Suoni gutturali arcaici derivano da imitazioni dei versi degli animali e sono oramai famosi i tenores de Bitti patrimonio dell'umanità!solo con le voci sono fantastici❤grazie
Su Babbu Mannu ada perdonau curpas prus mannas. Daltronde non ci sono né morti né feriti, e Montanaru, dalla destra del Padre, apprezzerà certamente la buona volontà.
sono sardo e più precisamente zona vicino Cagliari, ora fuori dalla mia terra per lavoro, quasi invidio il sardo entroterra capace di tenere alte le tradizioni, mi sento quasi escluso anche perché siamo stati invasi da troppe etnie e non abbiamo più la convinzione di essere sardi
Non siamo invasi da nessuna etnia, smetti di fare il fascista. Se ci tieni alle tradizioni sarde tramandale e basta, non spargere odio. Stai facendo una menata nazionalista scrivendola in Italiano. Ponirì a scriri in limba ki fiat indignadu de aici manera.
Ciao Francesco , sarebbe possibile avere in qualche modo il testo originale e/o la traduzione? Faresti felicissimo un bimbo romano che ama la sardegna😍
Zabo zao È una poesia del poeta desulese Antioco Casula noto Montanaru .S intitola " Sa leppa pattadina ( il coltello patttadese)" , cerca su internet, la dovresti trovare.
@@uilliamdettori5676 Ca bolis fai su fenomenu, lìggi, burriccu. "Uilliam" ROFL BARBA sf. [beard, barbe, barba, Bart] barva (lat. BARBA), barba, ava (L), barba, barva, varva (N), barba, braba, brabotti m., raba, sraba (C), bàiba (S), balba (G) // arvibécchinu (L) “che ha il mento e la b. a punta come un caprone; barvicanu (L), barbicanu (N), balbicanu (G) “dalla b. bianca”; barbarossa, barbirosso (N) “che ha la b. rossiccia”; erba stèrria, erba longa bot. (Plantago coronopus) (C) “b. del cappuccino”; s’abbarbiai, s’affaitai (C) “farsi la b.”; cat. afaitar; sp. afeitar); servìglia (C) “bacinella usata per farsi la b.; arag. servilla - DES II, 412”; bàiba di figgudìndia (S) “b. ispida”; baibirongu (S)“dalla b. lunga”; abbalbilutu (G) “con il mento e la b. ghiacciati”; balbizza (G) “b. delle pecore”; balbosa (G) “b. lunga e incolta”; Iscura sa banca chi non b’at barva bianca (prov.-L) “Misero il tavolo dove non c’è b. bianca”; Abbarrai a barba asciutta (prov.-C) “Rimanere a b. asciutta (senza niente)”; Si voi passà una dì bona fatti la bàiba (S) “Se vuoi trascorrere una buona giornata fatti la b.”; Da abrili a magghju lu colpu d’ea vali la balba di lu re (prov.-G) “Da aprile a maggio un po’ di pioggia vale la barba del re”
E' vero che non puo' piacere a tutti questo tipo di musica. Ma, definirla merda e' un po troppo. Diciamo, tu vorresti che fossi definito uomo di merda?
Potenza vocale Sarda,suono primordiale che cura l'anima.
Rimango affascinata, primordiali suoni dell'anima! Bravissimi! Adoro la Sardegna!
Bello. Amo la Sardegna!!!
Questi canti evocano tempi antichissimi. Da brividi👏👏👏👏😍
Потрясающее искусство-горловое пение. У каждого народа своя изюминка в исполнении!!! Браво мужчинам!
Fantastici bravi vi sento da quando ero piccola vi amo 👏👏👏👏👏👏👏👏🇮🇹
bellissimo popolo i sardi. amo tutto della sardegna terra piu bella non ce ne
Suono che mette carica e sprigiona l'orgoglio di appartenere ha una terra antica. I sardi popolo forte tenace che non si arrende.
meravigliosamente ipnotici,un salto indietro di qualche millennio fa
Siete sempre fantastici! A prestissimo
EWWIWA LA SARDEGNA TUTTA MI MANCA TANTOSIETE UNICI AL MONDO❤❤❤
Sa Sardinia in su core❤️❤️❤️
Fantastica canzone
Suoni gutturali arcaici derivano da imitazioni dei versi degli animali e sono oramai famosi i tenores de Bitti patrimonio dell'umanità!solo con le voci sono fantastici❤grazie
Su Babbu Mannu ada perdonau curpas prus mannas. Daltronde non ci sono né morti né feriti, e Montanaru, dalla destra del Padre, apprezzerà certamente la buona volontà.
incredibili
Per mille patagorri 😁, ahiò ! Che forti
Sardegna😳ci voglio andare!!!
eccezionale
Mi chiedo come fanno, perché vocalmente deve essere molto faticoso 💪🙏👌👍 complimenti davvero !
Ho 14 anni e lo faccio ancora prova a cercare tenore sos isteddos pattada siamo il tenore più piccolo al mondo 😉
sono sardo e più precisamente zona vicino Cagliari, ora fuori dalla mia terra per lavoro, quasi invidio il sardo entroterra capace di tenere alte le tradizioni, mi sento quasi escluso anche perché siamo stati invasi da troppe etnie e non abbiamo più la convinzione di essere sardi
gli italiani invece si che non sono mai stati invasi da nessuno ,,e comunque la barbagia non e mai stata invasa
Non siamo invasi da nessuna etnia, smetti di fare il fascista. Se ci tieni alle tradizioni sarde tramandale e basta, non spargere odio. Stai facendo una menata nazionalista scrivendola in Italiano.
Ponirì a scriri in limba ki fiat indignadu de aici manera.
🔝🔝👍
Stuendo
Enrico Orioni Ciao
SASELLA
Ciao Francesco , sarebbe possibile avere in qualche modo il testo originale e/o la traduzione? Faresti felicissimo un bimbo romano che ama la sardegna😍
Zabo zao È una poesia del poeta desulese Antioco Casula noto Montanaru .S intitola " Sa leppa pattadina ( il coltello patttadese)" , cerca su internet, la dovresti trovare.
La musica non si può scrivere, si tramanda oralmente.
@@NPidia grazie mille, era proprio l'info che mi serviva😊 che bello trovare ancora persone gentili.
Ho visto solo oggi che mi avevi risposto.😊
@@zabozao9350 di niente , bonas pascas de aprile
Bim bai oiai
Antoni, sa barba longa giughese.......Sezisi bravissimoso.!!!!!!!
Sa barba ? Uahuahushuah tu saresti sardo ?
Sa braba
Sarva longa
@@uilliamdettori5676
Ca bolis fai su fenomenu, lìggi, burriccu. "Uilliam" ROFL
BARBA sf. [beard, barbe, barba, Bart] barva (lat. BARBA),
barba, ava (L), barba, barva, varva (N), barba, braba,
brabotti m., raba, sraba (C), bàiba (S), balba (G) //
arvibécchinu (L) “che ha il mento e la b. a
punta come un caprone; barvicanu (L), barbicanu
(N), balbicanu (G) “dalla b. bianca”; barbarossa,
barbirosso (N) “che ha la b. rossiccia”; erba
stèrria, erba longa bot. (Plantago coronopus) (C) “b. del
cappuccino”; s’abbarbiai, s’affaitai (C) “farsi la b.”; cat.
afaitar; sp. afeitar); servìglia (C) “bacinella usata per farsi la
b.; arag. servilla - DES II, 412”; bàiba di figgudìndia (S) “b.
ispida”; baibirongu (S)“dalla b. lunga”;
abbalbilutu (G) “con il mento e la b. ghiacciati”;
balbizza (G) “b. delle pecore”; balbosa (G) “b. lunga e
incolta”; Iscura sa banca chi non b’at barva bianca (prov.-L)
“Misero il tavolo dove non c’è b. bianca”; Abbarrai a barba
asciutta (prov.-C) “Rimanere a b. asciutta (senza niente)”; Si
voi passà una dì bona fatti la bàiba (S) “Se vuoi trascorrere
una buona giornata fatti la b.”; Da abrili a magghju lu colpu
d’ea vali la balba di lu re (prov.-G) “Da aprile a maggio un
po’ di pioggia vale la barba del re”
Hahahhahahaha ma cos è sta merda, dovrebbe essere musica? Hahaha
perché?... tu capisci di musica...…?.
Non ne capisci molto
E' vero che non puo' piacere a tutti questo tipo di musica. Ma, definirla merda e' un po troppo. Diciamo, tu vorresti che fossi definito uomo di merda?
Già sesi Piticcu su calloni
Bruttu burdu mancu s'affanculu cumprendese conca e cazzu male fatta
Bello perché parla anche del mio paese