MEINIR GWILYM - TIR GLAS

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 10

  • @Linguiphile
    @Linguiphile 14 років тому +1

    Of the several Welsh singers I'm familiar with, I like Ms. Gwilym best, largely because her lyrics are so easy for me to make out.. I still wish to understand better than I do.

  • @yobrant
    @yobrant 7 років тому

    I wish she would come to a folk festival in the states.

  • @Drifter21031971
    @Drifter21031971 8 років тому

    Bravo!

  • @Quasihamster
    @Quasihamster 13 років тому

    @abbasnothome
    Well if I'm not completely mistaken, tir glas means blue ground, but she refers to by that... cwestiwn da iawn, very good question.

  • @jhgrees
    @jhgrees 13 років тому

    @Mikosch2 I was about to tell you that whilst glas = blue, it can also mean green. But before committing myself, I entered "Tir glas" into google translate, and it gave me, "Grassland", which obviously fits in with the green.
    I'm rediscovering the language that I didn't want to speak, when I was a child.

  • @grenelef
    @grenelef 13 років тому

    I would be thankful if someone provided lyrics for this song. Tried googling it, but to no avail...

  • @rhysaldo
    @rhysaldo 11 років тому

    yes it is intentions666

  • @SparkyCola3
    @SparkyCola3 15 років тому

    me too- check out Daeth yr Awr it's awesome! I only understand the odd word/ small phrase, achos dw i'n dysgwr (I'm a learner). But if it helps I think Tir Glas means Green field, and plant means children. Fflam means flame, I'm not sure where that leaves 'Plant y fflam' to be honest... hopefully a fluent speaker can help!

  • @intentions666
    @intentions666 11 років тому

    This is Edward H Dafis isn't it?

  • @DewiHarries1000
    @DewiHarries1000 16 років тому

    Rhagorol