TPRS - How to - Hillary Clinton's new Butt. - Farsi

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 113

  • @f-16guy30
    @f-16guy30 5 років тому +41

    What a great lesson using pictures in magazines. My initial thought was to just talk about what was in the photo. But this method, to make stories from the picture, really helps bring the language to life. Great job !

    • @RadicalCaveman
      @RadicalCaveman 2 роки тому

      They could easily have done the story without the magazine, just by making up Nima to start with. He was all they got from it.

  • @Setyourhandle8080
    @Setyourhandle8080 Рік тому +1

    Important to note to record these sessions and listen to them many times.

  • @williamkern7931
    @williamkern7931 4 роки тому +8

    I applied to be an Assistant Language Teacher of English here in Japan, and currently I'm attending the company training sessions. Not one iota of this method has been mentioned. They frequently have us break into groups to practice the "traditional" methods and it almost gives me a headache. I did, however, seize an opportunity to freestyle this method with a partner today, and I thought it was extremely effective, to say nothing of its entertainment value. It will take some practice to master, but I can't wait to try it in my classes.
    I just hope my partner teachers are willing to go for it- it's a pretty conservative culture over here.
    Thank you so much for your hard work and dedication.

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  4 роки тому +7

      Cool. Good job. Go to a TPRS workshop ASAP. Traditional methods don't work and they are torture. Most Japanese people from Japan I know in the USA speak horrendous English.

    • @dreamandmakeit6221
      @dreamandmakeit6221 3 роки тому

      Can you teach me English?

    • @williamkern7931
      @williamkern7931 3 роки тому

      @@dreamandmakeit6221 Me? Yeah, probably. Get in touch

  • @smaflenna
    @smaflenna 3 роки тому +10

    This is more english than I expected based on your other videos. Are you simultaneously working on her English?

  • @Mjiujtsu
    @Mjiujtsu 5 років тому +12

    Fabulous, I need to do this with my Italian language parent
    Thanks to your acquisition video (I've watched ~10 times) we've collected two children's story anthologies, and read and discussed most of the ones with a lot of pictures and my fluency has taken leaps and bounds

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  5 років тому +2

      Awesome. Thanks for sharing.

    • @BrenoBranches
      @BrenoBranches 5 років тому +1

      Marco J would you mind sharing those books? :) I’m interested!

    • @Mjiujtsu
      @Mjiujtsu 5 років тому +3

      @@BrenoBranches unfortunately i got them in an old book shop so they're probably out of print.
      One is called "C'era una volta, I racconta storie" - gruppo editoriale Walk Over.
      The other is "Il fantastico mondo delle fiabe di Perrault e altri" - Gullliver publishing

    • @BrenoBranches
      @BrenoBranches 5 років тому +1

      Marco J thanks for getting back to me! I’ll try to find some online ones as I’m trying to find parents online as well hahaha :)

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  5 років тому +7

      @@BrenoBranches I use Berestein Bears books. They are children's books with lots of pictures. Perfect for language acquisition.

  • @hobomnky
    @hobomnky 5 років тому +3

    this was great to watch cuz i understood both languages so I got a better idea of each persons role

  • @jessicamann684
    @jessicamann684 5 років тому +25

    please create some videos that show how guide a language partner who doesn't know how to teach with TPRS in order to learn using TPRS.

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  5 років тому +22

      That's exactly why I made this video. Get a magazine picture. Create a crazy story. Add at least one or two celebreties and you've got your story. Then have your language partner retell you the story several times. I do this after I have acquired about 100 words or about the second week.

    • @billywade7794
      @billywade7794 5 років тому +11

      @@poly-glot-a-lot6457 so are you teaching her or she teaching you? I'm confused because you are speaking English a lot.
      I'd like to figure it out to have meetings at the library with spanish/french students.

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  5 років тому +13

      @@billywade7794 I am a full-time language instructor trained in TPRS and I am the student of Farsi (I teach Spanish). The teacher is an ESL student with zero experience teaching. I have trained her how to teach me.

    • @billywade7794
      @billywade7794 5 років тому +9

      @@poly-glot-a-lot6457 I think what you've tapped in to is amazing. I wish schools would teach that way. Grammer and verb drills serve little purpose when starting out.
      I live here in Arizona and when I hear a Mexican person speak English to me how broken-up it is and using present tense for future tense and vice versa it doesn't bother me in the least because I understand. And I think when I speak French the same thing happens and I don't think it bothers people either. I think it's about talking and not being afraid to make mistakes.
      I would say to anybody trying to learn a language and being afraid to talk, just remember when you talk to people that do not speak English very well but yet you understand them, it doesn't bother you and you should think of that every time you speak a foreign language to somebody whose native tongue that is.

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  5 років тому +2

      @@billywade7794 Thank you!! I agree!

  • @Wekon
    @Wekon 5 років тому +5

    You have my respect. I admire you. Good job.

  • @n10tan1gam1
    @n10tan1gam1 4 роки тому +2

    This video really helped me in preparation for undertaking this!

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  4 роки тому +1

      Great!

    • @n10tan1gam1
      @n10tan1gam1 4 роки тому

      Poly-glot-a-lot ahora después de 2 meses y medio con solamente hablando, leyendo y a veces cantando jaja en español puedo hablar como un estudiante intermedio. Tengo 5 “padres de idioma” o sea unas personas que ayúdenme para adquirir el español. Pero tengo una pregunta, ¿cuándo puedo ver gramática? No tengo que ver, pero sola una pregunta de consejo. Gracias por eso maestro Jeff

  • @redpillpusher
    @redpillpusher 3 роки тому +2

    what happens during and after the 3rd story retell and then do you just come up with another one in the next session and repeat?

  • @ElliotScottDating
    @ElliotScottDating 3 роки тому +5

    This is awesome. How do you do it though if you don't know any words? How do you communicate and build a story? I am trying to learn mandarin but I don't know anything in order to build something like this

    • @nobordersenglish
      @nobordersenglish 3 роки тому +5

      All right that's my case with Japanese: I've tried to consciously learn it by using traditional methods, but to no avail. Since I came across Krashen's theory of comprehensible input, I've been consistently exposing myself to the language through UA-cam videos - shoutout to Japanese Immersion With Asami - and TV shows that I've previously watched - that means that I already have a priori knowledge of what's happening, so I just need to associate new language with what's going on the screen. I'd highly recommend that you learn the top 10 most used verbs in Mandarin and look for teachers who use the natural approach on UA-cam. I think that breaking through the initial barrier is the most challenging one for every single language student. but once you go past through it, it's smooth sailing.

  • @tanaquil8174
    @tanaquil8174 4 роки тому +3

    Hi, thank you for sharing. I have a question: at the end you say you repeat the story three times after three days. Or did I misunderstand and you repeat it three times each with a three day interval? And how do you repeat it? Once where she just tells it and you listen, with the occasional repeating of a word, or your active engaging 'really'? Thank you in advance for your answer

  • @coofzilla
    @coofzilla 3 роки тому +2

    okay so just to clarify.
    Step 1) tell a crazy story in English (or i'm assuming the language that is both shared)
    Step 2) have the teacher repeat the story in the target language
    Step 3) while story is being retold, ask clarifying questions in target language or English
    step 4) teacher answers in target language and adds additional details.
    step 5) repeat
    is that about the gist of TPRS? I want to implement this; however, both myself and my partner are unfamiliar with this method.

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  3 роки тому +3

      Exactly. You got it! But I only use English about 10-20% of the time. I try and stay in the target language. 1. Make story together in target language. Try and use as little English as possible. 2. Your teacher retells you the story. 3. Your teacher asks you questions about the story. (Retell 2).

    • @sonyalarose540
      @sonyalarose540 3 місяці тому

      ​@@poly-glot-a-lot6457كيف اصنع قصة

  • @William_sJazzLoft
    @William_sJazzLoft 3 роки тому

    This is impressive! Even if all one does is just watch the video, quite a bit can be readily acquired. But still as TPR stresses, some physical engagement is required at some point of the listener. Persian is beautiful. That's one reason I would like to learn it.

  • @tanaquil8174
    @tanaquil8174 4 роки тому +3

    Hi, another question: I have level b2/c1 in Spanish. Apart from reading and freely conversing with a tandem, is there a TPRS or other method you are willing to share/recommend to improve this level I have?

  • @katisawriter
    @katisawriter 4 роки тому +2

    This was great! I never thought about obtaining a language through this message. How many meet ups should you do a week? Is there something you can do to supplement the meetups? A class? Simple videos on youtube in the target language?

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  4 роки тому +3

      I like 8 hours per week. Watch videos and read but only things you understand 90%. Record all of your stories and listen to them later by yourself.

  • @dancrosby9991
    @dancrosby9991 3 роки тому +1

    At first, I was totally confused about this method...and BANG! It struck me like a lightning bolt!
    Using topical subjects such as famous people (Hillary Clinton) really seizes your attention and creating a crazy story (Hillary Clinton's BUTT) keeps you interested and spurs further creativity!
    ABSOLUTE GENIUS!!!! 💥🧠Atomic ☁️cloud💥 The current reference and the bizarre story line is the hook that grabs your attention!

  • @_mostafa99_
    @_mostafa99_ 4 роки тому +2

    The accent of the girl is so good I think she's native

  • @mimilengle574
    @mimilengle574 4 роки тому +2

    This is so amazing! I'd love to know, I'm trying to learn a new language from scratch using the "acquiring method" but I'm self-teaching. How do you suggest going about this (meaning without a constant instructor)? Also, when you are trying to learn the vocab you were exposed to here, how do you do it without "memorizing" it?

    • @BJayLP
      @BJayLP 3 роки тому +5

      Maybe searching for some toddlers/childrens cartoons on UA-cam made for native speakers (without subtitles). I currently learn japanese with this kind of videos. They are very comprehensible, you build up your vocabulary and mostly they are fun to watch. The videos are mostly not longer then 5 minutes. You can look up words in an online dictionary. I watch 60 minutes of this and then I switch to adult/teen content for more input (not for vocab in the first place but for intonation and speaking speed). I think this is a great way if you don't have a language parent.

  • @movement1487
    @movement1487 5 років тому +3

    It looks very funny and light. But who is teaching whom here?

    • @billywade7794
      @billywade7794 5 років тому +2

      I was thinking the same thing. Is she the teacher and he is steering the story, so he can learn.

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  5 років тому +5

      I am a full-time language instructor trained in TPRS and I am the student of Farsi (I teach Spanish). The teacher is an ESL student with zero experience teaching. I have trained her how to teach me.

    • @andybest4886
      @andybest4886 4 роки тому +4

      @@poly-glot-a-lot6457 I've seen this reply a couple of times, but if you can help me, I still don't understand :)
      - Is this a video of you actually training her then to teach you?
      - Or is this a video of an actual language session, where she is actually teaching you?
      I can't tell which is which, because you seem to be leading the process here.

    • @lucievec6683
      @lucievec6683 4 роки тому +1

      Well, he is creating a story and she is translating it for him into Farsi so he can learn Farsi. In no way she is cocreating the story with him as to everything she suggests he says no. Lol. But that is alright. Thank you for teaching me this method. Great teaching style, very intense but worthwhile doing.

  • @YanaZhivin
    @YanaZhivin 5 років тому +1

    Awesome method! Could you give a ballpark estimate of how much of what is discovered in such a session is retained afterwards?

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  4 роки тому +5

      Yes. In any session of say 2 hours, I hear about 50 new words. Since this is Farsi, at the end of the day, I remember (own) about 5 of them (10%). If this were say, German, I'd remember about 15 of them, French, Portuguese, probably 20 of them.

  • @movement1487
    @movement1487 5 років тому +3

    Great stuff!

  • @cookies2225
    @cookies2225 Рік тому

    Hi, I'm starting to learn English and I loved your Language Acquisition method with the TPRS and I really wanted to apply it. However, I am unable to have a language partner or a private teacher (who would teach me that way). Do you think there's any way someone can learn that way without a partner? I would very much appreciate your answer

  • @iberiuspred4906
    @iberiuspred4906 4 роки тому +2

    How many hours are you in learning Farsi when doing this video?

  • @rayscher
    @rayscher 4 роки тому +7

    1 dislike from Hillary Clinton.

  • @michelleb7399
    @michelleb7399 3 роки тому

    I’m too distracted by the caption. Because Willamette Valley wine country = home.

  • @JamSamJackx
    @JamSamJackx 5 років тому +6

    Can you explain why when she gives you an answer you seem to always say no and lead the story?

    • @JamSamJackx
      @JamSamJackx 5 років тому +3

      I understand now. You were teaching her TPRS.

    • @tanaquil8174
      @tanaquil8174 4 роки тому

      @@JamSamJackx I don't understand yet. Can you explain? Why would it matter which answer is chosen. She suggests the profession of the young man is a ball collector. Then he says no, and prefers he's a doctor. Is that because he prefers to learn certain words over others? Then with the plastic surgeon, she suggests boob job, he goes no, butt job. Why would that be better or helpful in the learning process? Is it because choosing himself, it makes it easier to remember/acquire those new words? Trying to get the though process, so I can repeat this process at home:)

    • @RadicalPersonalFinance
      @RadicalPersonalFinance 4 роки тому +2

      Tanaqui l She is not confident enough in the TPRS methodology to make up a completely outlandish story on her own. He is teaching her how to make an utterly absurd story and learning words while he listens to her.

  • @BrenoBranches
    @BrenoBranches 5 років тому +5

    If anybody wants to exchange portuguese or english, I’m really interested in learning french, spanish, italian, russian and german

  • @movement1487
    @movement1487 5 років тому +1

    Do you right down the new words for yourself or for her? Do you use latin alphabet?

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  5 років тому +8

      I don't write any words. I hear them over and over. Memorization is a waste of time. It's all about constant repetition of high-frequency vocabulary.

  • @Painandheart
    @Painandheart Рік тому +1

    Chair of Motorbike means > zine motor In spoken language.

  • @christianschillemans318
    @christianschillemans318 3 роки тому +1

    18 years old and already a doctor? :-))

  • @끄르르
    @끄르르 4 роки тому +2

    Can someone go about doing TPRS without a language partner? Obviously, its not the same, but still.

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  4 роки тому +3

      Good question. No. I'm sorry I don't think so. You could do it on Zoom.

    • @oahola237
      @oahola237 Рік тому

      Now possibly yes with chatgpt.

  • @jessie1963
    @jessie1963 2 роки тому

    Where the hell can I get a language parent .. no one in my environment (home , friends , co-workers ) speak English . Can I just keep watching movies and reading eveyday ! Is that gonna make progress for me ?

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  2 роки тому +1

      Trade with someone on line. Visit the Facebook page language nerds and find one

  • @densoislove
    @densoislove 5 років тому +1

    Can I teach you Kazakh language ?

  • @joyuna
    @joyuna 3 роки тому +1

    اون مرده استاده یا دختر؟؟ متوجه نشدم...

    • @Me.amouri
      @Me.amouri 2 місяці тому

      مرد معلمه

  • @tlamacazquizapata9881
    @tlamacazquizapata9881 5 років тому +4

    why did you use so much English if you're original plan was target language only

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  5 років тому +8

      I have to use English to set up the story because my teacher is not a trained TPRS instructor while I am. Normally I would use very little English but I allow students to yell out suggestions in English while we're setting up the story. If you look at the entire video we speak about 90% target language.

    • @donmiguel3790
      @donmiguel3790 5 років тому +6

      I concur with Poly-glot-a-lot. In phase 1, he helps her set up the story by guiding her & asking questions or suggesting information to create the story. Remember, he is versed in TPRS, the young woman is learning the TPRS method. (Even though she is teaching him Farsi.)
      In phase 2, the story line is set and now it becomes more of a story-like recount of what happened in Farsi. The young woman recounts the story in Farsi and he acknowledges he understands or asks for clarification in Farsi. Well done! The idea is to communicate and understand the message, not be perfect in the initial stages.
      (Señor Zapata, espero haberme explicado bien. Si no, mira el video nuevamente o selecciona otro de sus videos, mejor. Buen día. ) 😎

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  5 років тому +4

      @@donmiguel3790 Bravo!! Well said. Thanks for your support!! Where do you teach?

  • @iberiuspred4906
    @iberiuspred4906 4 роки тому +1

    I have seen a few of your clips but I still find it a bit hard to grasp what it is that you are doing.
    I imagine that when you set out to "acquire" a new language, you have some kind of strategy or a plan on how to do it. Like before each meeting with your so called "language parent", I suspect that you have prepared what words you intend to learn.
    So you set the expectation to learn 3.5 words per hour and you have the expectation to have repeated each of these words about 40 times before you can say that you have properly acquired that word. Let's say that each meeting with the language parent is for 1 hour. During 15 minutes of each session with the language parent, you try to focus on 3-4 words and make him or her say those words about 10 times. So for an hour, let's say that you focus on 14 words that you try to make the language parent say 10 times, and you record this into your cell foam. Then if you listen to that one hour recording three times, you will be sure to have learned these 14 words thoroughly, because each and every one of these words will have been repeated about 40 times each.
    So I assume, especially at the beginning that you will probably not understand 90% of the conversation, but that's ok because you are only focusing on those 14 words. Am I correct?
    But then if we look at the whole picture, how do you prepare for each meeting, and what words do you choose to focus on over the timeline from the beginning to the end? I understand that the first meeting involves colours and clothes, and then at some point you transition to storytelling. How do you know that you can start doing storytelling? At what point do you start trying to learn past, present and future, and how do you acquire that? At what point do you acquire acquire words that describe feelings, more abstract things like months, numbers, or what have you? I think you said that you do them all at once, but you must have some kind of sequence of themes and topics that you go through during each of these sessions with the language parent.
    Or, to put it shortly, given any time frame, be it half a year or a full year, or a number of meetings, how do you lay out your curriculum for acquiring that language? When do you do TRS and at what point do you do reading as input? Those things I do not understand from watching your UA-cam clips.
    Thanks.

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  4 роки тому +5

      Hello. NO. I do 2 hours with my language parent. During the first hour we concentrate on a magazine with lots and lots of pictures. During that hour, my teacher describes all of the pictures in the magazine and she asks me simple yes/no questions about the pictures in the magazine. Later, after I know about 100 words, we start making crazy stories (TPRS). We make a crazy story together. She retells me the crazy story. And, then she asks me questions about the crazy story. Plus, I audio record the stories with my mobile phone and listen to them again later on.

    • @iberiuspred4906
      @iberiuspred4906 4 роки тому +1

      @@poly-glot-a-lot6457 Hello and thank you for your reply. But how do you monitor how many words that you have learned? When you relisten to the recording, do you do it only once or do you keep repeating the playback over and over until the ears hurt?

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  4 роки тому +3

      @@iberiuspred4906 I just guess. I do magazines for about two weeks. After two weeks of 8 hour per week I know about 100-200 words. At that point I start making stories. You can make stories on the first day if you like. I do stories in my Spanish class that I teach, on the first day and every day after that. I listen to one story per day outside of class.

    • @adamp665
      @adamp665 4 роки тому +2

      @@poly-glot-a-lot6457 how can i get into your spanish class???

    • @rainyuan4100
      @rainyuan4100 3 роки тому

      @@poly-glot-a-lot6457 In the " retell 2" step, does she ask yes no questions, or open ended questions? In a session like his, would you limit your speaking (output) and concentrate on listening (input)? Thank you!

  • @he4-f2e
    @he4-f2e 2 роки тому

    خیلی عالی بود👏

  • @hicham.a
    @hicham.a 5 років тому +2

    You should make a video with steve kaufmann and discuss about language acquisition it will be very interesting
    You are amazing, for your next language try to learn tachelhit it's an amazigh language which is spoken in morocco, you can then travel to Morocco in the south and visit agadir, taghazout or ouarzazate, people there are very nice

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  5 років тому +4

      Cool. Thank you. Yes. I have a lot of respect for Steve Kaufmann.

  • @behnamp9174
    @behnamp9174 3 роки тому +1

    Hey there! Thanks for the video, to be honest i laughed a lot!!
    Let's check our schedules for learning more about each other's languages! I'm totally ok to exchange language
    I'm an iranian living in France looking for someone who can teach me French! And also fluent in English
    Cordialement 😊🙏

  • @tigeruppercut2000
    @tigeruppercut2000 8 місяців тому

    Sorry, who is teaching who which language?

  • @Pwecko
    @Pwecko 3 роки тому

    What happened to "No English"?

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  3 роки тому +2

      In TPRS using English to set up the story is totally acceptable. I know. i used to be 100% no English. Now I use English to set up TPRS stories.

  • @goldenbuffalo1987
    @goldenbuffalo1987 4 роки тому +1

    سلام پرفسور جالبه که فارسی صحبت می کنید و من به عنوان یک ایرانی بسیار لذت بردم من ساکن تهران هستم اگر خواستید که فارسی شما پیشرفت کنه من خوشحال میشم که کمکتون کنم
    موفق باشید

    • @TheRodco
      @TheRodco 3 роки тому

      Pues la verdad es que sí

  • @avzarathustra6164
    @avzarathustra6164 2 роки тому

    Lol

  • @jontarry121
    @jontarry121 Рік тому

    I am a British English speaker looking to exchange with a French speaker, comment if you want to 😀

  • @mashallahhashemzadehkhoras4003
    @mashallahhashemzadehkhoras4003 5 років тому +2

    🤣🤣🤣🤣🤣چه باهال حرف میزنه

  • @gaomei7648
    @gaomei7648 3 роки тому +2

    It's a great method, but as a woman I pay attention to the girls body language. It may be cultural (I'm a native Finn), but I'm going to say it: I think you might be a little too much in her space. Notice how she leans back in the beginning of the video when you gesticulate a lot? I might be overly sensitive, as Finns tend to respect each others personal space and threfore pay a lot of attention to it. But it also might be due to the fact that she is a woman and you're a very confident older man who actively seeks eye contact, is very dominant (therefore communicates dominance) and gesticulates a lot into her direction. This would have me (as a woman) instantly guarded and therefore more closed-minded, very stressed and less creative - which is the opposite of what we want from a language partner, right? I am no-one to give suggestions, but I would not feel very comfortable with this and I think this is something male language learners should be mindful about, as they might lose a great language exchange partner without necessarily knowing why :)

    • @gaomei7648
      @gaomei7648 3 роки тому

      Otherwise great video and very inspiring! I'll try this method with my next language for sure.

    • @poly-glot-a-lot6457
      @poly-glot-a-lot6457  3 роки тому +2

      This woman is my friend. I think if you have a friend teaching you language, the closer the better.

    • @William_sJazzLoft
      @William_sJazzLoft 3 роки тому +1

      Personal space is not a behavioral norm that is unique to Finnish sociology. It's still in common practice in many Northern and Central European cultures as well as American and Canadian. So, in that regard your statement is not entirely accurate. Now I could agree that where no prior relationship has existed it might seem inappropriate for an older man and a younger woman to participate in this exercise. That being said even if he had never indicated that there was an existing relationship, it was apparent from the body language that the exchange was platonic and non-threatening. Furthermore, gesturing is an important component of TPR. And even if that wasn't true, in many Middle Eastern cultures there is much physical expressiveness in the communication. I think that as you continue your studies and your journey into different languages and cultures that you will discover this for yourself. All the best to you.

  • @ronlugbill1400
    @ronlugbill1400 3 роки тому

    I love this method but don't like this guy very much.

  • @victorinoperez7111
    @victorinoperez7111 4 роки тому +1

    fake