【일본 새해문화】나나쿠사가유 쿡방! 七草がゆを作ってみた!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 січ 2025

КОМЕНТАРІ •

  • @kimyounha9207
    @kimyounha9207 Рік тому +1

    7가지 나물죽이네요. 우리나라처럼 일본도 나물을 많이 먹네요.

  • @TV-ry6xh
    @TV-ry6xh 6 років тому +2

    목소리 너무 예쁘고 귀엽고 매력적이네요 ㅎㅎ 나나쿠사 먹어보고 싶네요 ㅎㅎ

  • @네코쟝리듬게임
    @네코쟝리듬게임 6 років тому +3

    새로운 영상 보고싶어요 ;ㅅ;

  • @merumi98
    @merumi98 6 років тому

    楽しく見ました!

  • @whisper836
    @whisper836 6 років тому

    おいしそう~ 그런것도있군요!!처음알았어요^^

  • @양해인-w4t
    @양해인-w4t 6 років тому

    오오 신기하당

  • @신나래-g6p
    @신나래-g6p 6 років тому +1

    한국어 너무 잘하시고 요리도 맛있어 보여요ㅠㅠ!

  • @月花香-e6c
    @月花香-e6c 6 років тому +1

    01:15 「비등」って「沸騰」ですか?비등は韓国語にもある単語ですが、こういうときは비등하면ではなく、(물이)끓으면または(물이)끓어오르면が自然だと思います。
    いつもありがとうございます!私は大学院で日本語の勉強をしていますが、「七草粥」は初耳なので今回の動画がとても興味深かったです。 これからもよろしくお願いします^^♡

    • @민나노리사채널
      @민나노리사채널  6 років тому +1

      こんにちは!そうなんですね^^!!!こちらこそ、教えてくださって本当にありがとうございます!!!정말 감사합니다^^앞으로도 열심히 할게요^^

  • @야옹이네이터-h8v
    @야옹이네이터-h8v 6 років тому

    새해 음식은 오조니나 오세치 요리만 알았는데 나나쿠사가유라는 새로운 음식을 알게 되었네요 영상 감사합니다

  • @김광민-z4g
    @김광민-z4g 6 років тому

    나나쿠사가유!!!

  • @はのん-u1k
    @はのん-u1k 6 років тому +2

    いつも動画楽しく観させていただいてます!
    日本語の勉強を始めてからもう2年が経ちます。
    普段から日本語の勉強をするにあたって発音とアクセントを心掛けています。
    なのに、私の話す日本語はネイティブのようにはならないのです。
    日本人の知り合いと一緒にどこが違うのか色々考えた結果、私、つまり韓国人の発声は喉の奥から響き出るような感じで、日本人は声帯の上から唇まではっきり出るような感じなのではないかという結論に至りました。
    私たちは専門的な知識はないものの、やはり発声も関わっているように思えるのです。
    そこで、声のスペシャリストの声優のリサさんなら、何かご存じなのではないかと思って迷惑かもしれないですが、こちらにコメントさせていただきます。
    説明が下手すぎて言っていることがよく分かりないかもしれませんが、どうか助けてもらえるでしょうか?

  • @Beviler
    @Beviler 6 років тому

    흑흑 너무 귀여워.

  • @whyigo
    @whyigo 6 років тому

    칠풀죽이라고 불러도 되는건가요? ㅎㅎ
    어떤 맛인지 궁금하네요!
    한국의 죽 프렌차이즈 본죽의 야채죽과 비슷할것 같으면서도 다를것 같은 느낌이..ㅎㅎ
    영상 잘 보고 갑니다 :)

    • @BIGFISH1
      @BIGFISH1 6 років тому

      뭐야 너 왜 여기있어 ㅋㅋㅋㅋㅋ?!?

  • @zovovich2
    @zovovich2 6 років тому

    겟콘데스까...하 예쁘다