【精華】超爆笑英文點餐考驗! Sandy老師上課囉!!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 жов 2024
  • 🙈名店都來台開分店🙈: • 【完整版】出不了國沒關係!這些名店都來台開分...
    🤩小大IG欠追蹤🤩: reurl.cc/N6jyVq
    👉YT會員來加入👈:reurl.cc/GrgzG3
    「未經著作權人事先書面同意,勿將內容用於商業
    性質之分享、連結。」「如有任何營業使用,必須事先取得書面同意」
    ● 電視播出/週一至週五 晚間10點 中天綜合台CH36頻道
    ● 影音平台/凌晨0100準時放送
    ▶訂閱YT《小明星大跟班》reurl.cc/R1pgW9
    ▶按讚FB《小明星大跟班》 / sandyandjackyshow
    ▶追蹤IG《小明星大跟班》 / sandyandjackyshow
    ❤️ 加入會員可享有專屬徽章及貼圖 reurl.cc/x0y2p5 ❤️
    #小明星大跟班 #吳宗憲 #Sandy

КОМЕНТАРІ • 84

  • @heemankwok3697
    @heemankwok3697 3 роки тому +99

    Sandy老師講英文真的好好聽喔🤩

  • @sabrinayang3626
    @sabrinayang3626 3 роки тому +116

    杜力完美呈現美國南方腔和有些餐廳的服務態度😂😂

    • @terry4332
      @terry4332 3 роки тому +2

      他的中英文真的很好!

  • @sophiepoon5678
    @sophiepoon5678 3 роки тому +75

    三分熟應該是medium rare 吧
    Blue rare 近乎全生
    Rare 一分/一成熟
    Medium rare 三分/三成熟
    Medium 五分/五成熟
    Medium well 七分/七成熟
    Well done 全熟
    大多數人喜歡medium rare, 外脆內軟又多汁。
    保守一點的會喜歡medium 戓medium well , 不會太重血的味道。非常不推薦全熟,太乾太柴浪費了牛扒。

    • @hapicarlsia
      @hapicarlsia 3 роки тому

      對呀.......滿腦疑問😂明明是medium rare

    • @yue441
      @yue441 3 роки тому

      常看 Gordon Ramsay 的節目就會知道這些 XDD

    • @teacollecter1503
      @teacollecter1503 3 роки тому +1

      不見得,一般美國人不會分那麼細,Rare用在這沒有太大差別,沒有人真的會吃大都是血水的牛排,你說得近乎全生,很少人這樣吃啦。大多數就是Rare兩三分,或是Medium Rare,接近五分。

    • @angelhero89
      @angelhero89 Рік тому

      英语真的很麻烦,还是在法国点牛排比较方便,就四种,区分明显,saignant/bleu/à point/bien cuit

  • @angelinechien
    @angelinechien 3 роки тому +24

    如果都沒有補習,點餐會用到的英文大概台灣初中生的英文能力就夠了。這三個藝人的英文能力真讓我嚇一跳!

  • @達里爾
    @達里爾 3 роки тому +16

    吳宗憲對老外 一如往常的恍神....
    上一集啦啦隊 整個醒神.......好有精神

  • @Lyddi_in_US
    @Lyddi_in_US 3 роки тому +6

    會英文的聽到這段覺得很痛苦 哈哈哈~
    i'm taiwanese~
    who cares~
    哈哈哈 笑瘋🤣🤣🤣

  • @蔡小允
    @蔡小允 3 роки тому +25

    跨soup 真的很好笑😂

    • @she0222
      @she0222 3 роки тому +1

      跨什麼素😂

    • @terry4332
      @terry4332 3 роки тому +1

      是Corn Soup啦!

  • @pikapika7609
    @pikapika7609 3 роки тому +26

    其實番茄醬也是可以叫"tomato sauce" 的~~ 只是美國都是叫"ketchup"。但像在澳洲和一些英系國家,我們就是確實都說"tomato sauce" ~如果聽到有人說ketchup, 我們第一反應就會是:喔!這個應該是美國人或學美式英語的😊

    • @mrfly1965
      @mrfly1965 3 роки тому +3

      是的。紐西蘭也說tomato sauce,是台灣太重視美式英語了

    • @0315weber
      @0315weber 3 роки тому +1

      原來如此 以前老師都是教ketchup

    • @irisxu4648
      @irisxu4648 3 роки тому +3

      Tomato source 和ketchup 不同东西

    • @jacksonyap8442
      @jacksonyap8442 3 роки тому +2

      @@irisxu4648 tomato source的確和ketchup不同東西
      tomato sauce和ketchup是一樣的,但英聯邦國家都是說tomato sauce

    • @teacollecter1503
      @teacollecter1503 3 роки тому +1

      嚴格說來Ketchup和tomato sauce是不一樣的東西。因為Ketchup是中國傳過去,不相信自己去查,最早的ketchup是中國南方吃的魚露。

  • @niccolom
    @niccolom 3 роки тому +19

    藍藍用演的好好笑,點餐變成綜藝節目.

  • @on97head
    @on97head 2 роки тому +1

    5:36 錯了 杜力said “you got it girl”

  • @anny8138
    @anny8138 3 роки тому +4

    杜力太嗨了啦 (笑歪

  • @jeffreychs4686
    @jeffreychs4686 3 роки тому +3

    8:09 two dollars ninety five cents ?

  • @jsbunny.
    @jsbunny. 3 роки тому +3

    篮篮真的不错噢 很自信😆

  • @meowmeow4358
    @meowmeow4358 3 роки тому +5

    現在台灣藝人真的是夠了 超簡單基本英文都不會 度莉就是袖美國南方腔跟南方餐廳服務態度

  • @chivkea
    @chivkea 3 роки тому +18

    杜力已經華人化了。雖然是節目做效果,現實上今日的美國服務生立馬翻白眼了。

    • @東方雪晴
      @東方雪晴 3 роки тому +6

      我覺得還會報警,畢竟黑人的話我覺得會以為是種族歧視所以會報警。在美國的華人不會像趙正平這麼白目的罵人。

    • @nathanlutz4144
      @nathanlutz4144 3 роки тому +1

      说了什么要报警?真正说,没有一个人用excuse me, i d like to.都是i want
      want.很不礼貌,像指挥别人。

    • @nathanlutz4144
      @nathanlutz4144 3 роки тому +2

      华人除了新马,英语教育太有问题。完全回避了最实用的礼貌体,怪不得人家会误解没礼貌。只只注重考试。

  • @rickywong1388
    @rickywong1388 3 роки тому +4

    如果那餐包轉為黑糖麵包就完美了。

  • @vaniatsang901
    @vaniatsang901 3 роки тому +2

    笑到肚子痛🤣🤣

  • @terry4332
    @terry4332 3 роки тому +1

    杜力很會介紹德州牛排,因為對他來說美國就是一種人情味!

  • @李鈺珍-f3u
    @李鈺珍-f3u 3 роки тому +2

    想知道餐廳在哪裡,謝謝

  • @someney
    @someney 3 роки тому +22

    點餐然後問怎麼辦理退稅到底是哪招

  • @李芊-e2p
    @李芊-e2p 3 роки тому +17

    兇狠服務員😂😂
    He's so angry

  • @andrewlin_take
    @andrewlin_take 3 роки тому +30

    籃籃點餐點一點,突然蹦出一句
    "You should already say that!"
    差點沒把我笑死!🤣🤣🤣
    英文點餐2266,嗆店員卻超溜!
    讓我不經懷疑她英文到底是好還是不好!😂😂😂

    • @boredlifestyle8396
      @boredlifestyle8396 3 роки тому +1

      笑死我了。真的她讲的很自信。。自己 yea yea yea

  • @張深浡
    @張深浡 3 роки тому

    店在哪裡呢?

  • @didi098710
    @didi098710 3 роки тому +4

    有桶花生,应该是texas roadhouse吧

  • @吉米仔-b3b
    @吉米仔-b3b 3 роки тому +1

    業配特輯

  • @劉昱伶-w4g
    @劉昱伶-w4g 3 роки тому +4

    這三個題目都很簡單啊他們是綜藝效果還是真的不會

  • @在台.老家是保定人
    @在台.老家是保定人 3 роки тому +2

    憲哥.很棒

  • @leleleleleliu6252
    @leleleleleliu6252 3 роки тому +2

    赵哥太好玩了哈哈哈

  • @李莉莉-e4r
    @李莉莉-e4r 3 роки тому +6

    怎麼沒給女經理講話多介紹餐點,主持人一直搶講

  • @ohfishyeah0612
    @ohfishyeah0612 3 роки тому +5

    跨soup???? XDD

  • @築夢者-w8o
    @築夢者-w8o 3 роки тому +6

    為什麼杜力可以留這麼多汗

  • @lkw5585
    @lkw5585 2 роки тому +1

    杜力/維大力

  • @徐嘉惠-n8w
    @徐嘉惠-n8w 3 роки тому +20

    喬英文太誇張 ,到底英文為什麼會說成這樣

    • @amytseng8500
      @amytseng8500 3 роки тому

      Corn也唸不出來...

    • @d3atheyed
      @d3atheyed 3 роки тому

      @@amytseng8500 她說comb soup

  • @tainanking
    @tainanking 2 роки тому

    Actually their english sounds maybe half decent but the problem is that a lot of taiwanese especially young people even who aren't very smart have fairly good english these days.

  • @關翠萍-y1e
    @關翠萍-y1e 3 роки тому +14

    天啊!故意找這三位嗎?台灣人的英文沒那麼差吧!

    • @louis09091
      @louis09091 3 роки тому

      找三個英文好到不行的人來講可看性和挑戰性在哪?會不會做節目

    • @1030kklam
      @1030kklam 3 роки тому

      沒錯台灣人英文水平真的很差,因為不是必修科

    • @塵埃-v6v
      @塵埃-v6v 3 роки тому +3

      台灣很極端好的很好,不好的很爛

    • @yix264
      @yix264 3 роки тому

      很多通告藝人真的知識和內涵都沒有 不意外 害

    • @chengruiwei7697
      @chengruiwei7697 3 роки тому +1

      @@1030kklam 是必修啊

  • @tinachen2758
    @tinachen2758 3 роки тому +2

    整個台灣國語加英語😂😂😂

  • @she0222
    @she0222 3 роки тому +2

    台灣人的英文程度真的很兩極,好的很好,差的非常誇張,我還遇過how old are you人家還回I'm fine thank you的

    • @ivy3ivy
      @ivy3ivy 3 роки тому

      😂😂😂

    • @簡小峯
      @簡小峯 3 роки тому

      很正常吧,差了一個不明顯的音,沒聽習慣英文的人,聽力不會那麼敏銳,除非講超慢,字字分明

  • @davidsanta9372
    @davidsanta9372 3 роки тому +1

    籃籃根本會英語,you should already said that都會說,不可能不會說ketchup

  • @alice92115791
    @alice92115791 3 роки тому

    天啊,這三位來賓尤其是apple & 藍藍 顯示出台灣人的英文水準...😓😓 很好奇他們怎麼有勇氣接受這個通告🤔

  • @michaelcph0505
    @michaelcph0505 3 роки тому +2

    多咗留言喎 😌

  • @sarah026yayaya
    @sarah026yayaya 3 роки тому +3

    這個什麼趙哥根本不適合上節目 整天罵髒話

  • @14981fc
    @14981fc 3 роки тому

    who the fuck would ask for the tax refund in a restaurant? what kinda question is that

  • @NINI-tw7zt
    @NINI-tw7zt 3 роки тому +2

    天啊!這種英文程度……番茄醬說成tomato sauce,傻爆眼!

    • @簡小峯
      @簡小峯 3 роки тому +1

      其實這樣說也沒錯,某些英語系國家是這樣說的,相信在美國也能通

    • @NINI-tw7zt
      @NINI-tw7zt 3 роки тому

      @@簡小峯 能通,是因為他們大概知道你在說什麼,但正確不是這樣說的,而且她一開始是說tomato soup

    • @jacksonyap8442
      @jacksonyap8442 2 роки тому

      @@NINI-tw7zt 在美國也許不是正確的,但世界不是圍著美國轉,Commonwealth國家都是說tomato sauce

    • @jacksonyap8442
      @jacksonyap8442 2 роки тому

      @@NINI-tw7zt 就還有同一句句子中的薯條,在美國和其他英語系感覺都是叫fries / french fries沒錯,但在英國就叫Chips
      很多單詞都是區域性的

    • @NINI-tw7zt
      @NINI-tw7zt 2 роки тому +1

      @@jacksonyap8442 喔!好喔,但是杜力是美國人呦~

  • @michaelcph0505
    @michaelcph0505 3 роки тому +4

    台灣嘅英文真係。。。。

  • @pumpkinpiee103_
    @pumpkinpiee103_ 3 роки тому +1

    英文真是.....

  • @リキキ-w2m
    @リキキ-w2m 3 роки тому +2

    這是做效果還是真的蠢

  • @mywayy13
    @mywayy13 3 роки тому +1

    Omg. 台湾人的英文真的好差😱 怎么会这样

  • @jaywu3622
    @jaywu3622 3 роки тому +2

    美國除了肉和馬鈴薯其他沒什麼東西可以吃了。

  • @光年盛夏
    @光年盛夏 3 роки тому

    我們的藝人好多都沒什麼素養