Fordi "bokmål" er ikke et bra språk å oversette sanger til. Derfor er også mange tidligere musikaler i norge gjort på Nynorsk. Svensk er også myye bedre enn norsk når det kommer til oversetting av ikke-skandinaviske musicallåter. ;)
Mest fordi jeg synes det er så mange dårlige oversettelser, og når de blander norsk og engelsk (som her) så synes jeg det blir for dumt. Samme på film, jeg velger aldri det norske lydsporet.
Fordi "bokmål" er ikke et bra språk å oversette sanger til. Derfor er også mange tidligere musikaler i norge gjort på Nynorsk. Svensk er også myye bedre enn norsk når det kommer til oversetting av ikke-skandinaviske musicallåter. ;)
Jeg hater musikaler her i Norge, hvorfor må de settes opp på Norsk?
Mest fordi jeg synes det er så mange dårlige oversettelser, og når de blander norsk og engelsk (som her) så synes jeg det blir for dumt. Samme på film, jeg velger aldri det norske lydsporet.