Здравствуйте! Пожалуйста, обращайте внимание на уровень видео, которое вы смотрите. Данное видео для начинающих, поэтому все подробно. Но на канале есть и видео не для новичков, например, Описание картинки, это уже уровень А2.
купила ваш курс и не нарадуюсь!) спасибо большое! подскажите, мы можем сказать и "la magazin" (так было в примере с заданием) и "la un magazin" (так было в конце с примерами предлога la) подскажите в чем принципиальная разница?
6 місяців тому+1
Спасибо, я очень рада, что Вам нравится мой курс 😊 Sunt la magazin. - Я в принципе в магазине (не дома или где-то еще), когда говорим об учреждении в общем смысле, то без артикля: fiul este la școală, sunt la teatru, merg la cinema. Артикль появляется при значении "в одном из" - Lucrez la o firmă/la o școală/la un magazin. Lucrez la un magazin = Lucrez într-un magazin. Также Sunt la un magazin - переводится по-русски как "Я тут в одном магазинчике."
Вопрос может не в тему, в посольстве надо именно подлинники предоставлять, или можно заверенные у нотариуса копии переводов с двумя апостилями, мне в Россию надо переправить документы из Украины, большой риск приходится через третьи страны.
Урок 10 Марафона по румынскому языку На автомате
Присоединяйся к марафону limbaromana.ru/marafon-na-avtomate/
Я рада, что вас нашла. Спасибо, дорогая за уроки.
😇💙💛🧡 Спасибо!
Спасибо большое. Ваши уроки самые лучшие из всех, что есть в интернете.
Vă mulțumesc mult😊
Классные уроки, сразу видно, что человек преподаватель по призванию. Берегите этот настрой, Вы супер!
Большое спасибо, приятно 😊🇷🇴
Щиро дякую! 🌺🫶
Mulțumesc pentru lecție!👍Pe curând!!!😊
Cu mare plăcere!
Дякую❤
Спасибо большое,нравится ,когда разбираете подроьно
Здравствуйте! Пожалуйста, обращайте внимание на уровень видео, которое вы смотрите. Данное видео для начинающих, поэтому все подробно. Но на канале есть и видео не для новичков, например, Описание картинки, это уже уровень А2.
Mulțumesc mult!!!
Cu mare plăcere!
Интересует Ваш курс
Информация о курсах на сайте victorylanguages.com/gotov-k-prisyage/
🎉
Этот урок мне всегда нравился, он самый лёгкий и понятный)). Интересно, тут какой уровень - Ао?
Да, это самое начало обучения.
купила ваш курс и не нарадуюсь!) спасибо большое!
подскажите, мы можем сказать и "la magazin" (так было в примере с заданием) и "la un magazin" (так было в конце с примерами предлога la)
подскажите в чем принципиальная разница?
Спасибо, я очень рада, что Вам нравится мой курс 😊 Sunt la magazin. - Я в принципе в магазине (не дома или где-то еще), когда говорим об учреждении в общем смысле, то без артикля: fiul este la școală, sunt la teatru, merg la cinema. Артикль появляется при значении "в одном из" - Lucrez la o firmă/la o școală/la un magazin. Lucrez la un magazin = Lucrez într-un magazin. Также Sunt la un magazin - переводится по-русски как "Я тут в одном магазинчике."
спасибо большое!) все поняла
😊✌👍
Pisica este pe covor ître canapea și Victoria))
Așa este! Aveți dreptate! 😁
А мыца можно сказать вместо писика?
o mâță - кошка, разговорный вариант
Вопрос может не в тему, в посольстве надо именно подлинники предоставлять, или можно заверенные у нотариуса копии переводов с двумя апостилями, мне в Россию надо переправить документы из Украины, большой риск приходится через третьи страны.
муж?)