E aproveitando: a periodicidade do TriviaBox por enquanto será... "no tempo que conseguirmos". 🥲 O projeto segue, mas notamos que estava bem complicado manter o ritmo mensal. São muitos detalhes que envolvem a produção, que é feita em noites e fins de semana pós "trabalho normal" (que não é esse, infelizmente). Contamos com a compreensão e... até o próximo episódio!
Melhor canal de cultura pop japonesa. Orgulho de estar por aqui há muito tempo. Rafael, sempre honre os fãs de Bucky, nunca deixe ninguém desdenhar de nosso herói rebelde.
36:39 Eu acho q deveria ser o próximo TB 👍🏽 rsrsrsrs😆 Tomar o café da noite sentado no sofá e assistindo esse TB novinho na tevezona da sala... Aahh, q momento viu 😌 Elogiar um TB é chover no molhado, td mundo q acompanha o JBox (site e YT) vê o capricho e o compromisso q vcs têm c o material q vcs entregam. Soreni, otsukaresama 👏🏽👏🏽👏🏽, Rafael-san to mina-san N ligo TANTO assim p essa questão da "periodicidade" do programa. Imagino cm deve ser essa questão da "dedicação ao JBox" (principalmente YT) c o nível de qualidade das coisas q vcs fazem. Deve ser bem complicado 😕 Rafa, o próximo vídeo seria o documentário de 30 anos dos cavaleiros, correto?! Tá certo p ir ao ar no dia 1º??? (Ou não? 😅😥) Domoarigatou 🙏🏽🙏🏽🙏🏽 Grande abraço
Muito obrigado, Dante! ☺ Sobre o documentário de CDZ, infelizmente não teremos como lançar em setembro (que seria o ideal). Ainda há muito o que ser feito na pré-produção dele :/
Que bom que rolou um revival aqui nesse canal, admiro o jbox desde as matérias antigas no site, uma verdadeira encoclopedia da historia dos animes no brasil
2:53 Pinóquio Louco e Assassino!? Bem bacana o vídeo sobre as versões dos animes exibidos por aqui. O caso de Macross chega a ser surreal. Até onde sei, a Harmony Gold até hoje trabalha com a sua "versão" (Robotech) e volta e meia falam numa adaptação cinematográfica em live-action.
Ficou muito bom você faz um trabalho excelente ano que vem 2025 vai completar 20 anos estreiou aquele canal Animax você poderia fazer um vídeo motor da história desse canal desde o seu começo até o seu fim
É muito bom quando tem conteúdo novo no canal!! Excelente qualidade e sempre com detalhes que com certeza não foram achados facilmente. Muito obrigado mesmo!!!
Bem interessante esse tema e ver como os humilhados as vezes (bem as vezes mesmo) são exaltados no fim das contas, não imaginava que alguns títulos antigos tinham chegado por aqui novamente numa versão com edições (o único que sabia era o anime de Pinóquio visto que já tinha visto que havia passado na tv daqui anos antes da Fox kids existir [inclusive, talvez seria interessante tbm um vídeo sobre outros animes "editados" como filmes por aqui, acho que cinderela e branca de neve tiveram versões similares]) Quanto a Macross/Robotech seria bom tbm um vídeo próprio somente sobre a série seja pra catalogar todas as mudanças de elenco/edições ou enumerar as séries, se fosse um vídeo patrocinado pela Disney como forma de publi melhor ainda kkkk (embora o tratamento dela com os animes não seja dos melhores aceitem pelo dinheiro :D) Quanto ao caso InuYasha e Naruto, era inesperado mesmo ainda mais vindo da viz media que sempre maltratou os lançamentos dela, por aqui, e somente em 2023 concluiu enfim a jornada de InuYasha por aquí, além de tbm concluir a dublagem de Bleach, além de outros lançamentos, só falta concluírem a novela Shippuden pra encerrar esse capítulo da série depois de tanto tempo de espera (mas eu particularmente aceitaria que ela resgatasse alguns outros títulos que já trabalhou antes como Zatch Bell) Ótimo vídeo como sempre e continuem o ótimo trabalho :)
Sobre as dublagens brasileiras de Macross e Robotech, a única dubladora que foi mantida em ambos os elencos na mesma personagem foi a Juraciara Diacovo, que dublou a Misa Hayase em ambas as versões, sendo que na versão Robotech a personagem foi renomeada para Lisa Hayes.
Eu fiquei muito surpreso com Inuyasha. Apesar de One Piece ser já meio antigo e muitos episódios, mas continua popular e a Netflix queria alanvancar mais o live action. Mas Inuyasha é um anime que, apesar da continuação, não era muito grande e quem gosta, já havia assistido a continuação por "métodos alternativos"
Esqueceu de citar as exibições de robotech no canal retro, 2007 ou 2009 se não me engano....fora isso mais um excelente do jbox, profissional como sempre!
@@jboxtv realmente acho que só tinha na TVA ou Direct TV...., só depois que a tuner transformou em tru tv ,eles resolveram em carregar o canal nas outras operadoras.
Yu-Gi-Oh e Sonic X sem dúvida merecem uma segunda chance, não só na dublagem BR, más na Dublagem ocidental no geral, más a Konami e a Sega estão cagando pra isso, uma curiosidade é que nos Estados Unidos a 4Kids lançou DVDs dos 10 primeiros episódios de Yu-Gi-Oh com uma dublagem sem censura e com diálogos fiéis a versão japonesa com exatamente o mesmo elenco da versão que passou na TV e surpreendente ficou muito bom, seria ótimo se no Brasil Chamassem os mesmos dubladores também
Nem estava esperando que Yu-Gi-Oh! fosse mencionado. Muito legal o vídeo. Ainda sobre Yu-Gi-Oh!, acho que Yu-Gi-Oh! VRAINS meio que se enquadra no tema do vídeo, embora não teve uma exibição na TV até o momento. Yu-Gi-Oh! VRAINS chegou oficialmente no Brasil pela primeira vez via Crunchyroll com a exibição em simulcast da versão japonesa com legendas em PT-BR, em Junho de 2017, duas horas após a exibição oficial do mesmo episódio na TV Tokyo. O mais irônico é que essa iniciativa ainda foi da norte-americana Konami Cross Media NY, que meio que sucedeu a 4Kids, e segue -censurando- adaptando os animes de Yu-Gi-Oh! até hoje. E a série segue sendo a única da franquia no Crunchyroll com todos os 120 episódios legendados em PT-BR. Curiosamente, em 2018, simplesmente do nada, sai que o estúdio de dublagem Atma Entretenimentos estava dublando o mesmo Yu-Gi-Oh! VRAINS, graças a uma postagem do diretor de dublagem Vágner Santos. Mas só veríamos essa dublagem 3 anos depois, com a surpreendente estreia da versão dublada na Pluto TV, com os primeiros 46 episódios exibidos (e que seguem por lá até hoje, ao lado dos episódios do Yu-Gi-Oh! clássico), agora sim, na versão ocidental feita pela KCM, com todas as alterações já esperadas em texto, trilha sonora, nomes de personagens e cenas. E há rumores de que as Temporadas 2 e 3 já foram dubladas, mas sem maiores detalhes até o momento, se isso realmente procede.
Realmente, VRAINS se enquadraria nesse tema sim, fazendo o "caminho inverso" como O Gênio Maluco e Pinocchio (ainda que a versão sem cortes não tenha tido dublagem).
Já desisti de sonhar com uma redublagem sem cortes de Yu-Gi-Oh!, Agora eu sonho é com um remake (que eu duvido que a Konami tenha interesse, mas sonhar é grátis).
Cara, como judiaram o Macross. Um anime foda demais! E Dragon Ball merecia uma redublagem na versão sem cortes. Espero que um dia eles tenham sua devida chance de voltarem de maneira digna.
Ótimo vídeo!! Nada a ver com nada, mas tô na dúvida aqui... Vocês já chegaram a tentar explicar por que a banda Lagosta Bronzeada tem uma música chamada "Louca de Saudade" que é praticamente uma versão de um dos encerramentos de InuYasha?
22:21 Pior que muitas dessas coisas (exceto álcool) já apareciam em desenhos americanos da Warner, como Meninas Superpoderosas, Batman - A Série Animada, As Terríveis Aventuras de Billy & Mandy e KND - A Turma do Bairro.
Um adendo para uma possível parte 2... O ''DragonBall'' e o ''DragonBall Z'' ganharam uma remasterização no começo dos anos 2000 para serem lançados no formato DVD, (essa que ficou marcada por algumas cenas ''amenizadas'' e principalmente por deixar a roupa do Goku mais laranja e menos vermelha, assim curiosamente diferenciando dos uniformes ''supostamente iguais'' dos Kuririn e do Yamcha, kkk)... O ponto é que quando a Globo passou a exibir a saga do Boo e posteriormente as temporadas anteriores (incluindo o DB), ela já fez com a mídia retrabalhada, (por isso que, na época, algumas pessoas estranharam a diferença de qualidade de imagem comparada com os episódios mostrados na Band e principalmente com o DBGT, o qual não ganhou uma remasterização, parecendo ter sido feito antes dos dois precursores)... (Mais tarde, quando a Rede Brasil transmitiu o anime, também fez com a ''versão melhorada'')... Curiosidade: Até hoje tem gente que afirma que a cena do Tenshinham perdendo o braço não tinha os efeitos de tela na versão original, entretanto, como as gravações do primeiro material são raríssimas, fica quase impossível resolver essa ''lenda urbana'', kkk...
Uma correção, o anime do Pinóquio não estreou em 78 na Tupi, e sim mais ou menos na metade de 1977 pois eu e amigos encontramos algumas grades que já tinha o anime em 77, só estreou em 1978 pra algumas afiliadas da Tupi, mas já tinha estreado antes para alguns sinais do canal. E QUE VIDEO ÉPICO
E já listamos o elenco da dublagem da Áudio Brasil, só estamos esperando a confirmação de alguns dubladores pra saber se realmente são realmente alguns deles presentes nessa dublagem. E aliás, recuperei 49 episódios da dublagem da VTI e postei tudo aqui no UA-cam, tô procurando só uns 3 EPS, que infelizmente estão perdidos
@@jboxtv aqui a playlist, tem todos os 49 episódios encontrados e com informações de disponibilidade ua-cam.com/play/PLBbn46B8PV5_1UFGhpDdAsaq1JO20SzDB.html&si=WGcMoiS6VhUDhUsP
@@jboxtv E eu tenho conhecimento de que um possível colecionador tenha fitas Betamax com a dublagem da BKS do anime, o problema é que ele simplesmente não disponibiliza nada no momento
Até tem por aí gente que fez essa remixagem da dublagem na versão original de Yu-Gi-Oh! Duel Monsters. Mas o resultado ficou pior do que com Dragon Ball, porque são muitas edições, muitas cenas que ficam de fora e outras cuja dublagem não se adequa bem as cenas originais por causa das edições realizadas pela 4Kids nas cenas e nos textos.
Yu-gi-oh! Foi o anime, sem cortes sem as censura, foi uma das coisa mais difícil de ser ver, tive que fazer muita coisa prs ver todo anime, mais a mesma coisa não aconteceu com GX esse é impossível ver a versão original sem cortes
Graças a Deus conheci minha animação favorita Macross em sua versão original anos depois fui assistir Robotech que é ruim demais coisa q só americano aguenta assistir
Sobre o naruto pode me dizer quando foi a última vez que ele foi exibido no SBT a nível nacional e quando foi exibido pela última vez a nível regional e verdade aquela história de que a Silvia Abravanel deu uma de Eliana com ultraman e não e a muito com a cara do naruto por isso o anime saiu do ar
Se for o Robotech II, esse é um projeto bancado pela Harmony, que seria uma nova série. Só que a produção foi cancelada, e o que tinha sido feito foi juntado como um filme.
infelizmente a Konami nunca vai lançar yu-gi-oh o original de novo aqui.... Mas a versão da 4 kids tá na Pluto TV inteira e dublada. Não custa sonhar de alguém juntar com a versão sem cortes da Crunchyroll (que não deveria estar aqui... na latam pertence a uma certa empresa que se recusa a morrer é já ...."sacaneou" Naruto, Inuyasha, Pokémon e ainda está com yu-gioh....; mas sabem como é a CR o banco de dados deles é muito ruim, um só e problemático...).
Até difícil acreditar que "Robotech" teve 6 dublagens enquanto Naruto e One Piece penam pra conseguir uma completa! A questão das censuras fez lembrar da primeira fase de Sailor Moon que mudou a voz de personagens pra censurar um casal gay.
@@jboxtv a pobreza de produto licenciado sempre foi tão grande que qualquer figurinha com algum personagem de anime já fazia a gente feliz, por mais precária que fosse
infelizmente a Konami nunca vai lançar yu-gi-oh o original de novo aqui.... Mas a versão da 4 kids tá na Pluto TV inteira e dublada. Não custa sonhar de alguém juntar com a versão sem cortes da Crunchyroll (que não deveria estar aqui... na latam pertence a uma certa empresa que se recusa a morrer é já ...."sacaneou" Naruto, Inuyasha, Pokémon e ainda está com yu-gioh....; mas sabem como é a CR o banco de dados deles é muito ruim, um só e problemático...).
E aproveitando: a periodicidade do TriviaBox por enquanto será... "no tempo que conseguirmos". 🥲 O projeto segue, mas notamos que estava bem complicado manter o ritmo mensal. São muitos detalhes que envolvem a produção, que é feita em noites e fins de semana pós "trabalho normal" (que não é esse, infelizmente).
Contamos com a compreensão e... até o próximo episódio!
o trabalho de vocês é incrível, façam no tempo que for preciso 💕 é até mais emocionante e especial.
Gostaria de destacar que muitos canais de confiança confirmaram a futura introdução de novos episódios dublados de Naruto Shippuden à Netflix. 😊
Melhor canal de cultura pop japonesa. Orgulho de estar por aqui há muito tempo. Rafael, sempre honre os fãs de Bucky, nunca deixe ninguém desdenhar de nosso herói rebelde.
Que saudade eu estava do trivia box e com msis saudades ainda do Jbox em vídeo.
TriviaBox sempre entregando qualidade.
Quase 40 minutos de trivia box è puro deleite ❤
36:39 Eu acho q deveria ser o próximo TB 👍🏽 rsrsrsrs😆
Tomar o café da noite sentado no sofá e assistindo esse TB novinho na tevezona da sala... Aahh, q momento viu 😌
Elogiar um TB é chover no molhado, td mundo q acompanha o JBox (site e YT) vê o capricho e o compromisso q vcs têm c o material q vcs entregam. Soreni, otsukaresama 👏🏽👏🏽👏🏽, Rafael-san to mina-san
N ligo TANTO assim p essa questão da "periodicidade" do programa. Imagino cm deve ser essa questão da "dedicação ao JBox" (principalmente YT) c o nível de qualidade das coisas q vcs fazem. Deve ser bem complicado 😕
Rafa, o próximo vídeo seria o documentário de 30 anos dos cavaleiros, correto?! Tá certo p ir ao ar no dia 1º??? (Ou não? 😅😥)
Domoarigatou 🙏🏽🙏🏽🙏🏽
Grande abraço
Muito obrigado, Dante! ☺
Sobre o documentário de CDZ, infelizmente não teremos como lançar em setembro (que seria o ideal). Ainda há muito o que ser feito na pré-produção dele :/
@@jboxtv 😰😟😞☹️😐... Entendo
Considerando a responsabilidade e o nível de produção q eu imagino q vcs tão colocando nisso... É, complicado.
Vlw👍🏽
Vídeo top demais abraços do seu amigo seu fã Mateus Natal RN arrasou jbox TV viva nossa dublagem brasileira dbq dublagem viva..
CoIsa maravilhosa vídeo da TriviaBox!! E lembro desse Pinoquio quando passou na globo e esse anime foi tenso, pesado, muitas cenas delicadas.
Teu canal é muito bom , vc puxa lá do baú coisas que eu não vejo em outros canais . Meus parabéns pelo trabalho , merecia uns 50 milhões de inscritos.
Que bom que rolou um revival aqui nesse canal, admiro o jbox desde as matérias antigas no site, uma verdadeira encoclopedia da historia dos animes no brasil
Até Yu-Gi-Oh teve modificações, mas yugi foi sagaZ e conseguiu fazer seus próprios fã no Brasil.
Q bom q voltou a postar conteúdo
Trivia box façam uma parte 2 dos tokusatsu não infantis pfvr!
2:53 Pinóquio Louco e Assassino!? Bem bacana o vídeo sobre as versões dos animes exibidos por aqui. O caso de Macross chega a ser surreal. Até onde sei, a Harmony Gold até hoje trabalha com a sua "versão" (Robotech) e volta e meia falam numa adaptação cinematográfica em live-action.
Obrigado por mais esse TriviaBOX 😊
Ficou muito bom você faz um trabalho excelente ano que vem 2025 vai completar 20 anos estreiou aquele canal Animax você poderia fazer um vídeo motor da história desse canal desde o seu começo até o seu fim
É muito bom quando tem conteúdo novo no canal!! Excelente qualidade e sempre com detalhes que com certeza não foram achados facilmente. Muito obrigado mesmo!!!
Tá aí um tema de vídeo que gostei, bastante. Ficou boa edição do vídeo.
Parabéns o Vídeo ficou muito Maneiro 😎
Nao imaginava que Macross possuia tantas Dublagens
Bem interessante esse tema e ver como os humilhados as vezes (bem as vezes mesmo) são exaltados no fim das contas, não imaginava que alguns títulos antigos tinham chegado por aqui novamente numa versão com edições (o único que sabia era o anime de Pinóquio visto que já tinha visto que havia passado na tv daqui anos antes da Fox kids existir [inclusive, talvez seria interessante tbm um vídeo sobre outros animes "editados" como filmes por aqui, acho que cinderela e branca de neve tiveram versões similares])
Quanto a Macross/Robotech seria bom tbm um vídeo próprio somente sobre a série seja pra catalogar todas as mudanças de elenco/edições ou enumerar as séries, se fosse um vídeo patrocinado pela Disney como forma de publi melhor ainda kkkk (embora o tratamento dela com os animes não seja dos melhores aceitem pelo dinheiro :D)
Quanto ao caso InuYasha e Naruto, era inesperado mesmo ainda mais vindo da viz media que sempre maltratou os lançamentos dela, por aqui, e somente em 2023 concluiu enfim a jornada de InuYasha por aquí, além de tbm concluir a dublagem de Bleach, além de outros lançamentos, só falta concluírem a novela Shippuden pra encerrar esse capítulo da série depois de tanto tempo de espera (mas eu particularmente aceitaria que ela resgatasse alguns outros títulos que já trabalhou antes como Zatch Bell)
Ótimo vídeo como sempre e continuem o ótimo trabalho :)
Mais um vídeo incrível como sempre, 👏. Vocês são os melhores ❤.
Sobre as dublagens brasileiras de Macross e Robotech, a única dubladora que foi mantida em ambos os elencos na mesma personagem foi a Juraciara Diacovo, que dublou a Misa Hayase em ambas as versões, sendo que na versão Robotech a personagem foi renomeada para Lisa Hayes.
Melhor canal do UA-cam!!!
To no aguardo, e ansiosooooo !
Já estou no aguardo
No aguardo do vídeo sobre tokusatsu!!
Eu fiquei muito surpreso com Inuyasha. Apesar de One Piece ser já meio antigo e muitos episódios, mas continua popular e a Netflix queria alanvancar mais o live action. Mas Inuyasha é um anime que, apesar da continuação, não era muito grande e quem gosta, já havia assistido a continuação por "métodos alternativos"
Saudades dos vídeos semanais...❤
Esse vídeo promete 😂❤😂❤
Trivia Box é bom demais ❤
Quem diria até o anime de piratas teve sua versão alternativa, essa não me surpreendeu. Bom todo fã tem suas dificuldades de reconhecer obras
O Sahgo se chama Marcelo kkkk uma sútil descoberta. Um dia Shinzo vai voltar.
Vídeo excelente!
Esqueceu de citar as exibições de robotech no canal retro, 2007 ou 2009 se não me engano....fora isso mais um excelente do jbox, profissional como sempre!
Difícil achar também qualquer vestígio disso, foi um canal que durou pouquíssimo no Brasil 🙃
Obrigado!
@@jboxtv realmente acho que só tinha na TVA ou Direct TV...., só depois que a tuner transformou em tru tv ,eles resolveram em carregar o canal nas outras operadoras.
Yu-Gi-Oh e Sonic X sem dúvida merecem uma segunda chance, não só na dublagem BR, más na Dublagem ocidental no geral, más a Konami e a Sega estão cagando pra isso, uma curiosidade é que nos Estados Unidos a 4Kids lançou DVDs dos 10 primeiros episódios de Yu-Gi-Oh com uma dublagem sem censura e com diálogos fiéis a versão japonesa com exatamente o mesmo elenco da versão que passou na TV e surpreendente ficou muito bom, seria ótimo se no Brasil Chamassem os mesmos dubladores também
Nem estava esperando que Yu-Gi-Oh! fosse mencionado. Muito legal o vídeo.
Ainda sobre Yu-Gi-Oh!, acho que Yu-Gi-Oh! VRAINS meio que se enquadra no tema do vídeo, embora não teve uma exibição na TV até o momento.
Yu-Gi-Oh! VRAINS chegou oficialmente no Brasil pela primeira vez via Crunchyroll com a exibição em simulcast da versão japonesa com legendas em PT-BR, em Junho de 2017, duas horas após a exibição oficial do mesmo episódio na TV Tokyo. O mais irônico é que essa iniciativa ainda foi da norte-americana Konami Cross Media NY, que meio que sucedeu a 4Kids, e segue -censurando- adaptando os animes de Yu-Gi-Oh! até hoje. E a série segue sendo a única da franquia no Crunchyroll com todos os 120 episódios legendados em PT-BR.
Curiosamente, em 2018, simplesmente do nada, sai que o estúdio de dublagem Atma Entretenimentos estava dublando o mesmo Yu-Gi-Oh! VRAINS, graças a uma postagem do diretor de dublagem Vágner Santos.
Mas só veríamos essa dublagem 3 anos depois, com a surpreendente estreia da versão dublada na Pluto TV, com os primeiros 46 episódios exibidos (e que seguem por lá até hoje, ao lado dos episódios do Yu-Gi-Oh! clássico), agora sim, na versão ocidental feita pela KCM, com todas as alterações já esperadas em texto, trilha sonora, nomes de personagens e cenas.
E há rumores de que as Temporadas 2 e 3 já foram dubladas, mas sem maiores detalhes até o momento, se isso realmente procede.
Realmente, VRAINS se enquadraria nesse tema sim, fazendo o "caminho inverso" como O Gênio Maluco e Pinocchio (ainda que a versão sem cortes não tenha tido dublagem).
Já desisti de sonhar com uma redublagem sem cortes de Yu-Gi-Oh!,
Agora eu sonho é com um remake (que eu duvido que a Konami tenha interesse, mas sonhar é grátis).
Naruto teve que ser um forte ninja pra fazer sucesso no Brasil, com toda essa censura.
Cara, como judiaram o Macross. Um anime foda demais! E Dragon Ball merecia uma redublagem na versão sem cortes. Espero que um dia eles tenham sua devida chance de voltarem de maneira digna.
Ótimo vídeo!!
Nada a ver com nada, mas tô na dúvida aqui... Vocês já chegaram a tentar explicar por que a banda Lagosta Bronzeada tem uma música chamada "Louca de Saudade" que é praticamente uma versão de um dos encerramentos de InuYasha?
Valeu! :)
Sobre a dúvida... bem, não tentamos explicar nada, mas não parece ter muito mistério. Provavelmente fizeram a versão na cara dura e pronto 😅
@@jboxtv Opa, vlw por responder :D
Na vdd a banda tem mais de uma música da Boa Kwon gravada. Alguém da banda devia ser fã! kkkkkk
@@jorgeney09 Dessa não sabia! Achei que fosse fã do anime xD
Cenas que foram oficialmente censurados no países como EUA e Brasil, causou até excesso de violência!!
22:21 Pior que muitas dessas coisas (exceto álcool) já apareciam em desenhos americanos da Warner, como Meninas Superpoderosas, Batman - A Série Animada, As Terríveis Aventuras de Billy & Mandy e KND - A Turma do Bairro.
Amei o Toonami, seu precursor,o Talismã,com todas as minhas forças.
Finalmente Netflix redimiu com o Inuyasha
Não sei se é nostalgia, mas as dublagens antigas ainda são muito boas pra mim 😊
Um adendo para uma possível parte 2... O ''DragonBall'' e o ''DragonBall Z'' ganharam uma remasterização no começo dos anos 2000 para serem lançados no formato DVD, (essa que ficou marcada por algumas cenas ''amenizadas'' e principalmente por deixar a roupa do Goku mais laranja e menos vermelha, assim curiosamente diferenciando dos uniformes ''supostamente iguais'' dos Kuririn e do Yamcha, kkk)... O ponto é que quando a Globo passou a exibir a saga do Boo e posteriormente as temporadas anteriores (incluindo o DB), ela já fez com a mídia retrabalhada, (por isso que, na época, algumas pessoas estranharam a diferença de qualidade de imagem comparada com os episódios mostrados na Band e principalmente com o DBGT, o qual não ganhou uma remasterização, parecendo ter sido feito antes dos dois precursores)... (Mais tarde, quando a Rede Brasil transmitiu o anime, também fez com a ''versão melhorada'')...
Curiosidade: Até hoje tem gente que afirma que a cena do Tenshinham perdendo o braço não tinha os efeitos de tela na versão original, entretanto, como as gravações do primeiro material são raríssimas, fica quase impossível resolver essa ''lenda urbana'', kkk...
Sonhar mais um sonho impossível 😂
Faz um vídeo da loading
Tatsunoko tava nem vendo na hora de vender anime pros murica
Esses animes de macha poderiam finalmente ganhar dublagem pra cá através de distribuição de plataformas como anime onegai
TriviaBooooooxxxxxxx
Uma correção, o anime do Pinóquio não estreou em 78 na Tupi, e sim mais ou menos na metade de 1977 pois eu e amigos encontramos algumas grades que já tinha o anime em 77, só estreou em 1978 pra algumas afiliadas da Tupi, mas já tinha estreado antes para alguns sinais do canal.
E QUE VIDEO ÉPICO
E já listamos o elenco da dublagem da Áudio Brasil, só estamos esperando a confirmação de alguns dubladores pra saber se realmente são realmente alguns deles presentes nessa dublagem.
E aliás, recuperei 49 episódios da dublagem da VTI e postei tudo aqui no UA-cam, tô procurando só uns 3 EPS, que infelizmente estão perdidos
Opa, obrigado por apontar. Vocês chegaram a publicar o achado em algum lugar? Que podemos linkar na descrição.
@@jboxtv aqui a playlist, tem todos os 49 episódios encontrados e com informações de disponibilidade ua-cam.com/play/PLBbn46B8PV5_1UFGhpDdAsaq1JO20SzDB.html&si=WGcMoiS6VhUDhUsP
@@jboxtv E eu tenho conhecimento de que um possível colecionador tenha fitas Betamax com a dublagem da BKS do anime, o problema é que ele simplesmente não disponibiliza nada no momento
Na verdade era um link com os recortes de 1977 😅
podiam fazer uma versão remasterizada/remixada da dublagem com yugioh duel monsters
Até tem por aí gente que fez essa remixagem da dublagem na versão original de Yu-Gi-Oh! Duel Monsters.
Mas o resultado ficou pior do que com Dragon Ball, porque são muitas edições, muitas cenas que ficam de fora e outras cuja dublagem não se adequa bem as cenas originais por causa das edições realizadas pela 4Kids nas cenas e nos textos.
Merecia segunda chance Yu-Gi-Oh
Yu-gi-oh! Foi o anime, sem cortes sem as censura, foi uma das coisa mais difícil de ser ver, tive que fazer muita coisa prs ver todo anime, mais a mesma coisa não aconteceu com GX esse é impossível ver a versão original sem cortes
Bom demaissss
❤
😁
Graças a Deus conheci minha animação favorita Macross em sua versão original anos depois fui assistir Robotech que é ruim demais coisa q só americano aguenta assistir
Sobre o naruto pode me dizer quando foi a última vez que ele foi exibido no SBT a nível nacional e quando foi exibido pela última vez a nível regional e verdade aquela história de que a Silvia Abravanel deu uma de Eliana com ultraman e não e a muito com a cara do naruto por isso o anime saiu do ar
Vi parte dos Anime abordados.
Tenho o DVD do Robotech ainda não sei se é episódios juntado ou um filme recordado.
Se for o Robotech II, esse é um projeto bancado pela Harmony, que seria uma nova série. Só que a produção foi cancelada, e o que tinha sido feito foi juntado como um filme.
@@jboxtv Sim tenho esse DVD que vc citou distribuindo pela Rhythm and Blues.
infelizmente a Konami nunca vai lançar yu-gi-oh o original de novo aqui.... Mas a versão da 4 kids tá na Pluto TV inteira e dublada. Não custa sonhar de alguém juntar com a versão sem cortes da Crunchyroll (que não deveria estar aqui... na latam pertence a uma certa empresa que se recusa a morrer é já ...."sacaneou" Naruto, Inuyasha, Pokémon e ainda está com yu-gioh....; mas sabem como é a CR o banco de dados deles é muito ruim, um só e problemático...).
Até difícil acreditar que "Robotech" teve 6 dublagens enquanto Naruto e One Piece penam pra conseguir uma completa! A questão das censuras fez lembrar da primeira fase de Sailor Moon que mudou a voz de personagens pra censurar um casal gay.
Bora hypaaaar
A dublagem original do anime do Pinóquio foi feita pelo estúdio BKS, e infelizmente, parece que essa dublagem foi totalmente perdida...
por motivos de quinta serie kkkkkkk
"Cartinha de Naruto": a Maysa juntou Yu-gi-oh e Naruto no mesmo balaio?
Provavelmente é alguma cartinha pirata de Naruto mesmo 🙃
@@jboxtv a pobreza de produto licenciado sempre foi tão grande que qualquer figurinha com algum personagem de anime já fazia a gente feliz, por mais precária que fosse
infelizmente a Konami nunca vai lançar yu-gi-oh o original de novo aqui.... Mas a versão da 4 kids tá na Pluto TV inteira e dublada. Não custa sonhar de alguém juntar com a versão sem cortes da Crunchyroll (que não deveria estar aqui... na latam pertence a uma certa empresa que se recusa a morrer é já ...."sacaneou" Naruto, Inuyasha, Pokémon e ainda está com yu-gioh....; mas sabem como é a CR o banco de dados deles é muito ruim, um só e problemático...).