Saya suku batak, kalau di masukkan ke suku Melayu jelas saya menolak. Bahasa batak sudah jauh beda dengan bahasa Melayu, tetapi kami orang batak menghargai bahasa Melayu dan suku melayu. Itulah rakyat malas merasa punya AQ diatas rata rata dengan kuburan 😂😂😂
TOLAK KATA SERUMPUN DENGAN MALAYDESH TIDAK ADA UNTUNG NYA BAGI INDONESIA ...... INDONESIA TIDAK BUTUH MALAYDESH INDONESIA BANGSA BESAR NEGARA YANG SANGAT LUAS SELUAS BENUA EROPA ... PAHAM ADA 746 SUKU DI INDONESIA TIDAK BISA DI SERUMPUNKAN. PAHAM ....😂😂😂😂
@jKubilaikhan aku orang indonesia, gak suka menghina. hati hati ketikanmu kelak bakal si hisab. jika orang mengikuti takutnya kamu kena dosa jariah. jadi hati hati dalam mengetik.
Indonesia dan Malaysia itu ngk serumpun, kami masyarakat Indonesia berbagai macam suku jadi bahasa Melayu itu hanya dipake di bagian wilayah Indonesia bagian barat saja itupun ngk semua pake, klw Indonesia bagian tengah dan Indonesia bagian timur itu ngk laku bahasa Melayu, kami punya bahasa Indonesia sendiri, dan banyakan memakai logat daerah masing, jadi Malaysia keliru klw menganggap kami serumpun dengan Malaysia , Bravo Indonesiaku 💪🇮🇩👍
Sudah berpuluh-puluh tahun Malaydesh🇲🇾 katanya Merdeka, masih saja begaduh masalah Bahasa di Negara Malaydesh🇲🇾. Malu sama Timor-Leste yg kemain Merdeka. Orang-orang Timor-Leste tidak ada ribut-ribut masalah Bahasa.
@@IPutuAridana bener sekali, apalagi perekonomian Timor Leste hampir seluruhnya masih ditopang oleh Indonesia, Indonesia mitra dagang terbesar, kemudian banyak pembangunan infrastruktur disana yang menggunakan konstruktor dari Indonesia, dan juga beberapa tenaga kesehatan dan pendidikan yang dari Indonesia, oleh karena itu bahasa Indonesia masih penting digunakan di Timor Leste saat ini, walaupun bukan bahasa resmi
@ФәридСердаров Disamping itu, bahasa daerahnya disana banyak banget, 1 desa saja, bisa 5 bahasa daerah, jadi bahasa Indonesialah digunakan berkomunikasi pada saat gabung dgn NKRI, terbawa sampai sekarang.
Saya orang Indonesia, tidak sepenuhnya mengerti jika Orang Melayu Malaysia berbicara. Kecuali Perdana Menteri Malaysia Anwar Ibrahim berbicara saya sangat mengerti karena PM Anwar Ibrahim mengunakan Bahasa Indonesia 90%
Bahasa Indonesia bukan tercampur dengan bahasa Belanda, tetapi dalam pengembangan bahasanya kosa kata yang tidak ada di dalam bahasa Melayu sumatra akan ditambahkan dengan kosa kata yang berasal dari bahasa lain, baik itu dari bahasa Arab,, bahasa Belanda, bahasa Portugis, bahasa Jawa, bahasa Sunda dan bahasa etnis Indonesia lainnya.
@@tmsgaming123 Betul sekali! Bahkan Malaydesh tanpa sadar menggunakan bahasa Sansekerta juga. Istilah Bumi Putra itu bukan bahasa melayu tapi sansekerta.
@@NalaRinaldoTV bhs sansekerta itu kan akar dari seluruh bhs2 di dunia pd umumnya bro..krn usia nya yg teramat tua..sangat kuno hingga sampai2 tdk di ketahui pasti asal usul dan waktu kemunculan bhs itu krn terll banyk versi2nya sebab terlalu lamanya bhs itu ada di dunia..bhs kawi atau jawa kuno..bhs bali kuno sunda kuno dll akarnya pun dari bhs sansekerta bgtu pula dgn bhs melayu kuno dan bhs2 suku2 lainnya hampir semua berakar pd bhs sansekerta itu bro..bhs melayu itu mengalami evolusi sejak dl..berawal dari bhs sansekerta - melayu kuno- melayu klasik- melayu modern - bhs indonesia saat ini..😁😁
@@tiatiafia bkn bercampur tp menyerap..dan sudah di indonesia kan menurut pengucapan dan penulisan bhs indonesia..tdk bulat2 meniru bhs2 asing itu seluruhnya ..makanya di sebut menyerap bkn mencampur..krn bhs indonesia walau akarnya dari bhs melayu riau lingga jg menyerap bhs2 dari seluruh dunia seperti bhs sansekerta arab china eropa dan bhs suku2 asli nusantara lainnya seperti suku jawa sunda bali bugis banjar madura makasar dll..😁😁
Ketidak mengertian orang Indonesia terhadap bahasa Malaysia, itu menjukkan, bahwa kedua bahasa berbeda, sekalipun kedua bahasa berasal dari akar yang sama.
Karen itu jangan paksakan egomu hai koloni Majapahit untuk melabeli Bahasa Indonesia dengan Melayu Indonesia. Bahasa Indonesia ya Bahasa Indonesia. Tidak ada kata tambahan di depan maupun belakang, Bahasa Indonesia...titiiiikkkk.
Bahasa Indonesia dan bahasa Melayu Malaydesh itu berakar dari bahasa yang sama yaitu bahasa Melayu Riau-Lingga 1. Bahasa Indonesia berkembang dg menyerap kosakata dari berbagai bahasa daerah dan bahasa lain yang pelafalannya sudah disesuaikan sehingga stabil dan modern. 2. Bahasa Melayu Malaydesh kosakatanya tidak bisa berkembang dan tidak bisa menyerap kosakata bahasa lain dan hanya bisa meminjam kosakata kata bahasa lain.
@KamuNanya-qt2oh karena miskin kosakata, akhirnya Kamus Bahasa Melayu Malaydesh ngambil 62 ribu kosakata dari Kamus Besar Bahasa Indonesia, gitu ya bro!
@archipelago8891 ya, karena profesor2 bahasa Malaysia tidak bisa menyerap kosakata bahasa lain untuk dimasukkan kedalam bahasa Melayu. Makanya mereka mencuri kosakata bahasa Indonesia.
Saya orang jawa...punya bahasa daerah sendiri yaitu bahasa JAWA . tapi bahasa pemersatu kami yaitu bahasa INDONESIA...lucu kalau orang jawa trus dikata dan berbahsa MELAYU...
Melayu hanya 1 dari 1500 suku yang ada di Indonesia. Tapi kita punya 1 bahasa persatuan. Bahasa Melayu hanya bahasa daerah sejajar dengan 700 bahasa daerah lainnya.
@@DidiSuhendi-sx5qu Dari Wikipedia "Bahasa Indonesia merupakan varietas yang dibakukan dari bahasa Melayu" Kalo ga setuju, silakan protes ke Wikipedia.
Coba kita test, orang Malaysia dengan orang Indonesia semasa bercakap bahasa Inggris, pasti ucapan bahasa Inggrisnya orang Indonesia lebih enak dan lebih indah. Sedang orang Malay kalaupun cakap bahasa inggris kedengaranya kurang sedap. FAHAM
Bahasa melayu malaydesh Lucu dan bikin pusing 😂 apalagi di campur bahasa inggris 😢 dan untuk apa mengetahui bahasa melayu malaydesh karena bukan bahasa ILMU dan PENGETAHUAN.
Bahasa Melayu di Indonesia ada 9 banyaknya Bahasa Melayu. Dan kesembilannya pun berbeda, istilahnya serupa tapi tak sama Sehingga jika rumpun Melayu 1 bercakap pakai bahasa Melayu 1 kepada rumpun Melayu 7 belum tentu rumpun Melayu 7 paham. Apalagi bercakap kepada suku yang lainnya, susah dipahami. Kalau bertutur pakai bahasa Indonesia, hampir seluruh suku yang ada di Indonesia itu paham. Intinya Bahasa Indonesia tidak sama alias Berbeda dengan Bahasa Melayu.
Masyarkat/orang Indonesia dari Provinsi Jambi, Sumatra Selatan, Bangka Belitung, Riau, Kepulauan Riau, Sumatra Utara, Bengkulu pastilah paham bahasa Melayu Malaysia, karena bahasa melayu bahasa daerah Provinsi tersebut.
Bahasa indonesia dan bhs melayu malaysia sangat berbeda..jd wajar bila banyak org2 indonesia yg tdk mengerti kecuàli hanya sedikit org2 asli melayu saja..itu pun mrk kesulitan dlm memahami bhs melayu malaysia krn sangat berbeda dgn bhs melayu pd umumnya seperti ejaan abjad2nya penulisan2 arti2 pd kosa kata nya sudah berbeda sama sekali dgn bhs2 melayu pd umumnya..walau sama dlm pengucapan dan penulisan2nya tp sangat berbeda dlm arti kosa kata itu dlm bhs melayu dan bhs indonesia ..jd rawan salah paham yg berujung pd keributan2 konyol bila 2 org beda negara itu saling berbicara dlm bhs mrk masing2..2 contoh kosa kata budak dlm bhs melayu adlh ànak..sementara dlm bhs indonesia berarti hamba sahaya/ tawanan perang..yg bisa di miliki unt melayani org2 yg sudah memilikinya dgn cara perang atau membeli nya dgn sejumlah uang..jg kosa kata kereta dlm bhs melayu berarti mobil sedangkan dlm bhs indonesia berarti kereta api atau train dlm bhs english..dll nya..sangat banyk perbedaan2nya dan sangat berbahaya bila di paksakan unt di sama2kan bro..😁😁
Dari segi bahasa, kosa kata, tata bahasa,, malaysia melalui DBP nya, selalu mengekor kepada bahasa Indonesia. Mungkin mereka menampik, menolak tuduhan indonesia itu.... tapi, kita orang2 indonesia, melihat dengan mata, karena kentara, bagaimana perbedaan mencolok dalam hal membentuk kosa kata baru atau kata serapan dari bahasa inggris, cara malaysia melakukannya ditahun 70an, 80an, 90an....dengan tahun 2000an hingga kini, mulai mengikuti cara indonesia melakukan serapan. Apalagi sumbangan 62.000 lema /kosa kata bahasa Indonesia saat MABBIM yang sepertiny 'dicuri' dan tidak dikembalikan lg kepada indonesia. 😃😃 Bahasa Indonesia, eksistensinya selalu kuat walau diganggu oleh tekanan2 dari oknum2 di malaysia. Karena bahasa indonesia itu konsisten dalam tulisan, bacaan dan ejaan mulia dari alfabet hingga menjadi kosa kata dan lalu kalimat. Penutur bahasa indonesia lebih besar dan tetap dijaga didalam negata indonesia.
62.000?. tolong bagikan link bang. aku mau kasih tau fakta buat orang yang Denial. dan gak terima fakta kalau mereka orang malaysia mengcopy bahasa indonesia.
kalau di tanya seperti ini, bilang aja kalau bahasa indonesia itu sudah lebih maju dan sudah berkembang sangat pesat dari bahasa sebelumnya, dan itu fakta. Nah kenapa bisa berkembang, ya karena bahasanya sering di gunakan maka dari itu pasti satu kata bisa di kembangkan lagi mulai dari pengucapan dan tulisannya..
Jangan bingung wahai orang Malaysia kami selalu bangsa Indonesia lebih baik memakai bangsa sendiri bangga memakai bahasa sendiri agar bahasa Indonesia itu lestari
British sudah berhasil menINGGRISkan mereka. coba perhatikan ketika mereka mengeja, ejaan inggris ( E bi ci ..dstnya.. Kemudian di baca Melayu yang ejaannya jelas berbeda dari bahasa inggris. e, L, O, N, Ji dibaca : ALONG aR , e, Ji, ai di baca : RAGI dan banyak lagi yang terdengar rancu di telinga kita. belum lagi pengaruh bahasa Indonesia, yang mereka serap kurang tepat penggunaannya. Mana yang baku dan mana yang tidak. Kemudian mereka gabungkan dengan bahasa melayu. Jadi terdengar berantakan, campur aduk. Ini terdengar seperti teka teki di telinga kita, dan otak kita berusaha menyusun pazel untuk memahami 😅
Kenapa orang indonesia ga faham bahasa melayu? Karena tidak semua orang indonesia bersuku melayu Terus kalo di balik Kenapa orang malaysia sia tidak paham bahasa jawa, Sunda, madura, Batak, Medan, Bali, Betawi?
Di rumah saja sudah make 4 bahasa, Jawa Cirebon, Jawa Yogyakarta, Sunda, Bahasa Indonesia... boro-boro mikirin bahasa Melayu negara orang, kalau soal bahasa Inggris, maaf, bukannya nggak bisa saya, Alhamdulillah saya bisa , tapi gak keminggris juga kali, semua ada tempatnya.
Bahasa Indonesia terus berkembang dgn modern seiring waktu.Dari hari,minggu,bulan dan tahun semakin berkembang modern kosa kata yg mengiringi sejajar waktu terus berkembang modern.
Akar tumbuhnya bahasa melayu adalah sumatera - indonesia. Dikembangkan menjadi bahasa indonesia sbg bahasa persatuan, mengingat suku bangsa diindonesia yang sangat beragam. Tanpa mengurangi bahasa suku masing" yang ada di indonesia. Maka di pakailah bahasa indonesia sebagai bahasa persatuan yang resmi dikumandangkan pd tahun 1928. Tetap lestari bahasaku, INDONESIA.
Kini nama Malaydesh sudah mendunia di kalangan medsos net Asean seperti Thailand Kamboja Vietnam Singapura brunei Philipina menyebutkan Malaydesh. Ayo mari kita perkenalkan identitas baru dan perluas kan nama kebanggaan malaydesh ini ke manca Negara lainnya mendunia 🇧🇩❤️🇲🇾
Jgn suka mencaci nama negara org, sedangkan Nama "Indonesia" berasal dari dua kata Yunani yaitu, Indus (Ἰνδός) yang berarti "India" dan kata Nesos (νῆσος) yang berarti pulau/kepulauan, maka "Indo-nesia" berarti "kepulauan India". Nanti kamu malu sendiri😂 id.wikipedia.org/wiki/Sejarah_nama_Indonesia
Karena Bahasa Melayu yang asli ada di Indonesia (sebagian Sumatra) kalau Melayu Malaysia bahasanya sudah tidak asli lagi ▪Bhs Indonesia sudah resmi jadi Bhs Internasional setara dengan Bhs Inggris
Negara indonesia klu di ibaratkan benda pusaka.indonesia ini ngara pusaka.krna di dalamx bnyak ccuran kringat.darah dan air mata.dn bnyak mngandung sjarah dn budaya
Pakcik nggak usah bingung, kl sebuah bahasa itu berguna atau bermanfaat, tidak usah disuruh saja orang pasti belajar, tapi kl tiada guna ya terserah anda 😂😂
Pelajar2 Indonesia,klo diberi beasiswa untuk belajar bahasa.Mereka akan memilih ,bhs Inggris,perancis jerman,rusia,china ,jepang,korea,bhs2 yg populer dan banyak pemakai dan bisa mempengaruhi transfer knowlegde. Kenapa bhs melayu malasya ga ada didaftar minat tsb?? Itu pertanyyaan balik saya?😮😮😮❤🇮🇩
Udah malaydesh pakai bahasa nasional pemersatu bahasa Indonesia aja, brunai sudah, sabah sarawak sudah, thailand selatan sudah, tinggal malaydesh yg terkucil.... 😂
Karena bahasa Melayu d Indonesia bahasa daerah ada beberapa bahasa Melayu di Indonesia , Melayu Riau , Melayu Palembang , Melayu Kalimantan , Melayu Bugis dll , dan hanya di gunakan di daerah tsb , Trus harus kah org Indonesia belajar bahasa Melayu Malaysia ? Org Malaysia china dan India saja tak wajib berbahasa Melayu
Suku Papua, Maluku Utara, Sulawesi Utara, NTT bilang "kita orang itu TORANG" dan orang malaydesh bilang "KORANG" beda jauh kan? Suku Papua, Maluku Utara, Sulawesi Utara, NTT bilang "dia orang itu DORANG" lalu orang malaydesh bilang apa?
Saya Orang Indoensia. Lahir di Riau dan suku melayu. Jujur, bahasa Melayu di Malaysia memang banyak perbedaan dengan Melayu Riau. Tidak sama, begitu juga dengan bahasa melayu yang ada di Kalimantan. Ada juga kosa kata Melayu di Malysia yang yang saya tidak mengerti.
Dulu di zaman presiden soeharto ada program di TV namanya titian muhibah antara tiga negara Indonesia Malaysia brunai di situ kita bisa belajar bahasa dan kebudayaan,seiring dgn perkembangan nampaknya ekonomi Malaysia melambung jauh seakan merendahkan Indonesia.indonesia punya cara sendiri dan hari ini sdh berbanding berbalik Indonesia sdh mulai menuai dari jerih payahnya sehingga nampak selalu ribut antara nitizen dua negara tetapi tidak dgn brunai karena secara kultur brunai nampak lebih mirip dgn Indonesia.
Hey bung.indonesia itu terdiri dr berbagai suku bangsa.kalau bangsa Indonesia dr suku melayu Pasti ngerti lah BHS Melayu Malaysia .tp kalau bangsa Indonesia dr suku bangsa Jawa Sunda Madura Batak sdh pastilah mereka gak ngerti BHS Melayu Malaysia. Paham?
Malaysia yg dahulu asliny dari kampung di sumatra yg ngemis kemerdekaan pada inggris, tapi yg sekarang sudah banyak yg perbaiki keturunan dengn bangladesh jadi lebih terlihat seperti generasi tamil yang dominan😅😅
Orang Indonesia kurang faham kepada bahasa Malaysia kerana bahsa Malaysia banyak sekali yang ucapannya tak lengkap, apatah lagi di ucap dengan cepat, orang Indo pun tak faham langsung. Mungkin kalau dalam tulisan sama, tapi ucapan boleh tak faham langsung. Contoh : bayar= Malay "bayo" "senang"(Malay 4:14 mudah) - Indo (senang= suka/bahgia)
Heran dengan orang Malaysia sudah jaman modern tapi kenapa mereka masih bingung dengan bahasa negaranya sendiri mana yang harus digunakan apakah bahasa Melayu atau bahasa inggris atau bahasa Rojak
sy tau hahasa melayu riau dan utu punya saudara kita di riau..mudah dan paham tanpa kendala klu mwlayu malaysia kasar dan lidah rerasa kelu. kosajanya pun ngikut bhsa inggris jdi anwh dan tdk wnk di dwngar..
Dan memang gak wajib mengerti. Karena di Ibdonesia itu bahasa daerah. Saya jawa suku sunda tapi saya tidak faham bahasa jawa tengah dan timur. Tapi semua rakyat Indonesia mengerti,faham dan bisa bicara Bahasa Indonesia.
Kami org Indonesia tdk paham bahasa melayu Malaysia. Jadi stop mengatakan bhs Indonesia sm dengan bhs melayu. Malaysia dan Indonesia tidak mungkin serumpun krn suku melayu hanya 1 dari 718 suku bangsa yg ada di Indonesia. 717 suku lain bukan melayu jd mayoritas org Indonesia bkn melayu. Jd tdk mgkin kita serumpun
Mengapa orang Indonesia tidak faham bahasa Melayu Malaydesh, padahal bahasa Indonesia berakar dari bahasa Melayu? Karena : 1. Di Indonesia, bahasa Melayu itu hanya bahasa daerah salah satu suku. 2. Indonesia itu terdiri dari ribuan suku bangsa dan masing-masing suku itu memiliki bahasa daerah masing-masing yg tetap lestari digunakan dalam suku masing-masing. 3. Tidak semua suku di Indonesia faham kosakata/bahasa Melayu. 4. Karena bahasa Indonesia itu meskipun berakar pada bahasa Melayu, tetapi bahasa Indonesia sudah berkembang dengan ratusan ribu kosakata yang diserap dadi berbagai bahasa daerah di Indonesia dan juga dari berbagai bahasa asing dan serapan kosakata itu tidak ada dalam bahasa Melayu.
Woyyy jangan bangga dg bahasa Inggris kamu, nyatanya orang Malaysia sedikit yg tinggal di luar negara. Orang Indonesia lebih mencintai bahasa sendiri tapi tetap belajar bahasa asing.
Saran saya untuk mls, mending kalian minta UK yg kalian sanjung2 itu utk mengakuisisi atau menginduki kalian lagi, sebelum negara kalian jadi negara berbendera merah penuh bintang ( klo mau).nanti anak keturunan kalian akan berkulit putih dan bermata biru.memang mempertahankan mlayu kan ga penting.dah teruk sngatlah. Nanti segala warisan akan kalian dapatkan dari Uk.jadi ga perlu konfrontasi dg kami soal ini milik siapa, itu milik siapa.smoga dg menjadi "putih" bisa membuat kalian mempunyai atitude.walau bukan akhlak muslim, tapi masih lebih baik.
Bahasa melayu Malaysia sudah tidak murni seperti bahasa melayu asli yang ada di Indonesia karena induk melayu itu adalah Indonesia sendiri. Dan sebagai induk melayu tidak ada konsep alam melayu konsep mahawangsa melayu konsep tamadun melayu itu produk Eropa . Yang dipercaya dan digunakan Malaydesh. Di Indonesia tidak ada konsep tersebut walau sebagai induk melayu karena mengkerdilkan dan melupakan suku suku yang lain Indonesia memiliki Bhineka tunggal Ika ,soempah pemuda dan Pancasila. Sebagai induk perwujudan bangsa dan negara Indonesia.
Mirip bukan berarti sama. Banyak kosa kata di bahasa melayu Malaysia yang nemiliki arti berbeda dengan kata di Bahasa Indonesia, bahkan dengan bahasa melayu sebagai salah satu bahasa daerah di Indonesia. Contoh kecil saja, kata "boleh" di bahasa Malaysia berbeda artinya dengan di Bahasa Indonesia. Begitu pula dengan kata "pusing", "duduk", "tempatan", "warisan" dan lainnya. Jadi wajar apabila orang Indonesia seringnya bingung kalau mendengar bahasa Malaysia. Tetapi orang Indonesia tidak pernah bingung mendengar Bahasa Melayu yang bahasa daerah di beberapa tempat di Indonesia, misalnya Bahasa Melayu Riau, Deli, dan lainnya. Karena pemakaian kosa katanya sama dengan di Bahasa Indonesia, tetapi berbeda pada logat atau dialeknya. Karena itu orang Indonesia tidak bisa menerima kalau ada yang bilang Bahasa Indonesia itu berasal dari Bahasa Melayu. Karena tidak semua bahasa melayu itu sama. Sedangkan bahasa melayu itu sendiri merupakan hanya salah satu bahasa daerah dari lebih 718 bahasa daerah di Indonesia. Dan Bahasa Indonesia merupakan bahasa pemersatu bangsa Indonesia yang merupakan paduan dan penyerapan dari berbagai bahasa daerah dan etnis yang ada di Indonesia, yang selain 718 bahasa daerah, ada juga bahasa Belanda, India, Arab, Inggris, dan lainnya. Jadi kalau mau dibandingkan, Bahasa Indonesia tingkatnya jauh di atas Bahasa Malaysia.
Warga malaydesh sendiri banyak tidak bisa berbahasa melayu, wajar kalau Indonesia tidak mengerti bahasa melayu malaydesh. Bagaimana mau menjadi bahasa Asean .
Orang malaysia sendiri saja tak pernah mengerti bahasa melayu malaysia apa lagi orang indonesia di suruh belajar bahasa melayu malaysia untuk apa ,di indonesia bahasa melayu itu yg ada di sumatra.(malaysia bahasanya bahasa upin ipin…….betul betul betul hhhhhhhh😄😄😄😄🇲🇾🇲🇾😇
Assalamualaikum. .. di sini saya menyimpulkan ""kenapa orang Indonesia tidak nengerti bahasa melayu".. poinya adalah,karena bahasa melayau adalah bahasa daerah di indonesia.. jadi tidak semua orang indo bisa mengert bahasa Melayu.. karena budaya dan bahasa di indo sangat banyak dan beragam... Kenapa sih orang Malaysia selalu menyangkut pautkan orang indo dalam berbahasa... Kita kan punya bahasa masing".. ini zaman sudah merdeka brow.. tapi kenapa anda selalu ribut dengan nahasa anda..
Rakyatnya sendiri Sudah mengaku!Mengajar bhs melayu aneh!? yg digunakan bhs cina,inggris melayunya sedikit. Makanya jgn Salahkan/memaksa Bangsa lndonesia memakai bhs Melayu..? Malasyia tdk fhm/tdk nyambung asing!Anehnya jika yg bicara.. Cntoh Satu saja Riau..?bisa dimengerti/faham!🙏🙏Jika mengakui adanya EVOLUSI! Bisa dlm semua asfek bkn bahasa saja.Manusia Purba dgn Modern...?Asia sj sdh beda wajah Apalagi sdh bercampur dg Barat!🤭
Karna kita bukan orang malaysia..... Jd kita tk blajar.... Kita blajar bahasa indonesia..... Karna kita orang indonesia...... Klo pun kita mo blajar..... Belajar bahasa melayu yg ada di indonesia...... Karna kitapun punya bahasa melayu di sumatra dan kalimantan...... Indonesia kaya dengan bahasa..... Paham tk.... 👍👍 Ajari aja cina dan tamil di malaysia untuk bahasa melayu..... Ok
Saya sangat paham Bahasa Melayu tetapi Bahasa Melayu diMalaysia ( Melayu Rojak ) sangat berbeda dengan Bahasa Melayu diIndonesia, dari lafal pengucapannya A diucapkan E dan banyak kosa kata yg tidak ada/sama dan banyak bercampur kosa kata British sehingga pengucapan banyak yg membingungkan. Karena adanya banyak perbedaan itulah menjadikan enggan/malas untuk mempelajarinya dan cukup mahami Bahasa Melayu Indonesia saja.
orang indonesia tidak perlu belajar bahasa melayu cukup untuk di mengerti karena bahasa melayu bahasa daerah yg wajib itu bahasa indonesia.klu bahasa daerah di indonesia ribuan bahasa daerah dg banyaknya suku dan bahasa di indonesia termasuk bahasa melayu daerah.lebih penting bahasa indonesia.
Saya aja kurang faham kok buktinya malsiia bilang ,, "pusing" itu artinya putar sedang Pusing itu sakit kepala hahaha tidak ada gunanya belajar melayu indonesia punya 782 bahasa daerah dan bahasa indonesia sudah resmi di UNESCO.. yesssss
Bahasa Melayu di Indonesia hanya dimengerti oleh suku melayu yang ada di Kepri, Riau dan Kalbar, lagian bahas melayu Indonesia sudah banyak berasimilasi dengan ribuan bahasa suku suku yang ada di Indonesia, ditambah serapan dari bahasa asing seperti belanda, inggris, arab..., tidak usah heran dengan orang Indonesia yang tidak faham bahasa melatu di negara mereka saja bahasa melayu jadi bahsa no 3 setelah inggris dan cina...lihat perdebatan di parlement mereka..kocak memang bangsa Malaydesh ini
Perubahan sombong Malaysia: 1.Malaydesh ( dahulu Malaysia 2.Kuala Daka (Dahulu Kuala Lumpur) 3. Bangsa Tamayu/ Tamil mlayu( Dahulu bangsa Melayu) Serumpun dengan bangsa Thai, Bangsa Vietkong dan Bangsa Khemer karena mereka satu daratan.
Apapun dalam berbahasa yang paling penting adalah apa yang diucapkan dimengerti lawan bicara... Mungkin akan sangat menarik bila ada buku kimia yang diterjemahkan ke dalam bahasa melayu.... kalau ke bahasa Indonesia ga menarik lagi, sudah biasa.
Orang Indonesia kurang faham kepada bahasa Malaysia kerana bahsa Malaysia banyak sekali yang ucapannya tak lengkap, apatah lagi di ucap dengan cepat, orang Indo pun tak faham langsung. Mungkin kalau dalam tulisan sama, tapi ucapan boleh tak faham langsung. Contoh : bayar= Malay "bayo" "senang"(Malay mudah) - Indo (senang= suka/bahgia)
Saya suku batak, kalau di masukkan ke suku Melayu jelas saya menolak. Bahasa batak sudah jauh beda dengan bahasa Melayu, tetapi kami orang batak menghargai bahasa Melayu dan suku melayu. Itulah rakyat malas merasa punya AQ diatas rata rata dengan kuburan 😂😂😂
TOLAK KATA SERUMPUN DENGAN MALAYDESH TIDAK ADA UNTUNG NYA BAGI INDONESIA ...... INDONESIA TIDAK BUTUH MALAYDESH INDONESIA BANGSA BESAR NEGARA YANG SANGAT LUAS SELUAS BENUA EROPA ... PAHAM ADA 746 SUKU DI INDONESIA TIDAK BISA DI SERUMPUNKAN. PAHAM ....😂😂😂😂
malaysia, bukan malaydesh. jangan ganti nama negara orang.
@tiatiafia WOI MALAYDESH COBA KAMU LIHAT WAJAH PEMAIN BOLA TIM NAS MALAYDESH ITU WAJAH WAJAH. RAS BARU MALAYDESH
@jKubilaikhan aku orang indonesia, gak suka menghina. hati hati ketikanmu kelak bakal si hisab. jika orang mengikuti takutnya kamu kena dosa jariah. jadi hati hati dalam mengetik.
Indonesia dan Malaysia itu ngk serumpun, kami masyarakat Indonesia berbagai macam suku jadi bahasa Melayu itu hanya dipake di bagian wilayah Indonesia bagian barat saja itupun ngk semua pake, klw Indonesia bagian tengah dan Indonesia bagian timur itu ngk laku bahasa Melayu, kami punya bahasa Indonesia sendiri, dan banyakan memakai logat daerah masing, jadi Malaysia keliru klw menganggap kami serumpun dengan Malaysia , Bravo Indonesiaku 💪🇮🇩👍
@@tiatiafiaemang ada Malaysia 😂bagus MALAYDES je😂
Sudah berpuluh-puluh tahun Malaydesh🇲🇾 katanya Merdeka, masih saja begaduh masalah Bahasa di Negara Malaydesh🇲🇾.
Malu sama Timor-Leste yg kemain Merdeka.
Orang-orang Timor-Leste tidak ada ribut-ribut masalah Bahasa.
Timor Leste malah sampe sekarang masih pakai bahasa Indonesia dan dianggap bahasa penting walaupun bukan bahasa resmi ya kan?
@ФәридСердаров
Sebagai Bahasa pengantar di Timor Leste dan sebagai perdagangan di pasar-pasar
@@IPutuAridana bener sekali, apalagi perekonomian Timor Leste hampir seluruhnya masih ditopang oleh Indonesia, Indonesia mitra dagang terbesar, kemudian banyak pembangunan infrastruktur disana yang menggunakan konstruktor dari Indonesia, dan juga beberapa tenaga kesehatan dan pendidikan yang dari Indonesia, oleh karena itu bahasa Indonesia masih penting digunakan di Timor Leste saat ini, walaupun bukan bahasa resmi
@ФәридСердаров
Disamping itu, bahasa daerahnya disana banyak banget, 1 desa saja, bisa 5 bahasa daerah, jadi bahasa Indonesialah digunakan berkomunikasi pada saat gabung dgn NKRI, terbawa sampai sekarang.
Saya orang Indonesia, tidak sepenuhnya mengerti jika Orang Melayu Malaysia berbicara. Kecuali Perdana Menteri Malaysia Anwar Ibrahim berbicara saya sangat mengerti karena PM Anwar Ibrahim mengunakan Bahasa Indonesia 90%
Bahasa Indonesia bukan tercampur dengan bahasa Belanda, tetapi dalam pengembangan bahasanya kosa kata yang tidak ada di dalam bahasa Melayu sumatra akan ditambahkan dengan kosa kata yang berasal dari bahasa lain, baik itu dari bahasa Arab,, bahasa Belanda, bahasa Portugis, bahasa Jawa, bahasa Sunda dan bahasa etnis Indonesia lainnya.
Sansekerta juga
@@tmsgaming123 Betul sekali! Bahkan Malaydesh tanpa sadar menggunakan bahasa Sansekerta juga. Istilah Bumi Putra itu bukan bahasa melayu tapi sansekerta.
@@NalaRinaldoTV bhs sansekerta itu kan akar dari seluruh bhs2 di dunia pd umumnya bro..krn usia nya yg teramat tua..sangat kuno hingga sampai2 tdk di ketahui pasti asal usul dan waktu kemunculan bhs itu krn terll banyk versi2nya sebab terlalu lamanya bhs itu ada di dunia..bhs kawi atau jawa kuno..bhs bali kuno sunda kuno dll akarnya pun dari bhs sansekerta bgtu pula dgn bhs melayu kuno dan bhs2 suku2 lainnya hampir semua berakar pd bhs sansekerta itu bro..bhs melayu itu mengalami evolusi sejak dl..berawal dari bhs sansekerta - melayu kuno- melayu klasik- melayu modern - bhs indonesia saat ini..😁😁
lah abang kira bahasa indonesia gak tercampur bahasa belanda?. coba abang cari tau lagi.
@@tiatiafia bkn bercampur tp menyerap..dan sudah di indonesia kan menurut pengucapan dan penulisan bhs indonesia..tdk bulat2 meniru bhs2 asing itu seluruhnya ..makanya di sebut menyerap bkn mencampur..krn bhs indonesia walau akarnya dari bhs melayu riau lingga jg menyerap bhs2 dari seluruh dunia seperti bhs sansekerta arab china eropa dan bhs suku2 asli nusantara lainnya seperti suku jawa sunda bali bugis banjar madura makasar dll..😁😁
Karena tdk semua orang Indonesia itu melayu
Ketidak mengertian orang Indonesia terhadap bahasa Malaysia, itu menjukkan, bahwa kedua bahasa berbeda, sekalipun kedua bahasa berasal dari akar yang sama.
Karen itu jangan paksakan egomu hai koloni Majapahit untuk melabeli Bahasa Indonesia dengan Melayu Indonesia.
Bahasa Indonesia ya Bahasa Indonesia. Tidak ada kata tambahan di depan maupun belakang, Bahasa Indonesia...titiiiikkkk.
Bahasa Indonesia dan bahasa Melayu Malaydesh itu berakar dari bahasa yang sama yaitu bahasa Melayu Riau-Lingga
1. Bahasa Indonesia berkembang dg menyerap kosakata dari berbagai bahasa daerah dan bahasa lain yang pelafalannya sudah disesuaikan sehingga stabil dan modern.
2. Bahasa Melayu Malaydesh kosakatanya tidak bisa berkembang dan tidak bisa menyerap kosakata bahasa lain dan hanya bisa meminjam kosakata kata bahasa lain.
@KamuNanya-qt2oh karena miskin kosakata, akhirnya Kamus Bahasa Melayu Malaydesh ngambil 62 ribu kosakata dari Kamus Besar Bahasa Indonesia, gitu ya bro!
@archipelago8891 ya, karena profesor2 bahasa Malaysia tidak bisa menyerap kosakata bahasa lain untuk dimasukkan kedalam bahasa Melayu.
Makanya mereka mencuri kosakata bahasa Indonesia.
Saya orang jawa...punya bahasa daerah sendiri yaitu bahasa JAWA . tapi bahasa pemersatu kami yaitu bahasa INDONESIA...lucu kalau orang jawa trus dikata dan berbahsa MELAYU...
Melayu hanya 1 dari 1500 suku yang ada di Indonesia. Tapi kita punya 1 bahasa persatuan.
Bahasa Melayu hanya bahasa daerah sejajar dengan 700 bahasa daerah lainnya.
Betulll.....😊
Bahasa melayu di Indonesia itu bahasa daerah / suku.
bahasa Indonesia itu bahasa Melayu versi Indonesia.
@@JiTiAr35 bahasa daerah melayu ada di Indonesia penutur nya 5,2 juta orang. Sedang bahasa Indonesia penutur nya 275 juta dan sudah diakui unesco
@@JiTiAr35 Terserah elu aja
@@DidiSuhendi-sx5qu Dari Wikipedia
"Bahasa Indonesia merupakan varietas yang dibakukan dari bahasa Melayu"
Kalo ga setuju, silakan protes ke Wikipedia.
Coba kita test, orang Malaysia dengan orang Indonesia semasa bercakap bahasa Inggris, pasti ucapan bahasa Inggrisnya orang Indonesia lebih enak dan lebih indah. Sedang orang Malay kalaupun cakap bahasa inggris kedengaranya kurang sedap. FAHAM
Bahasa melayu malaydesh Lucu dan bikin pusing 😂 apalagi di campur bahasa inggris 😢 dan untuk apa mengetahui bahasa melayu malaydesh karena bukan bahasa ILMU dan PENGETAHUAN.
Ya bang..bahasa Indonjing juga lucu2..ngakak gua..butuh itu apa..butuh itu pelir bang..
Pokok nya berbuah ka berbunga bang..
@@fishon1273😂😂😂 ada 🤡🤡🤡
@@fishon1273 bahasa kalian ga laku karena memang bahasa kampung saja
Makanya rata rata warga malay juga malu menggunakan bahasa melayu
@@fishon1273Balepotan amat sia ngomongna
@@fishon1273 Bahasa MaLaySiANJING bhs ODGJ bhs ROJAK😂😂🤣🤣🤣.
Bahasa malaysia kedengaran di telinga org Indonesia seperti orang yg sdg kumur2.
@@Mr.D21 berarti kayak orang menggumam, kata orang Jawa gremeng
Bahasa Melayu di Indonesia ada 9 banyaknya Bahasa Melayu. Dan kesembilannya pun berbeda, istilahnya serupa tapi tak sama
Sehingga jika rumpun Melayu 1 bercakap pakai bahasa Melayu 1 kepada rumpun Melayu 7 belum tentu rumpun Melayu 7 paham.
Apalagi bercakap kepada suku yang lainnya, susah dipahami.
Kalau bertutur pakai bahasa Indonesia, hampir seluruh suku yang ada di Indonesia itu paham.
Intinya Bahasa Indonesia tidak sama alias Berbeda dengan Bahasa Melayu.
Masyarkat/orang Indonesia dari Provinsi Jambi, Sumatra Selatan, Bangka Belitung, Riau, Kepulauan Riau, Sumatra Utara, Bengkulu pastilah paham bahasa Melayu Malaysia, karena bahasa melayu bahasa daerah Provinsi tersebut.
Bahasa indonesia dan bhs melayu malaysia sangat berbeda..jd wajar bila banyak org2 indonesia yg tdk mengerti kecuàli hanya sedikit org2 asli melayu saja..itu pun mrk kesulitan dlm memahami bhs melayu malaysia krn sangat berbeda dgn bhs melayu pd umumnya seperti ejaan abjad2nya penulisan2 arti2 pd kosa kata nya sudah berbeda sama sekali dgn bhs2 melayu pd umumnya..walau sama dlm pengucapan dan penulisan2nya tp sangat berbeda dlm arti kosa kata itu dlm bhs melayu dan bhs indonesia ..jd rawan salah paham yg berujung pd keributan2 konyol bila 2 org beda negara itu saling berbicara dlm bhs mrk masing2..2 contoh kosa kata budak dlm bhs melayu adlh ànak..sementara dlm bhs indonesia berarti hamba sahaya/ tawanan perang..yg bisa di miliki unt melayani org2 yg sudah memilikinya dgn cara perang atau membeli nya dgn sejumlah uang..jg kosa kata kereta dlm bhs melayu berarti mobil sedangkan dlm bhs indonesia berarti kereta api atau train dlm bhs english..dll nya..sangat banyk perbedaan2nya dan sangat berbahaya bila di paksakan unt di sama2kan bro..😁😁
Orang Indonesia juga bingung kenapa orang malaysia ga bisa bahasa melayu
Menyakitkan ini mah😂😂😂
Masuk akalll😂😂😂😂.. lebih menyakitkan..
Orang Indonesia yang asli Melayu juga bingung dengar orang Malaysia bicara Melayu 😂
Org Korea Selatan kecewa belajar bhs Melayu, ketika kerja di Malaysia yg berlaku di perusahaan Malaysia adalah bhs inggris dan bhs Mandarin. K😅cak
Bravo bngsa indonesia 282 juta. Jiwa.
Nkri yess❤
Kenapa Orang Indonesia tak faham tentang Bhs.Melayu Malydes karna Melayu Malydes tak perlu difahami😅
Bahasa melayu dah hilang di malaysia, yg ada bahasa rojak. Yg cakap melayu cuma kakek dan nenek di kampung.
Dari segi bahasa, kosa kata, tata bahasa,, malaysia melalui DBP nya, selalu mengekor kepada bahasa Indonesia.
Mungkin mereka menampik, menolak tuduhan indonesia itu.... tapi, kita orang2 indonesia, melihat dengan mata, karena kentara, bagaimana perbedaan mencolok dalam hal membentuk kosa kata baru atau kata serapan dari bahasa inggris, cara malaysia melakukannya ditahun 70an, 80an, 90an....dengan tahun 2000an hingga kini, mulai mengikuti cara indonesia melakukan serapan. Apalagi sumbangan 62.000 lema /kosa kata bahasa Indonesia saat MABBIM yang sepertiny 'dicuri' dan tidak dikembalikan lg kepada indonesia. 😃😃
Bahasa Indonesia, eksistensinya selalu kuat walau diganggu oleh tekanan2 dari oknum2 di malaysia. Karena bahasa indonesia itu konsisten dalam tulisan, bacaan dan ejaan mulia dari alfabet hingga menjadi kosa kata dan lalu kalimat.
Penutur bahasa indonesia lebih besar dan tetap dijaga didalam negata indonesia.
62.000?. tolong bagikan link bang. aku mau kasih tau fakta buat orang yang Denial. dan gak terima fakta kalau mereka orang malaysia mengcopy bahasa indonesia.
kalau di tanya seperti ini, bilang aja kalau bahasa indonesia itu sudah lebih maju dan sudah berkembang sangat pesat dari bahasa sebelumnya, dan itu fakta.
Nah kenapa bisa berkembang, ya karena bahasanya sering di gunakan maka dari itu pasti satu kata bisa di kembangkan lagi mulai dari pengucapan dan tulisannya..
Ya Bingung karena Bahasa Melayu Melayu dan bahasa Indonesia lain.
Jangan bingung wahai orang Malaysia kami selalu bangsa Indonesia lebih baik memakai bangsa sendiri bangga memakai bahasa sendiri agar bahasa Indonesia itu lestari
British sudah berhasil menINGGRISkan mereka.
coba perhatikan ketika mereka mengeja, ejaan inggris ( E bi ci ..dstnya.. Kemudian di baca Melayu yang ejaannya jelas berbeda dari bahasa inggris.
e, L, O, N, Ji dibaca : ALONG
aR , e, Ji, ai di baca : RAGI
dan banyak lagi yang terdengar rancu di telinga kita.
belum lagi pengaruh bahasa Indonesia, yang mereka serap kurang tepat penggunaannya. Mana yang baku dan mana yang tidak. Kemudian mereka gabungkan dengan bahasa melayu. Jadi terdengar berantakan, campur aduk.
Ini terdengar seperti teka teki di telinga kita, dan otak kita berusaha menyusun pazel untuk memahami 😅
Kenapa orang indonesia ga faham bahasa melayu? Karena tidak semua orang indonesia bersuku melayu
Terus kalo di balik
Kenapa orang malaysia sia tidak paham bahasa jawa, Sunda, madura, Batak, Medan, Bali, Betawi?
Karena demi gengsi mrk belajar English😂
Di rumah saja sudah make 4 bahasa, Jawa Cirebon, Jawa Yogyakarta, Sunda, Bahasa Indonesia... boro-boro mikirin bahasa Melayu negara orang, kalau soal bahasa Inggris, maaf, bukannya nggak bisa saya, Alhamdulillah saya bisa , tapi gak keminggris juga kali, semua ada tempatnya.
Bahasa Indonesia terus berkembang dgn modern seiring waktu.Dari hari,minggu,bulan dan tahun semakin berkembang modern kosa kata yg mengiringi sejajar waktu terus berkembang modern.
Akar tumbuhnya bahasa melayu adalah sumatera - indonesia. Dikembangkan menjadi bahasa indonesia sbg bahasa persatuan, mengingat suku bangsa diindonesia yang sangat beragam. Tanpa mengurangi bahasa suku masing" yang ada di indonesia. Maka di pakailah bahasa indonesia sebagai bahasa persatuan yang resmi dikumandangkan pd tahun 1928. Tetap lestari bahasaku, INDONESIA.
Bahasa CIU Rojak bikin pusing mabok sampe bile bile masa ...ya ga laku.....😂😂😂😂
Kini nama Malaydesh sudah mendunia di kalangan medsos net Asean seperti Thailand Kamboja Vietnam Singapura brunei Philipina menyebutkan Malaydesh. Ayo mari kita perkenalkan identitas baru dan perluas kan nama kebanggaan malaydesh ini ke manca Negara lainnya mendunia 🇧🇩❤️🇲🇾
Jgn suka mencaci nama negara org, sedangkan Nama "Indonesia" berasal dari dua kata Yunani yaitu, Indus (Ἰνδός) yang berarti "India" dan kata Nesos (νῆσος) yang berarti pulau/kepulauan, maka "Indo-nesia" berarti "kepulauan India". Nanti kamu malu sendiri😂 id.wikipedia.org/wiki/Sejarah_nama_Indonesia
Gimana bisa faham, bahasanya susah di ucapkan, bahasanya lucu, dan bahasanya kurang indah di dengar. Jauh berbeda dg keindahan bahasa Indonesia.
Warga Indonesia mencintai bahasa nasionalnya ,bahasa melayu dilestarikan dihornati dan dijaga keasliannya sama juga bahasa suku daerah lainnya.
Bahasa Melayu Riau kami mengerti dan sangat paham, tetapi Bahasa Melayu yang dituturkan oleh Rakyat Malaysia kami tidak mengerti, alias tidak paham.
Mengapa demikian? Apakah demikian jauh bedanya kah? Menarik untuk mendengar dari saudara yg bisa berbahasa Melayu Riau.
Karena Bahasa Melayu yang asli ada di Indonesia (sebagian Sumatra) kalau Melayu Malaysia bahasanya sudah tidak asli lagi
▪Bhs Indonesia sudah resmi jadi Bhs Internasional setara dengan Bhs Inggris
Orang Inggris banyak tak faham bhs Jerman, padahal bahasa Inggris berasal dari rumpun bahasa Jerman😅
Negara indonesia klu di ibaratkan benda pusaka.indonesia ini ngara pusaka.krna di dalamx bnyak ccuran kringat.darah dan air mata.dn bnyak mngandung sjarah dn budaya
Bener kui kang lagu nasional yo wes ono lagu indonesia tanah air beta pusaka abadinan jaya
Ya begitulah profesornya bak kata di bawah tempurung dan apa lagi banyak perbedaannya.
Iya betuuul betul
😂 malaydesh.... tata kalimat nya bingung 😢
Pakcik nggak usah bingung, kl sebuah bahasa itu berguna atau bermanfaat, tidak usah disuruh saja orang pasti belajar, tapi kl tiada guna ya terserah anda 😂😂
Pelajar2 Indonesia,klo diberi beasiswa untuk belajar bahasa.Mereka akan memilih ,bhs Inggris,perancis jerman,rusia,china ,jepang,korea,bhs2 yg populer dan banyak pemakai dan bisa mempengaruhi transfer knowlegde.
Kenapa bhs melayu malasya ga ada didaftar minat tsb??
Itu pertanyyaan balik saya?😮😮😮❤🇮🇩
Udah malaydesh pakai bahasa nasional pemersatu bahasa Indonesia aja, brunai sudah, sabah sarawak sudah, thailand selatan sudah, tinggal malaydesh yg terkucil.... 😂
Gw aja yg orang palembang, gak ngerti bhs melayu SEMENANJUNG MALAYSIA, beda dgn serawak dan sabah..
Malaydesh memang lawak........! Hari gini masih sibuk masalah bahasa, satu kata 'ketimbang' saja membuat sibuk parlemen.
Karena bahasa Melayu d Indonesia bahasa daerah ada beberapa bahasa Melayu di Indonesia , Melayu Riau , Melayu Palembang , Melayu Kalimantan , Melayu Bugis dll , dan hanya di gunakan di daerah tsb ,
Trus harus kah org Indonesia belajar bahasa Melayu Malaysia ?
Org Malaysia china dan India saja tak wajib berbahasa Melayu
Suku Papua, Maluku Utara, Sulawesi Utara, NTT bilang "kita orang itu TORANG" dan orang malaydesh bilang "KORANG" beda jauh kan?
Suku Papua, Maluku Utara, Sulawesi Utara, NTT bilang "dia orang itu DORANG" lalu orang malaydesh bilang apa?
DI INDONESIA etnis bisa jadi menteri jika sudah jadi Indonesia banget 😅 sdh patriotisme
ASSALAMUALAIKUM.. kata siapa orang indo tak mengerti bhasa Melayu..
Buktinya UPIN IPIN dan SUSANTI 😊😊 sampai sekarang masih berteman..
lebih baik bikin bahasa baru campuran. dari 4 bahasa inggris, China, india dan melayu Dan.lahirkan. bangsa baru yaitu bangsa malaydeshia
saya nggak faham . tapi berharap semoga damai selalu
Orang Indonesia pada nda tau bahasa Melayu karena basa Melayu malesia itu kampungan makanya orang Indonesia nda perlu di pelajari oleh orang Indonesia
Belum kelar juga barang ini disana …. 😅
Saya Orang Indoensia. Lahir di Riau dan suku melayu. Jujur, bahasa Melayu di Malaysia memang banyak perbedaan dengan Melayu Riau. Tidak sama, begitu juga dengan bahasa melayu yang ada di Kalimantan. Ada juga kosa kata Melayu di Malysia yang yang saya tidak mengerti.
Masalahnya bhs melayu itu dr riau /sumatra ketika disekolah th 70an sdh menggunakan bhs indonesia
Warga Nusantara bertutur dengan bahasa Indonesia, karena bahasa Indonesia ada, DICIPTA.
Dulu di zaman presiden soeharto ada program di TV namanya titian muhibah antara tiga negara Indonesia Malaysia brunai di situ kita bisa belajar bahasa dan kebudayaan,seiring dgn perkembangan nampaknya ekonomi Malaysia melambung jauh seakan merendahkan Indonesia.indonesia punya cara sendiri dan hari ini sdh berbanding berbalik Indonesia sdh mulai menuai dari jerih payahnya sehingga nampak selalu ribut antara nitizen dua negara tetapi tidak dgn brunai karena secara kultur brunai nampak lebih mirip dgn Indonesia.
Hey bung.indonesia itu terdiri dr berbagai suku bangsa.kalau bangsa Indonesia dr suku melayu
Pasti ngerti lah BHS Melayu Malaysia .tp kalau bangsa Indonesia dr suku bangsa Jawa Sunda Madura Batak sdh pastilah mereka gak ngerti BHS Melayu Malaysia.
Paham?
Bahasa Indonesia bukan bahasa melayu sejak 28-10-1928 ,dan sebagai bahasa modern berkembang serta dapat diterima disegala bidang .
Malaysia yg dahulu asliny dari kampung di sumatra yg ngemis kemerdekaan pada inggris, tapi yg sekarang sudah banyak yg perbaiki keturunan dengn bangladesh jadi lebih terlihat seperti generasi tamil yang dominan😅😅
Saya capek kalo dengar bahasa Malaysia. Otak rasanya bekerja keras memahami omongan mereka😅
Orang Indonesia kurang faham kepada bahasa Malaysia kerana bahsa Malaysia banyak sekali yang ucapannya tak lengkap, apatah lagi di ucap dengan cepat, orang Indo pun tak faham langsung. Mungkin kalau dalam tulisan sama, tapi ucapan boleh tak faham langsung. Contoh : bayar= Malay "bayo" "senang"(Malay 4:14 mudah) - Indo (senang= suka/bahgia)
Heran dengan orang Malaysia sudah jaman modern tapi kenapa mereka masih bingung dengan bahasa negaranya sendiri mana yang harus digunakan apakah bahasa Melayu atau bahasa inggris atau bahasa Rojak
sy tau hahasa melayu riau dan utu punya saudara kita di riau..mudah dan paham tanpa kendala klu mwlayu malaysia kasar dan lidah rerasa kelu. kosajanya pun ngikut bhsa inggris jdi anwh dan tdk wnk di dwngar..
Bahasa Melayu malasia aku jelas ra mudeng, emangnya bahasa hebat mimpi bro
Dan memang gak wajib mengerti.
Karena di Ibdonesia itu bahasa daerah.
Saya jawa suku sunda tapi saya tidak faham bahasa jawa tengah dan timur. Tapi semua rakyat Indonesia mengerti,faham dan bisa bicara Bahasa Indonesia.
Kami org Indonesia tdk paham bahasa melayu Malaysia. Jadi stop mengatakan bhs Indonesia sm dengan bhs melayu. Malaysia dan Indonesia tidak mungkin serumpun krn suku melayu hanya 1 dari 718 suku bangsa yg ada di Indonesia. 717 suku lain bukan melayu jd mayoritas org Indonesia bkn melayu. Jd tdk mgkin kita serumpun
Mengapa orang Indonesia tidak faham bahasa Melayu Malaydesh, padahal bahasa Indonesia berakar dari bahasa Melayu?
Karena :
1. Di Indonesia, bahasa Melayu itu hanya bahasa daerah salah satu suku.
2. Indonesia itu terdiri dari ribuan suku bangsa dan masing-masing suku itu memiliki bahasa daerah masing-masing yg tetap lestari digunakan dalam suku masing-masing.
3. Tidak semua suku di Indonesia faham kosakata/bahasa Melayu.
4. Karena bahasa Indonesia itu meskipun berakar pada bahasa Melayu, tetapi bahasa Indonesia sudah berkembang dengan ratusan ribu kosakata yang diserap dadi berbagai bahasa daerah di Indonesia dan juga dari berbagai bahasa asing dan serapan kosakata itu tidak ada dalam bahasa Melayu.
Woyyy jangan bangga dg bahasa Inggris kamu, nyatanya orang Malaysia sedikit yg tinggal di luar negara. Orang Indonesia lebih mencintai bahasa sendiri tapi tetap belajar bahasa asing.
Bahasa Upin Ipin luccccuuu sekaliiii...😂😂😂...Klo setiap hari pakai Bahasa Indonesia ngapain harus tau Bahasa Melayu juga...😅😅😅
Kmi ga mbgerti bhasa melayu krna kmi bkan orng mlayu kami punya bhasa sndiri yaitu bhasa indonesia.
Identity negara Katanya
Kalau indonesia serap kata asing boleh menjadi IDENTITAS NEGARA Di sesuai kan dengan lidah ORANG INDONESIA 😅 5:28
Melayu Malaysia sudah tidak sama lagi dengan bahasa Melayu yang ada di Indonesia
Saran saya untuk mls, mending kalian minta UK yg kalian sanjung2 itu utk mengakuisisi atau menginduki kalian lagi, sebelum negara kalian jadi negara berbendera merah penuh bintang ( klo mau).nanti anak keturunan kalian akan berkulit putih dan bermata biru.memang mempertahankan mlayu kan ga penting.dah teruk sngatlah. Nanti segala warisan akan kalian dapatkan dari Uk.jadi ga perlu konfrontasi dg kami soal ini milik siapa, itu milik siapa.smoga dg menjadi "putih" bisa membuat kalian mempunyai atitude.walau bukan akhlak muslim, tapi masih lebih baik.
Bahasa melayu Malaysia sudah tidak murni seperti bahasa melayu asli yang ada di Indonesia karena induk melayu itu adalah Indonesia sendiri. Dan sebagai induk melayu tidak ada konsep alam melayu konsep mahawangsa melayu konsep tamadun melayu itu produk Eropa . Yang dipercaya dan digunakan Malaydesh. Di Indonesia tidak ada konsep tersebut walau sebagai induk melayu karena mengkerdilkan dan melupakan suku suku yang lain Indonesia memiliki Bhineka tunggal Ika ,soempah pemuda dan Pancasila. Sebagai induk perwujudan bangsa dan negara Indonesia.
Mirip bukan berarti sama. Banyak kosa kata di bahasa melayu Malaysia yang nemiliki arti berbeda dengan kata di Bahasa Indonesia, bahkan dengan bahasa melayu sebagai salah satu bahasa daerah di Indonesia. Contoh kecil saja, kata "boleh" di bahasa Malaysia berbeda artinya dengan di Bahasa Indonesia. Begitu pula dengan kata "pusing", "duduk", "tempatan", "warisan" dan lainnya. Jadi wajar apabila orang Indonesia seringnya bingung kalau mendengar bahasa Malaysia. Tetapi orang Indonesia tidak pernah bingung mendengar Bahasa Melayu yang bahasa daerah di beberapa tempat di Indonesia, misalnya Bahasa Melayu Riau, Deli, dan lainnya. Karena pemakaian kosa katanya sama dengan di Bahasa Indonesia, tetapi berbeda pada logat atau dialeknya. Karena itu orang Indonesia tidak bisa menerima kalau ada yang bilang Bahasa Indonesia itu berasal dari Bahasa Melayu. Karena tidak semua bahasa melayu itu sama. Sedangkan bahasa melayu itu sendiri merupakan hanya salah satu bahasa daerah dari lebih 718 bahasa daerah di Indonesia. Dan Bahasa Indonesia merupakan bahasa pemersatu bangsa Indonesia yang merupakan paduan dan penyerapan dari berbagai bahasa daerah dan etnis yang ada di Indonesia, yang selain 718 bahasa daerah, ada juga bahasa Belanda, India, Arab, Inggris, dan lainnya. Jadi kalau mau dibandingkan, Bahasa Indonesia tingkatnya jauh di atas Bahasa Malaysia.
Warga malaydesh sendiri banyak tidak bisa berbahasa melayu, wajar kalau Indonesia tidak mengerti bahasa melayu malaydesh. Bagaimana mau menjadi bahasa Asean .
Ingat bro...bhs melayu itu bhs daerah unt org indonesia..mk kita tdk mengerti..jdi jgn samakan bhs indonesia& bhs melayu
Apatah gunanya mempelajari bahasa melayu malaysia untuk Indonesia? Krn penutur melayu malaysia cuma 30 juta, sedang penutur indonesia 280 juta lebih.
Orang malaysia sendiri saja tak pernah mengerti bahasa melayu malaysia apa lagi orang indonesia di suruh belajar bahasa melayu malaysia untuk apa ,di indonesia bahasa melayu itu yg ada di sumatra.(malaysia bahasanya bahasa upin ipin…….betul betul betul hhhhhhhh😄😄😄😄🇲🇾🇲🇾😇
Assalamualaikum. .. di sini saya menyimpulkan ""kenapa orang Indonesia tidak nengerti bahasa melayu".. poinya adalah,karena bahasa melayau adalah bahasa daerah di indonesia.. jadi tidak semua orang indo bisa mengert bahasa Melayu.. karena budaya dan bahasa di indo sangat banyak dan beragam... Kenapa sih orang Malaysia selalu menyangkut pautkan orang indo dalam berbahasa...
Kita kan punya bahasa masing".. ini zaman sudah merdeka brow.. tapi kenapa anda selalu ribut dengan nahasa anda..
Bahasa Indonesia berevolusi dari bahasa asing dan bahasa daerah diseluruh Indonesia
Rakyatnya sendiri Sudah mengaku!Mengajar bhs melayu aneh!? yg digunakan bhs cina,inggris melayunya sedikit. Makanya jgn Salahkan/memaksa Bangsa lndonesia memakai bhs Melayu..? Malasyia tdk fhm/tdk nyambung asing!Anehnya jika yg bicara.. Cntoh Satu saja Riau..?bisa dimengerti/faham!🙏🙏Jika mengakui adanya EVOLUSI! Bisa dlm semua asfek bkn bahasa saja.Manusia Purba dgn Modern...?Asia sj sdh beda wajah Apalagi sdh bercampur dg Barat!🤭
Karna kita bukan orang malaysia..... Jd kita tk blajar.... Kita blajar bahasa indonesia..... Karna kita orang indonesia...... Klo pun kita mo blajar..... Belajar bahasa melayu yg ada di indonesia...... Karna kitapun punya bahasa melayu di sumatra dan kalimantan...... Indonesia kaya dengan bahasa..... Paham tk.... 👍👍
Ajari aja cina dan tamil di malaysia untuk bahasa melayu..... Ok
Saya sangat paham Bahasa Melayu tetapi Bahasa Melayu diMalaysia ( Melayu Rojak ) sangat berbeda dengan Bahasa Melayu diIndonesia, dari lafal pengucapannya A diucapkan E dan banyak kosa kata yg tidak ada/sama dan banyak bercampur kosa kata British sehingga pengucapan banyak yg membingungkan.
Karena adanya banyak perbedaan itulah menjadikan enggan/malas untuk mempelajarinya dan cukup mahami Bahasa Melayu Indonesia saja.
orang indonesia tidak perlu belajar bahasa melayu cukup untuk di mengerti karena bahasa melayu bahasa daerah yg wajib itu bahasa indonesia.klu bahasa daerah di indonesia ribuan bahasa daerah dg banyaknya suku dan bahasa di indonesia termasuk bahasa melayu daerah.lebih penting bahasa indonesia.
Supaya nggak ribut terus soal bahasa, mulai sekarang bahasa resmi Malaysia, dirubah saja dari bahasa Melayu jadi bahasa Inggris saja,
😂😂😂😂boleh ketawa ngak bang ...
Saya aja kurang faham kok buktinya malsiia bilang ,, "pusing" itu artinya putar sedang Pusing itu sakit kepala hahaha tidak ada gunanya belajar melayu indonesia punya 782 bahasa daerah dan bahasa indonesia sudah resmi di UNESCO.. yesssss
Jangankan orang Indonesia, banyak orang Malaysia pun tak bisa bahasa melayu, toh seandainya bisa dicampur bahasa Inggris.
puyeng dengar bahasa melayu malaysia. ngga ngerti
Emang kami orang jawa tidak tau sama sekali bahasamu
Bahasa Melayu di Indonesia hanya dimengerti oleh suku melayu yang ada di Kepri, Riau dan Kalbar, lagian bahas melayu Indonesia sudah banyak berasimilasi dengan ribuan bahasa suku suku yang ada di Indonesia, ditambah serapan dari bahasa asing seperti belanda, inggris, arab..., tidak usah heran dengan orang Indonesia yang tidak faham bahasa melatu di negara mereka saja bahasa melayu jadi bahsa no 3 setelah inggris dan cina...lihat perdebatan di parlement mereka..kocak memang bangsa Malaydesh ini
Perubahan sombong Malaysia:
1.Malaydesh ( dahulu Malaysia
2.Kuala Daka (Dahulu Kuala Lumpur)
3. Bangsa Tamayu/ Tamil mlayu( Dahulu bangsa Melayu)
Serumpun dengan bangsa Thai, Bangsa Vietkong dan Bangsa Khemer karena mereka satu daratan.
bahasa melayu itu adalah bahasa daerah di wilayah Sumatera Tengah atau di riau......
Apapun dalam berbahasa yang paling penting adalah apa yang diucapkan dimengerti lawan bicara...
Mungkin akan sangat menarik bila ada buku kimia yang diterjemahkan ke dalam bahasa melayu.... kalau ke bahasa Indonesia ga menarik lagi, sudah biasa.
Bhs Melayu adalah salah satu dr ratusan bhs daerah yg ada di indonesia
Sesama suku melayu saja bahasa melayunya saja berbeda2, lha kok kita dari suku lain harus mengerti bhs melayu malaysia aneh bin ajaib 😢😢
Bahasa melayu asli dpt dimengerti tapi btul sekarang bhs melayu sdh banyak campuran(rojak) jd sulit di mengerti lo.
Orang Indonesia kurang faham kepada bahasa Malaysia kerana bahsa Malaysia banyak sekali yang ucapannya tak lengkap, apatah lagi di ucap dengan cepat, orang Indo pun tak faham langsung. Mungkin kalau dalam tulisan sama, tapi ucapan boleh tak faham langsung. Contoh : bayar= Malay "bayo" "senang"(Malay mudah) - Indo (senang= suka/bahgia)
Malaysian people verry proud bahasa english lah ,mimpi je bahasa malayu be populer/(knapa begaduh bahasa ) sesama malaysian bertutur