Ti voglio accompagnare tra i vicoli delle fiabe In questo nostro sognare un identità nostrale Ti voglio far sapere dei nostri segreti E del nostro piacere di spartirli con te E ritrovar così su questi volti marcati Ciò che qui ha fatto sbocciar il grano dai fiori E bagnarlo per ravvivare l'anima Che oscura il tuo campare e le tue verità Questi castagneti abbandonati e queste montagne tralasciate Queste case dagli infissi serrati e queste donne dai capelli bianchi Questi fiori che sono celati, gli occhi sfuggenti delle fate E questi mazzeri dimenticati tra queste pietre storte Stiamo sempre in viaggio sotto lo stesso albero (alare) Dentro una barca impazzita che va verso l'orizzonte estremo E stiamo sempre uniti per curare i feriti Verso i nostri sogni incuranti di sberleffi e vergogne Voglio scoprire insieme a te ciò che è stato occultato I valori e i saperi, e anche il prezzo da pagare per averli E poi farti incontrare queste persone magiche Che ti fanno sperare in un mondo migliore Queste voci son state ridotte al silenzio Le bellezze e le virtù di ciò che non conosci più Questa canzone risveglierà l'uomo di domani Chi conosce la parlata delle radici vuole un cambiamento Quelle voci che sono state imprigionate, i morenti e le paghjelle (cantate polifoniche montagnole) Questi cerchi, le carabine oliate, e questi giochi appassionati I nostri vecchi imprigionati che c'incantavano le serate In queste case illuminate dal calore delle cantate. Viaggiamo sempre sotto lo stesso albero (alare) Su una barca impazzita che va verso l'orizzonte estremo E stiamo sempre uniti per curare i feriti Verso il nostro futuro con la speranza che ci fa andare avanti
Meravigliosa!!!! Solidarietà da un italiano. Dovreste cercate di indire un referendum, come hanno fatto in Scozia. Se non ve lo dovessero riconoscere, fatelo comunque, come hanno fatto nella Catalogna.
Lucio2079 hai ragione dovrebbe essere indipendente la Corsica il corso io da toscano lo capisco al 90 per cento sono stato a bastia e sembra una Genova insulare con un clima più caldo come dicono i corsi a Corsica un he'micca francese Forza Corsica un saluto dalla Toscana.
La Corse a été indépendante pendant 14 ans de 1755 à 1769. La France a détruit l'état Corse par une guerre un corps expéditionnaire de 40000 hommes y a été envoyé, l'armée corse n'était pas assez forte pour résister. Tout cela les corses ne l'ont jamais oublié....
Ti vogliu accumpagnà nant'u chjassu di e fole È di lu nostru sunnià di a nostr'identità Ti vogliu fà sapè i nostri li sicreti È lu nostru lu piacè di sparteli cun tè È ritruvà cusì in issi visi culpiti Ciò chì feci sbuccià quì u granu da fiurì Annacquà lu per fà rinvitulisce l'anima Ch'addombra u to campà è a to verità Issi castagneti abbandunati è isse muntagne arruvinate Isse case à l'ochji serrati è isse donne ammantate Issi fiori chì si sò piattati, l'ochji arritrosi di e fate È issi mazzeri sminticati in isse petre chjinate Simu sempre in viaghju sottu à listessu maghju Nant'un batellu scemu ver' di l'orisonte stremu È simu sempre uniti da curà i feriti Ver' di li nostri sogni sopr'à li scherzi è li vergogni. La la la la la la Vogliu scopre cun tè ciò chì hè statu nascostu I valori è lu sapè u prezzu di l'avè È po' fà ti scuntrà isse ghjente di magia Chì ti facenu sperà in un mondu à rinuvà Issu voceru chì fù ridottu à lu silenziu E bellezze è le virtù ciò chè tù ùn sai più Issu cantu spartarà l'umanu di dumane Chì cunnosce u parlà di radiche è cambià Isse voce chì funu incabbiate, e morre è po' l'impaghjellate Issi chjerchji è sciupetti imburrati, issi ghjochi passiunati I nostri vechji imprigiunati chì c'incantavanu e serate In isse casette illuminate da fucone è cantate Simu sempre in viaghju sottu à listessu maghju Nant'un battellu scemu ver' di l'orisonte stremu È simu sempre uniti da curà i feriti Ver' di lu nostru avvene incù issa sperenza chì ci tene La la la la la La la la la la Più forte Un sentu nunda La la la la A so stirpa (lignée) ùn bisogna ammazzà/amacchjà/marchjà
@@fredericguillaume1274 Un aghju micca criticatu ÉMU ma DANSA … ghje vera si dice BADDA in’dé me , BALLA in altro , ma mai mai DANSA po’ Papi he di purti Vecchju inno ? Alora nurmalamente deve di BADDA cume si dice in Corsica suttana .
Bon les corses ... Je vous ais connu en 1990 ... Vous vous êtes ramollis depuis ! À l'époque, quand un bonhomme était connu pour fumer des joints et avoir des cheveux longs, c'en était fini de lui hahaha I gabilludi Fora ! 😅 Bon, c'était extrême, mais au moins on ne risquait pas de tomber dans la perversion. À quand le retour des corses de jadis ?
LIBERTÀ È VIVA CANTA U POPULU CORSU È NATALE LUCIANI ❤. Rimposa in pace Natale😢😢
Cette chansons c'est toute ma vie je suis tellement fier d'être corse ❤
xxx.orlando kings 😍😍😍😍
ma compagne corse jubile,une vraie pile électrique
Tout ce qui est "corse" me bouleverse
Vive la CORSE !!!
Dansons tous ensembles ❤❤❤❤
Saluti al populu corsu dalla Toscana indipendenza pe a Corsica un he' Micca un dipartimento francese.
Angel Dorian è una regione italiana w l’italia
Viva u populu Corsu, viva a Corsica, viva a Corsica indipendenta è viva Pasquale Paoli u Babu di a naziona CORSA!!!!!!!!
vos chants me donnent des frissons , les larmes aux yeux .... merci pour cette traduction .....
C'est le MERVEILLEUX EFFET que procure LES VALEURS ! .... Transmettre pour le BIEN ÊTRE !
*
J'adore cette chanson je l'écoute souvent ❤❤❤❤
Vive la Corse mon village me manque. alors la la la la ❤❤❤
Ti voglio accompagnare tra i vicoli delle fiabe
In questo nostro sognare un identità nostrale
Ti voglio far sapere dei nostri segreti
E del nostro piacere di spartirli con te
E ritrovar così su questi volti marcati
Ciò che qui ha fatto sbocciar il grano dai fiori
E bagnarlo per ravvivare l'anima
Che oscura il tuo campare e le tue verità
Questi castagneti abbandonati e queste montagne tralasciate
Queste case dagli infissi serrati e queste donne dai capelli bianchi
Questi fiori che sono celati, gli occhi sfuggenti delle fate
E questi mazzeri dimenticati tra queste pietre storte
Stiamo sempre in viaggio sotto lo stesso albero (alare)
Dentro una barca impazzita che va verso l'orizzonte estremo
E stiamo sempre uniti per curare i feriti
Verso i nostri sogni incuranti di sberleffi e vergogne
Voglio scoprire insieme a te ciò che è stato occultato
I valori e i saperi, e anche il prezzo da pagare per averli
E poi farti incontrare queste persone magiche
Che ti fanno sperare in un mondo migliore
Queste voci son state ridotte al silenzio
Le bellezze e le virtù di ciò che non conosci più
Questa canzone risveglierà l'uomo di domani
Chi conosce la parlata delle radici vuole un cambiamento
Quelle voci che sono state imprigionate, i morenti e le paghjelle (cantate polifoniche montagnole)
Questi cerchi, le carabine oliate, e questi giochi appassionati
I nostri vecchi imprigionati che c'incantavano le serate
In queste case illuminate dal calore delle cantate.
Viaggiamo sempre sotto lo stesso albero (alare)
Su una barca impazzita che va verso l'orizzonte estremo
E stiamo sempre uniti per curare i feriti
Verso il nostro futuro con la speranza che ci fa andare avanti
Vive le peuple libre !!!!!! D'un non corse ! Protégez votre langue, peuple et traditions !!!!!!!!!
Super traduction comme d'habitude ! Merci à toi de traduire toutes ces chansons et de prendre sur ton temps pour le faire !
J'adore cette chanson est je suis fière d'être Corse et viva u
Cette chanson c'est ma préférée est moi aussi je suis très fière d être Corse
j'adore ce chant corse, merci pour les paroles et la traduction (y)
Vivement que je rentre 5 mois à Mulhouse un peu long🥰😇
Meravigliosa!!!!
Solidarietà da un italiano.
Dovreste cercate di indire un referendum, come hanno fatto in Scozia. Se non ve lo dovessero riconoscere, fatelo comunque, come hanno fatto nella Catalogna.
Lucio2079 hai ragione dovrebbe essere indipendente la Corsica il corso io da toscano lo capisco al 90 per cento sono stato a bastia e sembra una Genova insulare con un clima più caldo come dicono i corsi a Corsica un he'micca francese Forza Corsica un saluto dalla Toscana.
Grazie à tè Angel
Angel Ark dicerevo piutostu Toscano Lo clima no?
La Corse a été indépendante pendant 14 ans de 1755 à 1769. La France a détruit l'état Corse par une guerre un corps expéditionnaire de 40000 hommes y a été envoyé, l'armée corse n'était pas assez forte pour résister. Tout cela les corses ne l'ont jamais oublié....
Grazie a voi ! bella ghjurnata !
Superbe ❤
j'adore ... quelle émotion !!
bella canzoni. ☺
❤❤❤❤
🕊️🖤🤍🖤🤍
❤😂 Feu 🔥 🔥
Corsu per Sempre 💪
saluti da bari Italia perché non state in Italia siete molto più italiani che francesi fate un referendum per ritornare
Perché i francesi sono spocchiosi figurati se ammettono il loro sbaglio.
Feu ❤❤❤❤
C'est l'air de Celtic Symphony des Wolfe Tones, donc irlandais.
Evidemment..!! l'interprétation et les paroles de Canta uPopulu Corsu...
.
🙏 la moitié de mon sang fière et toujours derrière FORZA
corsica bella ♡
E viva. El. Populo. Corsicu
je remercie d'avance celle ou celui qui me donnera le texte des paroles scandées en fin de chanson, je ne les trouve nulle part
Ti vogliu accumpagnà nant'u chjassu di e fole
È di lu nostru sunnià di a nostr'identità
Ti vogliu fà sapè i nostri li sicreti
È lu nostru lu piacè di sparteli cun tè
È ritruvà cusì in issi visi culpiti
Ciò chì feci sbuccià quì u granu da fiurì
Annacquà lu per fà rinvitulisce l'anima
Ch'addombra u to campà è a to verità
Issi castagneti abbandunati è isse muntagne arruvinate
Isse case à l'ochji serrati è isse donne ammantate
Issi fiori chì si sò piattati, l'ochji arritrosi di e fate
È issi mazzeri sminticati in isse petre chjinate
Simu sempre in viaghju sottu à listessu maghju
Nant'un batellu scemu ver' di l'orisonte stremu
È simu sempre uniti da curà i feriti
Ver' di li nostri sogni sopr'à li scherzi è li vergogni.
La la la la la la
Vogliu scopre cun tè ciò chì hè statu nascostu
I valori è lu sapè u prezzu di l'avè
È po' fà ti scuntrà isse ghjente di magia
Chì ti facenu sperà in un mondu à rinuvà
Issu voceru chì fù ridottu à lu silenziu
E bellezze è le virtù ciò chè tù ùn sai più
Issu cantu spartarà l'umanu di dumane
Chì cunnosce u parlà di radiche è cambià
Isse voce chì funu incabbiate, e morre è po' l'impaghjellate
Issi chjerchji è sciupetti imburrati, issi ghjochi passiunati
I nostri vechji imprigiunati chì c'incantavanu e serate
In isse casette illuminate da fucone è cantate
Simu sempre in viaghju sottu à listessu maghju
Nant'un battellu scemu ver' di l'orisonte stremu
È simu sempre uniti da curà i feriti
Ver' di lu nostru avvene incù issa sperenza chì ci tene
La la la la la
La la la la la
Più forte
Un sentu nunda
La la la la
A so stirpa (lignée) ùn bisogna ammazzà/amacchjà/marchjà
A populu va a bisognu a marchjà
Fratelli! mettiamoci insieme
Corsica libera. Viva Pasquale Paoli.
A populu fattu bisogna à marchja
elle est belle notre île
bravo
Türklerdemi dinliyormuş..
vay vay
@@fred8180 Iam a special kind of Turks.
🌟😊😊😊🌟
Qui aime sa liker ce commentaires
ouii
Ho basta cio che senti JC PAPI chi dice avemu dansa ... micca avemu balla o badda ...
Ptn j’avoue
@@fredericguillaume1274 Un aghju micca criticatu ÉMU ma DANSA … ghje vera si dice BADDA in’dé me , BALLA in altro , ma mai mai DANSA po’ Papi he di purti Vecchju inno ? Alora nurmalamente deve di BADDA cume si dice in Corsica suttana .
viva populu corsu
Traduction en français
Ti vogliu fa sapè li nostri li sicrerti .... e di sparteli cun te
Not mk real estate 😂mike one
ma chanson préfère pour toi ma best 😘
En français ça donne quoi ?
Bon les corses ... Je vous ais connu en 1990 ... Vous vous êtes ramollis depuis !
À l'époque, quand un bonhomme était connu pour fumer des joints et avoir des cheveux longs, c'en était fini de lui hahaha
I gabilludi Fora ! 😅
Bon, c'était extrême, mais au moins on ne risquait pas de tomber dans la perversion.
À quand le retour des corses de jadis ?
A to bocca o pumataghju.
Musique de francais...
Excuse nous l'étranger