Les temps en russe (PERFECTIF/IMPERFECTIF) en 5 minutes chrono !

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 вер 2024
  • 🇷🇺 VOTRE GUIDE GRATUIT POUR APPRENDRE LE RUSSE SIMPLEMENT: russe-facile.fr...
    🇷🇺 VOTRE PACK ASSIMIL: russe-facile.fr...
    _
    🇷🇺 ABONNEZ-VOUS:
    UA-cam: russe-facile.fr...
    Facebook: / russefacile123
    _
    Contrairement à ce que vous pourriez penser,
    la conjugaison en russe est BIEN plus simple qu'en français.
    Et pour cause... il n'y que 3 temps à apprendre : présent, passé, futur.
    Et ? C'EST TOUT !
    Avec une toute petite nuance à retenir pour le passé et le futur.
    Vous allez comprendre une bonne fois pour toutes le perfectif et l'imperfectif en russe
    (et découvrir à quel point la conjugaison en russe est d'une simplicité
    presque enfantine)
    Dans cette nouvelle vidéo, je vous explique:
    - la différence entre le perfectif et l'imperfectif
    - pour quels types d'actions vous pouvez les utilisez
    - comment parler des actions "en cours" et des actions
    "terminées" en russe
    _
    🇷🇺 QUI EST ADRIEN JOURDAN ?
    En 2011, je ne connaissais rien au russe, pas un mot, pas une seule lettre et pourtant...
    ... aujourd'hui, je parle russe couramment !
    Mais ça n'a pas toujours été sans peine.
    Pour y arriver, j'ai traversé pas mal d'épreuves.
    Et ça m'a fait perdre beaucoup de temps et d'énergie.
    C'est pour ça que j'ai crée le site russe-facile.fr : pour vous aider à apprendre le russe facilement.
    Il est fait pour vous si :
    - Vous maudissez les déclinaisons
    - Vous avez du mal à faire des phrases simples
    - Vous pensez que l'écriture russe cyrillique est compliquée
    - Vous vous intéressez au russe mais vous sentez que vos progrès ne sont pas assez rapides
    - MAIS vous rêvez de pouvoir maîtriser le russe

    Vous allez y découvrir:
    - Qu'apprendre le russe c'est facile
    (si vous connaissez les bonnes astuces)
    - Que vous pouvez y arriver sans apprendre par coeur des dictionnaires franco-russes
    - Que vous pourrez bientôt lire les journaux et l'actualité russe facilement
    Cliquez ici pour découvrir les articles qui vous aideront à débuter votre apprentissage du russe dès aujourd'hui : russe-facile.fr...
    Musique : freemusicroyalt...

КОМЕНТАРІ • 81

  • @meletan
    @meletan 7 років тому +20

    Excellente introduction Adrien, et quand on connaît l'anglais on voit bien la différence entre, par exemple
    Je ferai ( I'll do ) et je serai en train de faire (I will BE doING). I did et I was doing.
    Bravo, votre chaîne est d'une grande utilité.

  • @TheNathnice
    @TheNathnice 2 роки тому +3

    après consult de tous les cours, ce sont les meilleurs, hyper bien expliqués, excellent !! merci +++++

  • @melvillebartleby6285
    @melvillebartleby6285 7 років тому +6

    Merci Adrien, pour cette vidéo très attendue sur les verbes; très claire et très efficace. Après ça, la rubrique perfectif / imperfectif mérite que tu y reviennes souvent. Пока!

    • @apprendrelerusse3182
      @apprendrelerusse3182  7 років тому +2

      De rien Christophe. Oui tout à fait tu as raison ! Je ferai de nouvelles vidéos sur le perfectif et l'imperfectif très bientôt !

  • @productionsfredericcollin
    @productionsfredericcollin 6 років тому +4

    Merci Adrien !! Maudit j'aime tes vidéos !!

  • @Chadrack-CH.disolo
    @Chadrack-CH.disolo 4 місяці тому +1

    Merci❤

  • @Herve-tm6vp
    @Herve-tm6vp 5 місяців тому

    Cessez donc de prétendre, tous, que tout est plus simple en russe qu'en français, c'est agaçant, en plus d'être faux. Ce ne sont pas les Russes non plus qui ont inventé les aspects, c'est ce qui reste de la distinction faite par les anciennes langues, et pas seulement les langues indo-européennes. Votre résumé montre déjà que ce n'est pas si simple, et vous ne vous attardez pas sur le choix des préverbes perfectivants, ni sur la nuance d'effort de l'imperfectif (chercher à faire) ayant pour correspondante celle de réussite du perfectif (avoir réussi à faire). Vous n'avez pas non plus mentionné les verbes de déplacement déterminés et indéterminés, etc. C'est toute la simplicité du système.

  • @MrChris76ize
    @MrChris76ize 3 місяці тому

    Notez qu'en français, ce n'est pas très compliqué parce que dans le langage parlé, la plupart des temps ne sont pas utilisés

  • @marie-aimee7334
    @marie-aimee7334 6 років тому +1

    grand merci pour ta video qui est vivante et rend moins traumatique le premier pas vers l'univers des verbes (un peu cauchemardesque pour moi, surtout pour les verbes de mouvement !). Pourrais tu nous dire dans quel order sont donnés les verbes quand par paire, est-ce toujours perf/imperfectif (ou dans le dico) ?
    ce que j'aime bien avec les différentes vidéos que j'ai regardées, c'est que c'est rarement plus de 7 minutes. Certes on ne peut pas approfondir, mais comme tu fais plein de videos ce n'est pas grave. Du plus, de part leur courte durée, on les regarde très facilement, au moment d'une pause. Voire on les re-regarde. Bref, c'est super, merci !

  • @micheldebremme4552
    @micheldebremme4552 3 роки тому +1

    Un contresens à la minute 4,35. Vous utilisez "forme perfective" au lieu d"'imperfective". En outre, la soupe entre "faire" et "finir" et le futur en français prononcé comme un conditionnel... Il y aurait intérêt à refaire la vidéo.

  • @kd.2406
    @kd.2406 4 роки тому +2

    Merci Adrien c'est simplement expliqué

  • @bennybenny43
    @bennybenny43 7 років тому +1

    Perfectif et imperfectif en une vidéo de 5 min ? Quel prétentieux, me suis-je dit ! Mais finalement non. Le russe semble plus facile que je ne le croyais. Je me demande bien pourquoi je me casse la tête avec le serbe ! Bonne continuation avec vos videos sympathiques.

  • @Bearliners
    @Bearliners 7 років тому +2

    Le probleme en russe se sont les verbes de mouvements . C est à se flinguer . Je suis en plein dedans et c est l horreur .

  • @musiqueguerlesquin468
    @musiqueguerlesquin468 7 років тому +2

    Ce qui est dit à 4mn 29 est faux : "vous devez utiliser la forme perfective d'un verbe quand c'est action qui est en train de se produire, une répétition, une habitude par exemple ...". Travaillez la prononciation ....🙂

    • @apprendrelerusse3182
      @apprendrelerusse3182  7 років тому +1

      Tout à fait Nikita c'est une erreur de ma part. Il s'agit bien de l'imperfectif pour une action en train de se produire. (imperfectif --> imparfait) mais je pense que je suis assez clair dans le reste de la vidéo pour que ça ne prête PAS à confusion :). Quant à mon accent je confesse ne pas être de langue maternelle russe. Et oui j'ai un accent français ! Et je le répète : ne pas avoir d'accent c'est le top, mais le but de la communication c'est de se faire (aisément) comprendre. Donc avoir un accent ce n'est pas une catastrophe. Ceci dit ça ne m'empêche pas de le travailler !

    • @musiqueguerlesquin468
      @musiqueguerlesquin468 7 років тому

      Mon avis ne me suffisant pas, j'ai fait visionner cette vidéo à des élèves (adultes) de russe, dont certains sont enseignants par ailleurs (anglais, maths). (Tout me semble intéressant à essayer si ça peut aider les apprenants...)
      Ils sont + durs que moi encore, en disant "c'est pire avec cette vidéo qu'avant".
      Je ne néglige pas l'intérêt de votre démarche (et de vos vidéos), intéressante sur certains points, je pense cependant que cette vidéo précise mériterait d'être refaite, élaguée, structurée, sans erreur, et + courte, vos 5 mn chrono étant = à + de 8 mn. Vous avez choisi une présentation "vivante" au débit rapide, tonique, c'est une bonne idée mais : Personnellement, je constate que des étudiants adultes très assidus, possédant énormément de vocabulaire et de grammaire butent tous hélas sur des obstacles très identifiables : le 'imperfectif/perfectif, et surtout la "Musique" de la langue, TRES importante. Malgré leurs très nombreuses connaissances, une fois en Russie, ils sont difficilement compris (voire pire), et ne comprennent pas le langage normal dans la rue ou dans les commerces, faute d'une oreille formée à saisir les mots dans la musique de la langue.
      Leur séjours sont courts, - de 3 semaines, ils n'ont donc pas le temps de s'adapter comme à l'occasion d'un long séjour. Vous vous êtes adapté, mais je pense que vous apporteriez + si vous faisiez l'effort de :
      - soit prononcer avec un meilleur accent, (vos enchaînement de mots, vos bribes de phrases n'ont pas la musicalité qu'il convient),
      - soit faire dire vos exemples en russe par des gens qui maîtrisent cette "musique".
      Que vous vous en sortiez bien malgré votre accent, c'est super. Mais que vous transposiez votre "savoir" à des gens dont vous ne formez pas l'oreille à cette musicalité, je ne crois pas au bénéfice qu'en tirerons ceux qui vous suivent, une fois dans la vraie vie avec des vrais locuteurs russes.
      S'ils doivent se parler tout seul, ou entre eux, se faire plaisir avec quelques notions de russe, ok, mais s'ils veulent essayer de converser avec des russes .... ça me paraît mal parti. Désolée...
      J'avais oublié : je maîtrise bien sûr en russe l'imperfectif/perfectif, notamment. Et je regarde toujours avec bienveillance tous efforts pour essayer de faciliter l'apprentissage de cette langue. Je savais depuis longtemps que vous diffusiez des vidéos sur ce thème, mais je n'ai pris le temps de regarder qu'aujourd'hui, faute de temps.

    • @apprendrelerusse3182
      @apprendrelerusse3182  7 років тому +5

      Rebonsoir, je fais l'effort de vous lire et répondre, vous pourriez faire de même.
      Je suis d'accord avec vous : former son oreille à la langue russe est fon-da-mental quand on apprend le russe. Je me tue à répéter à longueur de vidéos qu'il ne faut JAMAIS prendre une méthode totalement à l'écrit. C'est une GROSSE bêtise.
      Au passage je vous signale que la très grande partie des méthodes d'apprentissage du russe ne respecte pas ce principe de base car elles se vendent sous forme de livres uniquement. Ce qui est aberrant quand on prend du recul. Et surtout contre-productif et démotivant pour les apprenants.
      Vous feriez mieux de vous attaquer à elles plutôt qu'à moi !
      Ensuite avancer un argument d'autorité du type : "j'ai fait regarder à un prof votre vidéo il trouve ça nul il a raison car il est prof" est tout simplement illogique. Une fonction, un statut n'a jamais fait d'une personne un professionnel compétent. Et inversement. L'apprentissage, c'est comme la compétence, c'est un processus, un flux (le résultat du travail par exemple). Une étiquette n'est donc pas le commencement d'une preuve. On peut être prof et incompétent. Ou prof et compétent :) Ou pas prof et compétent :)
      Et à celui qui arguera "oui mais bon un prof a quand même des compétences en pédagogie" je lui réponds : "tu as appris quoi en langue à l''école ?". La réponse est simple et tout le monde la connaît : Rien ou pas grand chose en tout cas. Il suffit de voir le niveau des Français en anglais.
      Donc il est temps de pousser les gens à l'action, de leur montrer que «fait est MIEUX que parfait». Sinon on attend et on ne fait rien. On n'ose pas parler le russe. C'est aussi pour ça que je fais des vidéos malgré mon accent français. Pour montrer aux gens que ce n'est pas un drame de ne pas avoir un accent parfait. Même si j'aimerais qu'il le soit.
      Suivre ma chaîne UA-cam est un bon début. Mais c'est très largement insuffisant : il faut une bonne méthode avec des fichiers audios prononcés par des russophones.
      Au passage je serais ravi de voir d'autres personnes diffuser un avis différent du mien sur UA-cam.
      Et si grâce à une seule de mes vidéos une seule personne a repris le russe (vu les mails que je reçois il y en a plus que ça), compris ENFIN le fonctionnement des déclinaisons alors pour moi le job est fait.

    • @meletan
      @meletan 7 років тому +7

      Nikita, vous avez droit à votre point de vue mais l'essentiel est ici qu'Adrien nous apporte un début d'éclairage. Comme il dit, vu le niveau général des Français en langues vivantes ( et je sais de quoi je parle, je suis prof d'anglais !) il faut apporter sur le web des méthodes diverses et variées qui déclenchent l'intérêt. Les profs le font toute l'année, mais on leur donne aussi 70 pour cent d'élèves qui n'aiment pas bosser, et c'est aussi l'une des raisons de la nullité des Français en langues ( outre le fait qu'aucune autorité de ce pays depuis quarante ans n'ose employer les mots travail et discipline )... Donc ici, je trouve avec bonheur une des sources qui m'apportent une ouverture à la langue russe, même si Adrien prononce moins bien qu'un vrai Russe, mais on s'en fout. Le but est de stimuler l'étudiant, et il le fait avec grand bonheur, vu les deux petits films que j'ai déjà visionnés.
      Donc bravo à lui, qui a le mérite de FAIRE quelque chose quand d'autres préfèrent CRITIQUER.

    • @apprendrelerusse3182
      @apprendrelerusse3182  7 років тому

      Merci Meletan pour votre soutien !

  • @lilianenj8588
    @lilianenj8588 Рік тому

    ahahha le russe aussi ? incroyable

  • @teryoucef4586
    @teryoucef4586 7 років тому +2

    bonjour Adrien j'ai voulait dit merci merci pour les vidéo

  • @praleen_
    @praleen_ 7 років тому +1

    ua-cam.com/video/bDC09BIwrC4/v-deo.html Bonjour Adrien, j'ai l'impression qu'il y a dans cette vidéo des confusions comme dans ce passage que j'ai cité où l'imperfectif et le perfectif sont mélangés ( utiliser le perfectif dans le cas d'une répétition alors que précédemment c'était l'imperfectif).

    • @praleen_
      @praleen_ 7 років тому

      Un point en particulier me fait douter: est-ce qu'on peut dire "je suis en train de finir quelque chose"?

    • @irinathomieresshakhovskaya2469
      @irinathomieresshakhovskaya2469 2 роки тому

      Я (вот прямо сейчас) заканчиваю работу:/ закончу

  • @rogeliopetedumont2199
    @rogeliopetedumont2199 7 років тому +2

    Suite à l'algarade (le mot est un peu fort mais ...) avec Nikita Steciuk, je voudrais vs dire Adrien, que c'est justement votre pointe d'accent français en russe qui me réconforte et me facilite les choses alors qu'avec un(e) russophone de naissance ça me semble un tantinet plus compliqué. Bien à vous et continuez ainsi.

    • @meletan
      @meletan 7 років тому +1

      Très bonne intervention, j'ai constaté souvent moi aussi que lorsque j'écoute parler couramment en langue étrangère un de mes compatriotes, même si son accent n'est pas parfait c'est extrêmement stimulant, car ça vous donne par admiration une sacrée envie de pouvoir l'imiter. Tiens, écoutez Christine Lagarde parler anglais brillamment et vous me direz si vous n'avez pas envie de pouvoir faire comme elle ( je ne parle pas de ses erreurs de parcours financiers... ! )
      C'est autre chose que l'anglais de cuisine de Hollande et de Sarko , qui est tellement risible que cela en devient un gag... on a honte pour eux quand ils se ridiculisent ainsi. Mais en politique, le ridicule ne tue pas.
      Alors Adrien, gardez votre adorable accent, et continuez à nous enrichir !

    • @apprendrelerusse3182
      @apprendrelerusse3182  7 років тому +1

      Merci ! :)

    • @apprendrelerusse3182
      @apprendrelerusse3182  7 років тому +2

      Je suis d'accord - pour moi l'essentiel est d'ouvrir la voie ! Faire avancer la cause des langues étrangères en France, dans la sphère francophone. En dédramatisant leur usage (sans minimiser l'importance de la linguistique bien sûr), en décomplexant des générations de Français traumatisés par l'enseignement des langues à l'école !

  • @fredbass77
    @fredbass77 3 роки тому +1

    спасибо Адриан! я понимал

  • @iammichalak8602
    @iammichalak8602 6 років тому +1

    Sauf que tout ça, be fonctionne pas! Ma petite amie russe m'a expliqué de manière plus simple, et ça a l'air de bien fonctionner: je ne fais plus d'erreur:
    When the action is _long_ then *imperfective*
    When the action is _short_ then *perfective*
    Si on ne sait pas vraiment la longueur de l'action, on utilise l'imperfectif

    • @iammichalak8602
      @iammichalak8602 6 років тому

      Je donne un exemple qui ne fonctionne pas avec cette règle que l'on voit en boucle sur internet:
      "J'ai beaucoup bu". C'est une action bien terminée, et pourtant on n'utilise pas le perfectif. On dit "я много пил" (c'est une native Russe)
      J'ai des tonnes d'exemples si vous voulez

    • @irinathomieresshakhovskaya2469
      @irinathomieresshakhovskaya2469 2 роки тому

      Il y a des incompatibilités grammaticales: avec les marqueurs de durée et avec les marqueurs de fréquence l’imperfectif est de rigueur. Exception: le futur prophétique combiné avec никогда

  • @caussenoir
    @caussenoir 2 роки тому

    Bonjour, merci pour votre souci de clarté, mais vous donnez l'impression de ne pas maîtriser totalement le sujet.

    • @lavn5305
      @lavn5305 2 роки тому

      Mis à part son accent tout est correct, ce qu’il explique est pas vraiment compliqué, c’est la base de la langue donc si, il maitrise son sujet

  • @KevinEssaka
    @KevinEssaka 11 місяців тому

    merci a toi

  • @cadiuska
    @cadiuska 3 роки тому

    spacibo

  • @fivantvcs9055
    @fivantvcs9055 7 років тому +1

    Bonjour Adrien +apprendre le russe , vidéo essentielle pour comprendre le russe et les langues slaves (puisqu'on retrouve le perfectif et l'imperfectif dans toutes les langues slaves)!

  • @ChocopluSSe
    @ChocopluSSe 7 років тому +1

    Здравствуйте. Sur les conjugaison au présent j'ai un peu de mal à déterminer comment choisir la terminaison adéquate. Par exemple sur ты si je dois mettre ешь шёл ou ишь. Il y a une classification des verbes par groupes? Les infos que je trouve sur le net ne sont pas claires (sur wiki par exemple je ne vois pas de verbe comme останавливаться ou j'ai mal cherché). Спасибо pour ton aide

    • @apprendrelerusse3182
      @apprendrelerusse3182  7 років тому

      Merci pour ta question - je vais faire une vidéo là-dessus !

    • @ChocopluSSe
      @ChocopluSSe 7 років тому

      Хорошо спасибо :)

    • @irinathomieresshakhovskaya2469
      @irinathomieresshakhovskaya2469 2 роки тому

      Grammaire Roudet Kor Chahine ou alors Oksana Bigard ou alors Payo Garde. 2 conjugaisons plus des sous-groupes

  • @ismayilmurat6062
    @ismayilmurat6062 7 років тому +1

    Merci

  • @aziznovitch159
    @aziznovitch159 7 років тому +1

    Merveilleuse explication, vous êtes le meilleur Monsieur le professeur, Merci beaucoup.

    • @apprendrelerusse3182
      @apprendrelerusse3182  7 років тому +1

      Merci Aziz, je n'irai pas jusqu'à dire que mon explication est merveilleuse. En revanche j'espère qu'elle vous aide !

  • @motivationaddiction7307
    @motivationaddiction7307 7 років тому +1

    merci bcp bcp bcp non seulement pour ce vidéos mais pour tout tes vidéos mrc

  • @japhetvyizigiro174
    @japhetvyizigiro174 Рік тому

    Merci pour votre video et J'aimerais qu'un jour vous nous presentiez sur les verbes les couramment utilisés en russe.

  • @hibride0022
    @hibride0022 2 роки тому

    Bonjour, savez-vous où l’on peut trouver des tableaux avec de nombreux verbes en russe au perfectif et à l’imperfectif avec la traduction française? Merci d’avance

  • @Ngolovb
    @Ngolovb 4 роки тому

    tu nous enseignes le russe ou le français ? N'importe quoi

  • @Lieowei
    @Lieowei 4 роки тому

    Vous avez dit passé et futur pour les deux formes de verbes, je suis un peu 😕😕😭 ?

  • @mounaelmezouari5752
    @mounaelmezouari5752 2 роки тому

    Super clair et pédagogue ! Bravo et merci !

  • @tridentberry1359
    @tridentberry1359 7 років тому +1

    merci ADRIEN

  • @bricedenice9505
    @bricedenice9505 6 років тому

    Merci beaucoup franchement propre

  • @sergentumba583
    @sergentumba583 7 років тому +1

    merci cher Adrien

  • @khalil015
    @khalil015 6 років тому

    Un grand merciii à toi 👏👏👏👏👏👏

  • @bosspsd5648
    @bosspsd5648 4 роки тому

    Bonsoir Adrien svp j'ai un petit pb Avec le russe comment puis-je dire exemple je veut boire d accord je veut c facile mais boire il doit être imperfectif ou perfectif

    • @irinathomieresshakhovskaya2469
      @irinathomieresshakhovskaya2469 2 роки тому

      Avec les verbes modaux le système admet des flottements : Хочу пить si « envie viscérale ». Хочу попить (un peu). A part cela, de même que boire dans son emploi absolu , пить est connoté (boire de l’alcool), mis il faut que la situation de conversation s’y prête

  • @ericdekervarec9824
    @ericdekervarec9824 4 роки тому

    la forme imperfective c'est ce que l'on trouve en Anglais avec ce que l'on appelle la forme progressive ou preterit continu ex: i was running
    et la forme perfective serait: i ran preterit ou passé i run

  • @relexingmusic2282
    @relexingmusic2282 5 років тому

    Спасибо....

  • @4420ish
    @4420ish 7 років тому

    On retrouve cette notion dit aspect dans toutes les langues slaves : ils ont dû se donner le mot !

    • @apprendrelerusse3182
      @apprendrelerusse3182  7 років тому

      Tout à fait - ceci dit en anglais c'est la même chose et c'est une raison qui me fait dire qu'on peut facilement mal parler anglais quand on est francophone car c'est moi naturel pour nous !

    • @irinathomieresshakhovskaya2469
      @irinathomieresshakhovskaya2469 2 роки тому

      L’aspect existe dans énormément de langues ! Anglais français italien espagnol géorgien. En russe, en fait , c’est une catégorie grammaticale qui se manifeste au niveau de l’emploi et de la conjugaison

  • @reginangalouo6426
    @reginangalouo6426 5 років тому

    Хороший