10 FRASES CURTINHAS QUE DARÃO UM UP NO SEU INGLÊS

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 4,4 тис.

  • @SpikeSpiegelSpacecowboy
    @SpikeSpiegelSpacecowboy 5 років тому +4522

    Acredito q a melhor tradução para "will do!" em português brasileiro seria "pode deixar!" :D

    • @LucyMMoura
      @LucyMMoura 5 років тому +156

      Isso mesmo, "pode deixar"!!

    • @myenglishroutine
      @myenglishroutine 5 років тому +178

      Literalmente seria "farei", mas a melhor tradução mesmo e "pode deixar", com certeza!

    • @fabioassis4149
      @fabioassis4149 5 років тому +179

      Equivale também ao nosso "Beleza"!

    • @Za_Sephiroth
      @Za_Sephiroth 5 років тому +260

      Podexá!

    • @victorfederline
      @victorfederline 5 років тому +34

      Eu ia responder isso

  •  5 років тому +1140

    Sobre o vídeo:
    Hey! (Oi, olá)
    Props! (Parabéns, informal)
    Whoops! ( o nosso; eita, opa, oxe)
    Alright (mais ou menos) ou ( entendi ) ou ( beleza)
    Will do ( vou fazer)
    Shall we? (Vamos embora?) jeito informal, mas sem soar mal educado
    My bad ( foi mal)
    ‘Sall good ( resposta para “ my bad” significa “tudo tranquilo”)
    No prob ( abreviação de “no problem “, jeito informal de responder thank you)
    For sure ( Tipo: “isso aí!” )

    • @marcelasilva3544
      @marcelasilva3544 5 років тому +8

      Fada ♥️

    • @geovannicostavieira7095
      @geovannicostavieira7095 5 років тому +8

      Acho que não bateu tanto assim as traduções... mas tmb vale com certeza.

    • @odetebarbosa4408
      @odetebarbosa4408 3 роки тому +6

      To adotando. Comecei a segui-lo hoje. Nao conhecia

    • @anna-xl2wi
      @anna-xl2wi 3 роки тому +2

      Thanks

    • @paporosa2504
      @paporosa2504 3 роки тому +22

      Will do= podexar
      Shall we= simbora
      (Fiquei com preguiça de traduzir o resto)
      🤪🤪🤪🤪

  • @mariaeduarda-ed6vm
    @mariaeduarda-ed6vm 5 років тому +1018

    *EU AMO ESSE CANAL PQ ELE SEMPRE COMEÇA OS VIDEOS COM O FOCO DO VIDEO E Ñ COM ENROLAÇÃO❤*

    • @SmallAdvantages
      @SmallAdvantages  5 років тому +234

      isso é o melhor elogio que poderia dar para um youtuber.. muito obrigado mesmo, realmente tento ir diretamente pro assunto e não chatear!

    • @Linecker1805
      @Linecker1805 5 років тому +29

      Não tem como não gostar do vídeos que o gavin faz

    • @leopignataro
      @leopignataro 5 років тому +9

      Total! Tô procurando um canal como o do Gavin, mas para espanhol. Alguém recomenda algum??

    • @leopignataro
      @leopignataro 5 років тому +6

      Maria Eduarda, o canal "English in Brazil" da Carina Fragoso tb é muito bom, numa pegada semelhante

    • @vanderleisilva2639
      @vanderleisilva2639 5 років тому +5

      @@leopignataro gosto
      Do canal
      ESPANOL AUTOMATICO
      é español de España

  • @amandacoelho5650
    @amandacoelho5650 5 років тому +1357

    Will do - pode deixar!
    Shall we? - vamos?
    Props - parabéns
    Alright - ...
    My bad - foi mal
    ‘sall good - tudo bem/não foi nada
    No prob - sem problemas
    For sure - verdade!

    • @laaw8841
      @laaw8841 5 років тому +70

      Esse alright pode ser traduzido como um "tá" no início da frase

    • @Camila-qq2qx
      @Camila-qq2qx 5 років тому +45

      eu acho que for sure pode ser traduzido como "com certeza"

    • @amandacoelho5650
      @amandacoelho5650 5 років тому +4

      Luis Arthur Arboit Walker sim kkkkk coloquei os três porque ele tem várias funções

    • @amandacoelho5650
      @amandacoelho5650 5 років тому +3

      Camila Castagnoli sim!! eu fiz o comentário para fazer um screenshot kkkk

    • @user-qo2ji9fb4k
      @user-qo2ji9fb4k 5 років тому +8

      amanda xx alright pode ser beleza
      “Beleza, vamos mudar de assunto”
      “Vire a direita.
      Beleza”
      “Compre pão.
      Beleza”
      Tudo bem?
      Tudo beleza (kk esse ultimo foi estranho)

  • @RoldanAlencar1
    @RoldanAlencar1 3 роки тому +90

    Para ajudar os estudantes de inglês, fiz a compilação das frases:
    1 - Hey! (Hello)
    2 - Props (Well Done, Good Job) - Eg.: “Props on new awesome video, man! I love it”
    3 - Kudos (significa felicitar ou reconhecer o mérito de alguém).
    4 - Whoops (interjeição, susto, surpresa) Crianças usam Whoopsy ou Whopsies
    5 - Alright (mais ou menos, entendi, é isso). Hey, how are ya? I’m alright! Alright, let´s get starded! Alright, let´s go!
    6 - Will do (abreviação de “I will do that) Eg. Say hi to your wife for me. Will do.
    7 - Shall we? (bora? vambora?) Abreciação de “Shall we go/leave?
    8 - My bad (Foi mal). Quando esbarra em alguém sem querer. Resposta “‘sall good” (na boa, sem problemas, tudo bem) que é a abreviação de “It is all good” ou “no prob” - no problem (sem problemas).
    9 - For sure (isso aí) - usado para concordar com alguém.

  • @danielpb76
    @danielpb76 5 років тому +775

    *_Estudei vários anos de inglês e nunca tinha ouvido falar da palavra "props" Props Gavin kk_*

    • @CLEIONMORAES
      @CLEIONMORAES 5 років тому +12

      Nem eu 😅

    • @danieleas
      @danieleas 5 років тому +4

      Vdd

    • @jnobrega_9802
      @jnobrega_9802 5 років тому +3

      Nem eu! 👏🏻👏🏻👏🏻

    • @wawasilveira8085
      @wawasilveira8085 5 років тому

      Nunquinha também!

    • @LeinerVitor
      @LeinerVitor 5 років тому +25

      Deve ser da região dele, Moro em massachusetts, nunca ouvi essa palavra aqui.

  • @FelipediOliveira
    @FelipediOliveira 5 років тому +391

    A melhor tradução para "Will do", pela minha perspectiva seria: "tá, pode deixar".
    -Ah, manda um abraço pra sua mãe por mim!"
    -Tá, pode deixar!
    -Você tá no mercado? Traz um pão pro café da tarde.
    -Tá, pode deixar!

    • @LuluGameplay
      @LuluGameplay 5 років тому +35

      vou traduzir como "belê" kkkkkkkk

    • @chilael6892
      @chilael6892 5 років тому +21

      Pode ser também: (verbo) sim, tipo, "Mando sim"

    • @Srevengel
      @Srevengel 5 років тому +8

      Pode crê!

    • @FelipediOliveira
      @FelipediOliveira 5 років тому +11

      @@chilael6892 Também, mas é que o "Tá, pode deixar!" serve pra tudo, praticamente.

    • @pliniohonorato20
      @pliniohonorato20 5 років тому +7

      @@FelipediOliveira ta ok é melhor.
      Ta ok serve pra tudo.
      Ta ok é mais genérico

  • @cristinamello2681
    @cristinamello2681 3 роки тому +220

    A gente começa a assistir e não quer parar.
    Os vídeos não são cansativos.

  • @joaomarcosoliveira2931
    @joaomarcosoliveira2931 5 років тому +405

    O “Alright” nessas situações é semelhante ao nosso “Beleza”

  • @GG-wy8pk
    @GG-wy8pk 4 роки тому +746

    É outro nível aprender com nativo.

  • @asterreditz
    @asterreditz 5 років тому +564

    Como esses gringos ficam tão fluentes na nossa língua !! Incrível 👏

    • @julialeticia3031
      @julialeticia3031 4 роки тому +41

      E agora na língua deles, nós se matando para ter essa fluência kkkkk!!!

    • @felipedeornelas8054
      @felipedeornelas8054 4 роки тому +1

      @@julialeticia3031 Como tu estuda?

    • @julialeticia3031
      @julialeticia3031 4 роки тому +3

      @@felipedeornelas8054 Eu "tento" estudar um pouquinho todo dia, com o objetivo de aprender bem o basikinho mesmo. Depois eu vou pra conteúdos mais difíceis.

    • @felipedeornelas8054
      @felipedeornelas8054 4 роки тому +17

      @@julialeticia3031 Bah. O problema é "estudar" mesmo. O que tu tem que fazer é maximizar a quantidade de mensagens em inglês que tu entende por contexto e se imergir na língua.
      Não interessa se tu passa 2 horas vendo algum vídeo legal ou 2 horas se matando pra entender regras. No final da tudo no mesmo mas a primeira alternativa é muito mais agradável e te ajuda a passar mais tempo em contato.
      Pesquisa sobre Stephen Krashen, e tu vai entender melhor isso que tô falando. Eu fiquei fluente em 5 anos sem gastar nada com inglês, e nunca tendo saído do Brasil.

    • @felipelopes6094
      @felipelopes6094 4 роки тому +4

      Como nós temos tanto complexo de vira lata ! 🤔🤔🤔🤔🤔

  • @marianaolsson1343
    @marianaolsson1343 3 роки тому +73

    O "my bad" sempre fez sentido pra mim, pq é de costume onde eu moro das pessoas falarem literalmente "mal meu" no sentido de "foi mal" "errei" "erro meu". Top esse video, mto obrigada pelas dicas!

    • @brunoborba008
      @brunoborba008 3 роки тому

      As vezes falo, ''mal minha'' quando erro jogando com a galera.

    • @quemseria
      @quemseria 3 роки тому

      Tradução nossa que moramos nos EUA,,, a nossa cuca fica preguiçosa!

  • @fabianolima3376
    @fabianolima3376 5 років тому +605

    O props pra gente aqui é “aí sim em” 😂😂

  • @joedsonpaulo135
    @joedsonpaulo135 5 років тому +175

    Qd o Gavin erra é q eu lembro q ele não é brasileiro! ('Sugestar' foi ótimo! Mostra o caminho cerebral das conjugações dos verbos regulares já funcionando perfeitamente. Parabéns msm!) E, no mais, os vídeos são sempre maravilhosos.

    • @suzanaguimaraes6823
      @suzanaguimaraes6823 5 років тому

      Joedson Paulo É mesmo! Quando ele erra, eu acho estranho.

    • @ericaleal6922
      @ericaleal6922 5 років тому

      👏👏👏👏 ele fala tão bem, que quando ele erra, a gente acha estranho....rsrsrsrs

    • @idalgimendes301
      @idalgimendes301 5 років тому

      Me too. I reallly like this guy.

  • @jaquelinehedal3816
    @jaquelinehedal3816 5 років тому +103

    Hey Gavin, props! Seu português está ficando excelente 👏🏻👏🏻👏🏻
    Está falando melhor que muitos brazucas.
    É emocionante ver seu amor pelo Brasil e por sua disponibilidade em compartilhar seus conhecimentos conosco 😉

  • @maesdeprimeira_annemalyly07
    @maesdeprimeira_annemalyly07 3 роки тому +39

    Nossa eu sou muito nub pro inglês, e apenas com algumas aulas esporádicas do Gavin eu já consigo entender e desenvolver frases completas .....obrigado gringo

    • @gustavonery4995
      @gustavonery4995 3 роки тому +6

      Sério??? Cheguei no canal dele agora, tem alguma ordem para eu assistir os vídeosAula dele? (Sou totalmente iniciante)

  • @GaelPrado
    @GaelPrado 5 років тому +47

    Um dos melhores vídeos do canal. Caramba, muito bem feito. Eu fiquei o vídeo todinho com um sorriso no rosto, rindo. É absurdo o carinho e o esmero que você coloca nesses vídeos. Dude, muito bem feito.
    Um dia quero te conhecer pessoalmente, tu parece ser muito gente boa hahaha

  • @alesscav99
    @alesscav99 5 років тому +68

    Você tem algo que não consigo explicar, é o melhor sem dúvidas!

    • @felipee.5075
      @felipee.5075 5 років тому

      Besides... He looks good lol

  • @Latinolevi
    @Latinolevi 5 років тому +51

    Gavin, você tem sido uma inspiração enorme para meu canal! Obrigado cara...
    Haha, e sem dûvida "SHALL WE"... é uma boa frase para parecer muito mais fluente! :-D

  • @giovanakirchmair5618
    @giovanakirchmair5618 3 роки тому +173

    Ele esbarrando nas portas e dizendo: my bad! My bad.. my bad ... Foi o melhor de todos!! Rs Adorei!!

  • @Tai.741
    @Tai.741 5 років тому +36

    Além de “pode deixar” acho que mais natural ainda, “Will do” poderia ser só a repetição do verbo principal com um sim ou um não, assim:
    - Manda um beijo pra sua mãe
    - Mando sim
    Ou
    - vê se vai amanhã pra aula
    - vou sim
    - voce cozinha hoje?
    - cozinho sim

    • @liversonr.s7664
      @liversonr.s7664 4 роки тому +1

      Uma boa ideia também seria dizer "Tá" nas duas primeiras frases. E na última frase seria um "É". Tipo assim: Você cozinha hoje? - É.

    • @aninhadiamante8790
      @aninhadiamante8790 3 роки тому

      @@liversonr.s7664 Aham

  • @rblas88
    @rblas88 4 роки тому +6

    Uma vez disse "my bad" para minha professora irlandesa e ela disse que não se diz isso.. eu disse que meus colegas de trabalho diziam o tempo todo e ela disse que talvez eu tivesse entendido errado. Agora faz sentido.. ela é uma senhora mais velha e a expressão é informal..

  • @memoriaredesbloqueada
    @memoriaredesbloqueada 5 років тому +959

    Bati o dedinho na quina da mesa ou cadeira
    Americanos : Whoopsy
    Brasileiro : DESGRACAAAA PELAAAADDAAAA

  • @rafaelfernandes2852
    @rafaelfernandes2852 3 роки тому +11

    Até que enfim descobri como escreve "shall we". Escutei uma vez mas não fazia ideia de como era a escrita! 🙌🙌

  • @heloisamoura711
    @heloisamoura711 5 років тому +26

    Meu Deus! Você usou a palavra "exasperação", sabe mais português que muito brasileiro que eu conheço! Adoro!!!!

    • @24874
      @24874 5 років тому +1

      Verdade!!!kkkkk
      Quer dizer:hahaha 😄

  • @ThiagoWilliamTR
    @ThiagoWilliamTR 5 років тому +218

    'sall good = magina
    Cortamos o "i" da palavra "imagina"

    • @nose-bleed
      @nose-bleed 4 роки тому +4

      Nah... Soa mais como "De boas"

    • @MDWendrix
      @MDWendrix 4 роки тому +2

      Eu corto também, nunca vi pronunciarem o "i"

    •  3 роки тому +1

      Verdade, cortamos sim. Depois ficamos sem entender pq os que falam inglês "cortam tanto " e nem nos damos conta que fazemos o mesmo. 😂😂😂

  • @NiviaLu
    @NiviaLu 5 років тому +260

    WILL DO = XÁ COMIGO (deixa comigo) kkkk ou pode deixar

  • @bianoh2o
    @bianoh2o 3 роки тому +1

    Sou fluent en ingles, mas essas palavras informais me ajuda mto a me comunicar com mais naturalidad e contemporaneidade. Obrigadãoooooooo

  • @scarytrick3897
    @scarytrick3897 4 роки тому +16

    Gavin a qualidade do conteúdo que você cria é muito bom, continue por favor!
    Aí é a hora que você responde:
    For sure
    Kkkkk

  • @jessicalopes18
    @jessicalopes18 4 роки тому +1368

    Melhor parte: no inglês se voce não souber o que dizer, diga: alright! kkkk

  • @miriamsouzalima5480
    @miriamsouzalima5480 5 років тому +6

    Acabei de conhecer esse canal. Estou maravilhada. Parabéns Gavin, nunca tinha visto uma pessoa explicar tão bem. Está na cara que você gosta muito do que faz. Parabéns mesmo! Vou assistir todos os seus vídeos. Obrigada! Sucesso!!

  • @michaelademeo6065
    @michaelademeo6065 3 роки тому +2

    Amei o vídeo Gavin, obrigada pelo excelente conteúdo!! O último "alright" entendi como se fosse "beleza" ou nosso "tá bom então", quando queremos finalizar um assunto, concluir algo pra se despedir ou falar sobre outra coisa

  • @jonasoliveira9366
    @jonasoliveira9366 5 років тому +105

    Uma tradução para "alright" poderia ser "beleza". Ex: "Alright, I'm going right now" - "Beleza, estou indo agora mesmo"

  • @giovanasouza5051
    @giovanasouza5051 5 років тому +395

    Quando vc está passando por alguém e acaba se esbarrando com a sua mochila:
    My BAG
    Ahahhaha dsclp

    • @lethiciamayer1434
      @lethiciamayer1434 5 років тому +9

      Na hora que ele disse isso, foi exatamente o que eu pensei! Kkkkkk

    • @CahzitaM
      @CahzitaM 5 років тому +1

      KKKKKKKKKKKK

    • @virginiavasconceloss
      @virginiavasconceloss 5 років тому +1

      Kkkkkkkkk

    • @deniseinaciobarros6028
      @deniseinaciobarros6028 5 років тому +2

      Não entendi

    • @giovanasouza5051
      @giovanasouza5051 5 років тому +3

      @@deniseinaciobarros6028 é um trocadilho com a palavra "bag", de pedir desculpa falando "my bad" aí tira o bad e coloca bag

  • @edsonsilva-zm4pn
    @edsonsilva-zm4pn 5 років тому +6

    O bom é que você traz um tradução não literal. Isso me ajuda bastante, pq eu tenho mais dificuldade em entender a fala do que a escrita

  • @neysagras196
    @neysagras196 4 роки тому +11

    Melhor professor de inglês do UA-cam! Parabéns pelas aulas e dicas! Sucesso pra vc professor ❤

  • @brunabianchin2421
    @brunabianchin2421 4 роки тому +19

    “Eventinhos” não tão sérios como esbarrar em alguém hahaha eu amooo! Você é demais

  • @walkyriatavares4998
    @walkyriatavares4998 5 років тому +7

    Hi Gavin!! Aprendi coisinhas novas com esse vídeo!!! Nunca tinha ouvido falar em 'sall good!! Obrigada por compartilhar.

  • @yuuotosaka7141
    @yuuotosaka7141 5 років тому +20

    ESSE FINAL FOI O MELHOR KKKKKKKKKK Seu canal é demais obrigado por ensinar de uma maneira tao simples e interessante :")

  • @laraqueiroz6106
    @laraqueiroz6106 3 роки тому +4

    Your videos are really awesome! Props...I always recommend you to my students, and trust me your Portuguese is getting stronger day by day!

  • @GustavoLima08
    @GustavoLima08 5 років тому +8

    man ... parabéns pela evolução; do seu canal (q assim como muitos aki felizmente acompanho desde o início) pelo seu português, pela vibe positiva e q transmite na forma como se expressa, obrigado por compartilhar seus conhecimentos e acreditar no nosso potencial

  • @pedro-ph8sn
    @pedro-ph8sn 5 років тому +6

    Eu acabei de conhecer esse canal,uma mãe da minha amiga me recomendou e achei INCRÍVEL!
    Parabéns 🎉

  • @thaissv4391
    @thaissv4391 5 років тому +14

    O "will do", eu e a maioria que conheço usamos repetindo o verbo que a pessoa falou:
    1
    -Passa lá no mercado pra mim?
    -passo sim!
    2
    -Manda um abraço para o seu pai!
    -Mando sim, pode deixar!
    :)

    • @Baiev
      @Baiev 5 років тому

      Isso funciona bem mesmo...

  •  3 роки тому +11

    Em português a gente não tem algo tão genérico quanto will do, mas tem uma boa resposta que é repetir o verbo principal e colocar um sim depois, por exemplo: "Manda um beijo pra sua mulher" "Mando sim" / "Pega pão no mercado" "Pego sim"

    • @dinorasantos3352
      @dinorasantos3352 3 роки тому +3

      Ou simplesmente falar AHRRAM
      KKKK

    • @marciocine
      @marciocine 2 роки тому

      @@dinorasantos3352 ou também: "Show de bola" ou apenas: "Show" ou : "beleza (blz)" kkkk

  • @vivianesilva4112
    @vivianesilva4112 5 років тому +8

    Seu conteúdo era tudo o que eu precisava!! Estou evoluindo.. Obrigada Gavin!!

  • @beatrizluca8801
    @beatrizluca8801 5 років тому +4

    Fico boba de ver , como você pode ter aprendido outra língua dessa maneira . Você é muito bom! Parabéns!

  • @j.s.9185
    @j.s.9185 5 років тому +17

    Seus vídeos são maravilhosos! Super objetivos sem perder o bom humor haha. Continue assim Gavin! :)

  • @fernandadias9765
    @fernandadias9765 3 роки тому +1

    Você é sensacional, carismático e mostra respeito e amor pelas diferenças culturais de forma leve através de brincadeiras! Obrigada

  • @oestranho_o
    @oestranho_o 5 років тому +8

    Os americanos sabem como abreviar o problema...literalmente!🤘🏼😁
    Thank you for all these small advantages!
    Congrats man!

  • @helamasoares2319
    @helamasoares2319 5 років тому +379

    Americano: shall we
    Baiano: bora embora

  • @Magm04
    @Magm04 3 роки тому +2

    Eu não sei se aprecio o português dele, a naturalidade pra falar ou a beleza do Gavin!
    Tudo lindo

  • @Francislene27
    @Francislene27 4 роки тому +28

    “Will do” seria algo como “pode deixar, (pódexá)” em português. Que seria uma abreviação para “pode deixar comigo que vou fazer isso!”

  • @ingridharrison4534
    @ingridharrison4534 3 роки тому +5

    Agora poderei mostrar para a minha professora de inglês o que estou aprendendo e com quem! Não vejo a hora de falar inglês fluentemente

  • @imrobhh
    @imrobhh 5 років тому +7

    Cara, você é D+ ! Obrigada por ensinar com tanta dedicação.

  • @leonardoschwertner9114
    @leonardoschwertner9114 5 років тому +22

    Grande Gavin!
    Nós, brasileiros, te agradecemos!
    Que os EUA e Brasil sejam nações amigas para sempre!

  • @lostr3spupos541
    @lostr3spupos541 4 роки тому

    Boa tarde meu nome é Talita,sempre tive vontade de aprender inglês,já tive aulas em algumas escolas aqui no Brasil,porém é o que vc falou é muita escrita e pouca conversação.
    estou amando o canal descobri tem apenas um dia mais já estou vendo os vídeos,parabéns pelo seu trabalho,vc é simplesmente demais.

  • @elainearaujo5512
    @elainearaujo5512 5 років тому +4

    Gavin, você é simplesmente o Rodrigo Hilbert americano...lindo, inteligente, maravilhoso, ect..😍😍😍

  • @vivianealmeidaabe
    @vivianealmeidaabe 5 років тому +91

    “Esbarra” em alguém está correto Gavin. 👍🏼

    • @magianwilliamreiss2942
      @magianwilliamreiss2942 5 років тому +6

      Nao o correto é esbarraR com R no final

    • @julianaribeirosantos5699
      @julianaribeirosantos5699 5 років тому +4

      Mweventos Manaus mas ela está se referindo a como ele conjugou e se perguntou se estava correto

    • @leopignataro
      @leopignataro 5 років тому +3

      Mas é esbarrar *em* alguém. Se você disser *com*, geralmente tem sentido de encontrar: "esbarrei com a fulaninha na feira". Interessante que "bump into" em inglês também tem esses mesmos dois significados!

  • @natashasilva9525
    @natashasilva9525 5 років тому +25

    Nossa, eu adoro falar "my bad" kkkkk
    Obrigada pelo vídeo, Gavin!

  • @merciaromariz4104
    @merciaromariz4104 4 роки тому +1

    Eu amo suas aulas, muito esclarecedoras, sempre aprendi inglws nas escolas comuns e nas escolas de inglês, mas nunca aprendi esses "grandes" detalhes que fazem a diferença! Props

  • @angelapaesdesantana9016
    @angelapaesdesantana9016 3 роки тому +5

    O Gavin usando palavra "exasperação" foi demais, nem nativo BR usa. Props Gavin!

  • @leoniocasadodasilva3142
    @leoniocasadodasilva3142 4 роки тому +8

    Shall we leave ? Forma reduzido = shall we ? Tradução = Vamos embora? Obs: Não estão se despedindo de ninguém que está na reunião, mas sim convidando o seu ou a sua acompanhante para ir embora.

  • @tinahigino3715
    @tinahigino3715 4 роки тому +3

    Amei a aula!!!! Quero muito aprender inglês e me tornar fluente. Creio que estou no caminho certo ❤️❤️❤️❤️

  • @andreiaperdomo3588
    @andreiaperdomo3588 Рік тому

    Amo seu videos Gavin , esse
    não ésó aprender ingles , esse é seu proposito de vidas ... voce nasceu para ensinar ..

  • @robertsouza4543
    @robertsouza4543 5 років тому +4

    Cara, gosto muito dos seus vídeos!
    Eu pensava diferente sobre "alright". Pensava que era a junção de duas palavras... "tudo certo"
    Meu filho de 6 anos está crescendo nos EUA e traduz a expressão "You're right" para "você está reto" 😂😂😂😂

  • @zecamoraes
    @zecamoraes 2 роки тому +3

    Gavin eh excelente, great, man

  • @missnostalgicat
    @missnostalgicat 3 роки тому +222

    Shall we nos EUA significa: sugerir ir embora de algum lugar de maneira informal.
    No Brasil:
    Antes era: vamos em boa hora
    Depois: vambora
    Depois: bora
    Agora: bó
    🤣🤣🤣

    • @desireesantos7641
      @desireesantos7641 3 роки тому +16

      Mano kkkkkkkkkkk agr é só "bó" kkkkk como assim

    • @missnostalgicat
      @missnostalgicat 3 роки тому +5

      @@desireesantos7641 kkkkk é...kkkk

    • @SemNome-me3po
      @SemNome-me3po 3 роки тому +11

      bó é foda nunca vi ninguém usando

    • @brunoborba008
      @brunoborba008 3 роки тому +14

      @@SemNome-me3po Aqui em Salvador todo mundo só fala ''bó''.

    • @joaonogueira8781
      @joaonogueira8781 3 роки тому +9

      Antes era: vamos em boa hora
      Depois: vamos embora
      Depois: vambora
      Depois: bora
      Agora: bó

  • @silvanabizetto8712
    @silvanabizetto8712 3 роки тому +2

    Seus vídeos são ótimos. Cheios de humor e ensinamentos. Tks, very much!

  • @marinacost_
    @marinacost_ 5 років тому +48

    E eu achando que o negocio de luz estava realmente caindo em cima dele? Ja fiquei toda preocupada ate que... foi intencional para explicar o que é "whoops" haha

  • @leocardosodias
    @leocardosodias 5 років тому +9

    Hey, Gavin! Props!! Your videos are amazin'. You rock!!

  • @pliniohonorato20
    @pliniohonorato20 5 років тому +6

    Mano...vai ser uma honra ir ao lançamento do seu livro e com certeza vou comprar uma camisa.
    Espero que o lançamento seja em sao paulo.
    Well done

    • @SmallAdvantages
      @SmallAdvantages  5 років тому +9

      sampa, rj, e tô tentando arranjar um "book signing" em Brasília tb...

    • @pliniohonorato20
      @pliniohonorato20 5 років тому +4

      @@SmallAdvantages good news!
      Nao esquece de fazer o vídeo nos avisando local,data e horário.please
      Com certeza vai bombar o lançamento do seu livro.

    • @GaelPrado
      @GaelPrado 5 років тому +3

      Mano o Gringo chamou SP de Sampa olha á audácia hahahahah
      Esse gavin é br infiltrado nos eua

    • @lpsr-hard8677
      @lpsr-hard8677 5 років тому +2

      @@SmallAdvantages Top!!!!

    • @pliniohonorato20
      @pliniohonorato20 5 років тому +1

      @@lpsr-hard8677 top demais...

  • @wellingtonnunes5261
    @wellingtonnunes5261 2 роки тому

    Valeu!

  • @umgameresquisitao
    @umgameresquisitao 5 років тому +75

    Acho que o caso do "will do" poderia se usar no portugues algo como "ação + sim"
    MANDA um abraço pra sua esposa
    MANDO sim
    PEGA pão, leite e ovos.
    PEGO sim.
    ;)

  • @EuEdgarGaldino
    @EuEdgarGaldino 5 років тому +40

    Gavin, “Will do” a gente fala: “Pode deixar”
    “Pó deixar!”
    Hahahhahaha

  • @libinareis
    @libinareis 3 роки тому +7

    Oi, sugestao minha: acho que o Will do, pode ser traduzido como °pode deixar°... "Opa, pode deixar que eu mando o abraco!". Sacou? amei o video mesmo

  • @Tenemhur
    @Tenemhur 11 днів тому

    03:37 - Usamos:
    -blz
    -tá bom!
    -Xá comigo!
    -tá entregue!
    -Tá dado!
    A diferença é que no Br temos inúmeras opções para estas simples "interpretações"!
    Adorei seu conteúdo! Parabéns!!!

  • @gabrigabrielle7483
    @gabrigabrielle7483 5 років тому +9

    Ah amo o Gavin cara kkk~ inclusive quero muito a Blusa do "SmallAdvantages"❤❤ Meu sonho é encontrar c o Gavin no Brasil kkk é serio 😋~

  • @kellictrindad
    @kellictrindad 3 роки тому +3

    Brasil também te ama Gavin 💖

  • @khaossecond
    @khaossecond 5 років тому +25

    3:08
    Nesse caso o Alright pode ser traduzido como "Certo" ou "Ok"
    Exemplo: Certo, vamos começar!

  • @mariainessouza7940
    @mariainessouza7940 2 роки тому

    Estou amando aprendercontigo de uma maneira bem alegre e descontraída . parabéns 👍🏼

  • @eduardoy272
    @eduardoy272 5 років тому +211

    Em baianês
    Will do: VIU!
    Shall we?: Bora véi?
    Dude! : Hômi!

  • @gabonogueira9433
    @gabonogueira9433 5 років тому +7

    8:37
    Amei a piada 😂
    Gavin seu canal é incrível!!

  • @mykael20_
    @mykael20_ 5 років тому +11

    Haaaa! Ele é muito criativo! Muito bom o vídeo. "Wait, what's Autibacki?" melhor parte kkkk

    • @jeangreyjeangrey3802
      @jeangreyjeangrey3802 5 років тому

      Haaa! Ele é muito Criativo! Muito bom o vídeo" wait, what's Autiback"? Melhor parte kkk

    • @mykael20_
      @mykael20_ 5 років тому

      @@jeangreyjeangrey3802??

  • @liviasantanassis
    @liviasantanassis 4 роки тому +1

    Que video incrivel, sou brasileira e fluente em inglês, amei a iniciativa de um americano ensinar sua língua nativa a brasileiros! Fora que você é lindinho hein kkkk com todo o respeito

  • @oandersonx
    @oandersonx 5 років тому +33

    em 7:13
    "Ta tudo tranquilo, a vida é boa..."
    kkkkkkkk

  • @Jzinw
    @Jzinw 5 років тому +94

    Quase que ele quebra o coisinha lá de luz só pra explicar quando usar woops!

  • @angel221B
    @angel221B 3 роки тому +32

    A frase já é pequena e eles abreviam mais kskskk, queria poder fazer isso no português

    • @beatrizbertolozzi9820
      @beatrizbertolozzi9820 3 роки тому +13

      A gente já faz isso! Kkk
      Toda vez que dizemos "c vai lá?", "tô indo", "treis vez pu semana" (se vc considerar como a gnt fala no dia-a-dia etc.
      A palavra "você" deriva de vossa mercê, que virou vósmicê, que virou você e por aí, vai. Rs
      Abs

    • @gono_bf1
      @gono_bf1 3 роки тому +4

      Nunca se esqueça da frase "pode por pó" que se transforma em "pó pô pó" quando falado por um mineiro xD.

    • @andreinha73
      @andreinha73 3 роки тому +3

      Fazemos o tempo todo. Pode crê. Certeza. Se liga. Deu bobeira. Kkkk

    • @angel221B
      @angel221B 3 роки тому +1

      @@beatrizbertolozzi9820 não kkkk eu quis dizer que algumas frases são do tamanho das nossas frases abreviadas,e aí eles abreviam muito mais.

    • @GuilFernandes
      @GuilFernandes 3 роки тому

      @@angel221B e, por incrível que pareça, eu já vi casos assim, viu! Kkkk
      Tem coisas que a gente também consegue abreviar ainda mais(não tanto como no inglês, eu acho, mas fazemos também)

  • @alexsandrosilva601
    @alexsandrosilva601 4 роки тому +1

    Com certeza, eu quero comprar a sua camisa, você é um professor top, parabéns pela dedicação e pela sua alegria, Deus te abençoe...

  • @themonster4529
    @themonster4529 5 років тому +450

    "Whoops" quando cai alguma coisa ? O "iii caraí" já sai automático

  • @Gabrielle.26
    @Gabrielle.26 5 років тому +7

    Aaaaeeee primeira a comentar ♥️ Obg pelas dicas, tu é incrível

    • @dicasrapi10
      @dicasrapi10 5 років тому

      Passou na minha frente neh! miga sua loka! kalma aew.... recompondo-me aqui...sou é macho!

  • @sandragregorio7310
    @sandragregorio7310 4 роки тому +12

    Gavin, não sei se já te disseram, mas uma boa tradução do "Will do", seria o nosso "pode deixar" - Exemplo: Manda um beijo pra sua esposa....ah, pode deixar! ou Deixa comigo!

    • @andrearf81
      @andrearf81 3 роки тому +1

      E a melhor: Demorô!!! Kkkkk

  • @ioneteixeira1476
    @ioneteixeira1476 5 років тому +29

    Eu diria: "alright, shall we?"
    "Então tá/ beleza, vamos?"

  • @omundodeis989
    @omundodeis989 3 роки тому +14

    Esse teacher é o mais fofo e gato do youtube!!

  • @salsalito21
    @salsalito21 5 років тому +13

    Alright, let’s get started! O “Alright” poderia funcionar como “Beleza”. Eu poderia traduzir para “Beleza, vamos começar!” Did you get it?

  • @maryangelalopesdearaujo8941
    @maryangelalopesdearaujo8941 3 роки тому

    Encantada com as explicações. Muito obrigada.

  • @lucianoxx9210
    @lucianoxx9210 5 років тому +8

    I liked your city too, when you were walking with Jackie of ask Jackie, in a food fair.

  • @T12024
    @T12024 3 роки тому +3

    É outro nível aprender com nativo. São coisas que nos usaríamos mais em imersão do que um simples e clássico "The book is on the table" 😂😂😂😂

  • @renatocurtis1972
    @renatocurtis1972 5 років тому +218

    Aqui minha mãe toma..
    " mel com props " mas acho que ela quer dizer... (própoles 🤣) Ela fala que é bom pra saúde 🤣 🤘

  • @ericajanaina4750
    @ericajanaina4750 4 роки тому

    Gostei muito do vídeo, está me ajudando muito á melhorar meu aprendizado básico de Inglês.

  • @ToniusPlays
    @ToniusPlays 4 роки тому +309

    Gavin, você esqueceu a principal: The book is on the table