

  • @mitchwhites3177
    @mitchwhites3177 8 років тому +17

    When asked what she wants, she says, "nothing, i already have everything".

    • @99lodewijk
      @99lodewijk 6 років тому +1

      More accurately 'pretty much everything'. She says 'vanalles' not 'alles'. It's easy to miss.

  • @thelastjohnwayne
    @thelastjohnwayne 2 роки тому +3

    The little Dutch girl is one of the cutest little Angels ever

  • @FaiellaBen
    @FaiellaBen 8 років тому +7

    You can hear the sniffles of the poster as he tries to compose himself so as not to cry during the taping of this scene. Dank U sinterklassje! (of course this scene makes MANY adults cry!) And I'm one of them! ;-)

  • @bethanyhaner1690
    @bethanyhaner1690 9 років тому +5

    The 1947 version of the movie is my favorite, this was very beautifully done. Thank You .

  • @koyunbaba73
    @koyunbaba73 10 років тому +13

    That's my favourite part of the movie.

  • @liamholton8937
    @liamholton8937 10 років тому +19

    Well the moral of the story is that for all you doubters: Yes there is a Santa. And he speaks every language!!

  • @rayrocher6887
    @rayrocher6887 2 роки тому +3

    It is a sweet , and wise movie. this scene is Loving and Caring. speaking Dutch was Beautiful. thanks for decreasing my pessimistic , less criminal attitude. I observe Faith Myself.

  • @Tonetwisters
    @Tonetwisters 5 років тому +3

    "I believe. I believe. I believe."

  • @seancody87
    @seancody87 11 років тому +4

    best part of the whole movie!

  • @MrMarkRhoads
    @MrMarkRhoads 11 років тому +1

    Thank you for posting one of my favorite all-time movie scenes! Some times adding color to a black and white film does not work very well but in this case the color looks great.

  • @wheelmanstan
    @wheelmanstan 9 років тому +3

    even though she doesn't really sound fluent (or maybe I'm wrong), this scene makes my eyes get all moist, what the fudge!

    • @samadams1408
      @samadams1408 8 років тому +2

      Those ninja onions - they're everywhere.

  • @dinkytankman
    @dinkytankman 10 років тому +9

    Anyone who doesn't like this can take a long walk off a short pier.

  • @billc6087
    @billc6087 Рік тому

    I've loved these little scenes with Santa, or SinterKlassje in this scene. They remind of the reality of Santa.

  • @blessOTMA
    @blessOTMA 3 роки тому +1

    This never fails to move me. It happens at the 20 minute mark. A channel, I believe AMC, showed the movie for 24hours back in the day. I turned in often just to see this scene!

  • @CARDUELIS999
    @CARDUELIS999 12 років тому

    Also, one of my favorites from the film. Thanks for posting.

  • @stephenstumbke1721
    @stephenstumbke1721 3 роки тому +2

    I'm not crying 😭😭😭

  • @johniannelli7101
    @johniannelli7101 11 років тому +3

    Best part

  • @chompchompnomnom4256
    @chompchompnomnom4256 10 років тому +16

    The 1994 version with the deaf girl is much more heart wrenching

    • @sleedolfine15
      @sleedolfine15 10 років тому +1

      ***** Yes,which is why everytime I see this scene I tear up.

    • @wheelmanstan
      @wheelmanstan 9 років тому +1

      +ChompChompNomNom still, being deaf and being in essentially a world with people speaking in a way you completely don't understand are two pretty similar things especially when so many people can sign and read lips in 90's america compared to speaking dutch in 40's america

    • @pokeyrunner8
      @pokeyrunner8 7 років тому +3

      Hitler starved the Dutch and Holland suffered horribly in WWII. What is even more heart-wrenching is the translation. She asks for nothing for Christmas. She just wants to live with that nice lady.

  • @alexdemarco984
    @alexdemarco984 9 років тому +2

    Yea, that was a cute scene

  • @eldritchwulfe
    @eldritchwulfe 10 років тому +3

    They speak Dutch, but they sing a Sinterklaas song ( from which Santa is derived)
    Both are heavily accented though :)

    • @Mark-ek2wb
      @Mark-ek2wb 9 років тому +2

      Sinterklaas came way earlyer than santa claus

  • @rosestrife6622
    @rosestrife6622 8 років тому +4

    This is my favorite scene. I hate how they fucked it up in the new one. Like he does sign language? Really? Do you know how many mall Santas are required to know sign language? Speaking Dutch made this Santa so real!!!

    • @samadams1408
      @samadams1408 8 років тому +7

      Actually, the script did not call for him to sign. He was supposed to just look at her and verbally respond. Instead he secretly took lessons so he could sign. That look of surprise on the girl's face is real.

  • @maureenoneill2847
    @maureenoneill2847 3 роки тому

    Santa it was the camp finale song to relay to Joan of arc by partnerships in marketing

  • @hyperspace7122
    @hyperspace7122 9 років тому +3

    since when is this in color

  • @markhatfield5621
    @markhatfield5621 Рік тому

    Reportedly, the girl was not told that Kriss would speak in Dutch so that they might catch her genuine response on camera, it worked.

  • @awesomeninja9178
    @awesomeninja9178 Рік тому

    this is still the oringal but i do wonder when was this movie in color

  • @JulsLittleBeirutAnarchy
    @JulsLittleBeirutAnarchy 10 років тому +1

    Dutch right after WW2 in a movie, interesting.

    • @SRPornography
      @SRPornography 8 років тому

      How do you mean?

    • @JulsLittleBeirutAnarchy
      @JulsLittleBeirutAnarchy 8 років тому +1

      This comment was a year ago, I think, I meant Dutch can mean Germany or Holland/The Netherlands depending on the time in history. Are they trying to show America that there are good people in Germany and possibly orphaned children from the war? I was on a history buff kick.

    • @SRPornography
      @SRPornography 8 років тому +2

      Ah, okay!
      The Netherlands fought the Germans during the Second World War (albeit briefly - they got steamrolled very quickly) and was occupied. The country was bombed heavily by the British and Americans (the port of Rotterdam was very important to the Allies, as were the railroads around Hengelo). By the end of the war the Germans essentially starved the Dutch into submission - 20,000 people died as a result.
      A pointless bit of trivia is Audrey Hepburn, who was raised in the Netherlands during the famine, had a plethora of health issues later in life due to malnutrition she suffered during her formative years.
      In 1945 the Allies broke the famine with a huge airdrop operation.
      In the years post WW2 the experience of the Dutch during the war was more prominent in people's minds. It was before the true scope of the horror of the Holocaust had really received widespread approval and the famine was seized on by many as an example of the 'good' the RAF and USAAF could do, as opposed to their widespread bombing campaign of German civilians.
      I think this is why the girl is Dutch in the post-war version of the film, but other versions have her as hearing-impaired.

    • @mitchwhites3177
      @mitchwhites3177 8 років тому

      Let's not for get Anne Frank, a Jewish Dutch girl, who, along with her family, was kept hidden from the Nazis until someone ratted them out in August 1944. They were helped by non Jewish Dutch friends who had to smuggle in supplies at the peril of their own lives.

    • @kurtvonfricken6829
      @kurtvonfricken6829 5 років тому

      Marlon Slack
      Damn Krauts!

  • @performings5896
    @performings5896 8 років тому +1

    Who is the actress for that girl?

  • @johnneedy3164
    @johnneedy3164 3 роки тому

    There are several adaptations of this part ,I like the sign language one ,my wife is SLP ,and do ypu know there are 2 languages alpha,and delta in sign language 😀, warms my heart to watch my wife sign to children they smile

    • @ciderfan823
      @ciderfan823 Рік тому

      Are there not multiple sign languages for various languages? I know of ASL, and know others exist.

  • @littlemissmello
    @littlemissmello 11 років тому

    That's actually not that bad of a prenounciation at all! I'm impressed!
    What the hell is this movie!? :D

  • @Lakiesha33
    @Lakiesha33 3 роки тому

    Can someone translate what they was talking about and singing.

    • @thejason347
      @thejason347 Рік тому

      Hello, I'm happy you came
      -Oh, you are Sinterklaas
      Certainly
      -I knew it. I knew for sure you would understand.
      Of course. Tell me what you would like to get from Sinterklaas
      -Nothing. I already have everything. I only want to be with this sweet lady.
      Do you want to sing something for me?
      Then they sing a Sinterklaas song which basically goes 'put something in my shoe, put something in my boot, thank you Sinterklaas' since it's Dutch tradition to put candy in shoes.

  • @maureenoneill2847
    @maureenoneill2847 3 роки тому

    Nicolatian antebellum tall doll stanzas are by ralieighs Carolinas assembly to see our lady's auxillary again because negative Numbers Grinch's parley went after reeny

  • @noeltheshemale
    @noeltheshemale Рік тому

    Dutch girl with American accent.