הו, האירוניה! הזכרת את פירוש השם בבל כ"באב-אילי" קרי ''שער האל", אבל פירוש זה בעצמו הוא אטימולגיה עממית! הדעה הרווחות אצל אשורולוגים כיום היא שמקור השם הוא שומרי וקדום יותר מהאוכלוסייה האכדית. ''שער האל'' הוא אטימולוגיה עממית ממאות מאוחרות יותר. משמעות המקור השומרי לא ברורה. בכל מקרה סירטון מעניין (וגם מצחיק), נרשמתי!
Hey! Pay! Shick Gelt (send the gold) מילות השיר הציוני הן: סביבון סוב סוב סוב חנוכה הוא חג טוב. נס גדול היה שם, חג גדול לכולם ולא: סוב נסוב כה וכה נס גדול היה פה
הו, האירוניה! הזכרת את פירוש השם בבל כ"באב-אילי" קרי ''שער האל", אבל פירוש זה בעצמו הוא אטימולגיה עממית! הדעה הרווחות אצל אשורולוגים כיום היא שמקור השם הוא שומרי וקדום יותר מהאוכלוסייה האכדית. ''שער האל'' הוא אטימולוגיה עממית ממאות מאוחרות יותר. משמעות המקור השומרי לא ברורה.
בכל מקרה סירטון מעניין (וגם מצחיק), נרשמתי!
גדול. תעשה עוד
נהנתי רצח
אחלה סרטון
מחכה לעוד
סקסופון
אני אוהב איך שהכתוביות ביידיש הן פשוט עברית עם כתב צבעוני
אחלה סרטון!
I can hardly understand anything but i was still cracking up. Love it
ממש מגניב. מזכיר את Xidnaf
אחד מההשראות שלי
אחלה סרטון, רק תכלה עוד דברים. לפחות כל חודש
תודה רבה על העצה, מישהו שאני בטח שלא מכיר
סעמק התוכנה המחורבנת הזאת הרסה לי עם הקווים מסביב למלבן הלבן
וסרוטונים עשו סרט גדול על נס גדול היה פה.
Hey! Pay! Shick Gelt (send the gold)
מילות השיר הציוני הן: סביבון סוב סוב סוב חנוכה הוא חג טוב. נס גדול היה שם, חג גדול לכולם
ולא: סוב נסוב כה וכה נס גדול היה פה
באתי מהדיסקורד של עברית ולא התכאזבתי
ליין
ליין
ליין
אז טכנית הפ"ה של הסביבון היא אטימולוגיה אמיתית :P
נקודה טובה