Спасибо за интересную и грамотную подачу материала, а также нельзя не отметить чистое произношение. Благодарю Вас как коллега, использую Ваши видеоуроки в помощь и закрепление информации для своих учеников!
Здравствуйте, Алина! Мне 65 лет.Мне хотелось изучить кит. яз. и по тур. поездке поехать в Китай.Прошла курс у Дмитрия Петрова. Сама ныне частно занимаюсь дома английским и итал. Пенсионерка. Ваше об'яснение мне понятно. Захотелось познакомиться с иероглифами. Спасибо Вам.
Вы - мой лучший учитель китайского языка! Если изучать этой язык у "китаеговорящих" (у меня была возможность немного изучать с учителем из Малайзии), всё же никогда не будет до конца понятно многого, особенно на первом этапе изучения. Так, к примеру, по поводу произношения: очень здорово, когда Вы предлагаете для отработки русскую фразу/слово ( тётя Таня). Так нам гораздо понятней, как настроить свой речевой аппарат)). Да, и вообще, я в восторге от Ваших уроков! Всё очень грамотно! Очень приятно и просто слушать и главное -, обучаться!!! Спасибо Вам, Алина, огромное!!
@@weinihao Простите, всё прекрасно, но если я не ошибаюсь, то не хватает «的» Может я неправильно говорю, но очень хочу разобраться. Вы:这是我爸爸 На моё мнение:这是我的爸爸 Не знаю, может, можно и так, и так? Если да, то объясните, пожалуйста, разницу. Спасибо за видео, как всегда на высшем уровне💖😻❤🍰
Алина! вы просто супер преподаватель! я даже не представляла что изучение иероглифов может быть таким интересным!!!! Спасибо! 4 года живу в Китае и не учила иероглифы - а сейчас запоем смотрю ваши видео!
Очень люблю Ваш канал и ваши видео!так классно приводите образы чтобы лучше запомнить и можно повторять следом...думаю это важно визуализировать все это в голове.. хочу выпуск про какие нибудь интересности связанные с менталитетом китайцев. Слышала что у них не принято помогать человеку которому стало плохо и тд:D много странного тем лучше чтобы их лучше понимать...спасибо))
Уроки потрясающие. Очень интересно и понятно объясняете. В этом уроке не хватает эпизода каллиграфии. Было бы не плохо параллельно научиться правильно писать иероглифы в рассмотренных словах. Это к тому же поможет ещё больше выучить и слова и иероглифы.
Алина, спасибо большое вам😊! Так интересно мне даже мой учитель китаец не расскажит!!! 😂😉Очень здорово и хорошо запоминается с вашими ассоциациями. Спасибо ещё раз!😁🙏🏼
для этого достаточно знать основные правила каллиграфии или заглянуть в прописи к учебнику. хотя особого внимания, пожалуй, заслуживает иероглиф 女 и 哥哥。
+Жанар Ракишева к сожалению, пока это технически сложно выполнимо и энергозатратно. Действительно, сейчас очень много интернет ресурсов, где есть и картинки, и гифки, которыми можно воспользоваться. А эти видео ставят перед собой иную цель. В любом случае, если найду способ - обязательно дополню. Спасибо за замечание!
Для начинающих, как я, как раз очень подходят такие уроки. То есть, если сразу добавлять предложения в качестве примера, это перегруз 😅 в такой форме как раз самое то, по крайней мере пока. Благодарю за труд.
Алина, как обычно у Вас очень интересная тема видео! А планируете ли рассказывать и про других родственников? Например, очень хотелось бы узнать, как правильно называть дедушку и бабушку со стороны матери, тетю, дядю, племянника, свекровь и т.д...
+Soloviev Igor потому что родственники, друзья и свои люди/места (учителя, врачи, руководители, учреждения) используются без частицы 的. В этом случае она используется только, если нужно сделать явный акцент на принадлежность.
Скажите, пожалуйста, а почему где-то используется указанное Вами написание слова "старшая сестра" (я его, к слову, чаще встречала), а где-то вот такое - 姊姊? от чего зависит?
Здравствуйте, хотелось бы уточнить пока помню)) во всех случаях удваивается слог? например в другом видео вы приводили пример на слоге ma. и если мама будет - māma, то получается лошадь - mǎma, а лен máma?
Алина, можешь объяснить как получается такое произношение у иероглифа? Вот ты объясняешь что например он состоит из нескольких элементов (верхних/нижних или левых/правых), называешь их и все эти элементы по другому звучат, а не как тот иероглиф в целом виде... я не могу представить как увидив неизвестный ранее иероглиф, разобрав его на составляющие части, суметь его произнести, ладно понять - как его произнести....
В китайском есть иероглифы «фонетики», именно они примерно определяют произношение иероглифа, в котором присутствуют. Например лошадь 马 «ма», встречается в слова 妈妈 «мама», в вопросит частице 吗 «ма», хоть и тоны немного изменились, но общее представление о звучании есть.
@@weinihao спасибо, но все равно не понятно, я всего несколько дней как начала учить китайский, чет после нового года резко желание проснулось, вернее меня на это сповоцировали ролики с китайского TikToka.... песни понравились 😂 стала всякими путями пытаться узнать что за песни, писала комментарии везде... кое какие названия были написаны Пиньинем, эти песни я легко нашла, а вот то что иероглифами никак :(... хотела научится читать иероглифы именно по звукам, без особого понимания значения 😂 но тут все наоборот..... учусь по приложению Hello China... посмотрела кучу видео о китайском языке ища какие то ответы на свои вопросы и именно Вы мне больше всех понравились как преподаватель, так располагаете к учебе :) ❤ спасибо
они специально так выкаверкиваются? хрен произнесешь.. какой то не естественный язык, нужно прилагать усилия что бы воспроизвести эти звуки а это не удобно при охоте на мамонта отсюда вывод - китайсев искуственно создали и дали им сложный язык чтоб поменьше с нами общались)))
+R0iX абсолютно то же самое подходит к описанию русского языка. Слышала, как иностранцы говорят, что когда говорит русский, это похоже на звук печатающей машинки)) а буквы Й и Ё и Ы специально придумали, чтобы враги не смогли нас понять)) и это все тоже заговор?))
Вы такая премудрая, горжусь нашей молодежью!
Спасибо за интересную и грамотную подачу материала, а также нельзя не отметить чистое произношение. Благодарю Вас как коллега, использую Ваши видеоуроки в помощь и закрепление информации для своих учеников!
+Светлана Акбарова очень приятно это слышать, спасибо большое!
Здравствуйте, Алина! Мне 65 лет.Мне хотелось изучить кит. яз. и по тур. поездке поехать в Китай.Прошла курс у Дмитрия Петрова. Сама ныне частно занимаюсь дома английским и итал. Пенсионерка. Ваше об'яснение мне понятно. Захотелось познакомиться с иероглифами. Спасибо Вам.
Вы - мой лучший учитель китайского языка!
Если изучать этой язык у "китаеговорящих" (у меня была возможность немного изучать с учителем из Малайзии), всё же никогда не будет до конца понятно многого, особенно на первом этапе изучения. Так, к примеру, по поводу произношения: очень здорово, когда Вы предлагаете для отработки русскую фразу/слово ( тётя Таня). Так нам гораздо понятней, как настроить свой речевой аппарат)).
Да, и вообще, я в восторге от Ваших уроков! Всё очень грамотно! Очень приятно и просто слушать и главное -, обучаться!!!
Спасибо Вам, Алина, огромное!!
Спасибо большое вам за добрые слова :) и успехов в учебе! ❤️😏👌
Шикарный урок! Все сразу понятно и легко запоминается) Спасибо большое!
Очень располагаете к себе! Уроки интересные и полезные)
спасибо!
@@weinihao Простите, всё прекрасно, но если я не ошибаюсь, то не хватает «的»
Может я неправильно говорю, но очень хочу разобраться.
Вы:这是我爸爸
На моё мнение:这是我的爸爸
Не знаю, может, можно и так, и так?
Если да, то объясните, пожалуйста, разницу.
Спасибо за видео, как всегда на высшем уровне💖😻❤🍰
Личные местоимения + свои люди(места) = частицы дэ не требуют. При ее наличии вы увеличиваете эмфазу - именно мой папа.
@@weinihao Спасибо большое❤
Алина! вы просто супер преподаватель! я даже не представляла что изучение иероглифов может быть таким интересным!!!! Спасибо! 4 года живу в Китае и не учила иероглифы - а сейчас запоем смотрю ваши видео!
Я очень рада!! Рада, что вам нравится :)
Отромное СПАСИБО дорогая Алина!🙂❤❤😍 Очень люблю смотреть твои видео, учу потихоньку сама Большой привет тебе из Таллина 👋
Спасибо большое :) Ловите обратный привет из Сочи😏🙏❤️
Самый обаятельный учитель. Талант от Бога.
Спасибо большое
Очень люблю Ваш канал и ваши видео!так классно приводите образы чтобы лучше запомнить и можно повторять следом...думаю это важно визуализировать все это в голове.. хочу выпуск про какие нибудь интересности связанные с менталитетом китайцев. Слышала что у них не принято помогать человеку которому стало плохо и тд:D много странного тем лучше чтобы их лучше понимать...спасибо))
Алина, большое спасибо за интересный урок! Ваша подача материала - на самом высочайшем уровне!
Уроки потрясающие. Очень интересно и понятно объясняете. В этом уроке не хватает эпизода каллиграфии. Было бы не плохо параллельно научиться правильно писать иероглифы в рассмотренных словах. Это к тому же поможет ещё больше выучить и слова и иероглифы.
Увы, технически сделать не просто было тогда. Но на канале есть вотсап уроки, зелёные, там все подробно
Алина, спасибо большое вам😊! Так интересно мне даже мой учитель китаец не расскажит!!! 😂😉Очень здорово и хорошо запоминается с вашими ассоциациями. Спасибо ещё раз!😁🙏🏼
+Евгения Скребец большое спасибо))
Я вижу в верхах от иероглифа "ba" две скрещенные сабли. Собственно, от этого и отталкиваюсь. Пока папа на войне, мама дома кормит детей и готовит.
Я тоже вижу две сабли. Но женщины почему-то видят рога.
Класс, очень интересно!
Спасибо большое! Очень хороший урок!
Спасибо за урок 🙏
Было бы здорово, если бы Вы ещё показали в какой последовательности пишутся. иероглифы, о которых вы рассказываете. 🙌 Благодарю.
+Жанар Ракишева я подумаю, как это реализовать!
для этого достаточно знать основные правила каллиграфии или заглянуть в прописи к учебнику. хотя особого внимания, пожалуй, заслуживает иероглиф 女 и 哥哥。
Да, можно заглянуть на тот или иной сайт и почитать, но слушая и просматривая обучающее видео, было бы удобно сразу видеть, как пишутся иероглифы.
+Жанар Ракишева к сожалению, пока это технически сложно выполнимо и энергозатратно. Действительно, сейчас очень много интернет ресурсов, где есть и картинки, и гифки, которыми можно воспользоваться. А эти видео ставят перед собой иную цель. В любом случае, если найду способ - обязательно дополню. Спасибо за замечание!
@@weinihao видела на одном канале, как девушка просто на доске прописывала) Ваш канал тоже люблю, отличные уроки)
Очень доступно и полезно обьясняете, Алина!
спасибо большое!
Спасибо!Очень понятно и занимательно!
И вам спасибо! :)
Алиночка здравствуйте :) прошлую страницу потеряла, но теперь опять с вами :)
В таком случае - с возвращением! :)
Очень круто! Если бы жила в Сочи, то обязательно бы записалась к вам на уроки!!!
Спасибо большое :)
Как же я тебя обожаю
❤️
отлично, чтов конце все повторила
Блин, вы самые лучшие
谢谢🙏 спасибо
супер урок! спасибо большое!
Для начинающих, как я, как раз очень подходят такие уроки. То есть, если сразу добавлять предложения в качестве примера, это перегруз 😅 в такой форме как раз самое то, по крайней мере пока. Благодарю за труд.
в любом случае - не торопитесь, лучше медленно - но качественно! заведите себе тетрадку и пишите прописи, это очень способствует запоминанию.
Большое спасибо!!!!
класные уроки
Алина, как обычно у Вас очень интересная тема видео! А планируете ли рассказывать и про других родственников? Например, очень хотелось бы узнать, как правильно называть дедушку и бабушку со стороны матери, тетю, дядю, племянника, свекровь и т.д...
Постараюсь записать
Большое спасибо, Вы супер!!
суперррр👍спасибо вам!так классно объясняете ,сколько стоит?качество какой?как будет на китай
Алина, скажите пожалуйста, почему Вы не использовали в слове моя мама притягательную частицу "Де". 我的 妈妈
+Soloviev Igor потому что родственники, друзья и свои люди/места (учителя, врачи, руководители, учреждения) используются без частицы 的. В этом случае она используется только, если нужно сделать явный акцент на принадлежность.
@@weinihao будет ли ошибкой использование частицы de в данном контексте: zhe shi wo de meimei/mama/baba?
Нет, в этом случае появляется акцент (именно моя сестра)
я с тобой точно научусь китайскому ;)
Илья Дюк я на это надеюсь :)
СКАЖИТЕ, пожалуйста,как по китайскому будет"один ребенок в семье"
独生子 dúshēngzǐ если сын
独生女 dúshēngnǚ если дочь
You ars best!!!!)
Афигеть у меня фамилия тоже Васькова
👍
Скажите, пожалуйста, а почему где-то используется указанное Вами написание слова "старшая сестра" (я его, к слову, чаще встречала), а где-то вот такое - 姊姊? от чего зависит?
Здравствуйте, хотелось бы уточнить пока помню)) во всех случаях удваивается слог? например в другом видео вы приводили пример на слоге ma. и если мама будет - māma, то получается лошадь - mǎma, а лен máma?
нет нет нет, это только некоторые слова работают по схеме удвоения, чаще всего названия родственников, или некоторых прилагательных, и то не всех!
Просто влюбляется и в учителей и в китайщину с её чудесным языком
謝謝你 阿利娜
Алина, можешь объяснить как получается такое произношение у иероглифа? Вот ты объясняешь что например он состоит из нескольких элементов (верхних/нижних или левых/правых), называешь их и все эти элементы по другому звучат, а не как тот иероглиф в целом виде... я не могу представить как увидив неизвестный ранее иероглиф, разобрав его на составляющие части, суметь его произнести, ладно понять - как его произнести....
В китайском есть иероглифы «фонетики», именно они примерно определяют произношение иероглифа, в котором присутствуют. Например лошадь 马 «ма», встречается в слова 妈妈 «мама», в вопросит частице 吗 «ма», хоть и тоны немного изменились, но общее представление о звучании есть.
@@weinihao спасибо, но все равно не понятно, я всего несколько дней как начала учить китайский, чет после нового года резко желание проснулось, вернее меня на это сповоцировали ролики с китайского TikToka.... песни понравились 😂 стала всякими путями пытаться узнать что за песни, писала комментарии везде... кое какие названия были написаны Пиньинем, эти песни я легко нашла, а вот то что иероглифами никак :(... хотела научится читать иероглифы именно по звукам, без особого понимания значения 😂 но тут все наоборот..... учусь по приложению Hello China... посмотрела кучу видео о китайском языке ища какие то ответы на свои вопросы и именно Вы мне больше всех понравились как преподаватель, так располагаете к учебе :) ❤ спасибо
Разве после "wo" не нужно ставить суффикс притяжательности "de" ?
Без этого ведь получается просто "я папа" а не "мой папа".
Личные местоимения + свои люди = дэ не нужна
wǒ bàba
nǐ māma
tāmen lǎoshī
Я папа будет 我是爸爸. Добавляется глагол-связка 是
阿利娜谢谢你
а по материнской линии? Есть?
Названия всех родственников отличаются по линии отца и матери, плюс есть северные и южные варианты, плюс есть ласковые и нежные варианты :)
А разве не
这是我的爸爸?
这 是我爸爸 переводится же как : это является я папа?
частица дэ лишняя если говорим о родственниках, друзьях, коллегах и других "своих" людях
Да, приятный учитель. Но развод по оплате, Вам не будут давать новый час языка, следующую тему, чтобы Вы больше часов брали. Хитро))
Не поняла вас :) какой развод?
你很好。老师。👍👍👍
多谢!
Alina Vaskova хочу поснокомит с тобой. +79672475693 我在中国学习汉语。 我是塔吉克人。
Ismoiljon Sidikov 在什么城市学汉语呢?多久了?
не удивлюсь, если все сочинцы заговорят по китайски! Алинка, затем какой город будете завоёвывать для "Поднебесной"?
Надо подумать :)
老师,在这部电影片您特别漂亮!
在这部电影片里
哈哈这不是电影,是视频,可是谢谢观看😏👌
они специально так выкаверкиваются? хрен произнесешь.. какой то не естественный язык, нужно прилагать усилия что бы воспроизвести эти звуки а это не удобно при охоте на мамонта отсюда вывод - китайсев искуственно создали и дали им сложный язык чтоб поменьше с нами общались)))
+R0iX абсолютно то же самое подходит к описанию русского языка. Слышала, как иностранцы говорят, что когда говорит русский, это похоже на звук печатающей машинки)) а буквы Й и Ё и Ы специально придумали, чтобы враги не смогли нас понять)) и это все тоже заговор?))