Porto Bello - Abril (subtítols i lletra en català)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 чер 2024
  • 2021 - La LLei Universal
    Vídeos de cançons en català amb subtítols.
    Fomentem les cançons en català, en tota la seva diversitat!
    Aclariment: es manté la lletra tal com és cantada, sabent que pot haver-hi errades gramaticals.
    Així mateix, també, voldria demanar disculpes per les possibles faltes ortogràfiques o de transcripció de lletra. Algunes vegades, es percep l'errada, un cop la cançó ja és pujada i ja és impossible de modificar.
    Administra / edita: Jordi Nerín Toboso
    També, s'agrairia algun senyal de motivació, per a continuar amb el canal (comentaris, m'agrada...)
    Moltes gràcies, a tothom, per la vostra col·laboració!
    Lletra:
    Feliç, per tantes coses,
    que no m'hi caben en aquesta cançó.
    Vull dir-te, vull agrair-te,
    vull explicar-te allò que sent el meu cor:
    Gràcies per les copes i pels teus petons
    i per com em toques sota dels llençols!
    Gràcies per les hores, pels moments tan bons;
    per donar-me tants motius per fer-te aquesta cançó!
    Per aguantar-me, quan cau la nit,
    per fer real aquell somni humit.
    I quan em mires, m'esclata el pit;
    em torno boig recordant el que hem compartit!
    Feliç, per les històries,
    pels peus de foto que ningú no entendrà. (Només tu!)
    Si el sol trenca la boira,
    sabré que compto amb tu per fer-me costat!
    Gràcies per les copes i pels teus petons
    i per com em toques sota dels llençols!
    Gràcies per les hores, pels moments tan bons;
    per donar-me tants motius per fer-te aquesta cançó!
    Per aguantar-me, quan cau la nit,
    per fer real aquell somni humit.
    I quan em mires, m'esclata el pit;
    em torno boig recordant el que hem compartit!
    Per aguantar-me, quan cau la nit,
    per fer real aquell somni humit.
    I quan em mires, m'esclata el pit;
    em torno boig recordant el que hem compartit!

КОМЕНТАРІ •