Todo hombre debe amar la Libertad por encima de la misma vida. Vivir sin Libertad no es vida: es miseria. Bravo !!por los partisanos en el anonimato que luchan por la,Libertad y la Justicia .
Todo es maravilloso en esta canción: las letras, el mensaje, la voz, los instrumentos, la melodía y por supuesto la traducción. Gracias por este momento de expansión espiritual y emocional.
Mi madre estaba entre el publico en aquel concierto en San Sebastian en nuestro querido Teatro Victoria Eugenia...quien sabe, tal vez se han encontrado ahora en el lugar a donde se marchan los artistas Leonard y Ella...
La cancion,una oda a la poesia,la belleza y la sensibilidad y por supuesto,un canto a la Libertad y Leonard como siempre,cantando con el corazon,en su voz,expresion y gestos.El mejor juglar!!!
La Complainte du partisan (El Lamento del partisano) es una canción que escribió Emmanuel d'Astier de la Vigerie (apodado «Bernard» en la Resistencia Francesa) en Londres en 1943 poniendo letra a la música compuesta por Anna Marly. Se emitió por primera vez en la BBC dirigida a la Francia ocupada y fue uno de los discos destruidos por la DCA alemana durante un bombardeo contra la Resistencia francesa (en francés: Résistance intérieure française o La Résistance).1 A partir de los años 1950 se convirtió en una canción popular. A partir de entonces fue más conocido el tema casi homónimo Le Chant des Partisans, también compuesto por Anna Marly pero escrito por Joseph Kessel et Maurice Druon, que se convirtió en el himno de la Resistencia francesa.
fue la primera cancion que escuche de este gran poeta y cantante,jamas podre dejar de escuchar su musica,toodas y cada una de sus canciones.Ele mas grande para mi
Compartimos contigo concierto, emoción, el encuentro esperado después de tantos años escuchando tu poesía, tu voz tan profunda y humana...Te seguiré escuchando porque pervivirás Leonard ;) Siempre con Nosotros
Cambiando el nombre de los paises de soldados alemanes x soldados israelis y del pais a defeder, Francia por Palestina éste tema bien lo podria haber cantado el gran Leonard Cohen a la situacion actual que a dia de hoy ocurre en Oriente Medio. Es mas, si a dia de hoy.el judio Leonard Cohen que primero se consideraba un ser humano con humanidad y en tercer lugar judio le doleria tanto el asesinato masivo de inocentes que a dia de hoy ocurre en Gaza. Un gran tema para pensar y escuchar.😢
Nadie debe ostentar el poder sobre nosotros,los partisanos no estamos para sacaros las castañas del fuego cuando os toque a costa de nuestras vidas, libertad para siempre!
Oh, el viento, el viento está soplando, through the graves the wind is blowing, a través de las tumbas sopla el viento, freedom soon will come; la libertad pronto vendrá;
Me alegro q lo hayas podido disfrutar en vida, lamentablemente yo no pude, pero ahora sigo sus poemas e igual los vivo. Un enorme intérprete y poeta popular...QDEP
Me alegro q lo hayas podido disfrutar en vida, lamentablemente yo no pude, pero ahora sigo sus poemas e igual los vivo. Un enorme intérprete y poeta popular...QDEP
Traduccion un poco mas precisa. A partir de la segunda frase en frances. -Me dijeron: resignate Pero no pude. Volvi a coger mi arma. Gracias por la traduccion. Siempre es loable el trabajo que se toman algunos por la traduccion.
UN HIMNO A LA LIBERTAD. PERO LO QUE NO NOS DAMOS CUENTA ES EL VOLVER DE LOS PUTOS FASCISTAS. NO HEMOS APRENDIDO NADA. NO VE UN FUTURO PROMETEDOR 😢😢😢😢😢😢 SALUD COMPAÑEROS/AS❤❤❤❤❤❤❤❤❤
c'est Ana Marly Résistante, qui à composée la Complainte du Partisan, c'est une chanson française à la gloire de la résistance. Ana Marly est celle qui à écrite la musique du chant des partisans
Esta es un poema anti nazi, como lo fue Cohen. Los rusos hoy como ayer, combaten a los nazis. Triste lo de Ucrania, pero éllos optaron por obedecer órdenes de los gringos y ser parte de esta guerra planificada por éstos contra Rusia. No distorsione la realidad.
fabulosa, pero nadie se acuerda como trataron los galos a los republicanos españoles y judios, que los denunciaron y se quedaron con sus propiedades, la mayoria fueron colaboracionistas y al final de la guerra todos habian sido de la resistencia y patriotas,
Todo hombre debe amar la Libertad por encima de la misma vida.
Vivir sin Libertad no es vida: es miseria.
Bravo !!por los partisanos en el anonimato que luchan por la,Libertad y la Justicia .
Mil gracias por sus palabras amigo ❤
Todo es maravilloso en esta canción: las letras, el mensaje, la voz, los instrumentos, la melodía y por supuesto la traducción. Gracias por este momento de expansión espiritual y emocional.
Mi madre estaba entre el publico en aquel concierto en San Sebastian en nuestro querido Teatro Victoria Eugenia...quien sabe, tal vez se han encontrado ahora en el lugar a donde se marchan los artistas Leonard y Ella...
ME ENCANTA, ÉSTE POETA, LA LETRA DE SUS CANCIONES DE
CONTENIDO GRANDIOSO, SU MÚSICA Y SU VOZ INCONFUNDIBLES Y
BELLAS.
ME CAUTIVA.
EL PARTIZANO POETA.
Desde España, gracias Señor Cohen
Un luchador por las Libertades del Mundo . Un Partisano . Siempre te recordaremos los que estuvimos y estaremos a tu lado
La cancion,una oda a la poesia,la belleza y la sensibilidad y por supuesto,un canto a la Libertad y Leonard como siempre,cantando con el corazon,en su voz,expresion y gestos.El mejor juglar!!!
Genial, único e irrepetible❤
Excelente cantautor, escritor, poeta, artista y mejor persona. ♥️♥️♥️
Escuche esta Canción de Leonar Cohen en un Concierto que ofreció en Sevilla en 1980 en el Prado de San Sebastian. Fue Impresionante
Una grandiosa obra de arte. Descansa en Paz Leonard, desde Colombia sur América
Hoy he derramado unas cuantas lagrimas por tu perdida, tus poemas siempre los llevare en mi CORAZON .
Esa voz es unica bravo bravisimo maravillosa persona 😂😂🎉🎉
La Complainte du partisan (El Lamento del partisano) es una canción que escribió Emmanuel d'Astier de la Vigerie (apodado «Bernard» en la Resistencia Francesa) en Londres en 1943 poniendo letra a la música compuesta por Anna Marly. Se emitió por primera vez en la BBC dirigida a la Francia ocupada y fue uno de los discos destruidos por la DCA alemana durante un bombardeo contra la Resistencia francesa (en francés: Résistance intérieure française o La Résistance).1 A partir de los años 1950 se convirtió en una canción popular.
A partir de entonces fue más conocido el tema casi homónimo Le Chant des Partisans, también compuesto por Anna Marly pero escrito por Joseph Kessel et Maurice Druon, que se convirtió en el himno de la Resistencia francesa.
Este himno lo escribieron ellos, verdad?
Una gran emocion y admiracion por los heroes partisanos.
fue la primera cancion que escuche de este gran poeta y cantante,jamas podre dejar de escuchar su musica,toodas y cada una de sus canciones.Ele mas grande para mi
Compartimos contigo concierto, emoción, el encuentro esperado después de tantos años escuchando tu poesía, tu voz tan profunda y humana...Te seguiré escuchando porque pervivirás Leonard ;) Siempre con Nosotros
Cada vez que la escucho lloro de emoción. Es pura poesía!!❤
Cuanto me Infiere, me suscita y me Incita esta Canción, Impresionte!!!
Simplemente maravilloso 😢😢😢😢
Leonard Cohen ,el Partisano poeta.
Poète merveilleux pour une chanson extraordinaire , merci beaucoup
Esta voz como un susurro de tractor si que te llega, cuando era chico me ponía triste este tema, ahora, creo que tambien...
Leonard Cohen un número uno.😊😊😊😊❤.
¡ VIVA LA LIBERTAD !
Excelente gracias no lo
conocía ya me había olvidado pero lo vi, me gusta
IMPRESIONANTE ESTA VERSIÓN! gracias por subtitularla. Qué gran poeta LC!
Emoció gegantina!! Imprescindible!!!😍🤩
JE T'AIME LÉONARD,
TU ES L'ETOILE DE MON COEUR❤❤
La canción que es valiente es canción para siempre .
Cambiando el nombre de los paises de soldados alemanes x soldados israelis y del pais a defeder, Francia por Palestina éste tema bien lo podria haber cantado el gran Leonard Cohen a la situacion actual que a dia de hoy ocurre en Oriente Medio.
Es mas, si a dia de hoy.el judio Leonard Cohen que primero se consideraba un ser humano con humanidad y en tercer lugar judio le doleria tanto el asesinato masivo de inocentes que a dia de hoy ocurre en Gaza.
Un gran tema para pensar y escuchar.😢
Gracias por compartir, me alegra conocerlo a través de sus poesías.
Gracias por darlo a conocer a quien no sabiamos de este artista.
Qué pena. Qué inmenso desconocimiento.
Todos en algun rato de nuestra vida, siempre que haya rebeldia por alguna injusticia de quienes ostentan el poder, seremos: Partisanos !!!
Fuera Islam.
@@raymondbourcicault7737 ,el islam no es el culpable,sino quienes los invaden!
Sólo podemos ser Partisanos los que no reconocemos las Injusticias.👍
Nadie debe ostentar el poder sobre nosotros,los partisanos no estamos para sacaros las castañas del fuego cuando os toque a costa de nuestras vidas, libertad para siempre!
Necesario para los momentos que vivimos ahora 👏👏👏🤭🤭🥰🥰🤫🤫
GRANDE LEONARD COHEN
Freedom soon will come and will come from this shadows..
Tierra y libertad ❤
un autor poco conocido en america latina, gran autor, gracias por subirlo
es una cancion francesa de 1944.
Nunca canto en latinoamerica?
Esa voz inigualable ese sentimiento maravilloso 😂😂😂😂
Hermosa letra y música
un imprescindible !!
Q gran canción.... No conocía este artista.... Buscare más... Agradezco recomendaciones..
Busca este concierto de San Sebastián 1988.
@@jorgemontesinos8727y live in London...y todo
Thank you 🙂🌻 hagan su trabajo en Spain
Gracias por compartirla, la añado a mis favoritos.
? Extraordinario LEO, siempre te llevare en mi recuerdo? !!!Grande,Crande !!!
Sublime
bien écouter,pour ne "jamais" oublier
🔴El era un judio... y la historia que cuenta en su cancion ES UNA HISTORIA VERDADERA.
Shalom.. Amigo .
Cohen :
( sacerdote - levita en idioma hebreo)
His name is Cohen, I would have been surprised he were Sri Lankan
La cancion es una maravilla tefleja la lucha de los partisanos
QUE HERMOSA CANCION.
I do miss Leonard. 😢
Grecia en el corazón.
Oh, el viento, el viento está soplando,
through the graves the wind is blowing, a través de las tumbas sopla el viento,
freedom soon will come; la libertad pronto vendrá;
Bueno , no lodescubrí antes, talento y pasión...
Q grande
.muy bien por el murciano.
Mi saludos Cohen.
Salut à toi Cohen.
Eternelle reprise
Estuve en este concierto...
Me alegro q lo hayas podido disfrutar en vida, lamentablemente yo no pude, pero ahora sigo sus poemas e igual los vivo. Un enorme intérprete y poeta popular...QDEP
Me alegro q lo hayas podido disfrutar en vida, lamentablemente yo no pude, pero ahora sigo sus poemas e igual los vivo. Un enorme intérprete y poeta popular...QDEP
Traduccion un poco mas precisa. A partir de la segunda frase en frances.
-Me dijeron: resignate
Pero no pude.
Volvi a coger mi arma.
Gracias por la traduccion. Siempre es loable el trabajo que se toman algunos por la traduccion.
Dice No tengo miedo
(je n'ai pas peur y no je n'ai pas pû)
A Leonard Cohen se lo escucha de pie...
Y con los ojos cerrados
Gracias.
Perder la libertad es perder la vida
QUEDE ENAMORADO DEL CORO CON ESOS PASOS EXTRAÑOS DE OTRA RELIGION.
UN HIMNO A LA LIBERTAD. PERO LO QUE NO NOS DAMOS CUENTA ES EL VOLVER DE LOS PUTOS FASCISTAS. NO HEMOS APRENDIDO NADA. NO VE UN FUTURO PROMETEDOR 😢😢😢😢😢😢
SALUD COMPAÑEROS/AS❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Cuando ya haz leí algo de la PALABRA de Dios 📖🔎
Sabes a que se refiere📖🔎 Leonard Cohen❤
El master !!
Guillermo, tu eres profesor de Filosofía..? y regalaste un libro con las canciones de Leonard Cohen a una alumna hace muchos años..?
Saludos Rose
para mi tambien.
Preparémonos para lo que viene.
Para el regetone y etc...?😢
GraciaS
c'est Ana Marly Résistante, qui à composée la Complainte du Partisan, c'est une chanson française à la gloire de la résistance. Ana Marly est celle qui à écrite la musique du chant des partisans
Por todos aquellos que les fue arrebatada ka vusat😮
Forgive me. Thank you.I love you …. Just 3 powerful words for you like yours are so heat and full of an heavy and good feeling
😢😢❤️😍
Sigues aquí conmigo. Amigo dándome tu mano
Que no pasen el 7 de Julio. 😂❤❤❤
...y llegó la LIBERTAD!?
algún día habra LIBERTAD?
Perdón la Vida
Bendiciones a la valiente resistencia. Ucraniana y su valiente pueblo.
Dios bendiga ala brava resistencia ucraniana y a su valiente pueblo . Viva la libertad.
Esta es un poema anti nazi, como lo fue Cohen. Los rusos hoy como ayer, combaten a los nazis. Triste lo de Ucrania, pero éllos optaron por obedecer órdenes de los gringos y ser parte de esta guerra planificada por éstos contra Rusia. No distorsione la realidad.
Ni tampoco pasen el 4 de Julio en Inglaterra free palestine. ❤❤❤
Estás desubicado, el 4 de julio es de Estados Unidos, Inglaterra es otro país y Palestina es otro tema. Tonto.
For my grandpa por mi abuelo. Por la dignidad
노벨 문학상은 봅딜런보다 레오날드코웬이 더 어울린다고 봄니다. .wonderful.
아 코헨 내 우상 .....
Por Palestina Libre ❤.!
fabulosa, pero nadie se acuerda como trataron los galos a los republicanos españoles y judios, que los denunciaron y se quedaron con sus propiedades, la mayoria fueron colaboracionistas y al final de la guerra todos habian sido de la resistencia y patriotas,
❤
❤❤❤❤💜🩵💙💕
Contra EL FASCISMO. Y LOS FAS ISTAZ
.ㅎ.