Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
こっちにも歌詞(一応)さぁ、昨日の自分には さよなら告げよう古傷だらけの 手のひら握りしめ朝、昼、夜 その顔が ずっとよぎるんだ今日こそはと 見慣れた羽織 まとって英雄になりたいなんて 本気で思ったわけじゃない暇を持て余した王様の お遊びに過ぎないんだから得意じゃないレースも ガラじゃない決闘も君がその座にいる限り 挑むしかない英雄になりたいのに 君がその座にいるのなら悪役になるのは慣れてる 君に任せると決めたんだどんなに追いかけても 追い越せないけれど君がいる限り いつだって爪痕残すために(動画の歌詞だとギリギリまで次の歌詞に切り替わらないから歌うには不向きだもんな!)
A remix fit for a king, with or without the vocals
なんて言うんだろうな...天才
ボーカルの有無でこんなに変わるとは!
Sounds great in both versions!
Nice, its beatiful Brilliant! your work is incredible, it really is very satisfactory to listen to your music
It sounds so cool! Thanks for giving me this link!
Oh it’s the instrumental nice😊🥰👍💯💕💞💖
ohhh... vary Exciting...!!!
Absolutely Goldy ✨
So damn good
Can I do an English dub with this-
@MT_Rathian OHO~? Well if someone actually wants me too, I will do it. >:3cThank you! I'll try to drum something up.
@@Majo_Ellen I'd like to hear it too! This song is already great, but I haven't learned Japanese, unfortunately, so I can't understand the words, and I honestly don't completely trust Google Translate
@@tjawsmness6882 I have not received the okay from Bomu-san! So I cannot do it without the blessing!
@@Majo_Ellen True, but still.
Fourteenth
環境破壊は楽しいゾイ!
???「バカァ!オニィ!アクマァ!ヒトデナシィ!テブゥ!!」
こっちにも歌詞(一応)
さぁ、昨日の自分には さよなら告げよう
古傷だらけの 手のひら握りしめ
朝、昼、夜 その顔が ずっとよぎるんだ
今日こそはと 見慣れた羽織 まとって
英雄になりたいなんて 本気で思ったわけじゃない
暇を持て余した王様の お遊びに過ぎないんだから
得意じゃないレースも ガラじゃない決闘も
君がその座にいる限り 挑むしかない
英雄になりたいのに 君がその座にいるのなら
悪役になるのは慣れてる 君に任せると決めたんだ
どんなに追いかけても 追い越せないけれど
君がいる限り いつだって
爪痕残すために
(動画の歌詞だとギリギリまで次の歌詞に切り替わらないから歌うには不向きだもんな!)
A remix fit for a king, with or without the vocals
なんて言うんだろうな...
天才
ボーカルの有無でこんなに変わるとは!
Sounds great in both versions!
Nice, its beatiful Brilliant! your work is incredible, it really is very satisfactory to listen to your music
It sounds so cool! Thanks for giving me this link!
Oh it’s the instrumental nice😊🥰👍💯💕💞💖
ohhh... vary Exciting...!!!
Absolutely Goldy ✨
So damn good
Can I do an English dub with this-
@MT_Rathian OHO~? Well if someone actually wants me too, I will do it. >:3c
Thank you! I'll try to drum something up.
@@Majo_Ellen I'd like to hear it too! This song is already great, but I haven't learned Japanese, unfortunately, so I can't understand the words, and I honestly don't completely trust Google Translate
@@tjawsmness6882 I have not received the okay from Bomu-san! So I cannot do it without the blessing!
@@Majo_Ellen True, but still.
Fourteenth
環境破壊は楽しいゾイ!
???「バカァ!オニィ!アクマァ!ヒトデナシィ!テブゥ!!」