Explanation: • “Ba-ramzor” (בָּרַמְזוֹר) means “at the traffic light” or “at the red light” and uses the definite article (“the”). This is the proper usage since “ramzor” (traffic light) is definite (specific) in this sentence. • “Be-ramzor” (בְּרַמְזוֹר) means “at a traffic light” and is indefinite, which would not be correct here because you are talking about a specific red light. Thank you for your comment.❤
Explanation:
• “Ba-ramzor” (בָּרַמְזוֹר) means “at the traffic light” or “at the red light” and uses the definite article (“the”). This is the proper usage since “ramzor” (traffic light) is definite (specific) in this sentence.
• “Be-ramzor” (בְּרַמְזוֹר) means “at a traffic light” and is indefinite, which would not be correct here because you are talking about a specific red light.
Thank you for your comment.❤