Читал в юношестве Гамлета, и не впечатлило, в то время как фильм Козинцева очень понравился, отсюда вывод : Козинцев Гамлета хоть и изменил, но только лучше сделал. А "Гамлет" Шекспира наверно слишком затянут, да и сам Шекспир не сам написал Гамлета, а тоже переработал и изменил Саксона Граматика.
Огромное спасибо за этот обзор. Мне всегда чего-то не хватало в экранизациях Козинцева и Оливье. К "Гамлету" Франка Дзефферелли отношусь вообще плохо. Мне кажется, там полный провал с кастингом. А "Гамлет" сэра Кеннета Брана стал для меня открытием и самым любимым Гамлетом. И... мало кто меня в этом понимает... Про сэра Кеннета. Он, действительно, когда в молодости учился в актерской студии в Лондоне, переиграл почти всего Шекспира в Шекспировском "Глобусе", потом стал сам по себе известным актером и режиссером, но своего сценического Гамлета сыграл попозже, но, зато, два раза и одного из этих Гамлетов возили в Элсинор на Шекспировский фестиваль. После чего, Кеннет и снял эту свою экранизацию...
Я смотрела Гамлета Козинцева,мне было 16 лет,произвел огромное впечатление,это была моя первая встреча с Шекспиром.за разбор спасибо,но фильм прекрасен.
Скажите , чем именно прекрасен? Я смотрела его несколько раз в детстве и юности и ни разу вообще не смогла понять о чём он.. набор случайных сцен и истеричный Смоктуновский мечется как сраная лань
А Я СМОТРЕЛА ГАМЛЕТА КОЗИНЦЕВА ПЕРВЫЙ РАЗ В 7 ЛЕТ! ( ВПРОЧЕМ ТАКЖЕ ,КАК И " ДОН КИХОТ" ) И ВПЕЧАТЛЕНИЕ ПОЛУЧИЛА ОГРОМНЕЙШЕЕ!!!! БЫЛА ПОТРЯСЕНА И ГАМЛЕТОМ И ОФЕЛИЕЙ... И ВСЮ ЖИЗНЬ УЖЕ МЕЧТАЛА СЫГРАТЬ РОЛЬ ОФЕЛИИ... ( ТЕМ БОЛЕЕ ЧТО ВНЕШНЕ ПОХАЖА НЕ ВЕРТИНСКУЮ ) ))) ДО 12-13 ЛЕТ ХОДИЛА ПО ДОМУ В ШИФОНОВОЙ НАКИДУШКЕ НА ГОЛОВЕ И ИГРАЛА ЕЕ РОЛЬ ...
@@ОльгаБорисовна-щ3д Я не просила давать оценку моим когнитивным способностям .. я просила объяснить чем именно так прекрасен этот фильм? .. не можете , так и напишите , мол , фильм прекрасен , сама не знаю чем .. просто мне нравятся бессвязные и бессмысленные сцены и актёры мечущиеся в истерике .. я пойму .. есть люди которым такое нравится
@@ДоннаРоза-б1ж а вы почитайте рецензии известных кинокритиков, фильм получил множество международных наград, в том числе "Золотого льва" венецианского кинофестиваля - может тогда до вас что-то дойдёт, не надо быть такой тёмной и ленивой и истерить в комментариях как сраная лань, ничего не соображая в искусстве )))
Есть глобальное непонимание сцены "Быть или не быть - вот в чем вопрос...". Отчего то считается, что в этот момент Гамлет колеблется и выбирает как поступить - мстить или не мстить. Отсюда непонятно почему пугаются подслушивающие его речь. Ведь Гамлет может и передумать мстить. Но это не так. На момент произнесения диалога Гамлет уже сделал выбор и произнесением диалога как раз декларирует сделанный выбор - именно это и пугает Клавдия. Монолог должен звучать как "Быть или не быть - разве это вопрос?" - для Гамлета это уже не вопрос. Такая трактовка ближе к пониманию сюжета, как мне видится.
И в том, что стражники при смене караула говорят пароль, нет ничего "странного", говорящего о том, что происходит внутрипартийная борьба разных группиповок. Это обычная практика несения караульной службы.
Дело даже не в этом, всё чуть иначе. Они обозначают землячество, "друг государства"- это наёмник, а не гражданин, причём недавно прибывший- местному или послужившему не нужно объяснять смысл военных приготовлений, местный и сам знал бы всю подноготную с рождения, послуживший успел бы вникнуть. Ну и до этой сцены именно этот наряд охраны- земляков Горацио- уже дважды видели призрака. Скучно Ивану потому что он не понимает скрытых смыслов происходящего, а тогдашние англичане это понимали. К примеру Эльсинор- не государство, а портовый город в составе Датского (на данный момент, ранее- Норвежского) королевства. Не королевство, а часть земель ставили на кон старший Фортинбрас со старшим Гамлетом, Датский и Норвежский короли. Не существует "нужного всем" государства Эльсинор, Гамлет- принц Датский, а не Эльсинорский.
@@СергейКарпов-м1н Ну, если где-то Иван говорил, что Гамлет - король Эльсинора, то он просто оговорился.) Он считает, что в Эльсиноре находилась резиденция королей, которые управляли 3-мя государствами - Данией, Норвегией и Швецией. И если он говорил "борьба за трон Эльсинора", он имел ввиду борьбу за место "верховного правителя" для всех 3 держав. Спасибо за пояснение насчёт наемников, но мне кажется, дальше по тексту раскрывается недовольство некоторых представителей местного дворянства, которых погнали в караульную службу, и заставили заниматься другими полезными для государства делами. Так что, возможно это всё-таки местные, недовольные резкой сменой "политического курса". При Гамлете новое дворянство , приближенное им к трону находилось в праздности (кстати, старых дворян убили либо выгнали в могильщики), а Клавдий, как только взошёл на трон, в результате убийства Гамлета-старшего и женитьбы на Гертруде, сразу начал приготовления к войне. Возможно, Иван неправильно понял то, что имел ввиду Шекспир. Но в таком случае, его трактовка лучше, и богаче по смыслам и драматизму чем у самого Шекспира.
Иван, ценная работа: разбор до самой сути. Мало того, Смоктуновский жаловался, что Козинцев ставил только картинку, широкое полотно, а роль выстраивал он сам с помощью гениальной Розы Абрамовны Сирота... Или то была Дина Морисовна Шварц... А реплики и звук кино не разобрать на фоне петличного микрофона.
Мы все люди со своей жизнью, со своим восприятием и со своим опытом. Нами все воспринимается через свой опыт и те события, которые происходят с нами и воспринимаем все как у нас говорится «со своей колокольни». Режиссеры тоже такие же как и мы, и поэтому их фильмы - это их видение Шекспира, а не сам Шекспир, тот Шекспир, который писал и описывал все чем жили люди в его времени и чтобы они понимали, что он пишет о них и для них…
Очередное Откровение от Иоана Диденко -- златоуста и режиссёра. Иван таки взялся за Гамлета "Вильяма нашего Шекспира" и очень огорчился: не понимали предшественники замыслов великого Барда, искажали смысл священных текстов. "Все ярусы окинул взором, Всё видел: лицами, убором Ужасно недоволен он." Как Шекспира понимать и экранизировать знает, по глубокому убеждению Ивана, только Иван, остальные -- так, погулять вышли. И понёс Иван "луч света" в дремучую публику. Рассмотрим Иваново недовольство шедевром Козинцева. Заметим, что в титрах написано "ПО трагедии Шекспира". "ПО", Иван, "ПО"! Но Иван титры не читает. За любое отклонение -- "плаху, палача и рюмку водки". Рюмку -- Ивану, остальное -- режиссёрам. Иван лукавит, когда говорит, что фильм Козинцева начинается со сцены скачущего во весь опор Гамлета. Фильм начинается с вида могучих волн, бьющихся о каменные утёсы. Это метафора "моря бед", ударов судьбы, обрушивающихся на род людской, и стойкости людского рода, выдерживающего эти удары. Вкупе с набатом и тревожной музыкой это сразу погружает зрителя в атмосферу высокой трагедии. И даже дым светильника, стирающий имена создателей фильма, как бы говорит: "Всё пройдёт". Ни одной реплики не прозвучало, ни один актёр не появился в кадре, а настроение уже создано. Вот это и есть режиссура! А глупые предъявы, что волны были в фильме 46-го года, так Эльсинор находится на берегу, точнее -- на острове. Любое появление воды в кадре по мнению Диденко -- плагиат? Или кипящие страсти сочетаются с озёрной гладью? Что касается логики развития сюжета, перестановки порядка сцен и реплик, то как раз в фильме Козинцева всё логично, и сюжет понятен любому человеку, пусть даже он ничего никогда не слышал ни о Шекспире, ни о Гамлете. Зрителя плавно и быстро вводят в курс дела, чтобы он понимал исходную позицию. Но Иван морщит нос. Если начать фильм со сцены с призраком -- не знаю, как реагировал зритель в "Глобусе", -- но современный точно будет пребывать в лёгком недоумении довольно продолжительный период времени. В этом фильме всё прекрасно: режиссура, игра актёров, строгая чёрно-белая графика. Одна сцена с флейтой чего стОит! Но Иван, как говорится, найдёт до чего докопаться, хотя сам постоянно передёргивает. Например, из его слов можно понять, что Фортинбрас идёт чуть ли не всю Данию завоёвывать, хотя в действительности речь идёт о клочке земли в далёкой Польше, за который корона хоть и пободается, но большого значения этому не придаёт. Если бы речь шла о серьёзном конфликте, вряд ли король отпустил Лаэрта -- знатного дворянина, а значит -- воина, во Францию для продолжения учёбы. И так весь ролик: почти на любую скептическую реплику Ивана напрашивается контраргумент. Резюмирую: Иван, снимите уже свой нетленный шедевр, покажите класс!
Помню как Соловьев был недоволен зкранизациями "Анна Каренина" Софи Марсо приводила его в ярость и пр. и пр. Джо Райт вообще.... Ну, и что что мы увидели.....
@@ЮлияЕремеева-р2т Думаю, вряд ли. Получится у него, скорее всего, унылая картина, в которой "всё по правилам" (по каким!? художник сам должен создавать правила!), вызывающая зевоту. Продюсеры, видимо, это чувствуют и с деньгами не спешат. Вот, например, Иван считает, что первые, по его мнению, кадры фильма пустые и никакой смысловой нагрузки не несут (это где Гамлет скачет в Эльсинор). А между тем они несут эмоциональную нагрузку, вызывающую интерес зрителя к действию: куда скачет принц, почему так торопится, что случилось? Да и просто красиво, что тоже важно. И как раз вот это -- работа режиссёра, а Иван всё про "слова, слова, слова". Слова пишет сценарист. В общем, я денег на фильм Ивану не дам... :-)
@@ОльгаБорисовна-щ3д Как может Софи Марсо вызывать ярость -- это вопрос к психологам. Я, признаться, фильм не смотрел, но видел в интернете трейлер или что-то в этом роде. Могу предположить, что повергло в ярость уважаемую звезду эфира. В виденных мною кадрах есть момент, когда Вронский расстёгивает пуговки на одежде Анны. Тут, возможно, Рудольфыч вспомнил слова из популярной некогда песенки "не моя ты, не моя" и стерпеть сложившегося положения вещей не смог -- вспылил. Впрочем, на правильности этой версии я не настаиваю. :-)
Забавная история по поводу пенсионеров, которые играют солдат! В той сцене дяденька , играющий капитана вроде, сам герцог Мальборо, которому дали эту роль как некую благодарность за предоставленный для съемок дворец Бленхейм (но это не точно)))
В сцене "Гамлет с медальоном и Гертруда" у Козинцева роль Призрака исполняет музыка. Кроме того, Призрак прекрасно знает, что выйдя замуж за Клавдия, Гертруда защитила и себя, и Гамлета. Что до Гамлета вообще не доходит. Как, впрочем, и до более поздних, не современных Шккспиру зрителей.
Ни разу нет. Гамлет по произведению уже взрослый юноша, к тому же с определенной популярностью в народе, наследник прошлого короля. Он наравне с Клавдием претендовал на трон и отказ Королевы от брака с Клавдием ударил бы по положению Гертруды, но потенциально дал бы Гамлету больший вес в политической игре. Клавдий - законная цель для Гамлета, не только как убийца отца, но и как узурпатор.
@@NataVost Гамлет претендовал на трон? Не припоминаю по тексту где. А вот замужество Гертруды как раз давало Гамлету преимущество. Как основному претенденту на трон в дальнейшем. Так что Гертруда всё правильно сделала.
И Бег не по пьесе, и Жестокий романс, и Иван Васильевич. Неужели так трудно подстрочник организовать? Ничено не понимают. В Собаке на сене каких-то песен напихали. И откуда вообще во времена Гамлета музыка Шостаковича? Куда катимся?
42:20 Это фильм 2009 года Hamlet с Дэвидом Теннантом(его узнала). Сначала подумала, по надписи Royal Shakespeare Company, что они, но у них в Гамлете 2016 года в составе одни мавры)) с Терминатором отличный!)
Читал в юношестве Гамлета, и не впечатлило, в то время как фильм Козинцева очень понравился, отсюда вывод : Козинцев Гамлета хоть и изменил, но только лучше сделал. А "Гамлет" Шекспира наверно слишком затянут, да и сам Шекспир не сам написал Гамлета, а тоже переработал и изменил Саксона Граматика.
Гамлет дрочил рукой Офелии. Вот это открытие! По-моему, это нобелевка. Так думаю, спектакли Богомолова померкнут перед вот такими постановками Диденко. И, разумеется, монолог "быть или не быть" обязательно со словом пердеть. Ну что сказать? А что тут скажешь? Одно. Ништяк!
У солдата с винтовкой, между прочим, мосинка. Не Ли-Энфилд, ни ещё какая западная винтовка... наша, русская мосинка... Нет, на фоне негра в Дании зимой на стене замка это конечно не настолько удивительный факт, но тем не менее, прикольно...
1 сцену "выкидывать" нельзя! Это Буфер повествования. Зритель пришел из РАЗНОГО мира, кто-то проснулся, кто-то спешил, кто-то на взводе. Для "усреднения" состояния человека и нужен буфер, задающий Ритм, Тон, Настрой и выравнивающий мироощущение под произведение. Если без буфера, в книге можно перечитать страницу, то в театре или кинотеатре, не попросишь отмотать сюжет а то не воспринял
25:53 И всё же, ещё раз спрошу: Зачем Гамлет идет убивать мать, если этим поступком он дискредитирует себя полностью, и цели - избраться королем он точно не сможет достичь? И почему его не задержали за убийство Полония? Это же не крестьянин какой-нибудь, это самый приближенный к королю вельможа, дворянин!
Герои пьесы живут в изолированном пространстве, нет ни охраны, ни слуг, ни придворных, никого, хотя уж королю и королеве охрана точно полагается. Они скорее похожи на группу туристов, заблудившуюся в лесу или семью, запертую снегопадом в загородном доме. И взаперти естественно вылезают все проблемы
@@filbertnuts Нет, другие персонажи есть - стражники, артисты, могильщики (бывшие вельможи), и т.д. Даже народ, который выкрикивает "Лаэрт - король!". Так что, если бы Шекспир захотел, он мог бы упомянуть, что кто-то распорядился выставить стражу у покоев Гертруды. Я согласен с Иваном, что стража от покоев королевы убрана Клавдием сознательно, но зачем Гамлет ведётся на эту провокацию?
Бернардо: Хто тута? Франсиско: Сам скажи хто тута! Из сумрака, давай, того, выходь Бернардо: Наш здравствует высокоблагородь! Франсиско: Бернардо, ты? Бернардо: Я, стопудово. Франсиско: Точняк, часы двенадцать бьют. Бернардо: Фиогово! Тебе, Франсиско, спать, а нам тут промерзать Франсиско: Валю, валю, валю. Устал уже чихать! И мне не по себе. Бернардо: А так вааще всё тихо? Франсиско: Та будто сдохла мышь! Бернардо: Всё, спать вали, парниха. И если встретишь вдруг Горацио, Марцелла поторопи их, друг. Чтоб я в штаны не сделал. Франсиско: Я их как будто слышу. А ну-ка стой! Кто тут? Входят Горацио и Марцелл. Горацио: Друзья стране. Марцелл (уточняя): Парижу. А Гитлеру - капут! Франсиско: Покойной всем вам ночи. Я это - побежал. Марцелл: Сменил то кто, чьи очи? Франсиско: Бернардо, аксакал. Марцелл: Бернардо! Мать твою! Бернардо: Горацио с тобой? Горацио: Я в чем-то тут стою. В куске… И он не мой! Бернардо: Горацио, привет; привет, Марцелл, привет, Марцелл: Опять сегодня было? Бернардо: Кусок тому ответ. Но я ничо не видел. Марцелл: А вот мы тут как тут! Горацио считает, что Гитлер не капут, Что то наши фантазии и жуткое виденье, Горацио ученый, не верит в привидения Поэтому сюда его решил я твердо взять Пробдеть в мгновеньях ночи, И призрака распять, Ну или раз шесть. Пусть сам посмотрит вместо нас! Горацио: Чушь это, жесть и срам, И опиум для масс! Бернардо: Короче, дело к ночи, я щаз все расскажу. Присядем. В небо очи - Глядим на ту звезду, Ну, что левей полярной, едва пробило час… Входит Призрак. Марцелл: Тсс, плебс гуманитарный, он снова среди нас! Бернардо: Ну как, король покойный? Марцелл: Горацио, давай! Ты книжник ведь достойный. Валяй. Разоблачай! Бернардо: В забрало посмотри - похож на короля? Горацио: Сейчас бы стопки три Махнуть, дрожу, как тля Бернардо: - задай ему вопрос! Марцелл: - Спроси его, Горацио! Горацио: - Ты чей-то ушлый вброс? Ты - чья-то провокация? Ты только не молчи Прошу скорей ответь: Ты Гамлет или тать, И чья же тут вина? И где он твой медведь?
Относительно " Dear Account". Во времена Шекспира слово account было так же синонимом к таким словам как importance, worth, value. Может это как-то пояснит фразу Гамлета?
Критиковать других режиссеров - это конечно здорово. Но может быть Вы уже своего Гамлета покажете, которого не можете родить уже столько лет? Из последнего по этой теме помню от вас только «актер тот, актер этот не подошел после длительных проб и репетиций» (можно читать как «народишка не тот попался»)
В произведении «Гамлет» показана широко и в подробностях вся эта клоака под названием "Власть", власть людей, которая в сути своей "Крысиные бега" осознав которую при виде трупа возлюбленной Офелии, понял Гамлет, что выиграть в этой животной игре нет возможности - конец один: Насильственная смерть. Гамлет принимает решение выйти из этих «Игрищ животных» существ в человеческом обличии, чтобы истинно стать Человеком. Истинный человек - спокоен, уравновешен, смирен. Гамлет решает стать Человеком. Но. Сразу, после принятия решения моментально, по щелчку пальцев стать человеком невозможно. Всё им содеянное прежде тянется за человеком шлейфом в виде того, что эзотерики называют Кармой. Сумма негативных решений, деструктивных поступков. Из-за Кармы Гамлет погибает. Не может он не погибнуть. Поступки наши имеют "накопительный эффект". Всё, что мы делаем в жизни, накапливается, и когда мы "отпускаем вожжи" - когда решаем смиренно стать Человеком, всё нами содеянное прежде наотмашь лупит, и физическое человеческое тело не выдерживает. Пока ты напряжён, сконцентрирован, собран - ты имеешь возможность контролировать все процессы и работу тела тоже. Расслабился - все процессы выходят из-под твоего контроля и уже модели твоего прежнего поведения управляют тобой. Тело гибнет. Душа выходит из тела. И уже с НОВЫМИ установками (решением быть человеком) идёт в новое тело, в новое своё воплощение. По сути, название произведения «Гамлет» можно дополнить ещё одной строчкой. И это не произведение вовсе. Это инструкция, руководство к действию. Теперь название будет таким: «Гамлет - как стать человеком».
Критиковать Смоктуновского и Козинцева - это, конечно, новаторство. Потому что наш Гамлет считается первоклассным. Но на то они и обзорщики, чтоб критиковать. И вот хотелось бы увидеть творение Диденко. Останется ли "Гамлет" Диденко в истории, будут ли его обсуждать, писать исследования, находить в нём что-то интересное. Будет ли сам Гамлет не менее талантливо сыгран, чем это сделал Смоктуновский. Без этого неполная картина получается, пусть Диденко покажет, что он сам может.
Этот разбор интересен с точки зрения получения информации о более полном переводе текста и не более того. Попахивает элементарной завистью к Козинцеву, сценарию и актёрам. Жаль
столько времени своей жизни потратил на Гамлета Иван? Разобрал все по косточкам и слогам, вышел на контекст пьессы и исторические параллели... а за чем???? По большому счету это очередной сюжет разборок местной "элитки"; гадость и мерзость, пошлость и предательство..... а главное чему он учит зрителей??? Стоило-бы это время потратить на разбор и постановку (или написания сценария) по "Часу Быка" Ивана Антоновича Ефремова.... вот это был-бы вклад в будущее не только Российского кинематографа/театра, но и будущее всей культуры планеты Земля.
1. Первая сцена абсолютно нормальна. Всё понятно. Фраза этого автора: «нам скучно, мы не понимаем что происходит» всего лишь характеризует его предвзятость и всё. Лично мнение. И есть подозрение что его спич только ради утверждения «похоже на майдан». Что??? Майдан??? А почему не на Октябрьский переворот? А почему не на переворот 1991-1993 годов? А что такое майдан? Это площадь, в переводе с турецкого. И всё. Майдан есть и в России прямо сейчас - в Новочеркасске например. Автор, не пытайся говорить «мы», говори - я. Я не понимаю первую сцену. Мне она скучна и неинтересна. Иначе ты не критик, ты не исследователь. Ты - пропагандист… Далее продолжать?
Если бы Вы были писателем, желательно гениальным, а Вашу пьесу перелопатили бы как захотели режиссеры, я посмотрела бы на Вашу реакцию на такое самоуправство… Насвай не употребляю, если что, а из пасленовых только томаты))) просто предупредила.
@@ЮлияЕремеева-р2т мой посыл был в другом. До войны можно было заниматься чем угодно, увлекаться и так далее. Но продолжать это делать сейчас, когда всё изменилось и страна катиться к развалу - это мягко говоря страно. . Иван делает вид что ничего не происходит, мирная жизнь, всё как и прежде - только в том то и дело, что мирная жизнь давно закончилась. И как прежде уже не будет. Нужно перестраиваться. Адекватно реагировать на происходящее вокруг. А Иван, как и большинство населения нашей страны, не замечают приближения катастрофы. А значит тем больнее будет столкновение с объективной реальностью, как это произошло в Белгородской области. ..
Почему в школе мы учили другой перевод? А в другой школе , как я слышал - вообще иной? Странно... Мы учили " достойно- ли смиряться под ударами судьбы"...
В том то все и дело, что настоящий "Гамлет" - бомба, но неправильные переводы делают из него унылое г. В этом то и была фишка Шекспира - из унылой, известной всем истории, делать отличную драму, так, чтобы зрители были в полном восторге.
Смотрим, спасибо, Иван! Гамлет прямо таки вошёл в мою жизнь 😁😁😁
у Козинцева шикарный оператор Грицюс работал - вообще восторг просто
Но надо отдать должное Козинцеву - какая фактура, какие лица в толпе!
Да, я даже скринил лица толпы. Особенно воины идущие на войну и с войны
Читал в юношестве Гамлета, и не впечатлило, в то время как фильм Козинцева очень понравился, отсюда вывод : Козинцев Гамлета хоть и изменил, но только лучше сделал. А "Гамлет" Шекспира наверно слишком затянут, да и сам Шекспир не сам написал Гамлета, а тоже переработал и изменил Саксона Граматика.
Огромное спасибо за этот обзор. Мне всегда чего-то не хватало в экранизациях Козинцева и Оливье. К "Гамлету" Франка Дзефферелли отношусь вообще плохо. Мне кажется, там полный провал с кастингом. А "Гамлет" сэра Кеннета Брана стал для меня открытием и самым любимым Гамлетом. И... мало кто меня в этом понимает...
Про сэра Кеннета. Он, действительно, когда в молодости учился в актерской студии в Лондоне, переиграл почти всего Шекспира в Шекспировском "Глобусе", потом стал сам по себе известным актером и режиссером, но своего сценического Гамлета сыграл попозже, но, зато, два раза и одного из этих Гамлетов возили в Элсинор на Шекспировский фестиваль. После чего, Кеннет и снял эту свою экранизацию...
Иван, отличное видео. На самом интересном месте обрезал.
ладно, за первые 7 минут я понял, что таки оформлю подписку - уж больно вкусной пищи подкинули для размышления
В Козинцевском "Гамлете" невероятно сильная музыка.
А что вы хотели - Шостакович.
Фильм Козинцева, как роза среди цветов других экранизаций. Этого не отнять
Ну не знаю, какая там роза... Смотреть скучно, что двадцать лет назад, что сейчас.
@@NataU000 дело вкуса
@@NataU000 смотрите "тупой и еще тупее" там не скучно.
Отнять
@@NataU000 Смотрите мультики про Тома и Джерри. Это ваш уровень, вам будет весело.
Я смотрела Гамлета Козинцева,мне было 16 лет,произвел огромное впечатление,это была моя первая встреча с Шекспиром.за разбор спасибо,но фильм прекрасен.
Скажите , чем именно прекрасен? Я смотрела его несколько раз в детстве и юности и ни разу вообще не смогла понять о чём он.. набор случайных сцен и истеричный Смоктуновский мечется как сраная лань
@@ДоннаРоза-б1ж и как то ,что тывы не способны понять красоту и мощь фильма, характеризует этот фильм?
А Я СМОТРЕЛА ГАМЛЕТА КОЗИНЦЕВА ПЕРВЫЙ РАЗ В 7 ЛЕТ! ( ВПРОЧЕМ ТАКЖЕ ,КАК И " ДОН КИХОТ" ) И ВПЕЧАТЛЕНИЕ ПОЛУЧИЛА ОГРОМНЕЙШЕЕ!!!! БЫЛА ПОТРЯСЕНА И ГАМЛЕТОМ И ОФЕЛИЕЙ... И ВСЮ ЖИЗНЬ УЖЕ МЕЧТАЛА СЫГРАТЬ РОЛЬ ОФЕЛИИ... ( ТЕМ БОЛЕЕ ЧТО ВНЕШНЕ ПОХАЖА НЕ ВЕРТИНСКУЮ ) ))) ДО 12-13 ЛЕТ ХОДИЛА ПО ДОМУ В ШИФОНОВОЙ НАКИДУШКЕ НА ГОЛОВЕ И ИГРАЛА ЕЕ РОЛЬ ...
@@ОльгаБорисовна-щ3д Я не просила давать оценку моим когнитивным способностям .. я просила объяснить чем именно так прекрасен этот фильм? .. не можете , так и напишите , мол , фильм прекрасен , сама не знаю чем .. просто мне нравятся бессвязные и бессмысленные сцены и актёры мечущиеся в истерике .. я пойму .. есть люди которым такое нравится
@@ДоннаРоза-б1ж а вы почитайте рецензии известных кинокритиков, фильм получил множество международных наград, в том числе "Золотого льва" венецианского кинофестиваля - может тогда до вас что-то дойдёт, не надо быть такой тёмной и ленивой и истерить в комментариях как сраная лань, ничего не соображая в искусстве )))
Что бы ваши ролики не блокировали, сделайте канал на рутуб. Спасибо за разбор.
Есть глобальное непонимание сцены "Быть или не быть - вот в чем вопрос...".
Отчего то считается, что в этот момент Гамлет колеблется и выбирает как поступить - мстить или не мстить. Отсюда непонятно почему пугаются подслушивающие его речь. Ведь Гамлет может и передумать мстить.
Но это не так. На момент произнесения диалога Гамлет уже сделал выбор и произнесением диалога как раз декларирует сделанный выбор - именно это и пугает Клавдия.
Монолог должен звучать как "Быть или не быть - разве это вопрос?" - для Гамлета это уже не вопрос.
Такая трактовка ближе к пониманию сюжета, как мне видится.
очень интересно, гениально вот так открывать для себя Гамлета!
Это прекрасно, что одна экранизация не похожа на другую
❤спасибо за разбор сцен
Все таки в Последнем киногерое была лучшая экранизация
👎👎 бездарщина
"Не быть!"
Бранна интересно придумал с зеркалами ! Надо посмотреть фильм )))
Два раза пересмотрела Гамлета Бранна, не оторваться!
со зрителями живенько получилось.
"Я вырос на такой озвучке"😂😂😂 да да
Спасибо за работу, очень интересно, всё расложено по полочкам)
Увиделось :
Диденко в роли Карлсона ,
Который живёт на крыше.
И всем расказывает про Гамлета , весело пожжуживая моторчиком за спиной😁
И в том, что стражники при смене караула говорят пароль, нет ничего "странного", говорящего о том, что происходит внутрипартийная борьба разных группиповок.
Это обычная практика несения караульной службы.
Дело даже не в этом, всё чуть иначе. Они обозначают землячество, "друг государства"- это наёмник, а не гражданин, причём недавно прибывший- местному или послужившему не нужно объяснять смысл военных приготовлений, местный и сам знал бы всю подноготную с рождения, послуживший успел бы вникнуть.
Ну и до этой сцены именно этот наряд охраны- земляков Горацио- уже дважды видели призрака. Скучно Ивану потому что он не понимает скрытых смыслов происходящего, а тогдашние англичане это понимали.
К примеру Эльсинор- не государство, а портовый город в составе Датского (на данный момент, ранее- Норвежского) королевства. Не королевство, а часть земель ставили на кон старший Фортинбрас со старшим Гамлетом, Датский и Норвежский короли. Не существует "нужного всем" государства Эльсинор, Гамлет- принц Датский, а не Эльсинорский.
@@СергейКарпов-м1н Ну, если где-то Иван говорил, что Гамлет - король Эльсинора, то он просто оговорился.) Он считает, что в Эльсиноре находилась резиденция королей, которые управляли 3-мя государствами - Данией, Норвегией и Швецией. И если он говорил "борьба за трон Эльсинора", он имел ввиду борьбу за место "верховного правителя" для всех 3 держав.
Спасибо за пояснение насчёт наемников, но мне кажется, дальше по тексту раскрывается недовольство некоторых представителей местного дворянства, которых погнали в караульную службу, и заставили заниматься другими полезными для государства делами. Так что, возможно это всё-таки местные, недовольные резкой сменой "политического курса".
При Гамлете новое дворянство , приближенное им к трону находилось в праздности (кстати, старых дворян убили либо выгнали в могильщики), а Клавдий, как только взошёл на трон, в результате убийства Гамлета-старшего и женитьбы на Гертруде, сразу начал приготовления к войне.
Возможно, Иван неправильно понял то, что имел ввиду Шекспир. Но в таком случае, его трактовка лучше, и богаче по смыслам и драматизму чем у самого Шекспира.
Иван, ценная работа: разбор до самой сути. Мало того, Смоктуновский жаловался, что Козинцев ставил только картинку, широкое полотно, а роль выстраивал он сам с помощью гениальной Розы Абрамовны Сирота... Или то была Дина Морисовна Шварц... А реплики и звук кино не разобрать на фоне петличного микрофона.
Мы все люди со своей жизнью, со своим восприятием и со своим опытом. Нами все воспринимается через свой опыт и те события, которые происходят с нами и воспринимаем все как у нас говорится «со своей колокольни».
Режиссеры тоже такие же как и мы, и поэтому их фильмы - это их видение Шекспира, а не сам Шекспир, тот Шекспир, который писал и описывал все чем жили люди в его времени и чтобы они понимали, что он пишет о них и для них…
"ГамлЕт, короче, не верит и с этого всё начинается!" ©
ГамЛет всех посылал, и все шли!
Вывод: Козинцев улучшил нудное произведение Шекспира .
Хах.. 😄👍
Благодарю. Очень интересно.
Ааааааа, черт его дери, на сомом интересном месте....
Так и быть, посмотрю полный вариант, но только после просмотра оригинала)))
Очередное Откровение от Иоана Диденко -- златоуста и режиссёра.
Иван таки взялся за Гамлета "Вильяма нашего Шекспира" и очень огорчился: не понимали предшественники замыслов великого Барда, искажали смысл священных текстов. "Все ярусы окинул взором, Всё видел: лицами, убором Ужасно недоволен он." Как Шекспира понимать и экранизировать знает, по глубокому убеждению Ивана, только Иван, остальные -- так, погулять вышли. И понёс Иван "луч света" в дремучую публику.
Рассмотрим Иваново недовольство шедевром Козинцева.
Заметим, что в титрах написано "ПО трагедии Шекспира". "ПО", Иван, "ПО"! Но Иван титры не читает. За любое отклонение -- "плаху, палача и рюмку водки". Рюмку -- Ивану, остальное -- режиссёрам.
Иван лукавит, когда говорит, что фильм Козинцева начинается со сцены скачущего во весь опор Гамлета. Фильм начинается с вида могучих волн, бьющихся о каменные утёсы. Это метафора "моря бед", ударов судьбы, обрушивающихся на род людской, и стойкости людского рода, выдерживающего эти удары. Вкупе с набатом и тревожной музыкой это сразу погружает зрителя в атмосферу высокой трагедии. И даже дым светильника, стирающий имена создателей фильма, как бы говорит: "Всё пройдёт".
Ни одной реплики не прозвучало, ни один актёр не появился в кадре, а настроение уже создано. Вот это и есть режиссура! А глупые предъявы, что волны были в фильме 46-го года, так Эльсинор находится на берегу, точнее -- на острове. Любое появление воды в кадре по мнению Диденко -- плагиат? Или кипящие страсти сочетаются с озёрной гладью?
Что касается логики развития сюжета, перестановки порядка сцен и реплик, то как раз в фильме Козинцева всё логично, и сюжет понятен любому человеку, пусть даже он ничего никогда не слышал ни о Шекспире, ни о Гамлете. Зрителя плавно и быстро вводят в курс дела, чтобы он понимал исходную позицию. Но Иван морщит нос. Если начать фильм со сцены с призраком -- не знаю, как реагировал зритель в "Глобусе", -- но современный точно будет пребывать в лёгком недоумении довольно продолжительный период времени.
В этом фильме всё прекрасно: режиссура, игра актёров, строгая чёрно-белая графика. Одна сцена с флейтой чего стОит! Но Иван, как говорится, найдёт до чего докопаться, хотя сам постоянно передёргивает. Например, из его слов можно понять, что Фортинбрас идёт чуть ли не всю Данию завоёвывать, хотя в действительности речь идёт о клочке земли в далёкой Польше, за который корона хоть и пободается, но большого значения этому не придаёт. Если бы речь шла о серьёзном конфликте, вряд ли король отпустил Лаэрта -- знатного дворянина, а значит -- воина, во Францию для продолжения учёбы. И так весь ролик: почти на любую скептическую реплику Ивана напрашивается контраргумент.
Резюмирую: Иван, снимите уже свой нетленный шедевр, покажите класс!
Помню как Соловьев был недоволен зкранизациями "Анна Каренина"
Софи Марсо приводила его в ярость и пр. и пр. Джо Райт вообще....
Ну, и что что мы увидели.....
Дайте денег, снимет. 😃
Критику прочитал, очень интересно. Сам Гамлетом не интересуюсь.
@@ЮлияЕремеева-р2т Думаю, вряд ли. Получится у него, скорее всего, унылая картина, в которой "всё по правилам" (по каким!? художник сам должен создавать правила!), вызывающая зевоту. Продюсеры, видимо, это чувствуют и с деньгами не спешат.
Вот, например, Иван считает, что первые, по его мнению, кадры фильма пустые и никакой смысловой нагрузки не несут (это где Гамлет скачет в Эльсинор). А между тем они несут эмоциональную нагрузку, вызывающую интерес зрителя к действию: куда скачет принц, почему так торопится, что случилось? Да и просто красиво, что тоже важно. И как раз вот это -- работа режиссёра, а Иван всё про "слова, слова, слова". Слова пишет сценарист.
В общем, я денег на фильм Ивану не дам... :-)
@@ОльгаБорисовна-щ3д Как может Софи Марсо вызывать ярость -- это вопрос к психологам. Я, признаться, фильм не смотрел, но видел в интернете трейлер или что-то в этом роде. Могу предположить, что повергло в ярость уважаемую звезду эфира. В виденных мною кадрах есть момент, когда Вронский расстёгивает пуговки на одежде Анны. Тут, возможно, Рудольфыч вспомнил слова из популярной некогда песенки "не моя ты, не моя" и стерпеть сложившегося положения вещей не смог -- вспылил. Впрочем, на правильности этой версии я не настаиваю. :-)
Не снимет, ибо начётчик, а не художник ))
Забавная история по поводу пенсионеров, которые играют солдат! В той сцене дяденька , играющий капитана вроде, сам герцог Мальборо, которому дали эту роль как некую благодарность за предоставленный для съемок дворец Бленхейм (но это не точно)))
Да, это лейтмотив Призрака ) этого достаточно для киноязыка
Прекрасно!
Спасибо!
В сцене "Гамлет с медальоном и Гертруда" у Козинцева роль Призрака исполняет музыка.
Кроме того, Призрак прекрасно знает, что выйдя замуж за Клавдия, Гертруда защитила и себя, и Гамлета. Что до Гамлета вообще не доходит. Как, впрочем, и до более поздних, не современных Шккспиру зрителей.
Ни разу нет. Гамлет по произведению уже взрослый юноша, к тому же с определенной популярностью в народе, наследник прошлого короля. Он наравне с Клавдием претендовал на трон и отказ Королевы от брака с Клавдием ударил бы по положению Гертруды, но потенциально дал бы Гамлету больший вес в политической игре. Клавдий - законная цель для Гамлета, не только как убийца отца, но и как узурпатор.
@@NataVost Гамлет претендовал на трон? Не припоминаю по тексту где.
А вот замужество Гертруды как раз давало Гамлету преимущество. Как основному претенденту на трон в дальнейшем.
Так что Гертруда всё правильно сделала.
Лоренс Оливье - "Из зада выпущен на волю!"))) Жаль, " Монти Пайтон" не сняли своего "Гамлета"
Дяденька, призрак не был королём Норвегии, но был символом уходящего рыцарства.Там всё притёрто.
И Бег не по пьесе, и Жестокий романс, и Иван Васильевич. Неужели так трудно подстрочник организовать? Ничено не понимают. В Собаке на сене каких-то песен напихали. И откуда вообще во времена Гамлета музыка Шостаковича? Куда катимся?
Спасибо! Это было круто. Обещаю перечитать Гамлета)
42:20 Это фильм 2009 года Hamlet с Дэвидом Теннантом(его узнала). Сначала подумала, по надписи Royal Shakespeare Company, что они, но у них в Гамлете 2016 года в составе одни мавры))
с Терминатором отличный!)
Читал в юношестве Гамлета, и не впечатлило, в то время как фильм Козинцева очень понравился, отсюда вывод : Козинцев Гамлета хоть и изменил, но только лучше сделал. А "Гамлет" Шекспира наверно слишком затянут, да и сам Шекспир не сам написал Гамлета, а тоже переработал и изменил Саксона Граматика.
Ну сделать "корпоративный Гамлет" уже американцы успели. Недавно смотрел секунд 45. ( 2000. Итан Хоук, Кайл МакЛохлан).
Какой Иван красавчег когда Шекспира потрошит)
"Гамлет" Козинцева лучший. Смоктуновский лучший Гамлет.
Фильм шедевр, на все времена. Диденко олух )
Радетель и хранитель😊 браво😅
на самом интересном закончилось
"Мы думаем, если какой - нибудь Козинцев, или Дзеффирелли...." ну, ты .......маленький......
Иван, просмотрел на одном дыхании. Спасибо. Но можно ли расширить ваше творчество на другие произведение Шекспира? Суета сует ..
Ромео и Джульетта. Сонеты Шекспира.
Иоанн, рахмат вери матч за прекрасный ролик
Не матч, а мач. 😃
Гамлет дрочил рукой Офелии. Вот это открытие! По-моему, это нобелевка. Так думаю, спектакли Богомолова померкнут перед вот такими постановками Диденко. И, разумеется, монолог "быть или не быть" обязательно со словом пердеть. Ну что сказать? А что тут скажешь? Одно. Ништяк!
ПОчему никто не садится - все умные - в кадр никто не хочет))
У солдата с винтовкой, между прочим, мосинка. Не Ли-Энфилд, ни ещё какая западная винтовка... наша, русская мосинка... Нет, на фоне негра в Дании зимой на стене замка это конечно не настолько удивительный факт, но тем не менее, прикольно...
На папе каска армии ГДР с советским дуршлагом.
Пенсионеры в карауле это знаменитые актеры, Джек Лемон один из них, там какя то история была, что их взяли, я так думаю для прикола.
Правильно, что туда никто не садился, лысая макушка зрителя на ролике лишняя. Спасибо за обзор
1 сцену "выкидывать" нельзя!
Это Буфер повествования.
Зритель пришел из РАЗНОГО мира, кто-то проснулся, кто-то спешил, кто-то на взводе.
Для "усреднения" состояния человека и нужен буфер, задающий Ритм, Тон, Настрой и выравнивающий мироощущение под произведение.
Если без буфера, в книге можно перечитать страницу, то в театре или кинотеатре, не попросишь отмотать сюжет а то не воспринял
Что тут думать? Обрезать надо на самом интересном месте.
Да уж . Таковы нынче ютуберы или блогеры
25:53 И всё же, ещё раз спрошу:
Зачем Гамлет идет убивать мать, если этим поступком он дискредитирует себя полностью, и цели - избраться королем он точно не сможет достичь?
И почему его не задержали за убийство Полония? Это же не крестьянин какой-нибудь, это самый приближенный к королю вельможа, дворянин!
Герои пьесы живут в изолированном пространстве, нет ни охраны, ни слуг, ни придворных, никого, хотя уж королю и королеве охрана точно полагается. Они скорее похожи на группу туристов, заблудившуюся в лесу или семью, запертую снегопадом в загородном доме. И взаперти естественно вылезают все проблемы
Мать - его конкурент за престол, да еще и шалашовка, как оказалось, предала отца.
@@filbertnuts Нет, другие персонажи есть - стражники, артисты, могильщики (бывшие вельможи), и т.д. Даже народ, который выкрикивает "Лаэрт - король!". Так что, если бы Шекспир захотел, он мог бы упомянуть, что кто-то распорядился выставить стражу у покоев Гертруды. Я согласен с Иваном, что стража от покоев королевы убрана Клавдием сознательно, но зачем Гамлет ведётся на эту провокацию?
Так Гамлет обезумел наполовину, потому так и действует.
Зато Мел Гибсон самый симпатичный Гамлет😊
Бернардо: Хто тута?
Франсиско: Сам скажи хто тута! Из сумрака, давай, того, выходь
Бернардо: Наш здравствует высокоблагородь!
Франсиско: Бернардо, ты?
Бернардо: Я, стопудово.
Франсиско: Точняк, часы двенадцать бьют.
Бернардо: Фиогово!
Тебе, Франсиско, спать, а нам тут промерзать
Франсиско: Валю, валю, валю. Устал уже чихать!
И мне не по себе.
Бернардо: А так вааще всё тихо?
Франсиско: Та будто сдохла мышь!
Бернардо: Всё, спать вали, парниха.
И если встретишь вдруг
Горацио, Марцелла
поторопи их, друг.
Чтоб я в штаны не сделал.
Франсиско: Я их как будто слышу.
А ну-ка стой! Кто тут?
Входят Горацио и Марцелл.
Горацио: Друзья стране.
Марцелл (уточняя): Парижу. А Гитлеру - капут!
Франсиско: Покойной всем вам ночи.
Я это - побежал.
Марцелл: Сменил то кто, чьи очи?
Франсиско: Бернардо, аксакал.
Марцелл: Бернардо! Мать твою!
Бернардо: Горацио с тобой?
Горацио: Я в чем-то тут стою.
В куске… И он не мой!
Бернардо: Горацио, привет; привет, Марцелл, привет,
Марцелл: Опять сегодня было?
Бернардо: Кусок тому ответ.
Но я ничо не видел.
Марцелл: А вот мы тут как тут!
Горацио считает, что Гитлер не капут,
Что то наши фантазии
и жуткое виденье,
Горацио ученый,
не верит в привидения
Поэтому сюда его
решил я твердо взять
Пробдеть в мгновеньях ночи,
И призрака распять,
Ну или раз шесть. Пусть сам
посмотрит вместо нас!
Горацио: Чушь это, жесть и срам,
И опиум для масс!
Бернардо: Короче, дело к ночи,
я щаз все расскажу.
Присядем. В небо очи -
Глядим на ту звезду,
Ну, что левей полярной,
едва пробило час…
Входит Призрак.
Марцелл: Тсс, плебс гуманитарный,
он снова среди нас!
Бернардо: Ну как, король покойный?
Марцелл: Горацио, давай!
Ты книжник ведь достойный.
Валяй. Разоблачай!
Бернардо: В забрало посмотри -
похож на короля?
Горацио: Сейчас бы стопки три
Махнуть, дрожу, как тля
Бернардо: - задай ему вопрос!
Марцелл: - Спроси его, Горацио!
Горацио: - Ты чей-то ушлый вброс?
Ты - чья-то провокация?
Ты только не молчи
Прошу скорей ответь:
Ты Гамлет или тать,
И чья же тут вина?
И где он твой медведь?
Неимоверно скучная первая сцена, в которой ничего не происходит кроме того, что появляется призрак..)))
Относительно " Dear Account". Во времена Шекспира слово account было так же синонимом к таким словам как importance, worth, value. Может это как-то пояснит фразу Гамлета?
Я это понимаю.
Критиковать других режиссеров - это конечно здорово. Но может быть Вы уже своего Гамлета покажете, которого не можете родить уже столько лет?
Из последнего по этой теме помню от вас только «актер тот, актер этот не подошел после длительных проб и репетиций» (можно читать как «народишка не тот попался»)
Плохому танцору всегда что-то мешает ))
Да не "прыщам", а "пращам и стрелам" 😓
В произведении «Гамлет» показана широко и в подробностях вся эта клоака под названием "Власть", власть людей, которая в сути своей "Крысиные бега" осознав которую при виде трупа возлюбленной Офелии, понял Гамлет, что выиграть в этой животной игре нет возможности - конец один: Насильственная смерть. Гамлет принимает решение выйти из этих «Игрищ животных» существ в человеческом обличии, чтобы истинно стать Человеком. Истинный человек - спокоен, уравновешен, смирен. Гамлет решает стать Человеком. Но. Сразу, после принятия решения моментально, по щелчку пальцев стать человеком невозможно. Всё им содеянное прежде тянется за человеком шлейфом в виде того, что эзотерики называют Кармой. Сумма негативных решений, деструктивных поступков. Из-за Кармы Гамлет погибает. Не может он не погибнуть. Поступки наши имеют "накопительный эффект". Всё, что мы делаем в жизни, накапливается, и когда мы "отпускаем вожжи" - когда решаем смиренно стать Человеком, всё нами содеянное прежде наотмашь лупит, и физическое человеческое тело не выдерживает. Пока ты напряжён, сконцентрирован, собран - ты имеешь возможность контролировать все процессы и работу тела тоже. Расслабился - все процессы выходят из-под твоего контроля и уже модели твоего прежнего поведения управляют тобой. Тело гибнет. Душа выходит из тела. И уже с НОВЫМИ установками (решением быть человеком) идёт в новое тело, в новое своё воплощение. По сути, название произведения «Гамлет» можно дополнить ещё одной строчкой. И это не произведение вовсе. Это инструкция, руководство к действию. Теперь название будет таким: «Гамлет - как стать человеком».
Интересно как вы относились к фильму Козинцева до того как сделали свой разбор и перевод.
Критиковать Смоктуновского и Козинцева - это, конечно, новаторство. Потому что наш Гамлет считается первоклассным. Но на то они и обзорщики, чтоб критиковать. И вот хотелось бы увидеть творение Диденко. Останется ли "Гамлет" Диденко в истории, будут ли его обсуждать, писать исследования, находить в нём что-то интересное. Будет ли сам Гамлет не менее талантливо сыгран, чем это сделал Смоктуновский. Без этого неполная картина получается, пусть Диденко покажет, что он сам может.
Разве это критика? Это разбор по соответствию тексту автора. Мне кажется это важно знать.
Пусть ему дадут доказать сможет он или не сможет.
Этот Диденко.
Мы живем в мире Гамлета.
Фсееее.
А что есть критика? Поясните пожалуй ста! Точность в определениях основа истины.
Верю, у Ивана Диденко всё получиься! И это будет шедевр. Главное - денежку на постановку раздобыть.
"Кто хочет, тот добьётся!"
примените к себе: у вас нет канала про драматургию как у диденко, так что не критикуйте диденко и его канал.
Спасибо за то, что Гамлет не негр!..
О, гребаная толерантность!.. 😂
Фильм "Рыцари справедливости" рекомендую всем!
Мля, ну на самом интересном месте.
Почему вы никогда не упоминаете постановку Юрия Кары "Гамлет. XXI век" 2009 года?
Да.
Если Офелия соврала про приход Гамлета, там где спущенные штаны ивсётакое, то возможно она в сговоре с Гпмлетом?
надо чтоб гамлета снимал Иван
Лучше не надо, этот начётчик сделает всё буквально - это будет ужас.
Этот разбор интересен с точки зрения получения информации о более полном переводе текста и не более того. Попахивает элементарной завистью к Козинцеву, сценарию и актёрам. Жаль
Гамлет Козинцева однозначно лучший. Все остальное гораздо слабее.
столько времени своей жизни потратил на Гамлета Иван? Разобрал все по косточкам и слогам, вышел на контекст пьессы и исторические параллели... а за чем???? По большому счету это очередной сюжет разборок местной "элитки"; гадость и мерзость, пошлость и предательство..... а главное чему он учит зрителей???
Стоило-бы это время потратить на разбор и постановку (или написания сценария) по "Часу Быка" Ивана Антоновича Ефремова.... вот это был-бы вклад в будущее не только Российского кинематографа/театра, но и будущее всей культуры планеты Земля.
Шахматная партия тоже ничему не учит, а вот ведь играют
Ключевые слова вклад в будущее.
По моему само произведение Гамлет крейне нудное и не интересное изначально.
Со Шварцем ниче так, бодренько. Сейчас так не снимают. )
Это потому что не для нас писалось, мы контекста не знаем. А тогда люди понимали о чём речь и им нравилось.
@@СергейКарпов-м1н ну значит оно не актуально просто сейчас. И смысла его мусолить нет. )
@@ЮлияЕремеева-р2т Шварц тупой как валенок - актёр из него никакой. Хах.. только роботов играть типа терминатора - идеальное попадание в образ!)
@@АнтонБорисов-л4н Да. Думаю примерно с такой формулировкой Ивану и отказали в гранте.
1:08:40 Ключевая тупость всех переводчиков, не способных перевести слово "whether"
Пошлость полная.
1. Первая сцена абсолютно нормальна. Всё понятно. Фраза этого автора: «нам скучно, мы не понимаем что происходит» всего лишь характеризует его предвзятость и всё. Лично мнение. И есть подозрение что его спич только ради утверждения «похоже на майдан». Что??? Майдан??? А почему не на Октябрьский переворот? А почему не на переворот 1991-1993 годов? А что такое майдан? Это площадь, в переводе с турецкого. И всё. Майдан есть и в России прямо сейчас - в Новочеркасске например. Автор, не пытайся говорить «мы», говори - я. Я не понимаю первую сцену. Мне она скучна и неинтересна. Иначе ты не критик, ты не исследователь. Ты - пропагандист… Далее продолжать?
опять отстой... почему он так примитивен?
Потому что примитив ))
Прекратите Ванечке присылать пасленовые, он к 50 совсем с ума сойдёт, достаточно ему насвая 😂😂😂😂😂😂…..
это вы к чему?
@@ivansaviolov5762 ко всему…..
В детстве электричеством так и не долечили ?
@@konstantinkonstantinov5633 тебя да
Если бы Вы были писателем, желательно гениальным, а Вашу пьесу перелопатили бы как захотели режиссеры, я посмотрела бы на Вашу реакцию на такое самоуправство… Насвай не употребляю, если что, а из пасленовых только томаты))) просто предупредила.
Самое время для разбора Гамлета, после 1.5 года войны и катастрофы на фронте 😈🔥👏
👎👎👎
Он и до этого этим занимался. Вы только подошли?
@@ЮлияЕремеева-р2т мой посыл был в другом. До войны можно было заниматься чем угодно, увлекаться и так далее. Но продолжать это делать сейчас, когда всё изменилось и страна катиться к развалу - это мягко говоря страно. . Иван делает вид что ничего не происходит, мирная жизнь, всё как и прежде - только в том то и дело, что мирная жизнь давно закончилась. И как прежде уже не будет. Нужно перестраиваться. Адекватно реагировать на происходящее вокруг.
А Иван, как и большинство населения нашей страны, не замечают приближения катастрофы. А значит тем больнее будет столкновение с объективной реальностью, как это произошло в Белгородской области. ..
Почему в школе мы учили другой перевод? А в другой школе , как я слышал - вообще иной? Странно... Мы учили " достойно- ли смиряться под ударами судьбы"...
а насчет скучности - вообще весь Гамлет это одно из самых скучнейших и бестолковых произведений! Терминатор-2 рулит
В том то все и дело, что настоящий "Гамлет" - бомба, но неправильные переводы делают из него унылое г. В этом то и была фишка Шекспира - из унылой, известной всем истории, делать отличную драму, так, чтобы зрители были в полном восторге.
@@MX_ru 👍👍👍
@@MX_ru ждем в правильном переводе Гоблина? 😉
@@ЮлияЕремеева-р2т Есть в правильном переводе самого Ивана Диденко. Кстати, про нее он рассказывал на канале Дмитрия Юрьевича.
@@ЮлияЕремеева-р2тну так Иван перевел, у меня есть его вариант. Жаль не бумажный.