@@badbird2005 꼭 그럴필요는 없지만 배워두면 수월하죠? 어디대학 가실지 모르겠는데 제가 있던 대학에서는 알파벳도 모르는 사람들이 대다수였어요. 요즘 신입생들은 어떨지 모르겠네요..ㅋㅋㅋ 뭐든 미리 배워두면 좋은 건 당연한 거라고 생각은 합니다. 저도 가기 전에 알파벳이랑 숫자정도는 익히고 갔어요. 책을 보고 익힌 건 아니고 그냥 유튭이랑 네이버검색해서요. 러어는 발음이 중요한데 저는 개인적으로 한글로 발음되어있는거나 영어발음표시도 안보고 그냥 들리는대로 제 감으로 잡았던 것 같아요. 나중에 정식으로 배우면(원어민교수님) 그때 발음 더 열심히 제대로 하려고 했고요. 근데 이것저것 다 떠나서 문법이 헬입니다. 한국어에 딱 대응시킬 수 있는 개념이 아니라서..힘들지만 계속해서 보고 여러번 보고 문장 분석 많이 해보면 감은 잡힐 겁니다 ㅋㅋ
러시아말 어렵다는 얘기 누누히 들었지만 오늘 왜 어려운지 설명해주셔서 실감나네요. 근데 우리에게 친숙한 영어가 인도유럽어의 특징을 다 잃어버린 거지요. 라틴어와 고전 그리스어도 장난 아니게 복잡합니다. 라틴어를 예로 들면 러시아어와 마찬가지로 단수복수 남녀중성에 6가지로 격(주/호/속/여/대/탈)변화하는데다가 명사변화(declension)의 종류 자체가 크게 5개나 있답니다. 동사변화(conjugasion)도 법 태 상 시제 인칭에 따라 약 100가지로 변한답니다. 근데 이것들은 현재 안 쓰이는 고어들이고 라씨야말은 현대어 중에선 격변화가 가장 심한 말 같네요.
러시아어는 처음에 인내를 갖고 독하게 학습해야 문법의 후반부를 아주 편하게 공부할 수 있습니다. 자신이 어려워하면 남들도 어렵다고 생각되는 외국어인 만큼 위기를 기회로 삼고 포기하지 마시고 즐겁게 공부하시면 되겠습니다. 참고로 저도 러시아어 문법이 복잡해서 포기한 적 있지만 그래도 다시 독하게 공부하니 지금은 훨씬 쉽게 느낍니다.
잘보았습니다 직접 경험하신 것을 가르쳐주셔서 매우 소중한 영상입니다 외국어학습은 당연히 생활속에서 따라하기가 중님이 되어야합니다 그런데 그 중간단계 즉 주는대로 받아들이고 쓸수 있는 단계까지 가기위한 중간단계가 있을수 밖에 없습니다 그런데 지금의 외국어학습 차원에서 빠져있는게 있습니다 러시아어를 예로든다면 우리말과 러시아어가 다른점의 원인을 설명해주어야할부분이 없는겁니다 원인설명이 없으므로 모든 선경험자와 모든 학습자가 이 단계에서 엄청난 어려움을 겪게됩니다 즉 선경험자들의 노하우가 노하우가 아닌 막고품는식의 막노동의 축적 만이 계속된다는겁니다 물론 외국어학습자체가 그게 한계인것같긴합니다만 저는 조금 다르게 생각합니다 러시아어에서 동사가 각 인칭별로달라진다고하셨는데 그렇게된 원인에 대해 생각해보신적이 있으신가요 이문제를 누군가가 설명해낸다면 그뒤로는 그설명에 의지해서 이해하기만하면 갈등에서 벗어날수 있게될겁니다 외국어전체에 이런 문제가 걸려있지만 지금까지의 학습체계가 그냥 외우는것으로만 일관되어왔기 때문에 역시 그냥 외우게됩니다 속으론 엄청 갈등하면서도 누구도 그것을 문제화하고 설명가능한정도로까지 접근해내지 못했다는것이기도 합니다 그래서 결국 이 갭을 채우는 통찰력있는 학습법이 나온다면 획기적일수조차있을 여지가 너무나도 크게 있게 된다고봅니다 그런데 이는 원어민들과의 협업이 있어야만 가능한부분이긴합니다 동사의 인칭별다름은 독일어 불어 스페인어 등 서양언어 전부에 적용됩니다 왜달라져야만하는가는 간단합니다 예절관계입니다 문제는 1인칭의 예절관계표시를 과연 실지로 어떻게하고 있느냐 입니다 1인칭 예절은 자존심표현일수도있지만 겸손일수도 있을겁니다 또는 자랑일수도 있겠죠 그런데 이부분은 원어민들의 도움 없이는 아예접근불가입니다 동사뒤에 어미변화를 하는건데 극소로 축약되어 있기때문입니다 영어는 지금은 3인칭의 -s 만 남아있지만 예전에는 독일어와같은 변화를 했었습니다 어쨌든 중요한건 다르게된 원인을 설명해낼수있다는게 너무도 중요하며 그게가능하게되연 후발학습자들은 갈등없이 그들을 이해하게되고 암기로 마음편히 넘어갈수 있을거라는겁니다
Важную тему затронул относительно букв "е" и "ё".это в современной России тенденция пошла,что две точки над "е" можно не ставить.Такое ощущение,что кто то желает чтобы со временем из алфавита буква "ё" исчезла.В школах Советского Союза ученикам делали замечания,если они ленились ставить две точки над буквой "е".
명사에 남성, 여성, 중성이 있고, 형태가 다르고, 붙는 형용사도 다르면 외국인이 배우기에는 매우 복잡하지만 언어는 매우 명료해집니다. 영어는 명사에 성이 없으니 it가 뭘 받는지, which가 뭘 받는지 애매할 때가 많죠. 그래서 좀 더 명확한, 명사에 남성, 여성이 있는 불어를 항상 같이 써넣어서 조약을 체결하죠. 명사에 성이 있고, 지시대명사와 관계사도 성이 있으니 무엇을 받는지가 좀 더 명확해지죠 . 명사의 성에 따라서 형용사도 변화한다면, 둘 중 하나를 실수해도 듣는 사람이 가려서 들을 수 있는 여지가 있고, 그만큼 더 뜻 전달이 명료해지는 것이죠. 독일어도 남성, 여성, 중성이 있죠. 그래서 더 명료한 점이 있습니다. 러시아어는 모릅니다만, 성이 있고, 형용사가 따라서 변화하고, 이렇게 많은 변화가 있다는 것은, 사실은 언어 전달을 명료하게 하려고 했던 노력의 흔적들이죠. 그들이라고 심심해서 명사에 성을 붙이기 시작했을 리가 없는 것이거든요. 아마도 아주 옛날에는 명사만 성 변화를 하고 형용사는 안 변했었을 지도 모릅니다. 그러나 그러다보니, 좀 애매한 점이 있었을 것이고 그것마저 피하려 하다 보니 형용사도 변화를 하기 시작했겠죠.
어느 언어든 의미 전달 요소로써 격이 참 중요하긴 하죠. 근데 러시아어에서는 격변화에 따라서 동사, 형용사, 명사 어미가 바뀌어버리니 전혀 다른 단어의 느낌을 받을때가 종종 있어요. ё는 е의 강세규칙 때문에 어쩔 수 없이 남겨둔 문자라고 하더라구요. 어찌보면 단어의 어원 존중 차원에서 만들어진 문자긴 한데 오늘날의 위상은 구한말에 한국어에서 쓰던 아래아랑 비슷한 것 같아요. 우크라이나어나 불가리아어에서는 보통 ьо나 йо 표기하는데 이쪽이 오해의 소지가 없어서 좋아보이기도 하네요.
Немного изучаю корейский язык, и у вас там тоже хватает заморочек типа этой: плакать - плАчу платить - плачУ ------------------------------- 듣다 - 들어요 들다 - 들어요 걸다 - 걸어요 걷다 - 걸어요 눈 - снег 눈 - глаз 저는 편지를 써요 - ПИШУ письмо 저는 모자를 써요 - НАДЕВАЮ шапку но если надеваю одежду, то 저는 옷을 입어요 (уже молчу про раскрывание зонта :) )
Every language has words that can be used to represent different things. In English, Bear can be an animal or a verb to describe accept. And words like there, their, hear, here, I, eye have same sound with different meanings. I don't think these same sounding words are not making English much harder. The easy applicability of vocabulary in English makes it so much easier to learn to communicate globally. Because you really don't have to know much about grammar to use a word in a conversation. Where as in Russian, I need to know which form of words I have to use and know grammatical rules to change form.
В этих примерах можно поеять смысловое значение глагола по контексту. В русском ударение несёт смысл. И контекст порой даже мешает пониманию, если ударение ошибочно. Как в китайском тоны меняют смысл кардинально.😊💁
Я - вьетнамец. Изучаю русский язык 10 лет и корейский пока начинаю сам. Чувствую что грамматика вьетнамского языка самая простая!)))) В русском все склоняется/спрягается в любом случае. В корейском тоже 가다 - 갑니다, 작다 - 작습니다/작아요 (может, я не правильно изменил эти слова 🤪). А во вьетнамском - слово не изменяется по падежам, числам, лицам, временам...
러시아어를 배우는 것에 관심이 생겨서 관련 영상을 찾다가 이 영상을 보게 되었습니다. 러시아어가 어려운 건 알겠는데 여기 댓글들을 읽어보니 모두가 언어를 배우는 것을 잘 못 이해하고 있는 것 같습니다. 나는 쓰기와 읽기를 공부해서 러시아어 시험을 보려는 것이 아니다. 그저 잘 듣고 이해한 후에 잘 말하고 싶을 뿐이다. 우리는 한국어 문법을 몰라도 한국어는 잘 알아듣고 잘 말할 수 있다. 😂
А что бы ещё сильнее запутать изучающих русский, вот пример: "Чайник долго остывает" и "Чайник долго не остывает" имеют одно и то же значение ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Ну и классическая copy-paste из Гугла: "Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть, стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, попробуй пойми, что стоит, что лежит, а что сидит."
재가 일하는 회사직원의 반이 러시아출신인데, 뭔가 일 지시를 하려해도, 그들이 한국어를 모르는데다 또한 배우려하지도 않아서 제가 러시아어를 배워야 하는 상황인데 벌써 갑갑한 느낌이네요.. 그래도 돌파해야죠. 그들은 절대 한국어를 배우려 하지 않으니, 제가 러시아어를 배우는게 어떻게든 빠를테니까요.
Какой же ты умница, что так хорошо вник в тонкости русского языка. Да он сложный, но именно благодаря этой сложности он может передавать нюансы этого языка которого лишены другие. Поэтому он могучий и прекрасный русский язык.
Один корейский подписчик оставил комментарий, что русский язык самый эффективный чтобы выражать точную ситуацию. Помимо того, что какое лицо говорит, смотря глагол, мы можем узнать кто говорит. И смотреть в словарь, смотреть словарь это разные вещи. На самом деле в корейском языке обычно так не говорят. Поэтому иногда могут путаться даже корейцы.
화려한팬티 한 한국인 구독자분께서 러시아어가 정확한 상황을 표현할수있는 효과적인 언어라고 코멘트를 달아주셨습니다. 동사에 따라서 누가말하는지를 알수있습니다. 그리고 사전을 본다, 사전을 쳐다본다 (look watch 차이로 보시면될것같습니다) 이같이 다양하게 표현이됩니다. 사실 한국어에는 일반적으로 이렇게 말하지않습니다. 그래서 한국인들도 가끔 헷갈릴수있습니다. 라이준님께서 말씀하고 싶었던게 한글에서는 "사전을 본다" 이렇게 표현하는데 이것이 사전을 쳐다보고있는지 사전을 보고있는지 그거에 대한 차이가 없이 사용되지만 러시아에서는 그것을 표현할 방법이 있다고 러시아어로 말씀하셨네요
ш/щ/ж/ь/ъ/й 알파벳 발음부터 시작해서 말씀하신 악센트에 따라 발음 달라지는 거랑 е/ё 차이, 격변화, почему/зачем 차이, 한국어 만큼 심하진 않지만 반말 존댓말 따로 외워야 하고 필기체는 또 어찌나 어려운지.. 요런 것들 때문에 처음 독학으로 러시아어 배울 때 때리고 싶었는데...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ후 요새는 공부는 때려치고 유튭 보면서 러시아어랑 최대한 가깝게 지내려는 노력 정도만 하고 있습니다!! 라이준님 영상이 도움 많이 되고 있어요 감사합니다
우와 진짜 감사합니다ㅜㅜ 라이준님 영상 보니까 러시아어가 정말 독학으로는 어렵군요ㅜㅜ 러시아어 공부하고 있는데 똑같은 문장도 어느 단어에 강조를 하느냐에 따라서 우리말로 해석했을 때 해석이 달라진다고 봤는데 ㅜㅜ 러시아어 공부하다가 영어 공부하니까 영어가 정말 편하게 느껴집니다 ^^;; ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 영어도 긴 문장을 봤을 땐 햇갈리는 부분이 많은데 러시아어 보단 정말 편안한 것 같습니다ㅜㅜ 영상 잘 봤습니다^^ 감사합니다 ㅋㅋ
목적을 생각 하지 않을 때는 형용사 말고 부사 말하면 됩니다. 예를 들면 붉은광장 가봤는데 저기 너무 예뻤어요. 그럴때 목적 없이 그냥 부사 쓸 수 있죠: Там было очень КРАСИВО. 아니면은 좋다 👍 라고 하고 싶을 때 형용사인 хороший, хорошая 등 대신 그냥 부사인 хорошо 👍 라고 합니다. 러시아어 배우시는 분들 화이팅 ✊
아마 배우시다 보면 학군으로 치면 강남 팔학군에 시작하시는 듯한 느낌 드실거예요ㅋㅋㅋ 시작점이 달라요 저도 요즘 러시아어 조금씩 훑어보고 있지만 일단 러시아어는 독일어처럼 격 변화가 다양하고 또 기존 로망스하고 매우 다른 알파벳체계 ..예를 들면 기존에 로망스어계 언어를 배웠던 사람들에게는 러시아 알파벳에서 n 이나 b 를 기존의 방식과는 전혀 다르게 읽어야 하니까..말이 좀 길어졌지만. ㅠㅋ 꼭 한번 배워보세요ㅋ 발음도 쉽고 재밌어요ㅎ
ㅋㅋ 완전 미친 언어입니다.. 언어를 좋아하는 현직 영어학원 원장으로서 영어/독일어/일본어/중국어에 이어 러샤어 쉬엄쉬엄 공부하는 입장에서 보면, 러시아어 배우려고 하는 분들께 미리 러시아어의 위엄을 말씀드립니다. ㅎ 영어로 치면 pretty라는 형용사가 24개 (성.수 4 x 격 6) 존재.. ㅋㅋ 이런 미친 언어 보신적 있나요? 독일어도 관사가 살짝 그랬던걸로 기억이 나네요. # 러시아어 형용사의 위엄입니다.ㅋㅋㅋ 남성(1~6격) Красивый / красивого / красивому / красивого / красивым / красивом 여성(1~6격) Красивая / красивой / красивой / красивую / красивой / красивой 중성(1~6격) Красивое / красивого / красивому / красивое / красивым / красивом 복수(1~6격) Красивые / красивых / красивым / красивых / красивами / красивых 물론 계속 보다보면 저처럼 러시아어 비전공자도 일종의 규칙을 발견해서 적을수는 있지만 순식간에 말로 해야할 경우에 괜히 격에 맞는 형태 생각하다가 늦어지는 경우가 있습니다. 전문적으로 유학/전공 등이 아닌 걍 말하기만 조금 하시길 원하시는 분들은 저런 규칙 신경쓰지 말고 기본형으로 말하세요. 격 조금 틀리더라도 원어민들이 다 알아 듣습니다. ex> 나는 음료수의 좋아해요~ -> 아, 음료수를 좋아한다고?라고 우리도 외국인에게 이렇게 묻고 확인하듯이.. 당연히 명사도 ‘성/수/격’에 맞춰 변환 숫자도 저렇게 변하고 각종 재귀대명사 / 소유격 등등 24개. ㅎㅎㅎ…… 근데 여기까지는 그려려니 하는데, 문제는 - 관계대명사도 24개 ㅋㅋㅋㅋ… 남성 : которы / которого / которому / которого / которым / котором 중성 : которое / коророго / koторому / которое / которым / котором 여성 : которая / которой / которой / которую / которой / которой 복수 : которые / которых / корорым / которых / которыми / которых - 형동사 = 영어에서 수식기능이 있는 현재분사 & 과거분사 얘도 선행사의 ‘성/수/격’에 따라 이론적으로 24개 존재 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ. ex> the man, reading a book / 영어에서 reading 하나인데 저게 러시아어에서는 24개로 변함…ㅋ 위의 영어 문장을 러샤어 남성형(1~6격)으로 대입하면, 아래와 같이 나옵니다.ㅋㅋㅋㅋ(여성/중성/복수도 저렇게 가능 ㅎ) Студент, читаюший книгу Студента, читаюшего книгу Студенту, читаюшему книгу Студента, читаюшего книгу Студентом, читаюшим книгу Студенте, читаюшём книгу # 러샤어 동사 - 독일어처럼 인칭에 따른 동사형태 변화 ex> 독일어 : ich liebe / du liebst / sie,er,es liebt / wir lieben / sie lieben 러시아어 : 현재 я говорю / ты говоришь / он,она,оно говорит / мы говорим / вы говорите / они говорят 과거형은 주어의 (성/수에 따라) я говорил(а / о / и) 저는 이제 오기가 생겨서 끝장 볼려고 합니다.ㅋㅋㅋ..여러분 러샤어 도전하세요~ ㅎㅎ
영상 잘 보고갑니다. 몽골어도 발음이 장음이냐? 단음이냐에 따라 단어의 뜻이 다른 것이 있죠. 몽골어도 러시아 키를문자 차용해서 사용합니다. цас (하늘에서 내려오는 눈), цаас 종이 бас 또, 또한 баас 똥, 배설물 외래어는 거의 러시아어와 같거나 비슷해요. кино 영화, театр 극장, ази 아시아
세시간정도 시간 짬짬히 내서 알파벳 일단 소문자는 좀 햇갈려서 대문자만 외웠거등요 발음이랑 모양이랑...다들 영어랑 햇갈린다 하시는데 전 별 생각 없었거든요 H보면 엔 딱 생각나고 잘 외워져서 좋아라 하고있는데...다들 러시아어 헬이라고 어렵다고 하니까 괜히 걱정되네요...영어도 못하는데 괜히 러시아어 건드렸나싶고ㅠㅠㅠ고등학교올라가는데 그냥 일본어나 미리 해둘까 싶고ㅠㅠㅠ러시아어 희소성도 있고 아무래도 러시아가 크고 그러다보니까 나중에도 쓸모있지 않을까 싶어서 제대로 공부는 아니어도 뭐 머리말리면서나 자기전에 조금씩 공부해볼까 싶었는데...계속 해봐도 될까요?엉엉ㅠㅠㅠ
라이준씨가 타지에서 고생하시네요 러시아사람으로써 좀 부끄러운 문제들이 있죠... 러시아에 있을때 항상 긴장하고 있어야돼요 ㅠㅡㅠ 안심하는 순간 사기 당하거나 안 좋은 일 당할수도 있으니... 왜 그러냐면... 대다수 사람들이 돈이 부적하거나 정상 생활하기에도 모잘라서 다른 방법으로라도 돈을 벌고 싶어하죠... 그만큼 생활수준이 낮은건 큰 이슈죠... 월급은 몇년 지니도 거의 똑같고 물가는 매일 올라가는게 말이 안 됩니다... 라이준씨가 택시ㅅㄱ를 반대로 삥 뜯었던 장면을 인상깊게 봤어요! 정말 멋지세요 ㅋ 참고로 러시아사람들은 순진하고 착하고 내 사람이다 셒은 분들에게 너~무 잘해줘요 아낌없이~ 앞으로 그런 사람들만 만나뵙기를 바랍니다!
@@RyJoon 잘 생각하셨어요 ㅋ 저도 한국에서 살다보니까 많은걸 겪었지만 결국엔 좋은 추억밖에 없네요 러시아는 모국이라 미운정 많은데도 사랑하고요 한국은 이제 제2의 고향이라 사랑하고요 ~ 라이준씨의 채널을 왜 이제 봤지? 더 빨리 봤어야되는 안타까운 마음이네요. 자주 챙겨보겠습니다~ 파이팅하세요!
Друзья! Русские субтитры готовы. Пожалуйста, включите их в настройках. Приятного просмотра!
Спасибо!я тоже пока плоха знаю рускийязык.
저도 배우고 있는데 아직 문법이 많이 틀려요
취미로 하면 재미있나요? ㅎ
손일본어과19학번 재미는 언제나 그렇듯 러시아 친구들이랑 한두마디라도 통하면 그게 재미일 것 같아요. 배우는 것 자체에 취미를 두는 사람은 그렇게 많지 않을테니..
드루지야는 동지! 맞나요??
Влплслалмлалплпшу
왜 불곰형들이 말보다 주먹이 앞서는지 이영상을 보고 알아버렸다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
전 엄마가 몽골인이여서 어렸을때 처음 입문했지만 지금도 제대로 못합니닼ㅋㅋㅋ 그래도 한번 러시아어라는 헬을 끝까지하고 다른 언어를 접하면 절로 아 러시아어보다 쉽네 내가 러시아어도 했는데 이걸 못하겠어?란 기분으로 배울수있습니다ㅌㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ맞아요 그래서 저 지금 영어 다시 공부하면 금장 실력 올라올 것만 같은 느낌이 뿜뿜... 근데 안하고 있는게 문제ㅠㅠ
몽골이 우리나라가 영어 배우는 것 처럼 러시아어를 배운다고 들었어요!
러시아와 몽골은 둘다 키릴언어 쓴다고 들었는데 아닌가요?
님 한덩치하시죠?
@@김건우-g8o7q 맞아요! 근데 문자만 같을 뿐 언어의 뿌리는 전혀 다릅니다. 베트남어와 영어는 사용 문자는 라틴 문자로 서로 같지만 관계가 먼 다른 어파라는 점과 비슷한 이치라고 생각하시면 됩니다.
아랍어 한번 배워보세요ㅋㅋㅋ 미쳤어요
ПлачУ=지불하다, ПлАчу=울다.
지불한다->지갑이 가벼워 진다->그래서 울다.
음... 같은 뜻인데요???ㅋㅋㅋ
러시아인들은 참 똑똑한듯ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그게 그렇게도 전개가 되네요
@@RyJoon 강세에 따라 е,о와 같은 모음의 발음이 바뀌는거로 알고 있는데 단어에 강세가 규칙이 있나요? 아니면 계속 외우다보면 본능적으로 알게 되나요??
단어의 강세와 관련된 영상 제작 가능하신가요???
강세 관련해서 기본적으로 말씀드리면
Ë 는 보통 다 이 글자에 강세가 있어요. 강세가 없으면 e가 되는게 보통입니다.
O는 단어 자체를 알아야 해요. 강세가 없는 o는 ㅓ와 ㅏ의 중간 발음 정도로 발음이 돼요. 강세가 있는 O가 ㅗ 로 발음됩니다.
근데 문제는 e같은경우 ё나 е나 구분 없이 e로 많이 쓴다는것... 왜냐면 러시아 사람들은 이게 그냥 태생적으로 ë인지 e인지 구분하기때문 ㅠㅠ.. 단어를 알다보니
오~~!! 최고의 연상법이다.
러시아어를 모스크바에서 오신 원어민 선생님께 베우고 있는 중인데 러시아 문법은 그냥 머리속에 넣어두만 두고 계속 써보는게 답...문법 생각하면서 절대 말 못함 너무나 방대함...ㅠㅠ
진짜 맞아요! 그냥 말로 내뱉고 써보는 게 제일 좋은 방법인 것 같아요
주변에 러시아권 사람들하고 맥주친구로 지내면서 계속 입 트일려고 노력하네요.
바로바로 나오지않고 생각하면서 더듬더듬 말하고있습니다 ㅋㅋㅋ 어우 어려워
하지만 배우는이유-
지금도 이반 데니소비치의 하루라는 책을 감명깊게 읽고 있지만
형용사나 동사나 너무 예술적이기도 하고
프랑스어,스페인어,일본어 보다 훨씬 배울수록 중독성 있고 깊게 빠져듬..
어렵지만 빠져드는 언어.. 공감
장모님 만나러가야댐
@@supercaribe 국제결혼 어서오고
여자만나러 가는것들이 거짓말은 ㅋㅋ
@@omygod1279 사람들이 다 님같은줄 아나
러시아어는 느낌상 책으로 배우면 굉장히 복잡하지만 실전으로 배우면 금방 느낌이 트이는 언어인듯 하네요. 문법을 알지 못해도 소리만 내어서 무슨 단어인지 인지하고 계속 읽다보면 이해가 되네요. 영어처럼 문장들이 지저분하지도 않고 깔끔한듯해요
사실 그게 가장 좋은 학습법이라고 생각해요 무슨 언어든. 아기가 처음 언어를 익히듯이
러시아과로서 이마탁치며 공감하고 갑니다,,,,😭
하아얀Белая 마빡 하루에 열댓번 때려야 되는 언어..🤣
제 기준으론 러시아어가 세계에서 제일 배우기 어렵다는 아랍어 다음으로 어렵더라구요
@@유이쨩-d3q 아랍어는 해봤는데 쉬워요
@uwu Boungiorno 오 맞아요.
태국어 진짜 어려워요.
핀란드어가 진짜 헬이라고 들었어요
감사합니다. 시작할 엄두가 안나네요.덕분에 정신건강에 큰 도움 받았어요.
노문 전공하고 있습니다만 제가 느끼는 걸 딱 정리해주셨네요ㅠㅠㅠㅠ특히 생각의 알고리즘이 다르다는 거 정말정말 공감많이했어요 휴,,무슨 말 하나 하려면 너무 많은 게 요구되는 기분 ㅠ 대단하세요
노어노문학과신가요???
@@badbird2005 네 졸업했지만..ㅋㅋ
@@Rom_8_28 혹시 언어쪽으로 전공할려면 미리 많이 배워나야 하나요??
@@badbird2005 꼭 그럴필요는 없지만 배워두면 수월하죠? 어디대학 가실지 모르겠는데 제가 있던 대학에서는 알파벳도 모르는 사람들이 대다수였어요. 요즘 신입생들은 어떨지 모르겠네요..ㅋㅋㅋ 뭐든 미리 배워두면 좋은 건 당연한 거라고 생각은 합니다. 저도 가기 전에 알파벳이랑 숫자정도는 익히고 갔어요. 책을 보고 익힌 건 아니고 그냥 유튭이랑 네이버검색해서요. 러어는 발음이 중요한데 저는 개인적으로 한글로 발음되어있는거나 영어발음표시도 안보고 그냥 들리는대로 제 감으로 잡았던 것 같아요. 나중에 정식으로 배우면(원어민교수님) 그때 발음 더 열심히 제대로 하려고 했고요. 근데 이것저것 다 떠나서 문법이 헬입니다. 한국어에 딱 대응시킬 수 있는 개념이 아니라서..힘들지만 계속해서 보고 여러번 보고 문장 분석 많이 해보면 감은 잡힐 겁니다 ㅋㅋ
@@Rom_8_28 그렇군요
러시아어 10개월 동안 배웠어요. 지금도 배우는중이고여. 라이준님 말에 백퍼동감이요. хорошо!
진짜 상상도 못하게 설명할수 없는게 많아요.머리터지면서 공부중인데 실전이 가장중요한것같아요~
오시정 그래도 포기하지 않고 열심히 하시는 모습 정말 좋네요!!👍👍
끝까지 열심히 배워서 라이준님 뵈러 러시아한번 더 가야겠어요^^
오시정 환영합니당~
저의 반에 러시아인 친구가 3명이 있어서 배워보러 왔어여!! 키르키즈스탄,우주베키스탄!!
전 언어 배우는게 재밌어서 어려울 수록 흥미가 갑니다 ㅋㅋㅋㅋ
(언어 배우는 게 내 삶의 낙 중 하나)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ지랄맞은알파벳ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ중간중간 말하는게 너무 웃겨요
마음에서 우러나오는... 진짜 지랄맞아요 ㅠㅠ흑 러시아어
러시아어 공부해보려고 검색했는데 이형말듣고 돌아갑니다
제가 스페인어를 조금 아는데 앞의 주어에 따라 동사 형태가 바뀌는 건 유럽언어 전체가 공통인 것 같아요 ㅎㅎ
러시아말 어렵다는 얘기 누누히 들었지만 오늘 왜 어려운지 설명해주셔서 실감나네요. 근데 우리에게 친숙한 영어가 인도유럽어의 특징을 다 잃어버린 거지요. 라틴어와 고전 그리스어도 장난 아니게 복잡합니다. 라틴어를 예로 들면 러시아어와 마찬가지로 단수복수 남녀중성에 6가지로 격(주/호/속/여/대/탈)변화하는데다가 명사변화(declension)의 종류 자체가 크게 5개나 있답니다. 동사변화(conjugasion)도 법 태 상 시제 인칭에 따라 약 100가지로 변한답니다. 근데 이것들은 현재 안 쓰이는 고어들이고 라씨야말은 현대어 중에선 격변화가 가장 심한 말 같네요.
러시아어는 동서양 모두 엄청 어려워하는 언어죠 저는 일본어, 중국어, 러시아어 3다 공부해봤는데 중국어와 일본어는 나름 할만했는데 러시아어는 진짜 힘들어서 조금만 공부하고 접었죠
러시아권에 4년 살고 있는데, 아직도 인사밖에 못한다는 가슴아픈 이야기!!
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 책펴고 덮고, 개인가정교사 데리고 왔다가 포기하고~
이젠 거의 포기하고 살고 있음.
그런 분들 많은 것 같아요. 그래도 사는데 문제 없다는게 신기...
ㅓㅠ 어덯해~
이런 실생활에 쓰이는 기본적인 회화 자주 올려주세요~
너무좋내요👍👍👍👍
Тем не менее, ваше знание русского языка поражает 👍👍👍
그 어려운걸 해냈네요..👍🏻👍🏻👍🏻
Highbury_hero 10 아직 갈길이 멀죠 뭐 ㅠㅠ
러시아어 관심많아서 오래전부터 배우고싶엇는대ㅋㄱ ㅋ ㄱ헬오브헬이네요 포기하고갑니다..흑흑
하지만 그만큼 희소성이 있어서 전망있다고 생각합니다~
러시아어는 처음에 인내를 갖고 독하게 학습해야 문법의 후반부를 아주 편하게 공부할 수 있습니다. 자신이 어려워하면 남들도 어렵다고 생각되는 외국어인 만큼 위기를 기회로 삼고 포기하지 마시고 즐겁게 공부하시면 되겠습니다. 참고로 저도 러시아어 문법이 복잡해서 포기한 적 있지만 그래도 다시 독하게 공부하니 지금은 훨씬 쉽게 느낍니다.
잘보았습니다
직접 경험하신 것을 가르쳐주셔서 매우 소중한 영상입니다
외국어학습은 당연히 생활속에서 따라하기가 중님이 되어야합니다
그런데 그 중간단계 즉
주는대로 받아들이고 쓸수 있는 단계까지 가기위한 중간단계가 있을수 밖에 없습니다
그런데
지금의 외국어학습 차원에서
빠져있는게 있습니다
러시아어를 예로든다면
우리말과 러시아어가 다른점의 원인을 설명해주어야할부분이 없는겁니다
원인설명이 없으므로
모든 선경험자와 모든 학습자가
이 단계에서 엄청난 어려움을 겪게됩니다
즉 선경험자들의 노하우가 노하우가 아닌
막고품는식의 막노동의 축적 만이 계속된다는겁니다
물론 외국어학습자체가 그게 한계인것같긴합니다만
저는 조금 다르게 생각합니다
러시아어에서 동사가 각 인칭별로달라진다고하셨는데 그렇게된 원인에 대해 생각해보신적이 있으신가요
이문제를 누군가가 설명해낸다면
그뒤로는 그설명에 의지해서 이해하기만하면 갈등에서 벗어날수 있게될겁니다
외국어전체에 이런 문제가 걸려있지만
지금까지의 학습체계가
그냥 외우는것으로만 일관되어왔기 때문에
역시 그냥 외우게됩니다
속으론 엄청 갈등하면서도
누구도 그것을 문제화하고 설명가능한정도로까지 접근해내지 못했다는것이기도 합니다
그래서 결국 이 갭을 채우는 통찰력있는 학습법이 나온다면
획기적일수조차있을 여지가 너무나도 크게 있게 된다고봅니다
그런데 이는 원어민들과의 협업이 있어야만 가능한부분이긴합니다
동사의 인칭별다름은
독일어 불어 스페인어 등 서양언어 전부에 적용됩니다
왜달라져야만하는가는 간단합니다
예절관계입니다
문제는 1인칭의 예절관계표시를 과연 실지로 어떻게하고 있느냐 입니다
1인칭 예절은
자존심표현일수도있지만 겸손일수도 있을겁니다 또는 자랑일수도 있겠죠
그런데 이부분은 원어민들의 도움 없이는 아예접근불가입니다
동사뒤에 어미변화를 하는건데 극소로 축약되어 있기때문입니다
영어는 지금은 3인칭의 -s 만 남아있지만
예전에는 독일어와같은 변화를 했었습니다
어쨌든 중요한건
다르게된 원인을 설명해낼수있다는게 너무도 중요하며
그게가능하게되연 후발학습자들은 갈등없이 그들을 이해하게되고 암기로 마음편히 넘어갈수 있을거라는겁니다
일하는 사람들 대부분이 러시아인들만 있는데 머리만 아프고 한국말을 모르니 열받아서 러시아어 배우려고 하는데 혼란스럽군. 대화자체가 안되니 내가 배워서 통역사로 일해야겠다. ㅋ
어려우니 더 흥미가 가네요ㅎㅎ
라이준님 👍👍👍👍 저도 빨리 러시아어 공부해야겠네요 라이준님 정보 감사합니다 🇷🇺🇷🇺❤❤
임의수 함께해요~~ ㅋㅋ
내 배, my ship, my stomach.
책으로 배우는 것 보다 러시아어는 문법만 익히고 실생활과 대화에서 익히는게 더 좋아요
러시아 16년 거주 영주권자 입니다.
Важную тему затронул относительно букв "е" и "ё".это в современной России тенденция пошла,что две точки над "е" можно не ставить.Такое ощущение,что кто то желает чтобы со временем из алфавита буква "ё" исчезла.В школах Советского Союза ученикам делали замечания,если они ленились ставить две точки над буквой "е".
Да и сама система образования была лучше.
명사에 남성, 여성, 중성이 있고, 형태가 다르고, 붙는 형용사도 다르면 외국인이 배우기에는 매우 복잡하지만 언어는 매우 명료해집니다.
영어는 명사에 성이 없으니 it가 뭘 받는지, which가 뭘 받는지 애매할 때가 많죠.
그래서 좀 더 명확한, 명사에 남성, 여성이 있는 불어를 항상 같이 써넣어서 조약을 체결하죠.
명사에 성이 있고, 지시대명사와 관계사도 성이 있으니 무엇을 받는지가 좀 더 명확해지죠 .
명사의 성에 따라서 형용사도 변화한다면, 둘 중 하나를 실수해도 듣는 사람이 가려서 들을 수 있는 여지가 있고, 그만큼 더 뜻 전달이 명료해지는 것이죠.
독일어도 남성, 여성, 중성이 있죠. 그래서 더 명료한 점이 있습니다.
러시아어는 모릅니다만, 성이 있고, 형용사가 따라서 변화하고, 이렇게 많은 변화가 있다는 것은, 사실은 언어 전달을 명료하게 하려고 했던 노력의 흔적들이죠.
그들이라고 심심해서 명사에 성을 붙이기 시작했을 리가 없는 것이거든요.
아마도 아주 옛날에는 명사만 성 변화를 하고 형용사는 안 변했었을 지도 모릅니다.
그러나 그러다보니, 좀 애매한 점이 있었을 것이고 그것마저 피하려 하다 보니 형용사도 변화를 하기 시작했겠죠.
언어에 박학 하신것 같네요~~ 이해가 되었습니다
중딩때 세계사시간때 2차세계대전 동부전선에서 감명받아서 중3겨울방학때 알파벳 독학으로다하고 진로도 그렇게생각하고있는 고딩인데 아....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진짜 왠만하면 어느정도 공부해놓고 여행가려고했는데 할수록 해야되는게 계속 많아지는거같애서 너무 하기싫어짐 왠만하면 언어공부는 재밋는데 러시아어는 진짜..재미가 안느껴지게됨...곧여행가는대 하 우울하다
여행 목적이면 단어만 좀 알아가셔고 괜찮지 않을까요?
RyJoon TV [라이준TV] 단어도 어려워요ㅠㅠ혹시 러시아 어디살고계신거에요?일생기면도움요청하고싶...
러시아어 잘하시네요 설명도 잘하시고:) 화이팅~
어느 언어든 의미 전달 요소로써 격이 참 중요하긴 하죠. 근데 러시아어에서는 격변화에 따라서 동사, 형용사, 명사 어미가 바뀌어버리니 전혀 다른 단어의 느낌을 받을때가 종종 있어요. ё는 е의 강세규칙 때문에 어쩔 수 없이 남겨둔 문자라고 하더라구요. 어찌보면 단어의 어원 존중 차원에서 만들어진 문자긴 한데 오늘날의 위상은 구한말에 한국어에서 쓰던 아래아랑 비슷한 것 같아요. 우크라이나어나 불가리아어에서는 보통 ьо나 йо 표기하는데 이쪽이 오해의 소지가 없어서 좋아보이기도 하네요.
ё랑 몇몇 알파벳이 이제 곧 없어진다는 소문이 있더라고요!
@@RyJoon 좋은 소식이네요. 사실 러시아어 정서법이 벨라루스·우크라이나에 비하면 보수적인 편이죠. ъ이나 ь을 아직까지도 고수하고 있는데 이제는 슬슬 쓰기 쉬운 따옴표로 대체해 나갔으면 하는 바람입니다.
없어진다라기보다는 훈민정음으로 비유하면 아래아같은 부분을 안쓴다는거같습니다
Не думала что это так сложно 😂😂 удачи и терпения всем кто изучает русский язык ✨
Спасибо я тебя люблю
맞아요ㅠㅠㅠ노어전공으로 배운지 벌써 2년이됐지만 아직도 어려워요...단어랑 격변화를 배워도 강세에 따라 달라지니까 힘들어요.
한국어도 제일어렵다네요 외국인들도 잘하잖아요 잘할거에요😊
@Beyond The Memory 티비나오는 외국인들은 한국인급으로 잘하더군요
굳 좋은 러시라어에 대한 좋은 정보 듣고 구독 누르고 갑니다.
공부한지 이틀 됐는데 알파벳부터 헬입니다 발음도 어렵고 대소문자가 같은게 많으니 헷갈리고 그래도 발음 맞추는 재미가 쏠쏠 하네요
진짜 발음이 넘어려워서 단어가 도통 안외어집니다 포기만 않했으면
처음엔 어렵게만 느껴질지 몰라도 자꾸 쓰다보면 재미가 붙을거에요. 그래야 더 포기도 안하게 될거고요!
Немного изучаю корейский язык, и у вас там тоже хватает заморочек типа этой:
плакать - плАчу
платить - плачУ
-------------------------------
듣다 - 들어요
들다 - 들어요
걸다 - 걸어요
걷다 - 걸어요
눈 - снег
눈 - глаз
저는 편지를 써요 - ПИШУ письмо
저는 모자를 써요 - НАДЕВАЮ шапку
но если надеваю одежду, то
저는 옷을 입어요
(уже молчу про раскрывание зонта :) )
Я согласен. Корейский язык тоже сложный. Вариантов выражений очень много.
Every language has words that can be used to represent different things. In English, Bear can be an animal or a verb to describe accept. And words like there, their, hear, here, I, eye have same sound with different meanings.
I don't think these same sounding words are not making English much harder. The easy applicability of vocabulary in English makes it so much easier to learn to communicate globally. Because you really don't have to know much about grammar to use a word in a conversation. Where as in Russian, I need to know which form of words I have to use and know grammatical rules to change form.
솔직히 러시아어보다 어려운건
한국어,일본어임
В этих примерах можно поеять смысловое значение глагола по контексту.
В русском ударение несёт смысл. И контекст порой даже мешает пониманию, если ударение ошибочно. Как в китайском тоны меняют смысл кардинально.😊💁
Oh~~~~
다른 유럽 언어 배워보면 영어는 천사예요
요세 러시아어를 배우고있는 학생으로써 엄청 공감되네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그리고 한편으로는 두렵...
이렇게 들으면 골치아플 것 같아도 막상 배우고 나면 골치 아파요.
ㅋㅋㅋ 근데 희소성이 있어서 배워두시면 나중에 분명 도움 될겁니다
동감합니다. 저도 라이준님처럼 러샤어를 잘 할때까지 열심히 배우려구요!!
Удачи в изучении русского языка!))
@@RyJoon 아이 ㅋㅋ 이문장 읽고나서도 골치아픈건왜그런거죠
러시아어 희소성잇다고하는데 고려인땜에 희소성1도없음
Я - вьетнамец. Изучаю русский язык 10 лет и корейский пока начинаю сам. Чувствую что грамматика вьетнамского языка самая простая!)))) В русском все склоняется/спрягается в любом случае. В корейском тоже 가다 - 갑니다, 작다 - 작습니다/작아요 (может, я не правильно изменил эти слова 🤪). А во вьетнамском - слово не изменяется по падежам, числам, лицам, временам...
Я представил себе, что кореец и вьетнамец разговаривают по-русски 🤣
Да это смешно 😂 я также разговариваю с другими людьми из разных стран на русском)))) надеюсь, через год смогу общаться на корейском))) 한국어 공부해요))
이제 러시아어 입문했는데 너무 웃기지만 겁나네요ㅋㅋㅋㅋ
이것저것 말하다보면 그냥 익숙해질거에요. 익숙해지는게 제일 좋은 방법인 것 같아요
좆나 x 같은 언어구만,,,, 세종대왕님의 위대함을 느끼는 순간,,
러시아어를 배우는 것에 관심이 생겨서 관련 영상을 찾다가 이 영상을 보게 되었습니다. 러시아어가 어려운 건 알겠는데 여기 댓글들을 읽어보니 모두가 언어를 배우는 것을 잘 못 이해하고 있는 것 같습니다. 나는 쓰기와 읽기를 공부해서 러시아어 시험을 보려는 것이 아니다. 그저 잘 듣고 이해한 후에 잘 말하고 싶을 뿐이다. 우리는 한국어 문법을 몰라도 한국어는 잘 알아듣고 잘 말할 수 있다. 😂
그런 복잡성 때문에 외국인에게 있어서 러시아어의 난이도는 듣는거 보다 말하는게 훨씬 어렵고 말은 잘하는 사람도 문장으로 써라 그러면 엄청 곤란해 함
문법에 맞추어 쓰는건 또다른 문제
15년전 러시아 전력청 프로젝트 수행하면서 느꼈던 소감입니다
그래도 러시아어 배우면서 희망이 하나 있다면 그래도 서양 언어라서 그런지 영어단어 알면 날먹 가능한 단어가 가끔씩 있다는거. (3- 쓰리, 사진 - 뽀토 ,공원- 빠르크 , 은행 - 방크 등등.... )
물론 절망 99%에 희망 1% 정도의 비율이지만. ㄷ
근데 배우다보면 꽤 많아요 실제로
이제 막 러시아어 배워볼려고 알파벳부터 외우고 있는데 막막해지네요 ㅜㅜ
@YCORS [Русские песни] 헐 정말요..? 알파벳 모르면 못 읽는거 아닌가요?
@YCORS [Русские песни] 아아.. 그렇군요 감사합니다!
ㅗㅇ우 영상 이걸로 접하게 되었는데 러시아어 준비생으로서 나름 도움이 되었습니다!
언어 컨텐츠릉 좋아해주시는 분이 늘어난 것 같아 좀 더 자주 업로드 할게요~
Но ты же учишь русский язык? Несмотря на то что он сложный))) Молодец!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저도 전공자라서 이젠 자연스럽게 아는건데 공감 많이가네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
되돌아보면 열받아요 내가 이걸 공부했다니
А что бы ещё сильнее запутать изучающих русский, вот пример:
"Чайник долго остывает" и "Чайник долго не остывает" имеют одно и то же значение ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Ну и классическая copy-paste из Гугла:
"Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть, стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, попробуй пойми, что стоит, что лежит, а что сидит."
Кстати, ты в каком городе живешь?
@@RyJoon в Москве >_
Lena Можно инстаграм или какоток? Интервью хочу взять
@@RyJoon какао - lenatoffee
Мне так в школе не объясняют как ты)) просто супер
Молодец , Ты Очень Хорошо Объясняешь 👍 Продолжай :))
재가 일하는 회사직원의 반이 러시아출신인데, 뭔가 일 지시를 하려해도, 그들이 한국어를 모르는데다 또한 배우려하지도 않아서 제가 러시아어를 배워야 하는 상황인데 벌써 갑갑한 느낌이네요.. 그래도 돌파해야죠. 그들은 절대 한국어를 배우려 하지 않으니, 제가 러시아어를 배우는게 어떻게든 빠를테니까요.
러시아어 좀만 하셔도 애들이 다 인정해줄겁니다 와 내 начальник (선임)인데 러시아말로 하네 하면서 뭐 세심하게 잘 챙겨주면 말 잘듣고 잘 따르고 할거에요
전 처음 노래 번역 취미로 시작했을 때도.. 조금 철학적이거나 그런 가사를 보면 이게 뭔 말인가 싶기도 했지만 지금은 나름 잘 이해하는데.... 슬랭이랑 욕은 진짜 아무리 배워도 새로운게 계속 쏟아져나와서 미칠 것 같습니다...
많이 쓰는건 정해져있긴한데 여기도 변형된게 많아서 다 알 수가 없어요 ㅠㅠㅋㅋ
@@RyJoon 죽어라 공부하는데 아무리 찾아봐도 뜻이나 용법이 나와있는게 없는것도 많드라구요 ㅠㅠ
ㅇㅈ요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
영상 잘봤습니다 지금 열심히 러시아어 공부하고있는데 라이준님 말씀대로 배우면배울수록 골때리네요ㅋㅋㅋㅋ명사 동사 형용사는 그나마 괜찮은거 같은데 6격이랑 운동동사들가면 어케될련지.....쉽지않은거같습니다....
문법 처음에 잘 잡아놓으시면 나중에 공부하시기 편할거에요
Удачи вам!))
러시아어 몇 개월 공부하다 포기했네요. 이건 미친 언어입니다.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 하실 수 있어요!
공감...! 공부 할수록 미궁 속을 바라 보는 듯한 언어 입니다.
러시아어 독학해보려고 했는데…얘기 들어보고 나니 좀 무섭네요
그래도 안되는건 없지용~
Без паники! Благодаря интернету у вас есть много возможностей для тренировки русского языка.
당황할 필요 없음! 인터넷 덕분에 러시아어를 연습할 기회가 많습니다 🙂👍
스토이... 스토이!!!!
러시아어는 한국사람 입장에서 어려운 게 아니라... 그냥 러시아인을 제외한 모든 지구인에게 지독하게 어려운 걸로 알고 있습니다.
같은 슬라브어파인 동유럽인들에겐 쉽습니다
주옥 같은 이야기 해주셔서 감사합니다.
Какой же ты умница, что так хорошо вник в тонкости русского языка. Да он сложный, но именно благодаря этой сложности он может передавать нюансы этого языка которого лишены другие. Поэтому он могучий и прекрасный русский язык.
Один корейский подписчик оставил комментарий, что русский язык самый эффективный чтобы выражать точную ситуацию. Помимо того, что какое лицо говорит, смотря глагол, мы можем узнать кто говорит. И смотреть в словарь, смотреть словарь это разные вещи. На самом деле в корейском языке обычно так не говорят. Поэтому иногда могут путаться даже корейцы.
RyJoon TV [라이준TV] wtf?
선생님 해석이 시급합니다
화려한팬티 한 한국인 구독자분께서 러시아어가 정확한 상황을 표현할수있는 효과적인 언어라고 코멘트를 달아주셨습니다. 동사에 따라서 누가말하는지를 알수있습니다. 그리고 사전을 본다, 사전을 쳐다본다 (look watch 차이로 보시면될것같습니다) 이같이 다양하게 표현이됩니다. 사실 한국어에는 일반적으로 이렇게 말하지않습니다. 그래서 한국인들도 가끔 헷갈릴수있습니다.
라이준님께서 말씀하고 싶었던게 한글에서는 "사전을 본다" 이렇게 표현하는데 이것이 사전을 쳐다보고있는지 사전을 보고있는지 그거에 대한 차이가 없이 사용되지만 러시아에서는 그것을 표현할 방법이 있다고 러시아어로 말씀하셨네요
@@РоманМин-м5х 크으 감사합니다
ㅋㅋㅋㅋㅋ댓글 안쓸수가없네 ㅋㅋㅋ 편집도 재밌는데 말도너무 웃겨요 ㅋㅋㅋ (담배)끄라씨바야
진짜 어려워요.. ㅠㅠㅠ
비유하자면 흙을 한국인은 흑이라고 읽는데 외국인은 ㄹ받침까지 싹다 읽는거랑 비슷하겠네요
흐르그?
라틴어랑 비슷하네요...
주어랑 수에 따라 동사형태달라지고
형용사에는 성별 있고
명사는 형용사 어미 따라가요 라틴어가
라틴어 배우면서 진짜 화났는데
하필 러시아어가 딱 이런 언어라니 ㅠㅠ
시작도 전에 포기하고 싶어지네요 ㅎ
빡쎈 녀석이긴합니다.. 러시아어
ш/щ/ж/ь/ъ/й 알파벳 발음부터 시작해서 말씀하신 악센트에 따라 발음 달라지는 거랑 е/ё 차이, 격변화, почему/зачем 차이, 한국어 만큼 심하진 않지만 반말 존댓말 따로 외워야 하고 필기체는 또 어찌나 어려운지.. 요런 것들 때문에 처음 독학으로 러시아어 배울 때 때리고 싶었는데...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ후 요새는 공부는 때려치고 유튭 보면서 러시아어랑 최대한 가깝게 지내려는 노력 정도만 하고 있습니다!! 라이준님 영상이 도움 많이 되고 있어요 감사합니다
헤헷 아샤 니키타님 영상두여 ㅎㅎㅎㅎ
동사의 어미 변화, (대)명사와 형용사의 성, 수, 격 일치는 희랍어, 라틴어, 독일어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어, 포르투갈어 등의 공통 문법 사항.
영어도 원래 그랬다가 지금처럼 단순화된 것임.
입체적으로 생각해야되는 언어이군요
러어 정복한 당신 ㅡ 몹씨 부러워요!!^^
Да...с тобой согласен.
Мне тоже было ужасно трудно.
Блин..у меня почему-то голова начала болеть.
Ты молодец умница)
Привет от инчхона
제가 아는 그 이광남님?
그게 저의 3번째 국어 입니다 ㅎㅎ... 주변에서 한국어 영어 러시아어로 섞어 말해서 결국 5~6살 쯤 까지 말을 못했죠...
나는 또한 러시아어를 배우고 있습니다,당신은 훌륭한 일을하고 있습니다👍🏻💕
역시 모즈나... 그리고 알고리즘 이다르다는 말 공감이가네요
노경수현 말하다보면 어.. 이게 아닌데 할때가 많죠 ㅠ
동사의 완료, 불완료와 주생여대조전 6격 전치사, 명사 형용사 6격 변화까지.......
러시아 외교관이 꿈이라서 열심히 배우고 있는데 힘드네요ㅠㅠ
팥팅!
라이준님 방송 진짜 좋아요
반복재생해서 즐기면서 보셔요
결국 정확한 기초 문법과 통문장 암기, 단어 싸움인듯요...
우와 진짜 감사합니다ㅜㅜ
라이준님 영상 보니까
러시아어가 정말 독학으로는 어렵군요ㅜㅜ
러시아어 공부하고 있는데
똑같은 문장도 어느 단어에 강조를 하느냐에 따라서 우리말로 해석했을 때 해석이 달라진다고 봤는데 ㅜㅜ
러시아어 공부하다가 영어 공부하니까 영어가 정말 편하게 느껴집니다 ^^;; ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
영어도 긴 문장을 봤을 땐 햇갈리는 부분이 많은데
러시아어 보단 정말 편안한 것 같습니다ㅜㅜ
영상 잘 봤습니다^^ 감사합니다 ㅋㅋ
시청해주셔서 감사합니다~ 언어 외에도 여러 컨텐츠 해보려 하니 구독 꾹! 하시고 지켜봐주시면 감사하겠습니다!
참고해서 열심히 배워 보겠습니다 ㅋㅋ
화이팅
아니 이 사람 말하는거 너무 웃기네 ㅋㅋㅋㅋ
노어 입문해서 자주 보겠읍니다
목적을 생각 하지 않을 때는 형용사 말고 부사 말하면 됩니다. 예를 들면 붉은광장 가봤는데 저기 너무 예뻤어요. 그럴때 목적 없이 그냥 부사 쓸 수 있죠: Там было очень КРАСИВО. 아니면은 좋다 👍 라고 하고 싶을 때 형용사인 хороший, хорошая 등 대신 그냥 부사인 хорошо 👍 라고 합니다.
러시아어 배우시는 분들 화이팅 ✊
배우기 어려운 언어라는데도 너무 배워보고싶어서 포기를 못하겠다 ㅠㅠㅠ
Привет, уже начали изучать Русский?)
스페인어도 주어에 따라 성에따라 바뀝니다
Hablar말하다
나 hablo
너 hablas
그,그녀,당신 habla
우리들 hablamos
너희들 hablais
그들,그녀들,당신들 hablan 거기에다 불규칙 까지 있어서 암기로 외워야하는게 많죠..
스페인어도 빡쎄겠네요
러시아어 도전했다가 레알...씨릴문자부터 고난의 가시밭길...문법들어가면서 ㅈㅈ쳤는데 진짜 개 어려운듯. 생각나는건 인삿말, 고마워랑 찌그르(호랑이)밖에 생각안나네 ㅋㅋ
찌그르ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 귀여워용 ㅋㅋㅋ
근데 진짜 유럽어 문법체계가 다 비슷해서 뭐 하나 어느정도 수준으로 올려 놓으면 다른 것도 진입장벽이 낮아지는거 같아요ㅋㅋ 저는 스페인어를 첨에 시작했는데 불어랑 이태리어는 좀 과장하자면 초반에 프리패스로 끊고 가는 느낌이랄까...
오 저도 나중에 스페인어 배워보고 싶어요
아마 배우시다 보면 학군으로 치면 강남 팔학군에 시작하시는 듯한 느낌 드실거예요ㅋㅋㅋ 시작점이 달라요 저도 요즘 러시아어 조금씩 훑어보고 있지만 일단 러시아어는 독일어처럼 격 변화가 다양하고 또 기존 로망스하고 매우 다른 알파벳체계 ..예를 들면 기존에 로망스어계 언어를 배웠던 사람들에게는 러시아 알파벳에서 n 이나 b 를 기존의 방식과는 전혀 다르게 읽어야 하니까..말이 좀 길어졌지만. ㅠㅋ 꼭 한번 배워보세요ㅋ 발음도 쉽고 재밌어요ㅎ
러샤어 공부 하고 싶어서 어쩌다 봤는데 개 잼나네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
구독하고 갑니다
명사 동사 형용사 상황에 따라서 다 변하니까 휘딱해버려요..왜 이렇게 복잡하게 만들엇는지 ....ㅋㅋ
진짜 언어조차도 예술같은 이 나라... 매력적이어서 떠날수가..ㅋㅋㅋㅋ
슼채널 특권층이 아니면 언어를 할수 없었다는 말씀이신가요?
ㅋㅋ 완전 미친 언어입니다.. 언어를 좋아하는 현직 영어학원 원장으로서 영어/독일어/일본어/중국어에 이어 러샤어
쉬엄쉬엄 공부하는 입장에서 보면,
러시아어 배우려고 하는 분들께 미리 러시아어의 위엄을 말씀드립니다. ㅎ
영어로 치면 pretty라는 형용사가 24개 (성.수 4 x 격 6) 존재.. ㅋㅋ 이런 미친 언어 보신적 있나요? 독일어도 관사가 살짝 그랬던걸로
기억이 나네요.
# 러시아어 형용사의 위엄입니다.ㅋㅋㅋ
남성(1~6격) Красивый / красивого / красивому / красивого / красивым / красивом
여성(1~6격) Красивая / красивой / красивой / красивую / красивой / красивой
중성(1~6격) Красивое / красивого / красивому / красивое / красивым / красивом
복수(1~6격) Красивые / красивых / красивым / красивых / красивами / красивых
물론 계속 보다보면 저처럼 러시아어 비전공자도 일종의 규칙을 발견해서 적을수는 있지만 순식간에 말로 해야할 경우에
괜히 격에 맞는 형태 생각하다가 늦어지는 경우가 있습니다.
전문적으로 유학/전공 등이 아닌 걍 말하기만 조금 하시길 원하시는 분들은 저런 규칙 신경쓰지 말고 기본형으로 말하세요.
격 조금 틀리더라도 원어민들이 다 알아 듣습니다.
ex> 나는 음료수의 좋아해요~ -> 아, 음료수를 좋아한다고?라고 우리도 외국인에게 이렇게 묻고 확인하듯이..
당연히 명사도 ‘성/수/격’에 맞춰 변환
숫자도 저렇게 변하고 각종 재귀대명사 / 소유격 등등 24개. ㅎㅎㅎ…… 근데 여기까지는 그려려니 하는데, 문제는
- 관계대명사도 24개 ㅋㅋㅋㅋ…
남성 : которы / которого / которому / которого / которым / котором
중성 : которое / коророго / koторому / которое / которым / котором
여성 : которая / которой / которой / которую / которой / которой
복수 : которые / которых / корорым / которых / которыми / которых
- 형동사 = 영어에서 수식기능이 있는 현재분사 & 과거분사
얘도 선행사의 ‘성/수/격’에 따라 이론적으로 24개 존재 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ.
ex> the man, reading a book / 영어에서 reading 하나인데 저게 러시아어에서는 24개로 변함…ㅋ
위의 영어 문장을 러샤어 남성형(1~6격)으로 대입하면, 아래와 같이 나옵니다.ㅋㅋㅋㅋ(여성/중성/복수도 저렇게 가능 ㅎ)
Студент, читаюший книгу
Студента, читаюшего книгу
Студенту, читаюшему книгу
Студента, читаюшего книгу
Студентом, читаюшим книгу
Студенте, читаюшём книгу
# 러샤어 동사
- 독일어처럼 인칭에 따른 동사형태 변화
ex> 독일어 : ich liebe / du liebst / sie,er,es liebt / wir lieben / sie lieben
러시아어 : 현재 я говорю / ты говоришь / он,она,оно говорит / мы говорим / вы говорите / они говорят
과거형은 주어의 (성/수에 따라) я говорил(а / о / и)
저는 이제 오기가 생겨서 끝장 볼려고 합니다.ㅋㅋㅋ..여러분 러샤어 도전하세요~ ㅎㅎ
거의 강의자료 만드셨네요
각종 격변화...랑 여성,남성,중성...등 몬가 거지같은 문법이....
독일어가 생각이 나네용ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
독일어는 그래도 알파벳이고 발음이랴도 그나마 친숙하지...러샤어는 키릴문자부터 노답...(손절)
말 시작하자마자 틀린 거야ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아 웃프네요 러시아어 정말 어렵구나....
영상 잘 보고갑니다.
몽골어도 발음이 장음이냐? 단음이냐에 따라 단어의 뜻이 다른 것이 있죠. 몽골어도 러시아 키를문자 차용해서 사용합니다.
цас (하늘에서 내려오는 눈), цаас 종이
бас 또, 또한 баас 똥, 배설물
외래어는 거의 러시아어와 같거나 비슷해요.
кино 영화, театр 극장, ази 아시아
러시아 교환학생 가 있을 때 перекресток이라는 마트가 있었는데, 맨날 перекрестОк이라고 발음하고 다녔는데 한참뒤에 알고보니 перекрёсток이더라고요. "네거리"를 "뉘거리"라고 말하고 다닌 셈..
ㅋㅋㅋㅋ저는 사거리라는 뜻이 있는지도 모르고 그냥 가게 이름인줄 알아서 친구가 길 설명해주는데 어디어디 사거리에서 좌회전 해 이러는데도 계속 야 대체 어디에 뻬레크료스톡이 있어?? 이랬던 기억이..
이태리유학생인데 요새 러시아 배워보려고 이영상을 접했는데 이태리어 동사변화,형용사 변화가 성수일치해주는게 같네요!
한국인으로써 그래서 넘나리 머리터지는~~
계속하다보면 좋아지게쬬!!?
이미 그런 헬문법을 겪으셨다면 러시아어도 잘해내실겁니다!
그래도 이탈리아어는 라틴어 같은 5/6격 변화는 없겠죠? 동사의 시제변화는 프랑스말 만큼은 되겠지요? 인칭 시제 능동/수동 부정법 명령법 조건법 접속법 ...
@@seouh1 네ㅜ
이태리어는 남성 여성으로 나뉘고 몇몇 유럽국가언어가 남성 여성 중성 이렇게 3개로 나뉘더라구요
라틴어는 배우기 정말 머리아프겠어요..
세시간정도 시간 짬짬히 내서 알파벳 일단 소문자는 좀 햇갈려서 대문자만 외웠거등요 발음이랑 모양이랑...다들 영어랑 햇갈린다 하시는데 전 별 생각 없었거든요 H보면 엔 딱 생각나고 잘 외워져서 좋아라 하고있는데...다들 러시아어 헬이라고 어렵다고 하니까 괜히 걱정되네요...영어도 못하는데 괜히 러시아어 건드렸나싶고ㅠㅠㅠ고등학교올라가는데 그냥 일본어나 미리 해둘까 싶고ㅠㅠㅠ러시아어 희소성도 있고 아무래도 러시아가 크고 그러다보니까 나중에도 쓸모있지 않을까 싶어서 제대로 공부는 아니어도 뭐 머리말리면서나 자기전에 조금씩 공부해볼까 싶었는데...계속 해봐도 될까요?엉엉ㅠㅠㅠ
일본어보다는 러시아어 강추합니다
전 가능해얌 왜냐면 엄마가 러시아사람 이어서여!
말 잘하면 부러워요~
•화공 아핳
십일이월 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ퓨ㅠㅠㅠㅠㅠ
와 부럽다
라이준씨가 타지에서 고생하시네요 러시아사람으로써 좀 부끄러운 문제들이 있죠...
러시아에 있을때 항상 긴장하고 있어야돼요 ㅠㅡㅠ 안심하는 순간 사기 당하거나 안 좋은 일 당할수도 있으니... 왜 그러냐면... 대다수 사람들이 돈이 부적하거나 정상 생활하기에도 모잘라서 다른 방법으로라도 돈을 벌고 싶어하죠... 그만큼 생활수준이 낮은건 큰 이슈죠... 월급은 몇년 지니도 거의 똑같고 물가는 매일 올라가는게 말이 안 됩니다... 라이준씨가 택시ㅅㄱ를 반대로 삥 뜯었던 장면을 인상깊게 봤어요! 정말 멋지세요 ㅋ
참고로 러시아사람들은 순진하고 착하고 내 사람이다 셒은 분들에게 너~무 잘해줘요 아낌없이~ 앞으로 그런 사람들만 만나뵙기를 바랍니다!
러시아분이라고 하셨는데 한국어를 너무 잘하시네요!!
저도 주변 러시아 친구들 좋아하고 착하고 친절한 사람이 더 많다는거 압니다! 의리도 있구요. 사실 사기꾼들만 모여있는 나라였다면 벌써 전 한국 갔을겁니다
@@RyJoon 잘 생각하셨어요 ㅋ 저도 한국에서 살다보니까 많은걸 겪었지만 결국엔 좋은 추억밖에 없네요 러시아는 모국이라 미운정 많은데도 사랑하고요 한국은 이제 제2의 고향이라 사랑하고요 ~ 라이준씨의 채널을 왜 이제 봤지? 더 빨리 봤어야되는 안타까운 마음이네요. 자주 챙겨보겠습니다~ 파이팅하세요!
시베리안허스키 감사합니다 화이팅!
예 요 인정해요 ㅋㅋ 모스크바 국립대 다니는 친한 누나가 있는데 맨날 요를 예로 써서 당황햇던 기억이 ㅋㅋㅋ
저조차도 ё 귀찮아서 잘 안씁니다..ㅋㅋㅋ
@@RyJoon 맨날 всё를 все라고하고 제 생일날에는 С Днем Рождения 라고 하고
이건 진짜 심하다 생각 하는게 твоё를 твое라고 말하는거요 ㅋㅋㅋ
@@RyJoon +저 부를때도 Леша 라고 해욬ㅋㅋㅋ
Алёша Ким ㅋㅋㅋㅋ 근데 러시아 사람은 전혀 이상하지도 않고 다 안다는게 외국인들한텐 어이가 없는..
라이준형님 역시 언어는 타지에 던져지면 빨리 느나요?
제 경험.....노래+영화+뉴스
미래의 장모님을 위해 러시아어를 좀 배워보려고 하는데, 골때리네요 전 격 부분에서 GG.
우크라이나어로 가즈아