Урок 33а. Тренуємо у перекладі використання dem / der / dem / den - артиклі давального відмінка!
Вставка
- Опубліковано 4 сер 2022
- 20 речень на переклад прийменників давального відмінка з використанням означеного (конкретного ) артикля німецької мови.
Готую до співбесіди на роботу по догляду: 500 грн.
Пропоную аудіокурси для "нулів" і для початківців для роботи по догляду: 500 і 600 грн.
Пишіть у вайбер/воцап: 0986014751 - не ДЗВОНІТЬ!
Дякую щиро за такі дуже гарні пояснення 🫶❤️🫶
Пані Наталя робить будь ласка таки тренування частіше.
Я вже рік ,ту німецьку вчу. Але тільки ваші відео допомагають зрозуміти все ❤
Спасибі за ваші пояснення! Усе значно зрозуміліше!
Наталя, дякую! дуже користно! і у вас дуже гарна зачіска !!
Дякую!!!
Велике спасибі! Особливо за такий докладний розгляд теми, за кількість дом. речень.
Дякую за роз'яснення.
Пани Наталко,вдячна за Ваші вправи,вони чудові!
Дуже дякую!
Дуже дякую за уроки, ви не тільки хороший викладач, ви ще і чудовий художник
Дякую ❤
Пані Наталю щиренько дякую Вам за Вашу кропотливу роботу ,допомогу. Якраз така тема яку не можу зрозуміти ,оце( dem ,den : ein ,eine ,einen) просто катастрофа . Щиренько Вам дякую . Щастя ,радості , здоров'я Вам та Вашій родині.🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️💫🌈🫶🥰🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Дякую за підтримку!!!
Ви чудовий педагог🎉
Дякую! Дуже потрібні практикування таких уроків, вдячна що звертаєте увагу на ці важкі для нас теми!
Дякую, Наталія, те що треба! 👍
❤❤❤❤❤❤❤Велика Вам подяка 💗💗💗💗💗💗💗
Відео дуже корисне, дякую Вам!
Дуже гарне заняття ❤
Наталья Велике Вам дякую!
Щиро дякую ! Здоров’я Вам п. Наталю 🎉
Дякуємо🎉🎉🎉🎉
Щиро дякуємо Вам за уроки та допомогу з дуже непростим німецьким!
Щиро дякую Вам Наталія 🫶❤️🫶 Цілий день слухаю лише Вас 🥰 Можливо щось і запам'ятаю ,бо щось не дуже мені німецька заходить 😃
Супер, пані Наталія, ви чудова вчителька і мені дуже допомагають ваші уроки!Дякую!
Дякую 🙂
Чудове практичне заняття.
Счаслива що є Ваші відео ! З Вами Легше і віриш , що не все так складно Дякую
Дуже дууууууже дякую. Все зрозуміло ❤
Дуже сподобалось таке відео - побільше б таких тренувань)!
Наталю, ви дивовижний учитель. Все зрозуміло та доступно. Легко запам'ятовується особливо допомагають у цьому ваші малюнки. успіхів вам, здоров'я.
Дуже гарне викладання німецької мови, "легко" вкладається в голову. Danke schön! Здоров'я Вам!
Тільки одна помилка в підборі прийменника ( чогось вирішила я,що з паперу це mit, а не aus). Зате тепер точно запам'ятаю aus,коли зроблено з якогось матеріалу))) Жодної помилки в артиклях.І декілька помилок граматичних в словах 🤔Це дуже класно🔥🔥🔥 Бо коли починала вчити німецьку, мені здавалось, що куди який прийменник ставити в німецькій мові взагалі зрозуміти нереально😄. В мене прямо капут логіці був, настільки вони з нашими часом не співпадають.З Вами бачу, що все реально, логічно і можливо. Головне- не опускати руки і регулярність. Дуже корисні ось такі тренування🔥🔥🔥 В черговий раз безмежно вдячна Вам, пані Наталя ❤️
Велике вам спасибі за вашу плідну працю❤❤
Дякую. Дуже корисні вправи, коли вчу теорію то все розумію, роблю вправи і бачу свої помилки. Чекаю на нові уроки.
Дякую!!!
Благодарю Благодарю Благодарю
Дякую дуже.
Дякую❤❤❤❤❤❤
Цікаво, зрозуміло, а головне - з любов"ю!!!
Дякую! Дійсно легко
Дякую за добрі слова!
Благодарю!
Дякую 💙💛.
Дякую!
Дякую вам за ваші уроки!
Просто і геніально водночас 😊. Дякую за вашу роботу.
Наталюню все супер. Дякую за Ваші класні і доступно уроки!!!
Дякую.
Дякую за тренування. Це не дуже проста тема, але шляхом повторів і вона запам,ятовується.
Danke
Дуже дякую! Ви вчитель за покликанням! Все розумію з вами!!!
Danke schön für deine Job!
Vielen Dank, Frau Natalie!
Супер! Класс! Prima! Super!
Безмежно вдячна!!!!
Vielen Dank!🥰
Наталя, дуже вдячна Вам за цікаві асоціації! Відео та інформвція запам'ятовуються швидко
Клас 👍, зробила сьогодні тренування, є помилки, але не багато. Такі тренування дійсно хороша ідея❤
Дякую 🌻
14 також можна alle sind dafür, ausser dem Nachbarn.
❤❤❤❤❤
Як завжди - чудово !!!💕💗💕
Дякую ,виконала майже без помилок.але це на папері.
Дивлюся Ваші відео, вчуся. Дякую Вам🥰
Саме це відео зняте так, що дуууже зручно дивитись. Могли б Ви звернути на це увагу? Будь ласка. Дякую❤️
Супер....
❤
клас!
❤❤❤
💛💙🌹
🌹👍💯
Дякую за це відео. Робіть побільше такі вправи на тренування граматики з ключами (перевіркою). Коли вчимо граматику, нібито все знаємо, але як себе перевірити? І ось такі вправи допомагають...
В мене виникло питання: Речення номер 17: Sie geht nach der Arbeit nach Hause. Чи не можна сказати: Sie geht von der Arbeit nach Hause. Часто зустрічаю саме так
Звичайно можна, там різний зміст:nach der Arbeit - після роботи, von der Arbeit - з роботи.
❤👍👍👍
🌻🇺🇦😊
💐💐💐💐
🎉🎉🎉🎉🎉
👍
Корисне відео, актуальна тема, але щось зі звуком не добре.
Дякуємо. мила Наталіє, А може бути так: Seit diesem Tag bin ich glücklich? Чи це вже з цього дня, а не з того дня?
Так, ваше речення правильне.
Дуже дякую. Як завжди корисно та зрозуміло. Підкажіть будь ласка, чим відрізняються слова "sprechen" i "reden"?
Майже нічим, це близькі синоніми, але sprechen більше використовується для діалогічного мовлення, reden - монологічного.
Wir sprechen jetzt über ....
Ich höre, du redest....
Sie redet Blödsinn.
@@natalialegka Широ дякую!
Дякую. Я була у цього лікаря. Це минулий час. Чому нема Habe с навушкиками ?
Пив, їв, ходив, жив - ці дієслова в розмовному минулому часі будуть у перфекті. А дієслова - був і мав, - в претерітумі, але це не закон.
Ich war gestern in der Stadt.
Ich bin gestern in der Stadt gewesen.
Обидва речення правильні.
Перше частіше вживається, друге рідко, але теж правильне.
Дякую. Чому в реченні :
З того дня я щаслива . В перекладі на першому місці не стоїть підмет та присудок ?
Ich bin .......
Це непрямий порядок слів. Якщо речення починаємо з часової обставини, то присудок вистрибне перед підметом.
Ich gehe heute ins Büro.
Heute gehe ich ins Büro.
Я есть з того дня щаслива.
Так можно було б збудувать то речення. ?
Наталю, доброго дня! Щиро дякую за Вашу працю! Переклад першого речення мене поставив у тупик. Підкажіть, будь ласка, на якому уроці ми вчили відмінювання "sein" у Indikativ Präteritum? Це я дивлячись у відповідь методом пошуку слова "war" у таблиці відмінювання "sein" в інтернеті знайшла))) І друге питання - " у лікаря" і "у цього ліуаря" буде однаково перекладатися як bei dem Arzt? Заздалегідь дякую за відповідь.
beim Arzt - взагалі у лікаря, bei dem Arzt - у цього лікаря ( наголошуємо того лікаря, про якого говоримо, але одного), bei diesem Arzt - у цього лікаря, коли мова йде про декількох лікарів, а ви саме цього хочете.
@@natalialegka А хіба bei dem це не скорочене beim?
5+++
Дякую за корисні вправи. Маю запитання щодо Я живу з батьками. Чи можна сказати? Ich wohne bei dem Eltern. Поясніть, будь ласка, чому mit dem Eltern, а не bei dem Eltern.
Bei den Eltern - якщо житло належить батькам, а ви в них живете. Mit den Eltern - це ви власник житла чи орендуєте разом. 🌷🌷🌷
@@natalialegka дякую за такі тонкощі ❤
Вибачте, це знов Ваш дотошний учень. Зараз прохожу 33а, там в 14 пункті, мабуть dem Nachbar без n в кінці, або виходить тоді den треба в множині. Може я помиляюсь?
Дякую за питання! Є таке правило n-Deklination: певні іменники чоловічого роду у всіх відмінках окрім називного набувають букву -n.
Der Nachbar
Den Nachbarn
Dem Nachbarn.
🌷🌷🌷🌷🌷
@@natalialegka Дуже дякую! Вперше про це чую. Буду мати на увазі
😅😅😅😅😅
+
Еще тдге питаня. Чому в реченні (9):
Принесіть бутилку води з підвала дієслово стоїть на першому місці ? Це ж не питальне речення .
Це наказовий спосіб - Imperativ!
Setzen Sie sich! Kommen Sie bitte herein!
Lass mich in Ruhe!
Ваша метода викладання без конкуренції. Я рекомендую українцям Вас. Дочці так багато про Вас і Вашу методу разповідаю в захваті , що Вона теж зацікавилась , хоч і живе не в Германіі . Вона теж планує розпочати вчити німецьку з Вами.
Шкода , що німці не можуть вчити з Вами інші мови. Вони і не чули про айдетику. Але не думаю, що цей метод вони би "одужали ". Інший менталітет. Навіть не всім нашим людям підходить цей метод. Але більшості незашореним людям ця метода підходить. А Ваша манера викладання (дружелюбна) ще більше допомогає нам вчити німецьку .
Пишу Вам комплементарне повідомлення вже в котре . І зауважила , що Ви не реагуєте на такі повідомлення. І я знаю чому. Це наше колишнє виховання. Ми всі неяковіємо ,якщо чуємо чи читаємо компліменти в свою адресу.
Я зараз накідаю Вам компліментів і маю надію, що Ви погодитесь зі мною. Ви розумна. Вмієте донести свою знання іншим . Вмієте через інтернет донести скарб своїх знань до людей , якім вже далеко не 16 років. Ви гарно виглядаєте. Ви господиня ( теплиця). Ви водите машину. Ви маєте гарний смак ( багато гарного одягу). Позитивна. З гідністю відповідаєте на не дуже позитивні поради (про методику викладання айдетичним методом ) , щоб і себе не згубити і співрозмовника не образити . Задбана (завжди з манікюром.
ВИ-ЗІРКА. І ЦЕ ФАКТ. ))))))
Пригадала ще один комплімент . Ви ще першокласний художник.
Здравствуйте)
Скажите, а почему будет Ich wohne mit deN Eltern. Тут же вроде Dativ и надо deM
Так, тут Dativ. Die Eltern - батьки, множина, множина в Dativ - den.
🌷🌷🌷🌷🌷
Вам вже треба це запатентований.
Вітаю!
Ich war bei dem Arzt. - Це Präteritum (письмова форма минулого часу). Тоді як Perfekt (розмовна форма минулого часу) - Ich bin bei dem Arzt gewesen.
Я правильно розумію?
Чи доречно використовувати war в розмовній німецькій мові?
Як по німецьки "Заспокойтеся будь ласка", якщо людина знервованна.
Beruhige dich bitte!
@@natalialegka дякую!
Спасибо большое за ваши уроки. Скажите пожалуйста ...aus dem papier. Почему aus? Это же не коробка и не то из чего надо брать что то ...
Якщо робимо щось з певного матеріалу: з паперу, з глини, з піску - тоді aus.
@@natalialegka велике дякую за відповідь. Мені дуже подобається ваш канал, постійно вас дивлюсь 😍
У 17 реченні Ви переклали "їду" - "gehe". Як розібратися, коли дослівно вживати "їхати", а коли gehen, kommen?
В 17 реченні - вона іде додому 😁
В 17 реченні - вона іде додому 😁.
А я 18 переклав як: wir kommen aus dem Ukraine
Ukraine, die Ukraine, aus + Dativ жіночого роду der, тому aus der Ukraine 😉🌷🌷🌷🌷🌷
1. Ich war bei dem Arzt.
2.Ich werde mit dem Bus fahren,
3. Ich nehme Wasser aus dem Kühlschrank.
4. Alle sind da außer dem Father.
5. Ab dem Tag ist ich glücklich.
6.Ich gehe aus dem Arzt.
7.Ich gehe zum Arzt.
8.Ich lese Deutsch mit meinem Sohn.
9.Bring sie die Flasche das Wasser
aus dem Keller.
10. Ich nehme die Medikamente nach dem Essen.
1. + беріть скорочено beim
2. +
3. +
4. + Vater
5. Seit dem Tag bin ich glücklich. Ab використовуємо про те, що буде. Ab dem Tag werde ich Sport machen.
6. ... vom Arzt. Aus - з ( з середини) , з середини з лікаря не можемо йти, від лікаря - так.
7. +
8. + Ich lerne Deutsch...
9. Bringen Sie bitte eine Flasche Wasser aus dem Keller!
10 .+
Prima!
11. Seit dem Zeit wohne ich hier.
12. Ich gehe zu dem Ausgang.
13.Das ist vom Vater.
14. Alle sind dagegen außer dem Nachbarn,
15. Er spielt mit dem Ball.
16.Sie sind bei dem Nachbarn.
17. Sie geht nach der Arbeit nach Hause.
18. Wir kommen aus der Ukraine.
19. Ich wohne mit meinen Eltern.
20. Ich mache das aus den Papieren.
11. + seit der Zeit, Zeit жін.роду, а в давальному жіночий - der.
12. +
13. +
14. +.
15. +
16. +
17. +
18. +
19. +
20. + aus dem Papier. Papier берем як збірний іменник в однині.
Супер! Ви - молодець!
Жаль,не на русском
Ніколи на ворожому ....
Що у вас за капітошка в шляпі з пером на аватарці?
Це мій логотип каналу - ейдетика, буква Д - Deutsch, буква в традиційному німецькому капелюсі, оживлена, бо уявляємо все, на фоні прапора Німеччини. Це я теж сама малювала!
Дякую!!!
Дякую!
❤