10 MOTS TYPIQUEMENT FRANÇAIS... D'ORIGINE ANGLAISE !

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 лют 2023
  • ⭐⭐⭐ CLUB DE FRANÇAIS EN LIGNE 💻 www.lefrenchclub.fr/
    Connais-tu des mots comme : rugbyman, tenniwoman, paire de baskets, partie de flipper, baby-foot ?
    Des mots anglais ? Pas vraiment ! Il s'agit de faux-anglicismes : c'est-à-dire des mots français d'origine anglaise qui n'ont pas de sens dans leur langue d'origine !
    /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
    📌 SUIS-MOI sur UA-cam !
    📺 ABONNE-TOI : / lefrenchclub
    /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
    ❤️ SUIS-MOI SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX
    👉🏼 Telegram : t.me/lefrenchclub
    👉🏼 Instagram : / lefrenchclub.fr
    👉🏼 Facebook : / lefrenchclub.fr
    👉🏼 TikTok : / lefrenchclub.fr
    /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
    🎧 ÉCOUTE LE FRENCH PODCAST
    🎧 Le French Podcast | Google : frama.link/frenchgooglepodcast
    🎧 Le French Podcast | Spotify : frama.link/spotifyfrenchpodcast
    🎧 Le French Podcast | Itunes : frama.link/frenchpodcastspotify
    /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
    Réalisation : Jordi Portes
    Musique générique : Hi Fi Brutality | Audionautix : audionautix.com/
    Photos et vidéos du montage : Pixabay.com [Creative Commons]
    #LeFrenchClub #franglais #UniFLE

КОМЕНТАРІ • 25

  • @michaelmedlinger6399
    @michaelmedlinger6399 Рік тому +2

    On observe le même phénomène en allemand. L’adjectif « handy » en anglais peut être traduit avec « pratique », mais en allemand c’est un substantif et c’est le portable. L’exemple le plus drôle soit le « public viewing ». On l’utilise en allemand pour l’opportunité de regarder un match du foot sur un écran géant avec milliers de fans. Pourtant, en anglais c’est l’opportunité de regarder le corps d’une personne décédée (la reine Elizabeth est un bon exemple). Un Allemand: « Je vais au Public Viewing ce samedi. Tu veux m’accompagner ? » L’Anglais: « Oh, désolé, qui est mort ? » 😂

    • @LeFrenchClub
      @LeFrenchClub  Рік тому

      🤣 Très amusant ! En français, nous utilisons un autre anglicisme pour parler du "public viewing" allemand. Nous parlons de "fan zone".

  • @gabriellagirardi4741
    @gabriellagirardi4741 Рік тому +2

    Merci bcp prof Jordi pour cette explication.

  • @wannabeactuary01
    @wannabeactuary01 Рік тому +2

    Merci pour ces explications.

  • @mahmoudashraf-pz4xm
    @mahmoudashraf-pz4xm Рік тому +2

    Je suis sûr que la vidéo sera aussi belle que n'importe quelle autre vidéo

  • @thikimthanhderatte20
    @thikimthanhderatte20 Рік тому +2

    ❤super merci beaucoup à vous

  • @user-hu2em6gd4k
    @user-hu2em6gd4k Рік тому +1

    Merci beaucoup, Jordi!

  • @morganmtu4525
    @morganmtu4525 Рік тому

    En tant que français, les mots adéquat sont souvent à aller chercher au Québec.
    Selfie ? Ou Ego portrait
    Spam ? Ou pourriel
    Parking ? Ou parc auto
    les anglais utilisent plutôt car park mais les français parking

  • @Cigarsshorts
    @Cigarsshorts Рік тому +1

    Merci beaucoup pour votre travail, cependant je voudrai savoir par où commencé, je suis d'origine slaves on prononce chaque lettre écrite et ça facilite pas les choses😅

    • @LeFrenchClub
      @LeFrenchClub  Рік тому +1

      Tout dépend de ton niveau. Mes vidéos s'adressent à un public B1 ou plus. Il n'y a pas vraiment de progression. Il s'agit plutôt d'éclairages sur la langue française.

  • @jaramillo6012
    @jaramillo6012 Рік тому

    Porque en la traducción de fugaz tierna historia de amor me da amoureuse en vez de "amourette "?

    • @LeFrenchClub
      @LeFrenchClub  Рік тому

      Tout simplement, parce que la traduction de mot en dehors du contexte manque souvent de précision.

  • @calvinbelval570
    @calvinbelval570 Рік тому +1

    Très important

  • @itslexham
    @itslexham 2 місяці тому

    As a person who speaks English....MDR the pronunciation of the loan words are so funnnyyy 😂

  • @mohamedazegrar4209
    @mohamedazegrar4209 Рік тому +3

    A la semaine prochaine inch-Allah. Merci beaucoup.

    • @Cigarsshorts
      @Cigarsshorts Рік тому

      Hello,
      Merci pour votre travail extraordinaire ça m'a beaucoup aidé enfin je commencer à comprendre quelque chose, cependant
      j'ai sais pas trop par où commencer à m'entraîner à écrire.
      J'essaie de copier des textes en espérant que petit à petit je vais avancer.
      Merci pour vos vidéos c'est génial,
      Merci

    • @LeFrenchClub
      @LeFrenchClub  Рік тому

      Avec plaisir