Скйольд про недолугий прескриптивізм | Скйольд та Sconasiy - Стрім 24.02.2023 - Хайлайт №5

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 бер 2023
  • Хайлайт стріму з відповідями на питання від 24.02.2023 №5.
    Ще раз про в/на Україні. Що таке правильно і неправильно з точки зору лінгвістики?
    Підтримати мене можна тут:
    Donatello: donatello.to/skjold-skefsson
    Дяка: skjold-skefsson.diaka.ua/donate
    Patreon: / skjold_skefsson
    Buymeacoffee: bmc.link/skjoldskefsson
    Мій Telegram: t.me/skjold_skefsson
    Повний запис стріму: • Пряма трансляція по мо...
    Канали організатора та співрозмовника - Sconasiy:
    UA-cam: / @sconasiy6699
    Twitch: / sconasiy
    #skjoldskefsson #Хайлайти #германістика #СЛО #СпеціальнаЛінгвістичнаОперація

КОМЕНТАРІ • 49

  • @SkjoldSkefssonOfficial
    @SkjoldSkefssonOfficial  Рік тому +15

    Поки готується нове відео, ловіть ще один хайлайт зі стріму 🙂

    • @DiGrange
      @DiGrange Рік тому

      Доброго вечора! Рада вас бачити)

  • @Danilo_lu
    @Danilo_lu Рік тому +11

    Додати взагалі нічого. Кожне ваше слово - просто як мед на вуха. Приємно чути лінгвіста, а не людину, котра побачила в словнику "як правильно" і тепер повчає всіх. Автору - промені добра та любові❤

  • @grigoriy8156
    @grigoriy8156 Рік тому +3

    По полинках, дуже дякую!)

  • @zbyhnieupaazierski
    @zbyhnieupaazierski Рік тому +1

    "Буду писав" гэта хіба ня форма прадбудучага часу для азначэння паслядоўнасці дзеянняў? Буду пісаў і адпачну. Спачатку папішу, а потым адпачну.

  • @Wojewoda.
    @Wojewoda. Рік тому +2

    Наука як діяльність є дослідження чогось. Як предмет, вона є основами і плодами цього дослідження.

  • @aiden1156
    @aiden1156 Рік тому +3

    Лайк!

  • @aleksey7328
    @aleksey7328 Рік тому +5

    "Він каже, що смерти сі не боїт" 😁

    • @arsla5308
      @arsla5308 Рік тому

      Наче то "ся не боїт"? Чи то инший дiалект?

    • @tarask8611
      @tarask8611 Рік тому +1

      ​@@arsla5308 інший. В Галичині багато де так говорять

  • @rangelover8095
    @rangelover8095 Рік тому +4

    Різне було в минулому,але,якщо ми творимо майбутнє України як незалежної держави,то, природнім є вживати"В Україні"- за аналогією до інших держав.

    • @vlad.danko_2402
      @vlad.danko_2402 Рік тому +4

      Теж такої думки. Те як що колись називали, то вже пройшло, важливо те як зараз і буде в майбутньому.

    • @zoran5076
      @zoran5076 Рік тому +3

      @@vlad.danko_2402 Як було раніше - не менш важливо, як буде в майбутньому. Народ об'єднаний не лише спільним майбутнім, а й минулим

    • @vlad.danko_2402
      @vlad.danko_2402 Рік тому

      @@zoran5076 Я мав на увазі конкретно правила вимови, в літературній версії, якщо всі країни ми звемо "в" то і свою так само треба. А "на" то дійсно було але зараз це має нове значення.

    • @zoran5076
      @zoran5076 Рік тому +4

      @@vlad.danko_2402 Ну це справа конвенції, але, мені видається, що в щоденній українській мові "на" не має такої політичної конотації, яку йому приписують останнім часом. Все ж ми говоримо "на Русі," а не "в Русі" (хоча так теж можна), і маємо на увазі державу Русь, а не територію. У всякому разі, все життя користувався українською і чув "на" ледь не частіше ніж "в". Вся ця історія з прийменниками виникла в контексті недолугої спроби виправляти відповідне вживання в російській мови, а не як справжня дискусія про правила української мови

    • @rangelover8095
      @rangelover8095 Рік тому +2

      ​@@zoran5076 ніхто не говорить про те,що слід висміювати Шевченка,коли він вживав "на Україні", йдеться про "мовленнєву реакцію" на новий суспільний стан.Чи була незалежна Україна за часів Шевченка? Не було.Був край без державних кордонів,якась певна,невизначена територія.Зараз ми маємо суверенну державу з чітко визначеними кордонами,до якої не можемо відноситися з точки зору посполитого 19-го століття.Просто хочу зазначити: так само,як змінюються політичні реалії,так само має змінюватися ОПИС цих нових реалій.І так - політика безперечно мучить мати вплив на мову,якщо вона не мертва,як латина. Тому,, наприклад,продиктований російським шовінізмом,який ніколи не визнавав українців окремою нацією,вислів "на Украине", ми безперечно, повинні виправляти на "в Україні", оскільки тут йдеться про незгоду із російським світоглядом з приводу нас .Ми дійсно не повинні потурати негативним рашистським конотаціям,оправдовуючи цей факт,древнім вживанням прийменників ЧАСІВ БЕЗДЕРЖАВНОСТІ,хоч і висміювати їх не слід.

  • @marchenko86
    @marchenko86 Рік тому +5

    я людина проста - чую на україні - кажу на росії, а так мені байдуже шо вони там собі вважають, чи не авторитети.

    • @syn_ukraiiny
      @syn_ukraiiny Рік тому +1

      На росії - це по замовчуванню.

    • @Radik_100
      @Radik_100 Рік тому

      Після чого у відповідь чуєш на зразок "Co ty, kurwa, mówisz?"
      )

    • @marchenko86
      @marchenko86 Рік тому

      @@Radik_100 не переживай, таким полякам на польщі теж кажу.

  • @user-rt4im8us7e
    @user-rt4im8us7e Рік тому +1

    Як на мене то «на» вже ріже вуха, а в даний час взагалі це вважається ганебним чи московським. Тому треба це прийняти і говорити «в Україні», і цих з болота навчити.

  • @vlad.danko_2402
    @vlad.danko_2402 Рік тому +1

    На міжнародному краще "в", як у всіх.

  • @ivanslusarevskyy9987
    @ivanslusarevskyy9987 10 місяців тому +1

    До оцих всіх на і в, чому в німецькій Україна має артикль Die, якщо абсолютна більшість країн взагалі його не має, або його не вживають?

  • @syn_ukraiiny
    @syn_ukraiiny Рік тому

    Щодо кухні, то кажу і "в/у кухні" й "на кухні"

  • @Oleksa-Derevianchenko
    @Oleksa-Derevianchenko 5 місяців тому +1

    11:41 не тільки поляки, але й словаки. Але ті й на себе кажуть: "na Slovensku", - невже досі ментально колонізовані?
    У поляків, до речі, розпочався інший процес: декілька разів бачив у польських публікаціях, здебільшого публіцистичних (у збірниках статей), бачив "w Ukrainie".

  • @yarosav5396
    @yarosav5396 Рік тому +1

    Це він Авраменка цитує?)

  • @user-kn8zd7hv7s
    @user-kn8zd7hv7s 4 місяці тому

    А як бути з " кому на руси жить хорошо"" чи має сенс щось пояснювати московитам?

  • @vitali8355
    @vitali8355 Рік тому

    треба розлядати стандарт літературноі украінськоі мови який розвивається і вся палітра діалектів і говорів які можуть збаачувати лексикон украінськоі мови і показувати іі різноманіття але не є обов *язковими....

  • @user-bp6yj6fk2q
    @user-bp6yj6fk2q 6 місяців тому

    з назвами держав вживається "в". Якби Україна мала б офіційну назву "Українська Республіка", скажімо, то були б варіанти. За етер і проєкт треба вбивати. Яка варіативність? Хто говоиритьь катедра? Хто говорив совісти? Основа літературної української - наддніпрянський варіант, а галичани говорять неправильно

  • @adadadad8251
    @adadadad8251 9 місяців тому

    якщо на донбасі, то чому не на кривбасі?

  • @spukster9086
    @spukster9086 11 місяців тому

    Якось не проридньо звучить коли росіяни говорять "на", притомк говорять "в" Донбасі. Це крінжово.

  • @user-bp6yj6fk2q
    @user-bp6yj6fk2q 6 місяців тому

    тобто граматика і літературна мова непотрібні. Все правильно, все грамотно, ніяких стандартів немає.

  • @vlad.danko_2402
    @vlad.danko_2402 Рік тому +1

    Що до "на" і в польській і в рашиській, це те що раніше ніхто з них нас повноцінним етносом зі своєю мовою та культурою не визнавали, так само і звісно незалежною країною не визнавали. Тому в них так сформувалося, бо їм хотілося так.😒😤

    • @vitaliibruelov9490
      @vitaliibruelov9490 Рік тому +5

      За цією логікою, Шевченко казав "на Україні" із-за того, що він українців повноцінним етносом не визнавав?

    • @vlad.danko_2402
      @vlad.danko_2402 Рік тому +1

      @@vitaliibruelov9490 А ви не думали що в рашиській імперії творчість піддавали цензурі в він це міг робити вимушено, а якщо і не вимушено то можливо то була вже нав'язана звичка ? Почитайте гілку коментарів Renge Lover в нього теж така як у мене думка, там він все розклав.

    • @vitaliibruelov9490
      @vitaliibruelov9490 Рік тому +8

      @@vlad.danko_2402 А "царя не буде, супостата" - це теж внаслідок російської цензури?
      "Кохайтеся ж, чорнобриві, та не з москалями, бо москалі - чужі люде" теж нашептала йому російська цензура?
      Вам самому не смішно? Не натягуйте сову на глобус.

    • @vlad.danko_2402
      @vlad.danko_2402 Рік тому +1

      @@vitaliibruelov9490 В будь якому разі зараз це не актуально, в наше століття повноцінна країна пишеться з "в" або "у".

    • @vitaliibruelov9490
      @vitaliibruelov9490 Рік тому +2

      @@vlad.danko_2402 З цим згоден. Мені лише не сподобався підхід, що історичне вживання "на" - це обов'язково із-за зверхнього ставлення до іншого етносу, в цьому ви не праві. Щодо росіян - так, вони завжди так до нас ставилися. Але багато інших слов'ян (не лише поляки) до сьогодні кажуть "на", навіть така маленька нація, як словаки, і це все-таки не із-за зневаги, просто так так історично склалося. На все добре. Слава Україні.

  • @luciantech-priest1525
    @luciantech-priest1525 Рік тому

    Возможно, что то не понял. Но почему вы имеете право и можете влиять на литературную норму русский язык? Вмешиваться в литературную норму языка, из страны где он не имеет официального статуса-это странно. Я понимаю влиять на русский язык жителей Украины. Но на весь...

    • @TheAnjey01
      @TheAnjey01 Рік тому +13

      Ну потому, что чисто по хорошему, литературная норма должна отображать речь носителей языка. А носители языка, внезапно, могут иметь разные паспорта и место рождения. Распространение языков не совпадает с государственными границами, да. Это не единственный такой случай в мире. И да, в России тоже говорят по разному. Вообще, если посмотреть, в каких странах живут носители русского, можно увидеть список далеко не из 2 государств. И все они такие же носители, как и все остальные. Не лучше и не хуже.
      Кстати, если вам совсем интересно, то институт им. Виноградова уже выдавал разъяснение, что в русском допустимы оба предлога в сочетании со словом "Украина".

    • @nikolayyelesin3150
      @nikolayyelesin3150 Рік тому +4

      @@TheAnjey01 И добавить нечего. Отличный ответ.

    • @luciantech-priest1525
      @luciantech-priest1525 Рік тому

      @@TheAnjey01 Ясно. Про институт им. Виноградова не знал, спасибо. Хоть я и не писал про употребления предлогов в сочетании со словом "Украина".