Homayoun Shajarian - Nasime Sahar (kurdish subtitle) || همایون شجریان - نسیم سحر
Вставка
- Опубліковано 24 чер 2020
- همایون شجریان || نسیم سحر
شیعر || سعدی
ئاواز || محمد جواد ضرابیان
ئەلبوم || نسیم وصل (٢٠٠٣)
وەرگێڕان || ئەژین ئەمین
ئەلبومی (نسیم وصل) بە ژێرنووسی کوردی:
• Nasime Vasl(2003)||نسی...
شیعر:
مگر نسیم سحر بوی زلف یار من است
مەگەر نەسیمی بەرەبەیان بۆنی زوڵفی یاری منە
که راحت دل رنجور بی قرار من است
كە ئارامی دڵی پڕ ئازار و بێ ئارامی منە
به خواب در نرود چشم بخت من همه عمر
لە بەختی من ھەموو تەمەنم ناچێتە خەو چاوانم
گرش به خواب ببینم که در کنار من است
گەر لە خەوندا ببینم كە لە لای منە
اگر معاینه بینم که قصد جان دارد
ئەگەر دوبارە ببینم كە نیەتی گیانی ھەیە
به جان مضایقه با دوستان نه کار من است
خۆپارێزیم لە گیان ئەی هاوڕێیان کاری من نیە
حقیقت آنکه نه در خورد اوست جان عزیز
ڕاستی ئەوەیە گیانی ئازیز بە كەڵكی ئەو نایەت
ولیک در خور امکان و اقتدار من است
بەڵام بوونی پێویستی و توانای منە
اگر هزار غم است از جفای او بر دل
ئەگەر ھەزار خەم هەیە لە بێ وەفایی ئەو لە ناو دڵ
هنوز بنده ی اویم که غمگسار من است
ھێشتا بەندەی ئەوم كە خەمڕەوێنی منە
درون خلوت ما غیر در نمیگنجد
لەناو خەڵوەتی ئێمەدا بێگانە جێی نابێتەوە
برو که هرکه نه یار منست بار من است
بڕۆ كە ھەركێ یاری من نیە باری سەر شانی منە
ستمگرا دل سعدی بسوخت در طلبت
ستەمكار دڵی سەعدی دەسوتێ لە داواکاریت
دلت نسوخت که مسکین امیدوار من است
دڵت نەسوتا كە ئومێدی بێنەوای منە
وگر مراد تو اینست بی مرادی من
وە ئەگەر ئارەزووی تۆ ئەمەیە بێ ئارەزوو بم
تفاوتی نکند چون مراد یار من است
جیاوازی نیە چونكە ئارەزووی یاری منە
#همایون_شجریان #نسیم_سحر #ژێرنووسی_کوردی #همایون #شجریان #همایونشجریان #سعدی #سعدی_شیرازی #مولانا #عشق #رومی #ترانه #شعر #سنتی #سنتی_ایرانی #حافظ #نسیم_وصل #ایران_من
#homayoun_shajarian #nasime_sahar #kurdish_subtitle #homayoun #shajarian #homayounshajarian #saadi #hafez #molana #love #eshgh #irane_man #nasime_vasl #sonnet #traditional #iran_traditional #iran_traditional_music #rumi
Copyright disclaimer
Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for 'Fair Use' for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research, Fair use is a permitted by copyright statute that might otherwise be infringing, Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
خیلی عالی و دلنشین
مبارک بادت این صدای بی نظیر ای خواننده ایران زمین
بسیار زیباست و سحر انگیز. درود بر استاد شجریان با چنین میراثی که بر جای گذاشت.
Mashla
ڕۆژێک نەبوو بەو گۆرانیەی سەحەر نەکەمەوە ، بەو گۆرانیە هەست بە بوونم دەکەم وەک ئەوەی لە ناخی منەوە پیت و ئاوازەکان دەببڕێ .
سەرکەفتن ژی تەڕا ❤❤
💞🌸
ماشەللە ھەزار ماشەللە
یەکێکە لە غەزەلە بەرزەکانی حەزرەتی سەعدی شیرازی
زۆر جوانە دەستخۆش
جا بە دەنگی هومایۆن ڕێک لە تەواوی هەست و واتای غەزەلەکە تێئەگەی ئەونە جوان ئەیخوێنێ
دڵتان خۆش❤️
بە خواب در نرود چشم بخت من همە عمر..! 🥺
💚🌿🌿
گرش به خواب ببینم که در کنار من است
@@ArozAmeen
بۆ ئەم گۆرانیەی هومایون گیان نابێ هیچی لەسەر بڵێی
تەنها بە بێدەنگی و بە سەوتێكی كەم گوێی بۆ بگری و لەگەڵیدا چاوت دابخەیت و بیر لەو كاتەنە بكەیتەوە كە تێمانپەڕاندون و تێیدەپەڕێنین بیر لەوە بكەینەوە ژیان چۆن دەڕوات، دوا هەموو ئەمانەش ئاهێكی قوڵ بۆ هەمووی هەڵبكێشی و گۆرانیەكە بكوژێنیتە وە و گریانەكەت تەواو بكەیت......!
@@simamohammed4956 بەراستی دلم زۆر پربووە لەگەڵ ئەو گۆرانییە خۆشترین گۆرانی تا ئێستا بیستبێتم بەراستی ئەو جۆرە دەنگە دووبارە بوونەوەی نییە و ناشبێت 😭😭
100 AFAREEN
عةيبه زوريش عةيبه دواى فارس بةتايبةتى. گورانى سونةتى گورانى بوترئ
هەر سەدایەکی دڵ و گیانم ئەباتەوە بۆ لای شجریانی باوکی😭😭😭👍👍👍❤️💐🎼
💙🌸
🌹🌹🌹🌻🌻🌻🌼🌼🌼
🖤🥀🖤
💙
💙💛
💙🌻
اللە❤
🌸
😻💙
💞
bzhi
❤️🌸
❤👌
❤
❤️🙏🏻💙
🌻💞
I suffer a lot because Indivisual life with Family in India I'm Persian Farasi a individual My daughter is a Egyptian Farasi a individual My Modar is a Punjabi Christian a individual.
💚💚💚💚
Rek meshkt saf akat 🙃😔
Bram bzhi dast xosh zor jwana 🧡😘
Bas aw shapoli danga ba avee player krdwta ean barnamay tra
دڵت خۆش گیان💙
بە ئەڤی پلەیەر کردوومە
مگر نسیم سحر بوی زلف یار من است
که راحت دل رنجور بیقرار من است
به خواب در نرود چشم بخت من همه عمر
گرش به خواب ببینم که در کنار من است
اگر معاینه بینم که قصد جان دارد
به جان مضایقه با دوستان نه کار من است
حقیقت آنکه نه درخورد اوست جان عزیز
ولیک درخور امکان و اقتدار من است
نه اختیار من است این معاملت لیکن
رضای دوست مقدم بر اختیار من است
اگر هزار غم است از جفای او بر دل
هنوز بنده ی اویم که غمگسار من است
درون خلوت ما ، غیر در نمیگنجد
برو که هر که نه یار من است بار من است
به لاله زار و گلستان نمیرود دل من
که یاد دوست گلستان و لاله زار من است
ستمگرا دل (سعدی) بسوخت در طلبت
دلت نسوخت که مسکین امیدوار من است
و گر مراد تو این است بی مرادی من
تفاوتی نکند چون مراد یار من است.
حضرت سعدی