Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
COVIDはまだ落ち着きを見せませんが、この曲、この映画を思いだします
地上波で放送を強く望みます!今やるべき映画ですって
カウパー駅様同感です。
絶望の中にある微かだけど確かな希望と大きな愛。子ども心にすごく残っている。草刈正雄さんの熱演良かったなぁ。
映画と曲がベストマッチ!今尚、心に響く。
私は、WOWOWで放映されていましたですので、そこから観ていますけど、かつての新型コロナウイルスを彷彿されられます映画ですね。
草刈正雄様が…世界のスター達と…、日本の誇り…僕は、忘れない…スーパースター‼️草刈正雄…、宝・である。
If one likes or loves this song shows what kind of person he or she is. I can only love it. Thank you Janis!
今、コロナウィルスで世界を震撼させている状況、この映画を思い出しました。
いやいや、必ずや地球滅亡は気になります。
この曲好き(*^^*)
まさか本当になるとは…
歌詞がすばらしい。
You are love is most precious single of Janis Ian
僕は君を、愛しています。🔷💕
beautiful song, beautiful song, best wishes, imran hasan
歌声が美しい。人生を賛美している。
映画でもライフイズワンダフルと言ってた。
ああ、このupに添付されている訳詞が一番原曲歌詞の本旨に沿っていますね。他のUPの直訳的な訳詞に比べてその差は歴然としています。歌い始めの部分や、最後の「苦しい道の途中のあなたを 讃える人は誰もいない」等、胸が締め付けられるくらい上手な訳詞とはこの事でした。・・・私は断固支持しますよ。
そうですか。最低の和訳だと思いました。「また会えるのはいつ、どこだろう 滅んだ訳は 生き残りはどこだ」と解すべきです出だし。
ははは、君の様な指摘は当然想定内だよ。あえてそう言ったんだ。確かに映画の筋に従えばそうだろう。映画を離れてこの歌の歌詞全体を俯瞰すればと言う事だ。その観点から見れば、きっと君の良いと思う「正しい」翻訳がいま一つで面白みに欠けるという意味が分からないだろうなあ。ま、分からなくてもいいけれどさ。
「苦しい道の途中のあなたを 讃える人は誰もいない」←これも零点。「偉業は果たされるまで誰も気づかない」としたい。そうすれば「絶望のときこそ思い出して 希望の焔を」ときれいに続くでしょうに。
不毛なマウンティングの取り合いしてるような輩はどちらもウイルスで滅びてけっこう
前野曜子さんの日本語バージョンの「ユー・アー・ラヴ」をアップしました。ua-cam.com/video/GhBdM4LI1wA/v-deo.html
先日のブラタモリは「南極」だったが、タロ、ジロよりこっちがインパクト大だった。リアル過ぎる。
今人類に訪れた未曾有の危機を乗り越えつつあるようだが、何かこのままでは終わらないと思うのは自分だけだろうか?
過去の感染症と同じように「消滅はしないが穏やかに共存できる」というシナリオを世界中が勝手に描いてますね。「過去がこうだったから、今回のウイルスもこうだろう」って決めつけるのはどうかな?と思いますね。まだわからない
一度広がったウイルスは、永遠に消滅しません。これからも戦いは続くことでしょう。インフルエンザがそうであるように、「おなじみの」病気になれば、その時が勝利の時だと思います。
まさか、ウィルス騒ぎで映画の原作が再販される時が来るとは思わなんだ
当時の製作費が一曲だけで約8000万円とかんなんとか莫大な制作費の割に火ttしたかどうかも定かではないが良い一曲ですよね
音楽予算全体が8,000万円です。書き間違えないでね。
特急列車の車内放送のBGMにも使われました。
昔、DVD買いました。
コロナはどんな終わり方をするんだ?どんな形で
ペドロ&カプリシャスの初代ボーカル・前野曜子さんの歌う日本語バージョンもアップされています。”ユー・アー・ラブ(復活の日)” 映画のクレジットタイトルが見れます。
冒頭のメロドラマ的な部分や、ラストのヨシズミがアメリカから徒歩で帰るみたいなあり得ない脚本を書き直したら世界的ヒット作になったと思う。
海峡だよね🤣
角川映画は音楽がいい…作品は大したことないけど。
この唄のCD持っているとゆうより 角川映画の主題歌集的なCDの中の1つにある
ジャニスイアンは今どうしてるんですか?
映画・南極物語と勘違いしてまう?うな、アホなぁ~(;´д`)
昭和大学病院が出てきた。
COVID1は5類の扱い。ある意味勝利と言えますが、また感染者が増えていますね。ウイルスとの戦いは終わらない。いかにそれを抑え込めるかということか。日本の選択は、正しいです。医療機関にはまだ負担がかかっていますが、それが定常化した時こそ、COVIDに対する勝利と思います。
ら
COVIDはまだ落ち着きを見せませんが、この曲、この映画を思いだします
地上波で放送を強く望みます!今やるべき映画ですって
カウパー駅様
同感です。
絶望の中にある微かだけど確かな希望と大きな愛。子ども心にすごく残っている。草刈正雄さんの熱演良かったなぁ。
映画と曲がベストマッチ!今尚、心に響く。
私は、WOWOWで放映されていましたですので、そこから観ていますけど、かつての新型コロナウイルスを彷彿されられます映画ですね。
草刈正雄様が…世界のスター達と…、日本の誇り…僕は、忘れない…スーパースター‼️草刈正雄…、宝・である。
If one likes or loves this song shows what kind of person he or she is. I can only love it. Thank you Janis!
今、コロナウィルスで世界を震撼させている状況、この映画を思い出しました。
いやいや、必ずや地球滅亡は気になります。
この曲好き(*^^*)
まさか本当になるとは…
歌詞がすばらしい。
You are love is most precious single of Janis Ian
僕は君を、愛しています。🔷💕
beautiful song, beautiful song, best wishes, imran hasan
歌声が美しい。人生を賛美している。
映画でもライフイズワンダフルと言ってた。
ああ、このupに添付されている訳詞が一番原曲歌詞の本旨に沿っていますね。
他のUPの直訳的な訳詞に比べてその差は歴然としています。歌い始めの部分や、最後の「苦しい道の途中のあなたを 讃える人は誰もいない」等、胸が締め付けられるくらい上手な訳詞とはこの事でした。
・・・私は断固支持しますよ。
そうですか。最低の和訳だと思いました。「また会えるのはいつ、どこだろう 滅んだ訳は 生き残りはどこだ」と解すべきです出だし。
ははは、君の様な指摘は当然想定内だよ。あえてそう言ったんだ。確かに映画の筋に従えばそうだろう。映画を離れてこの歌の歌詞全体を俯瞰すればと言う事だ。その観点から見れば、きっと君の良いと思う「正しい」翻訳がいま一つで面白みに欠けるという意味が分からないだろうなあ。ま、分からなくてもいいけれどさ。
「苦しい道の途中のあなたを 讃える人は誰もいない」←これも零点。「偉業は果たされるまで誰も気づかない」としたい。そうすれば「絶望のときこそ思い出して 希望の焔を」ときれいに続くでしょうに。
不毛なマウンティングの取り合いしてるような輩はどちらもウイルスで滅びてけっこう
前野曜子さんの日本語バージョンの「ユー・アー・ラヴ」をアップしました。ua-cam.com/video/GhBdM4LI1wA/v-deo.html
先日のブラタモリは「南極」だったが、タロ、ジロよりこっちがインパクト大だった。リアル過ぎる。
今人類に訪れた未曾有の危機を乗り越えつつあるようだが、何かこのままでは終わらないと思うのは自分だけだろうか?
過去の感染症と同じように「消滅はしないが穏やかに共存できる」というシナリオを世界中が勝手に描いてますね。「過去がこうだったから、今回のウイルスもこうだろう」って決めつけるのはどうかな?と思いますね。まだわからない
一度広がったウイルスは、永遠に消滅しません。これからも戦いは続くことでしょう。インフルエンザがそうであるように、「おなじみの」病気になれば、その時が勝利の時だと思います。
まさか、ウィルス騒ぎで映画の原作が再販される時が来るとは思わなんだ
当時の製作費が一曲だけで約8000万円とかんなんとか
莫大な制作費の割に火ttしたかどうかも定かではないが
良い一曲ですよね
音楽予算全体が8,000万円です。
書き間違えないでね。
特急列車の車内放送のBGMにも使われました。
昔、DVD買いました。
コロナはどんな終わり方をするんだ?どんな形で
ペドロ&カプリシャスの初代ボーカル・前野曜子さんの歌う日本語バージョンもアップされています。”ユー・アー・ラブ(復活の日)” 映画のクレジットタイトルが見れます。
冒頭のメロドラマ的な部分や、ラストのヨシズミがアメリカから徒歩で帰るみたいな
あり得ない脚本を書き直したら世界的ヒット作になったと思う。
海峡だよね🤣
角川映画は音楽がいい…作品は大したことないけど。
この唄のCD持っている
とゆうより 角川映画の主題歌集的なCDの中の1つにある
ジャニスイアンは今どうしてるんですか?
映画・南極物語と勘違いしてまう?
うな、アホなぁ~(;´д`)
昭和大学病院が出てきた。
COVID1は5類の扱い。ある意味勝利と言えますが、また感染者が増えていますね。ウイルスとの戦いは終わらない。いかにそれを抑え込めるかということか。日本の選択は、正しいです。医療機関にはまだ負担がかかっていますが、それが定常化した時こそ、COVIDに対する勝利と思います。
ら