LES PIRES VF SELON SENSCRITIQUE, LE RETOUR !

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 сер 2024
  • Pour fêter les 100k vues de la première vidéo, les 75k abonnés sur la chaîne, et aussi parce que j'avais envie (j'avoue), on revient sur la fameuse liste Senscritique "Les films à voir en V.O". Et il y a de nouveaux shérifs en ville !
    ABONNEZ-VOUS : ua-cam.com/users/TheRealM...
    SOUTENEZ-MOI GRATUITEMENT SUR UTIP : www.utip.io/misterfox
    SOUTENEZ MOI SUR TIPEEE : www.tipeee.com/misterfox
    - La vidéo de Publius Caedus sur Star Wars : • La VF de STAR WARS est...
    - Le premier vlog sur cette liste : • LES PIRES VF SELON SEN...
    Les vidéos auxquelles je fais référence :
    - Les films des Monty Python : • LA VF DES MONTY PYTHON
    - Cauet, pire star-talent : • LES PIRES DOUBLAGES DE...
    - Django Unchained : • À VOIR EN VF - DJANGO ...
    - Le Loup de Wall Street : • À VOIR EN VF - LE LOUP...
    - Old Boy : • LE DOUBLAGE DE OLD BOY
    - Christoph Waltz (Carnage, Django Unchained, Inglourious Basterds) : • 5 VOIX DE CHRISTOPH WALTZ
    - The Dark Knight : • À VOIR EN VF - THE DAR...
    CHAPITRAGE :
    0:00 - Intro
    1:58 - Quelques outsiders et chiffres
    5:43 - Top 15
    6:45 - Top 14
    7:52 - Top 13
    9:13 - Top 12
    10:18 - Top 11
    10:41 - Top 10
    11:59 - Top 9
    13:12 - Top 8
    14:59 - Top 7
    17:23 - Top 6
    20:14 - Top 5
    21:50 - Top 4
    23:27 - Top 3
    24:49 - Top 2
    27:43 - Top 1
    31:11 - Merci pour les 75k :3
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 513

  • @JapanManYTB
    @JapanManYTB 3 роки тому +116

    La synchro labiale de Boulux est impeccable !

    • @YPPSEN
      @YPPSEN 3 роки тому +8

      Pardon mais je préfère la VO

    • @kabriaule57
      @kabriaule57 3 роки тому +5

      Ouais mais ce que vous dites n'a aucun sens... Boulux n'a pas de bouche et donc pas de lèvres :)
      Signé Mister Preums Yeux-de-grès

  • @calcifunk8709
    @calcifunk8709 3 роки тому +104

    Les VF de Pulp Fiction et de The Big Lebowski sont pour moi cultisimes au même titre que celle de Piège de cristal, triste de les voir dans le top de senscritique :'(

    • @RedAbitbol
      @RedAbitbol 3 роки тому +8

      Voilà c'qui s'passe quand on essaie de niquer les gens jusqu'au trognon !!!

    • @ChiaraSiegel
      @ChiaraSiegel 3 роки тому +6

      Juste pour le "couper zezette" de The Big Lebowski, cette vf est une réussite !

    • @simonz5905
      @simonz5905 3 роки тому +2

      J'ai quand même un gros problème avec "Le Duc" pour "The Dude"

    • @zorg5403
      @zorg5403 3 роки тому +1

      moi personnellement j'adore la vf de jesus quintana surtout dans la première scene d'introduction du personnage ! génialissime !! x)

    • @tbra6483
      @tbra6483 3 роки тому

      Sens critique a fait un top des pires VF ? Et ils ont mis piège de cristal dedans ?

  • @PubliusCaedus
    @PubliusCaedus 3 роки тому +42

    Encore une fois, je te remercie pour la pub. Je me permet de te répondre concernant Blade Runner :
    Les passages supplémentaires proviennent essentiellement de la director's cut de 92 et ont été doublés par les mêmes comédiens. D'ailleurs, il y a surtout eu des répliques supprimées puisque l'envahissante voix-off de Harrison Ford a été totalement retirée. Par contre, un comédien qui doublait d'une publicité (Roland Ménard apparemment) a été remplacé par un autre comédien (Vincent Grass) puisqu'ils ne pouvaient pas séparer sa prise de la voix-off.
    La final cut rajoute une ou deux phrases à Rutger Hauer (toujours doublées par Hervé Bellon, dont la voix a très peu vieillie au fil du temps). Par contre, un passage avec le chef de Deckard (me semble t-il) a été redoublé par un nouveau comédien (Emmanuel Karsen) puisque Claude Joseph est décédé en 1995. C'est le seul remplacement qui s'entende vraiment si on connaît un peu le film ou la voix de Joseph mais ça ne concerne qu'une ou deux phrases quoi.
    Dans l'ensemble, la VF de Blade Runner demeure très recommandable, avec Richard Darbois déjà irréprochable sur Ford et Bellon vraiment bluffant sur Batty.

  • @rubmess
    @rubmess 3 роки тому +55

    En vrai pour la VF de Star Wars 4 je comprend qu’on regarde le film en VO mais j’ai tellement une nostalgie pour la VF que pour moi c’est presque tout le temps VF

    • @REXOWARS73
      @REXOWARS73 3 роки тому +9

      En vrai, à part quelques noms changés (et inventif pour le coup hihi) et la voix Vador pas très crédible, c'est une bonne VF !

    • @Vicelhard
      @Vicelhard 3 роки тому +1

      Jamais entendu la vo des 6 premiers épisodes.

    • @krankarvolund7771
      @krankarvolund7771 3 роки тому +2

      @@REXOWARS73 Pas plus inventif que sabre-laser pour remplacer light-saber ou Dark Vador pour remplacer Darth Vader ^^

    • @REXOWARS73
      @REXOWARS73 3 роки тому +2

      @@krankarvolund7771 Ouais enfin "Condor Millénium" reste un choix assez inventif pour le coup x)

    • @krankarvolund7771
      @krankarvolund7771 3 роки тому

      @@REXOWARS73 Pour le coup ouais, je vois pas l'intérêt XD

  • @PuNkY-fr
    @PuNkY-fr 3 роки тому +112

    Je défendrais la VF de The Big Lebowski jusqu'à ma mort.

    • @mike_datpseudo
      @mike_datpseudo 3 роки тому

      C'est mon film préféré tout genre confondu et personnellement la VF je la trouve très bonne.
      Vo ou VF sur ce film aucune me dérange.

    • @2000jackblues
      @2000jackblues 3 роки тому +5

      Je suis un grand fan de The Big Lebowski et je l'ai connu d'abord en VF. Celle-ci est vraiment excellente, les accès de rage de Walter sont parfaitement doublé, la voix nonchalante du Duc est aussi très convaincante (comme la traduction de son nom d'ailleurs) et on sent les autres comédiens de doublage très inspirés. Évidemment, la VO est terrible (bah ouais), mais la VF n'enlève rien au ton, au jeu des acteurs et à l'atmosphère si spéciale de ce film.
      Ouais parce que... C'est mon opinion mec 😎

    • @antoinemasson5307
      @antoinemasson5307 3 роки тому

      idem

    • @samuelgirasse7068
      @samuelgirasse7068 3 роки тому +2

      Perso je trouve pas la VF particulièrement bonne ou mauvaise... Mais de là à la mettre dans le top 10 ? C'est clairement exagéré

    • @NinouNinon
      @NinouNinon 3 роки тому +1

      Apparemment, tu joues pas au golf.

  • @Narkokhelus
    @Narkokhelus 3 роки тому +79

    J'ai envie de mettre "The Artist" dans cette liste, juste pour troller le futur Misterfox :P

  • @Aodhandotyt
    @Aodhandotyt 3 роки тому +23

    Super vidéo !
    Pour ma part on a clairement des cas (Comme Pulp Fiction ou The Dark Knight), où les gens ont découvert en VO et disent automatiquement "Nan mais les dialogues sont tellement bons faut absolument le regarder en VO" sans même regarder la VF.

    • @simonz5905
      @simonz5905 3 роки тому

      D'un autre coté, Raimbeau, c'est à lire en Francais, quelque soit la qualité de la traduction Japonaise

    • @Vincent-wd1or
      @Vincent-wd1or 3 роки тому

      @@simonz5905 Rimbaud...

    • @brandondesonnevillegirard9847
      @brandondesonnevillegirard9847 3 роки тому +1

      C'est clairement un élément à prendre en compte. Notre génération des 20-35 ans qui a découvert The Dark Knight en 2008 l'a découvert à un moment où beaucoup de cinéma l'on diffusé en VO; c'était à une époque où les VF se faisaient taclées sans arrêts (films comme séries) et les salles ont joué sur ça. Ajoutez à ces éléments un film de qualité, joué par des acteurs talentueux dont l'un est décédé peu de temps avant la sortie, ça donne un culte de la VO.

    • @sebastienkneur1280
      @sebastienkneur1280 9 місяців тому

      Et voir un film en VF n’interdit pas de le revoir en VO pour l’apprécier encore mieux. Dans l’autre sens c’est possible mais ça marche moins bien.

  • @thierry3D
    @thierry3D 3 роки тому +8

    Une autre des raisons pour moi de regarder la guerre des étoiles en VO c'est le plaisir d'entendre la voix si impressionnante de James Earl Jones (Vador)

  • @arnaudsm
    @arnaudsm 3 роки тому +39

    J'explique la présence des films de Tarantino parce que sa communauté a les pires gatekeepers "cinéphiles" de tous 😄

  • @Diacocere304
    @Diacocere304 3 роки тому +11

    J'aime beaucoup ces vlogs. Tu peux te poser pépère pendant 30 minutes en mangeant, c'est un bonheur !

  • @Pilgrim86
    @Pilgrim86 3 роки тому +4

    Pour réagir à ta conclusion Misterfox, j'aimerais élever ma petite voix de l'ombre un court instant, pour te remercier.
    J'ai connu ton travail il y a au moins 8 ans, à l'époque de Voxmakers, je t'ai suivi pendant et après, et j'ai beaucoup aimé ton évolution. Au-delà de ça, ton contenu m'a fait murir, et ce de manière conséquente. Tu m'as, littéralement, réconcilié avec la VF.
    Ayant grandi avec beaucoup d'animés et de dessins animés dans les années 90, j'ai découvert pendant mes années lycée la VOST et le fansub, et au départ un peu réticent j'ai plongé complètement dedans, et c'est à ce moment que j'ai commencé à détester la VF. J'ai ouvert les yeux sur les mauvaises adaptations, sur les horreurs de Saban et 4Kids, sur les adaptations discutables de l'époque Dorothée, et ça m'a foutu la haine d'avoir d'une part vécu dans une forme de mensonge pendant toutes ces années, et de voir des groupes d'intérêt (4kids, AB production, etc...) cracher sur la cohérence de vraies œuvres. ça m'a foutu la haine, et j'ai tout simplement boycotté la VF pendant plusieurs années.
    Quand j'ai découvert tes vidéos sur la VF, j'étais pas dans les meilleures dispo pour être d'accord, et j'ai longtemps continué à boycotter la VF pour l'animation, et le live.
    Mais tes analyses m'ont apporté des contre arguments, des contre exemples, et surtout de la matière à réfléchir. Petit à petit, tu m'as montré ce qu'impliquait une VF, le travail des comédiens, des adaptateurs, du reste de l'équipe, et ça m'a vraiment changé mon angle de vision. Comme j'avais commencé à manger beaucoup de VO, je m'étais beaucoup intéressé au jeux des acteurs sur le live, et au monde de l'animation japonaise, notamment les seiyus. Ton travail m'a apporté la pièce manquante dans la construction de ma vision de spectateur et de passionné d'animation japonaise. Suite à tes recommandations, j'ai redonné sa chance à de la VF, j'ai recommencé à mater, en parallèle de la VO, des VFs. Et j'ai aimé. Alors certes, je reste toujours très critique et exigent dans ma consommation de VF, mon avis n'a globalement pas changé sur les VFs de 4kids et AB Prod, et que ça soit pour le cinéma américain, et les animés et jeux vidéo en japonais, je continuerai toujours à regarder la VO en parallèle, qu'il y ait une VF ou non. Mais aujourd'hui, grâce à toi, je regarde de nouveau des VFs, je rencontre des comédiens en convention (enfin, à l'époque où ça existait), je suis plus objectif face aux oeuvres que je consomme, et pour ça je te suis très reconnaissant.
    Merci de m'avoir montré que la VF, ça peut aussi être cool, et merci beaucoup pour tout ton travail. Puisse-tu continuer encore longtemps, en tout cas je te soutiendrai encore pour de nombreuses années. Merci Hugo.

  • @Topcorncinema
    @Topcorncinema 3 роки тому +12

    Tu parles de comédies musicales avec La La Land et je me demande si tu as déjà parlé de la version québécoise de Chicago? J’ai été étonné y’a quelques années de remarquer que le Québec était parmi les seuls à avoir traduits toutes les chansons du film et je trouve sincèrement qu’ils ont fait un travail de fou! Ils ont absolument réussi à balancer, traductions, rimes et labiales, un vrai travail de malade! Mine de rien ça aide vraiment à apprécier la VF puisqu’on ne passe pas constamment de l’anglais au français entre les dialogues et les portions chantées. Si jamais tu te penches plus sur les comédies musicales, ce serait chouette de t’entendre parler là dessus! 🙂

  • @AngelMJChannel
    @AngelMJChannel 3 роки тому +4

    C'est toujours un plaisir de regarder tes vidéos, peu importe le sujet. Donc continue à faire ce qui t'éclate ;)

  • @Hearzy
    @Hearzy 3 роки тому +12

    On veut plus de Boulux !

  • @Amiral__Ditch
    @Amiral__Ditch 3 роки тому +7

    J'ai 42 ans, je regarde ta chaîne et j'aime bien les VF même après les années 90, et même Star Wars 😁

  • @cedricgiraud2679
    @cedricgiraud2679 3 роки тому +22

    Pour The Big Lebowski, c'est juste parce que les gens n'aiment pas que le personnage s'appelle "Le Duc" en VF au lieu de "The Dude" en VO. C'est tout "-_-

    • @mrabsolem1
      @mrabsolem1 3 роки тому +7

      Je trouve ça assez intelligent comme adaptation

  • @AlighieriD4nte
    @AlighieriD4nte 3 роки тому

    Une nouvelle fois une video très très cool. Hâte de voir tes projets se concrétiser. La bise.

  • @erazall1485
    @erazall1485 3 роки тому +12

    Ptdr le tee-shirt, on dirait qu'il a vécu une fin de monde

  • @Misterfox
    @Misterfox  3 роки тому +11

    Le premier vlog sur cette liste : ua-cam.com/video/jM2I0HjzNYA/v-deo.html
    La vidéo de Publius Caedus sur Star Wars : ua-cam.com/video/ckrrsUfTp7k/v-deo.html
    Les autres vidéos auxquelles je fais référence :
    - Les films des Monty Python : ua-cam.com/video/9uM0_le_3o8/v-deo.html
    - Cauet, pire star-talent : ua-cam.com/video/5RiTe6nAKj0/v-deo.html
    - Django Unchained : ua-cam.com/video/rFAaugCzzIQ/v-deo.html
    - Le Loup de Wall Street : ua-cam.com/video/zDYpgk0FZBc/v-deo.html
    - Old Boy : ua-cam.com/video/rIUgDsqw_j8/v-deo.html
    - Christoph Waltz (Carnage, Django Unchained, Inglourious Basterds) : ua-cam.com/video/Qarf3a7Q9Bo/v-deo.html
    - The Dark Knight : ua-cam.com/video/yhwZ8uMsyW8/v-deo.html

    • @arnosolo5248
      @arnosolo5248 3 роки тому

      @Misterfox
      Je me fais le porte-parole des soixantenaires invisible sur UA-cam comme mon père.
      Malheureusement la France est un pays, encore aujourd'hui, trop mono-linguiste à cause de son Histoire et de sa Politique (dans l'Histoire).
      Je pense que certaines personnes voient le Monde du Cinéma à travers leurs petites fenêtres de "Cinéphiles Polyglotte".
      Certains comme mon père n'ont pas eu la chance d'avoir une éducation linguistique stable et suffisante pour avoir envie de vraiment se mettre à l'Anglais à 65 ans.
      En plus mon père a des problèmes de vues autrement plus sérieux qu'une simple petite Myopies comme moi.
      Pour lui regarder des Sous-Titres souvent trop petits est l'assurance de se choper une belle Migraine... Et mon père, c'est pas son genre de se plaindre, ni même d'être douillet bien au contraire !
      Les "Cinéphiles Polyglotte" devrait plus souvent se poser ce genre de questions qui assainit et nuance beaucoup plus le débat qu'une stupide guerre de cloché à la "pain au chocolat/chocolatine", "VO/VF" et je ne sais quoi encore !
      Pour le cas de la France, l'acceptation de la VO des "films intraduisibles" pour le "français moyen" ne se fera pas du jour au lendemain. Il faut laisser le temps aux Gens...
      La Culture doit rester accessible à tout le Monde.

    • @Pizza-au-couscous
      @Pizza-au-couscous 3 роки тому

      @@arnosolo5248 tu crois que son père a quel âge?

    • @arnosolo5248
      @arnosolo5248 3 роки тому

      @@Pizza-au-couscous
      Je ne sais pas mais peut importe l'âge des parents.
      Ce que je voulais dire c'est qu'à une certaine époque et encore aujourd'hui on encourage pas vraiment les gamins à s'intéresser au "monde Anglo-Saxon".
      Il faut dire qu'en France il y a encore pas mal de profs d'Anglais qui ont une façon rigide et non réaliste de faire apprendre l'anglais.
      D'autant plus que les prononciations Anglo-Saxonnes (les phonèmes) sont plus difficiles a appréhender pour un français que les prononciations des Langues Latines comme l'Espagnol ou l'Italien.

  • @WallifornianDegeneration
    @WallifornianDegeneration 3 роки тому +2

    J'adore le doublage de la voix off dans The Big Lebowski, autant les autres ça passe aussi, mais cette voix off, minga ! keur keur

  • @florabbits
    @florabbits 3 роки тому +2

    :D toujours heureuse de voir de nouveaux vlogs

  • @damiendulot7633
    @damiendulot7633 3 роки тому

    👌👍 Toujours un plaisir tes Vidéos. Bonne continuation.

  • @Annabelle-ng8ru
    @Annabelle-ng8ru 3 роки тому

    La vidéo est géniale, comme d’habitude !❤️

  • @philippech4229
    @philippech4229 3 роки тому +2

    Au top comme toujours ! :)

  • @Phendrag
    @Phendrag 3 роки тому +2

    Je confirme, je n'ai aucune sensibilité particulière pour le doublage, mais je trouve tes vidéos extrêmement enrichissantes et documentées :) Bravo pour tout ce travail et pour les bon moment que je passe devant

  • @robertrobichet9350
    @robertrobichet9350 3 роки тому +3

    Très agréable. Il n’y a que toi qui m’intéresse à ce sujet. Thanks et la bise Bolux

  • @fudozenigata7228
    @fudozenigata7228 3 роки тому +1

    Toujours un plaisir de voir un de tes vlogs. T'es un youtuber génial et tu m'as refilé la passion du doublage. Merci a toi

  • @acebi_ly9246
    @acebi_ly9246 3 роки тому +10

    je pense que la haine de la VF de Dark Knight vient de la légende qu'a créé l'interprétation de Heath Ledger

    • @emilebarakat494
      @emilebarakat494 3 роки тому +2

      C'est vrai, et je pense que c'est plus un amour de la VO plutôt qu'une haine de la VF

    • @lucasmoyne8883
      @lucasmoyne8883 3 роки тому +2

      Bordel mais la perf de Stéphane Ronchewski quoi !

  • @gvsc9703
    @gvsc9703 3 роки тому

    OWI c'était sûrement une de mes vidéos préférées de toute ta chaîne merci beaucoup ^^

  • @mailletf
    @mailletf 3 роки тому +1

    Ce n'est pas la VF de The Dark Knight que les gens n'aiment pas, c'est la prestation de Heath Ledger qui est devenue mythique et les pousse à recommander la VO.

  • @delpiero971
    @delpiero971 3 роки тому

    J'en profite pour saluer la belle vidéo, plus objective que d'autres de la chaîne. Pas tjrs fan des arguments mais c'est toujours bien travaillé. Bonne continuation mister ;)

  • @aurelienbrichler4268
    @aurelienbrichler4268 3 роки тому +1

    La chaîne de Publius Caedus a presque triplé d'abonnés en 16h. Il peut te remercier...

  • @jeanneasyx
    @jeanneasyx 3 роки тому +2

    le retour des vlog

  • @redoftyvia7531
    @redoftyvia7531 3 роки тому

    Tes réflexions sont toujours aussi pertinentes, merci misterfox

  • @yjan39
    @yjan39 3 роки тому

    Exactement ce que tu dis a la fin, honnêtement je regarde absolument jamais des VF mais c'est un monde intéressant que tu présente de manière intéressante et ça me suffit :) Je connais un peu les dessous du milieu et le nom des comédiens et comédiennes du coup c'est toujours ça de pris :)

  • @maximeneilz2589
    @maximeneilz2589 3 роки тому

    GLOIRE A BOULUX :)
    Super Vidéo Mr Fox :)
    merci
    Ps: les musique en fond sont cool aussi :)

  • @jean-claudefuroncle2646
    @jean-claudefuroncle2646 3 роки тому +17

    Scarface sa sera toujours en vf sans vergogne

    • @weezarb6937
      @weezarb6937 3 роки тому +1

      T'as raison. Tellement caricaturale qu'elle frise le génie. Je ne m'en lasse jamais.

  • @StardustYT
    @StardustYT 3 роки тому +5

    Oui

  • @kostyik3261
    @kostyik3261 3 роки тому

    Merci pour ce que tu fais sur ta chaine et avec Brigitte!

  • @arthurpouilles-duplaix7359
    @arthurpouilles-duplaix7359 3 роки тому +1

    Très sympa cette vidéo!

  • @pogboom9341
    @pogboom9341 3 роки тому +10

    @misterfox, concernant "les 7 samourais", peut-être qu'il existe un doublage ANGLAIS et que les votants conseillent justement la VO à la VA, cela te semble-t-il plausible ?

  • @vaniellys
    @vaniellys 3 роки тому

    Excellent vidéo !

  • @chierslip
    @chierslip 3 роки тому

    la vidéo de publius cadeus est vraiment intéressante, merci pour le conseil ;)

  • @maxence12091994
    @maxence12091994 3 роки тому

    C'est sympa ce genre de vlog !

  • @foudubulbe4014
    @foudubulbe4014 3 роки тому

    Merci pour le partage de la vidéo sur Star Wars, c'est nawak qu'elle n'ait pas plus de vues !

  • @heisenbergsnake2858
    @heisenbergsnake2858 3 роки тому

    Salut Monsieurdelafox, je fais parti de ces gens qui ne regardent absolument aucun films en VF (à part Retour vers le Futur, Austin Powers et Trainspotting) mais que tu passionne en parlant de l'art du doublage. Ça fait des années que je te suis, je regarde pas plus de film en VF, mais tes vidéos ne font que se s'améliorer donc vraiment bien joué et merci.

  • @sig4311
    @sig4311 3 роки тому +3

    J'avais pas vu la vidéo de l'époque MAIS je ne peux m'empêcher de me joindre à la voix des personnes qui l'avait dit à l'époque NON demandé "Quel est ton top des films a voir en V.O" N'EST PAS LA MEME CHOSE que de demande "Quel est ton top des films qui on la VF la plus pourrie" c'est juste pas la même chose
    Le bossu de Notre Dame de Disney a bénéficié d'un doublage VF d'une qualité rarement égalée et pourtant OUI IL FAUT LE VOIR EN V.O
    Déso pas déso mais il y a plus comme raison de recommander une V.O que le fait que la VF soit a chier.

  • @philippepellegrino1867
    @philippepellegrino1867 3 роки тому +1

    Les traductions des noms dans La Guerre des Etoiles sont aux fraises (et pas cohérentes avec les suites), mais j'aime tellement les voix françaises des personnages (Roger Carel, Philippe Dumat, Francis Lax...) que j'aurais du mal à le voir en VO.

  • @gillloure
    @gillloure 3 роки тому

    ohhhh oui enfin une nouvel video de mister fox

  • @spockeinstein
    @spockeinstein 3 роки тому +7

    À chaque fois qu'il dit "Monty Python", mes oreilles québécoises entendent "mon p'tit piton"

    • @gluthvongluth9474
      @gluthvongluth9474 3 роки тому

      Ce qui est tout à fait normal ^^

    • @spockeinstein
      @spockeinstein 3 роки тому

      @@gluthvongluth9474 tout à fait ; je suis simplement plus habitué à entendre "màoune-ti païtonne"

  • @benjaminhardy2250
    @benjaminhardy2250 3 роки тому +7

    Incroyable toutes tes vidéos sont hyper intéressante parce qu'on voient bien que t'est hyper calé. super boulot continue à nous faire kiffé comme ça

  • @steftef5323
    @steftef5323 3 роки тому +3

    Celui qui les cumule, c'est My Fair Lady : comédie musicale, sujet sur la prononciation de la langue anglaise, adaptation parfois très libre ou édulcorée façon années 60, qualité sonore médiocre... Il a juste la chance d'être trop vieux pour ne pas drainer les votes des internautes mais il mériterait d'être dans le top5

  • @ygorjensouniev-mafabriquea6992
    @ygorjensouniev-mafabriquea6992 23 дні тому

    Les temps modernes, faut absolument le voir en V.O. Surtout la version de Chrlot sur "Je cherche après Titine". 😁

  • @francky-snow9505
    @francky-snow9505 3 роки тому

    Ah qu'est-ce que j'adore entendre Mysterfox !! Super vidéo :D
    Alors je suis choqué que Batman the dark knight soit placé plus haut que carnage ! J'adore en plus la VF du Batman , elle est génial tout le temps ! Mais si les gens justifie que la VO est mieux que la VF juste pour une réplique .. c'est un dommage je trouve ...
    Pour le coup j'ai vu très récemment et pour la première fois de mon existence orange mécanique en français , et j'ai bien apprécié cette VF. Bien qu'il y a eu le problème du "quand l'acteur chante et bien on laisse la VO " , que effectivement y a des passages pas super terrifiant en VF, mais globalement je n'ai pas été choqué plus que ça ^^ après le goût et les couleurs , nous sommes tous différents !
    Je dirai que pour le " Batman and robin " il faut absolument le voir qu'en VF tellement que c'est hilarant ! J'adore la vidéo qu'à fait "la suite de trop" à ce sujet ! :)

  • @AmaSan213
    @AmaSan213 3 роки тому +2

    L'élément principal de tout ça est passé sous silence selon moi, la communauté SC. On est quand même une une bonne majorité de CSP+ tendance élitiste qui veut bien paraitre. Ya qu'à voir le nombre de notes ainsi que les moyennes de certaines œuvres sur le site face à leurs équivalents rotten tomatoes, metacritics ou allmusic pour ne citer qu'eux. Ya la culture des gens bien et le reste. On est quand même sur du pédant. L'exemple qui m'a fait me rendre compte de ça avant que j'observe ces comportements sur le reste du site, est le traitement réservé au rap.

  • @aika7593
    @aika7593 3 роки тому +36

    "La moyenne d'âge de ceux qui utilisent SensCritiques ont 20-30 ans, un peu comme ceux qui regardent ma chaine"
    Ma seizième année me regarde de travers

    • @olizalzeortolan8322
      @olizalzeortolan8322 3 роки тому +2

      Moi qui suis sur sens critique depuis mes 16 ans et suis misterfox depuis mes 14: *bruh*

    • @Noctaru
      @Noctaru 3 роки тому

      ca me fout une baffe , avant j'étais pas compté dans la presque trentaine... maintenant oui ... snif

    • @senbonzakurakageyoshi662
      @senbonzakurakageyoshi662 3 роки тому

      Ah les stats...

    • @maeliabaloup4883
      @maeliabaloup4883 3 роки тому

      Moi qui les suit depuis mes 13 ans 👀👀

    • @AlighieriD4nte
      @AlighieriD4nte 3 роки тому

      Ah les moyennes.

  • @sebastmorin
    @sebastmorin 3 роки тому +4

    Bonjour, Kubrick c’est un vrai sujet, surtout que c’est lui qui contrôlait qui et quoi, même sur les doublages. Mais ceci explique peut-être cela.

  • @elek464
    @elek464 3 роки тому

    Je fais parti de ceux qui ont vu le numéro 1 de ce Vlog il y a quelques semaines :P Merci pour ton travail ! - Signé : un pro VF ;D

  • @RtBF974
    @RtBF974 3 роки тому

    Merci pour ton taf Misterfox!

  • @mrantoinegranger
    @mrantoinegranger 3 роки тому

    Depuis l'avènement du DVD je ne regarde plus de VF, mais je ne comprend effectivement pas pour Pulp Fiction, c'est l'un des seuls films pour lequel je me passe quelques passages en VF après l'avoir regardé en VO, juste pour le plaisir.
    Et comme tu le soulignes, bien que je ne regarde quasiment jamais de VF ta chaine est passionnante, car le sujet de l'adaptation d'une œuvre est très instructif sur les contraintes liées aux différences culturelles.

  • @drskizo
    @drskizo 3 роки тому +2

    Merci pour cette belle analyse.
    Tu as sans doute raison sur le problème "Inglourious basterds" qui a nuit à tous les autres Tarentino (ne serait-ce que pour Pulp fiction (si on aime pas cette VF alors c'est qu'on aime pas la VF, point (et on a le droit)).
    Dans la série des VF de très bonne qualité mais qui sont à éviter malgré tout car le film est conçu de sorte qu'il ne vaille qu'en VO, je citerai également "Lost in translation".

  • @deadlydeath2
    @deadlydeath2 3 роки тому +1

    Oh oui on veut une vidéo sur les VF de Kubrick !!!!! Celle de Shining est absolument horrible... Je ne sais pas si le sentiment est partagé mais ça a été un choc pour moi. Je l'ai vu la première fois en VF quand j'étais gamin et n'avais pas aimé le film, et je l'ai complètement redécouvert en VO à l'adolescence.

  • @MrClemYT
    @MrClemYT 3 роки тому

    hoooooo spirale en fond !!! quel homme de culture ^^

  • @mrcervide7383
    @mrcervide7383 3 роки тому +2

    Non attend elle est incroyable la chanson de El matador, Alonzo, yeah Brasco!

  • @Gazattack375
    @Gazattack375 3 роки тому

    Super vidéo!
    n'hésite pas a faire la vidéo sur les films de Kubrick

  • @weezarb6937
    @weezarb6937 3 роки тому +2

    Pour info, les VF des films de Kubrick produite par Warner à partir d'ORANGE MECANIQUE (sauf Eyes Wide Shut bien sûr) étaient supervisés par Kubrick lui-même (comme Sergio LEONE) qui a imposé Trintignant sur Shining. Tu remarqueras que les vf étaient souvent doublés par de grands acteurs (Bernard FRESSON pour le sergent instructeur de FULL..., Jean-Claude BRIALY pour la voix Off de BARRY LYNDON). Kubrick avait un soin maniaque sur les versions étrangères. Un exemple : sur le master image VF d'époque de SHINING (que je possède en copie vhs sortie en 1992) la scène du "un tiens vaut mieux que...", toutes les feuilles que mélange Shelley DUVAL sont toutes écrites (et reshootés) en français. Ce qui montre la minutie incroyable de Kubrick pour la version française et aussi de sa vf. Pareil pour ORANGE MÉCANIQUE. Oserais-tu remettre en cause le travail de Kubrick, hein?!

    • @Misterfox
      @Misterfox  3 роки тому +1

      Oui.

    • @weezarb6937
      @weezarb6937 3 роки тому +1

      C'est ton droit et je ne le partage aucunement. Heureusement... Par-contre d'accord sur la VF anachronique de PHANTOM OF THE PARADISE.

  • @Wodash109
    @Wodash109 3 роки тому

    Tellement d'accord pour The dark knight, j'adore la vf, mention spéciale à Constantin Pappas que j'ai découvert dans ce film, et puis Stéphane Ronchewski est à la hauteur du rôle je trouve (et me fais totalement oublier son légendaire Michael Kyle ✌)
    Toujours de très bonnes vidéos misterfox trop cool 👍

  • @Botros07
    @Botros07 3 роки тому +1

    Beaucoup de mots du jargon utilisés dans "Orange Mécanique" sont simplement des termes russes, plus ou moins préservés tels quels : "droug" = ami, "rassudok" = crâne, esprit. Par conséquent, il n'y aurait pas à les traduire, exceptés le jargon provenant de mots anglais.

  • @GodyN64
    @GodyN64 3 місяці тому +1

    Quand j'ai vue Django j'ai exploser ma table. Comment une VF aussi improbable mais pourtant aussi bonne a pu finir là dedans

  • @erwantriumph51
    @erwantriumph51 3 роки тому +2

    Super vidéo et tu as même réussi à ne pas t'énerver 😀.
    Si je peux me permettre un conseil pour la prochaine vidéo : peignes toi la barbe. Cette asymétrie du menton m'a rendu fou dès la première minute 😅

  • @bleriot4221
    @bleriot4221 3 роки тому +1

    Ouiiiiiiiii Misterfox

  • @vincentim8800
    @vincentim8800 3 роки тому +1

    Pour The Big Leboswki c'est à tous les coups le fait que "The dude" (le gars, le mec) devienne "Le duc". Certes c'est nickel niveau labial, mais pour la traduction on est dans le hors-sujet total, même si c'est drôle ça change l'estime qu'a le personnage pour lui-même. Avec "le gars", ça veut dire qu'il ne se prend pas la tête, avec "le duc", ça veut dire qu'il se prend pour un prince, ou qu'il est dans le second degré. Dans les deux cas la psyché du personnage est donc totalement différente de la vision qu'on a de lui par rapport au terme "le gars" (= monsieur anonyme mais cool).

  • @Noctaru
    @Noctaru 3 роки тому +1

    J'en ai rien à foutre du doublage, j'ai jamais regardé ce film en vf , j'ai jamais regardé cette série en vf mais c'est passionnant ce que tu as à dire :p
    Maintenant on va tacher de viser les 100k j'espère, un minimum !

    • @Harley-and-Maya
      @Harley-and-Maya 3 роки тому +1

      Arête de mytho t’a forcément vu de la vf étant jeune .vive le vf

    • @Noctaru
      @Noctaru 3 роки тому

      @@Harley-and-Maya Il serait de bon ton d'avoir vu la vidéo en entier avant de me traiter de "mytho" , ca t'éviterait d'raconter des conneries et de t'exciter ;)

    • @Harley-and-Maya
      @Harley-and-Maya 3 роки тому

      @@Noctaru t’es débile ou quoi j’ai regardé la vidéo en entière alors quoi

    • @Noctaru
      @Noctaru 3 роки тому

      @@Harley-and-Maya Alors tu es con car il dit précisément cela dans la vidéo , en commençant par "certains me disent même : (la phrase que j'ai mis) " (ré-écoute, je te jure si tu ouvres tes chakras tu comprendras que c'est un message d'encouragement , disant que même en étant plus attiré par la VO, les vidéos de Misterfox sont très agréables et te font apprendre des trucs, si si j'te jure) , tu aurais pu également noter que j'espère vite les 100k abonnés , ou bien le petit émoji signifiant la blague. Tu avais au minimum 3 façons de voir que ce n'était pas sérieux, tu as consciemment choisi de faire le chaud , d'insulter. Ca valait le coup d'vouloir jouer le grand du coup ou pas?

  • @hippolyteandrieu9159
    @hippolyteandrieu9159 Рік тому +3

    Pour Blade Runner, j'ai découvert le film en VF avec la director's cut et le doublage français est de très bonne qualité donc je ne comprends vraiment pas ce qu'il fait dans ce top

  • @Hellgringo67
    @Hellgringo67 3 роки тому

    C'est vrai que si le doublage ne passionne pas des millions de gens, tu rends le propos intéressant, et donc ça participe à la culture générale. Un pote m'a fait découvrir ta chaine cette semaine, et je suis déjà accro.

  • @TheSly3d
    @TheSly3d 11 місяців тому

    Salut MisterFox, super vidéo, comme d'hab! Je viens bieeeeeeeeeeeeeeeeen après la bataille parce que j'avais pas vu cette vidéo avant, et je voulais revenir sur The Dark Knight. Comme tu le dis des fois (un peu) à contrecœur, préférer voir les films en VO ne veut pas dire que la VF est mauvaise. Il y a plein d'exemples où la VF est effectivement inutile ou très mauvaise, mais ce n'est pas le cas de The Dark Knight. Je pense que tout est lié à la mort de Heath Ledger. Son décès a mis sur le devant de la scène tout le travail qu'avait fait l'acteur pour s'approprier le Joker, sa descente vers la folie, la "Method" poussée à son paroxysme (en tout cas c'est l'image donnée publiquement). Ça, cumulé avec son oscar posthume pour sa prestation, a fait en sorte de créer une sorte de respect pour sa prestation : "Le Joker, c'est lui.". Et du coup, même si la VF est excellente (bien qu'une fois qu'on a entendu que son doubleur est également celui du père dans "Ma famille d'abord", on arrive plus à ne plus l'entendre), et est reconnue comme telle, les gens ont cette "volonté de rendre hommage" à la prestation originale. "Il a joué le Joker jusqu'à la mort, ça mérite qu'on le regarde" est un peu le consensus concernant la VO. Ou, plus glauque, un peu comme voir un accident sur le bord de la route ou un docu sur une célébrité qui s'est tuée au travail. Mais bref, voili voilou, continue comme ça!

  • @mathildekeller848
    @mathildekeller848 3 роки тому

    super vidéo

  • @PoyoUws
    @PoyoUws 3 роки тому

    Yes j'avais decouvere ta chaine avec la premier video c'est cool que tu en reface une autre

  • @omega1591
    @omega1591 3 роки тому +6

    Pour moi les films Asterix sont absolument a voir en VO
    :p

  • @hyperionseiken2406
    @hyperionseiken2406 2 місяці тому

    Bonjour, si je peux me permettre, par rapport à Pulp Fiction, la fascination pour la VO remonte à mon sens -et selon ma propre expérience, à la bande originale du film, tout simplement. A l'époque, Tarantino avait innové en proposant dans les disques des musiques de ses films, des extraits de dialogues en VO. Du coup, en attendant que je ne puisse voir le film, je passais la BO en boucle, en incluant les dialogues que je finissais par connaître par coeur (alors que j'étais une quiche en anglais, à la base). Avec quelques potes du lycée, on se refaisait même les dialogues, comme si on avait créé une sorte de fascination autour du film avant même de l'avoir vu. Du coup, quand on a vu le film, c'était en VF et des répliques comme celle du Big Mac ou encore le "Zed's dead" de Bruce Willis nous paraissaient fades.
    Alors je ne vois donc pas ça pour de l'élitisme, mais plutôt comme un automatisme, et peut-être même qu'on était des cas isolés, mais j'apporte ma petite expérience pour justifier ce qui a mon sens, faisait que dès l'époque du film, on était conditionnés à préférer la VO à cause de la bande originale du film XD
    Avec le recul, et pour avoir revu le film un...hem, un certain nombre de fois, j'apprécie tout de même cette VF dont tu vantes pertinemment les qualités dans cette vidéo.

  • @30BsoEM
    @30BsoEM 3 роки тому +2

    Pour le coup, the walk je l'ai vu en vo et j'y ai pas cru un seul instant. Même si franchement Gordon levitt a du mérite, ça m'a complètement sorti du film

  • @tonycrazy88
    @tonycrazy88 3 роки тому +3

    Daniel Russo en Harvey Keitel dans Pulp Fiction est excellent.

    • @paulinvagny6848
      @paulinvagny6848 3 роки тому +2

      Etonnant d'ailleurs que cela ne soit pas devenue sa voix de doublage attitrée.

  • @JesusDeuxLeRetour
    @JesusDeuxLeRetour 3 роки тому +7

    C'est l'autofocus qui considère que tu n'es pas une lumière peut être ;)
    Ou alors peut-être que tu devrais laisser sa chance à la boule de présenter ton émission à ta place !

  • @tontonlamarmotte
    @tontonlamarmotte 3 роки тому

    ... Et si... Et si la piètre qualité des VF des films de Kubrick avait grandement participé à la "mauvaise réputation de la vf" (jeu à côté, traduction boiteuse, adaptation bancale, etc...). C'est vrai que les chef-d'oeuvres unanimement applaudis du maître n'ont pas eu le traitement qu'ils méritaient pour la VF et les cinéphiles seraient tombés dans le piège de l'amalgame : Si la VF a pu "porter préjudice" à des chef d'oeuvres, alors la VF c'est le mal...L'idée vient de me venir en regardant cette super vidéo. En tous cas, merci Misterfox pour ce vlog OKLM passionnant (et pour le reste de ton oeuvre, d'ailleurs).

  • @Platinum-Hikari183
    @Platinum-Hikari183 3 роки тому +4

    Ya même Bastien Bourlé qui a parlé de toi dans le podcast d’allociné... il a dit, t’avais raison pour le star talent ❤️

    • @quentinbijix372
      @quentinbijix372 3 роки тому +1

      Même dans une interview, il n'a pas put s'empêcher de le citer, on dirait qu'il l'adore.

  • @jrrcjhfutg
    @jrrcjhfutg 3 роки тому

    Merci force a toi

  • @Wellounet
    @Wellounet 3 роки тому

    Le film auquel je pense quand je t'entend sur Inglorious Bastard c'est Ghost Dog. Mais lui par contre ce n'est qu'un petit bout du film et j'ai adoré la VF. je l'ai d'ailleurs vu en premier en VF et ensuite en VO. Je pense qu'il a presque sa place dans ce classement juste car sa VO est trop cool.
    Du coup oui il y a des films qui méritent d'être vu deux fois quand on cause français.
    PS : J'avoue que le doublage bon... j'en ai pas rien a foutre mais pas loin. Le fait que t'en parle avec tant de passion me plait beaucoup. Tu nous offres un bon divertissement. Merci

  • @nygotha
    @nygotha 3 роки тому

    +1 pour un spécial Kubrick ! Bon après j'ai un bon souvenir de la VF d'Orange Mécanique, mais bon sans doute de la nostalgie pour ce cas là.

  • @nicolasdaurelle7028
    @nicolasdaurelle7028 3 роки тому +1

    Boulux est la blague qui m'a fait le plus rire de tout UA-cam

  • @guilhemdejef
    @guilhemdejef 3 роки тому +1

    Pour Batman Trilogie, je pense que la logique est la même que pour Sparta, comme tu le soulignes : les memes, et la découverte des répliques avant de voir le film (ça m'a fait un peu ça avec le film Lego, j'avais aimé les répliques de la bande-annonce en VO, et vu qu'en VF ils les ont traduites au lieu de les adapter...).
    Et je me rends compte que j'avais eu la même chose de la VF vers la VF, avec la Bande annonce de Tarzan (Disney) qui mettait plein de blagues qui n'étaient pas dans la VF finale, ce qui m'avait bien frustré à mon premier visionnage.

  • @pierrecastor
    @pierrecastor 3 роки тому

    Je confirme, je regarde très peu de VF, jamais de DVD, mais j'adore quand même tes vidéos. Gros zhiboux.

  • @leknaat_oruoram
    @leknaat_oruoram Рік тому

    Boulux me fume toujours autant de rire.

  • @pantinesoup6545
    @pantinesoup6545 3 роки тому

    Ah ah, je fais parti des quadra qui ne regarde jamais les film en VF et qui adore regarder tes émissions (et même tes lives twitch ^^).

  • @mattb4
    @mattb4 3 роки тому

    Ooooooh bienvenue sur benzaie .... live !!!!!

  • @TheDerchminator
    @TheDerchminator Рік тому +1

    La VF de Boulux est impec

  • @redancsi203
    @redancsi203 3 роки тому +1

    Vivre la performance de heath ledger en Vo ça fait vraiment quelque chose, perso je comprend que les gens veulent TDK ici

  • @vincentim8800
    @vincentim8800 3 роки тому +1

    Pour le dernier titre de la liste, quand tu as un film (américain) genre débarquement en normandie à la seconde guerre mondiale, où la moitié des acteurs parlent anglais (les américains), et l'autre moitié (les résistants) parlent soit français, soit anglais avec un accent français à couper au couteau : tu auras en VF TOUS les acteurs qui parlent français tout le temps (ce qui n'a aucun putain de sens), alors que dans la VO tu vas avoir des acteurs qui vont parler anglais, et les autres français sous-titré (ou anglais avec un accent frenchie)... Et là impossible de dire "c'est un film à voir en VF". Etrange de ne pas voir plus de film comme ça dans la liste.

  • @gropki8508
    @gropki8508 3 роки тому

    Pas mal le gag sur l'autofocus.
    Perso j'ai vu tous les films de Tarantino en VO (même Pulp Fiction que j'ai pourtant vu au ciné).
    Mais clairement il y a plusieurs façons d'interpréter la question, certains auront peut-être compris : si tu es prêt à regarder un film en VO (et pas en mangeant ou en faisant la vaisselle) lesquels sont les mieux ? Et c'est comme ça qu'on se retrouve avec les Sept Samouraïs.

  • @Pehennji
    @Pehennji 3 роки тому

    La VF de Pulp Fiction est juste incroyable et parfaite. C'est inepte qu'il soit dans ce classement.
    Pour Dark Knight, je n'aime pas la VF car j'ai été hypnotisé par la voix d'Heath Ledger; j'entends sa voix et ses répliques dans ma tête sans effort.
    Du coup même si la VF est très bonne (je suis d'accord sur le fait qu'il est aberrant que ce film soit dans ce classement), dès que j'entends le Joker en VF, je sors du film.
    J'ai exactement le même syndrome avec le Seigneur des Anneaux. La VF est très bien mais me heurte tant je connais par cœur les timbres et dialogues VO.

  • @spidey7886
    @spidey7886 3 роки тому +1

    J'ai découvert Lalaland en VF au cinéma, ça a été un tel coup de coeur je me vois pas trop le passer en VO