Falsi amici. Zdradliwe słowa. Język włoski nie tylko dla początkujących #35
Вставка
- Опубліковано 12 вер 2024
- Narobiliście sobie kiedyś obciachu rozmawiając z obcokrajowcem? Ja niejeden raz... ;-) Falsi amici czyli fałszywi przyjaciele to słowa, które warto znać.
Jeśli macie jakieś pytania lub komentarze to zapraszam do kontaktu lub komentowania.
W sprawie zajęć ze mną z języka włoskiego, angielskiego i niemieckiego kontaktujcie się przez wloskimzwyczajem@gmail.com
Do zobaczenia również na facebooku oraz instagramie.
wloskimzwyczajem
#WłoskimZwyczajem
Bardzo przydatne video, chętnie obejrzałabym drugą część ;)
;-) postaram się napisać coś jeszcze w tym temacie ;-)
Jak zwykle wspaniała lekcja...przebywam obecnie na Sycylii i wszystkie Pani rady się sprawdziły. Nawet tutaj w centrum Katanii korzystam z Pani lekcji...chyba właśnie zaraziłem tymi filmami moją żonę...😁
Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam!
Świetne zebranie tych najpopularniejszych określeń 👌🏼liczę, że na jednej części się nie skończy, bo tak jak Pani powiedziała tych słów jest sporo. Takie, które od razu przychodzą mi jeszcze na myśl to pipa, czyli fajka, lupo, czyli wilk, pasta, czyli makaron...
Myślę, że dobrym sposobem na uczenie się słów jest też skupienie większej uwagi na dziedzinie, która nas interesuje. Dla mnie np. większe znaczenie mają pojęcia związane z muzyką, bo czytam o niej więcej niż np. o sporcie. Więc prędzej przyda mi się znajomość słowa np. "trasa koncertowa" czy "wytwórnia płytowa" niż "gol", "bramka" czy "spalony" itd.
Pozdrawiam 🙂
Nawet nie myślałam o drugiej części, ale w takim razie dopisuję do listy...;-)
Klasyki 😀 che bella creatura, nie używam tez już na spacerach z psem slowa merda "zobacz jak merda ogonem!", Ostatnio kazalam synowi zszyć rozcięty palec mówiąc bisogna cuocere czyli ugotować 😂 na północy wloch nie uzywam tez na lotnisku slowa bagaże 😀 tego nie da się zliczyć haha
Uśmiałam się. Grazie!
Uwielbiam takie filmiki :) Pamiętam jak była popularna ta piosenka Erosa Ramazotti, ja byłam wtedy dzieckiem i zapytałam kogoś dorosłego, co znaczy "bella cosa" i zostałam wkręcona (może nieświadomie), że to "piękna kobieta".
Hehe no tak. Można ją jeszcze czasami usłyszeć...
w polskim radiu niestety włoskie piosenki to rzadka rzadkość, bo poza paroma piosenkami Erosa Ramazzotti jak np. jeszcze Fuoco nel fuoco czy Cosa della vita z Tiną Turner to raczej nic więcej nie usłyszymy, no może jeszcze poza tym hitem: ua-cam.com/video/Wzr0Tb81XtE/v-deo.html :D
molto interessante,grazie mille 🙂,forse seconda lezcione...falsi amici🙃
Chissa'
Z ciekawości , jak długo uczyłaś się języka, żeby móc się płynnie porozumieć z włochami? :) Pozdrawiam!
Przyznam, że sama nie wiem. Myślę, że po kilku miesiącach (3-4) było mi już całkiem fajnie, ale włoskiego uczyłam się we Włoszech, co proces niewątpliwie przyśpieszyło. Żeby nauczyć się mówić, trzeba mówić. Milion podręczników do gramatyki tego nie zastąpi. Jeśli uczysz się w Polsce, musisz się osłuchiwać.
Ja kiedyś chcialam pozamiatać wiec myslalam ze to od "scoppa" vorrei scopare. Wloszka mnie poprawiła vorrei spazzare
HAHAHAHA jak to się mówi po angielsku "You've made my day" GRAZIE! Uśmiałam się na miły początek dnia. Każdemu się zdarzają takie pomyłki! Mnie zdarzyły się nie jeden raz. ;-)
No ładnie;) sprawdziłam o ci chodzi i aż słownik Google zapiszczał.
nieźle - właśnie tak się zapamiętuje na długie lata słówka 😂😂