Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
一直循环听,我觉得和张雨生版本是不同的感觉,张雨生的听起来像是有一种30岁的感觉,这个版本像是40.50岁的人生,更有一种对人生的苦涩。一直循环听。难过的时候听听眼泪就止不住。
張雨生聽了感動不?……~
同感
有用心唱。最後一段,日本人唱中文能到這程度,實在令人佩服與感動。
這是我聽到過除了張雨生之外,真正唱出了男人的憂傷與思念
這首歌除了原唱,翻唱能唱的這麼有感情,日本搖滾樂界教父真的厲害!
無人可及的演譯翻唱!
很滄桑的感覺。這首歌一定要珍藏,尤其是用中文演唱的時候,馬上雞皮疙瘩的起來。雖然發音不準確,但是能感受到此樂隊對已故的張雨生一種尊重。感謝JAYWALK樂隊
無論唱得如何,但JAYWALK絕對是誠意滿滿,尤其是最後一段的中文,似乎是在向原創(張雨生)致敬一般,很令人感動!
滄桑 有勁 ⋯⋯迷人 我迷2024.10還特別找來聽
詞:知久光康 曲:陳大力/陳秀男 唄:Jaywalkもし この海を 歩けたのならどこまでもただ 歩いていくだろう近づけはしない 幻だけど今も君が見えるもし この海の どこかで君がひとりで俺を 待っているのなら何もできずに 立ち尽くす俺許せなくていい波に遊ばれ 転がり続ける 貝殻見つめて「おまえも砂の粒になるまで 砕かれるだろう運命(さだめ)なんだと 忘れて生きる それでいいのか」と尋ねて泣いた 答えられずに 俺は ただ立ち尽くすだけもし この海が 見ていたのなら嘘じゃないこと わかっているだろう初めてだった あんな気持ちに俺がなれるなんて君の手を取り 決して放さず 歩いてゆけると胸に抱きしめ 誓った日のこと 忘れないけど守ればもっと 傷つけていたと 誰かに言って欲しいでも尋ねても 答えない海 俺は ただ立ち尽くすだけ如果大海能夠 喚回曾經的愛 就讓我用一生等待如果深情往事 妳已不再留戀 就讓它隨風飄遠如果大海能夠 帶走我的哀愁 就像帶走每條河流所有受過的傷 所有流過的淚 我的愛 請全部帶走
有難う
這歌詞好美
每次聽到最後一段用中文唱的時候,總是淚流不止,真感情啊!!!
真的很棒,也很懷念張雨生,日本歌手真很棒,聽你唱著這首歌曲,真叫人興奮 ,很棒
摇滚味道真感人,第一次看到这种唱到老的摇滚歌手,那句中文发音很标准
听到鸡皮疙瘩都起来了,当他的中文音响起来的时候,我只能说,他们已经将这首歌的精髓唱到淋漓尽致!
明明每次聽都已經做好心理準備了,但一到中文的部分,眼淚就會走出來
毎回心の準備をしておられるとのこと、何か微笑ましくも嬉しく感じました。中村さんの歌声は確実に、中国の皆さんの心をつかんでいるのですね。
張雨生-詩人的大海楊培安-浪子的大海JAYWALK-男人的大海
陈伟联 - 想哭的大海
說得都太貼切
备忘70年代钟针涛的沧桑感的大海。
韓版:太過包裝整形娘砲的大海
神解
最后一段中文超好听,一直循环,2020年1月在听举手
不錯聽,也有一翻風格。
真的很可惜カラオケ没有这首歌
11月也在聽~
Me too
2021還再聽喔!
日語版....很滄桑的感覺...悲壯的情懷
70年代钟针涛版沧桑感也很强。
好久了這首歌jaywalk唱這首大海 彷彿真能聽見大海拍打聲 一種無奈滄桑感
JAYWALK詮釋的大海 經過人生歷練的滄桑 聽了真的很感動
雖然已經多年以前了...聽到最後中文翻唱那一段,我的眼淚真的無法控制奪眶而出,那些年追著小寶哥的音樂美聲,幾乎每張專輯都買,而「大海」就是我最喜歡的一首~~小寶哥,真的很想你你知道嗎?雖然那時就只有短短的一個簽名和握手之緣,但這讓我一輩子無法忘懷~也向JAYWALK用無比認真的態度和歌聲,重新演繹小寶哥的「大海」致上敬意,謝謝你喚起我那些年追著小寶哥歌聲的快樂回憶,與無盡的想念~!
good
歷經滄桑的陳年烈酒,深沈內斂卻又爆發力十足,越有年紀的大海越是後勁暗湧,深不可測
中村耕一さん、懐かしい、お唄、いいですねぇ〜💞🌸💞🌸
日文歌詞唱得澎湃有力,而最後的中文演唱,感情投入唱入心坎裡,是別有一番風味的大海。
涙が止まらないですね‼️幸せになって欲しい❤
すばるHALLに来て下さい🎉
年輕時的大海,狂熱理想。中年大叔的大海,歷經滄桑,回味無窮無盡的愛。
讓我聞到海的寂寞無情跟味道了😢
沒想到還有這樣一個版本的大海聽三句就頭腦發麻啦~好讚的版本啊這是真的對這首歌有所故事和感悟才唱的出的聲音啊
這個編曲我覺得是最好的一個~尤其是間奏, 彷彿可以聽出海的廣闊
雖然我不知道他唱的日文是啥意思 但我每次聽都眼匡泛紅 那種思念的感覺被他唱到我心坎裡
大海對日本有非常深刻特別的意義,由日本搖滾名人詮釋的大海有不同於原唱寶哥的意境寶哥是清新抒情,不失民歌的風格jaywalk是渾厚滄桑,搖滾的靈魂,各擅勝場我每次聽jaywalk的大海,止不住眼淚,想要痛哭痛飲一場聽這首歌在我心中出現了寬廣的大海,壯闊無悔的氣勢,非常的感動渾厚遼闊的大海任憑時光流過,浪花掏盡,不曾停止嘆息有萬般不捨或懊悔的人啊,向著大海傾訴吧豈不見浪花奮勇湧起發出不平之鳴,又靜靜地散去為你嘆息
kuanwen chiu 頗有同感,你的音樂素質躦
同意
你評論的好棒!(我也是這麼想,但沒辦法表達的這麼好)
兄弟你这回复太有文采了
這幾天常重覆聽這日文版,越聽越感動,再搭配上大海的背景,真的很棒!!
我也是啊😯,而且因為因為他深深迷上了日本🗾,雖然歷史上的問題,但是音樂無國界
小寶----少年的 大海 羞澀中的深情楊培安-----青年的大海 瞬間激情熱烈JAYWALK------壯年的大海 澎湃廣闊
超愛這種寛銀幕的MV, 又在著西裝在海邊, 任由海水沉没.把大海的蒼桑和搖滾樂味道表露無遺.不要用張雨生A調的高亢而是沉厚的低音.很有大海的力量和感
已63歲的日國寶級搖滾樂團。超讚love u
第一次发现一个男人快七十岁的年纪还满脸大胡子竟然可以帅到这种程度 单曲循环了一天 我觉得我快要变成精日分子了 😓
meet too
比精中要理智
@@金门菜刀 有病吧
精日一般是极端崇拜日本军国主义、仇恨自身民族,在精神上将自己视同军国主义日本人的非日籍人群。两者完全不是一个概念
很感動連外國人都這麼珍惜欣賞雨生...
張雨生唱的是走向大海的那位戀人的聲音。Jaywalk唱的是被孤單的留在世上的哭號。兩首歌是陰陽兩隔的對話啊!
2024年还听
注入了灵魂的歌注定好听
用心灵歌唱,感动到无以言表
濃濃的情感流露,真是好聽!
看到最尾眾人出力的唱出中文歌詞...那對大海..對原曲的激情...我感動得哭了.....
Jaywalk的大海給一種「我的人生至始至終!不枉矣!」沒有遺憾,沒有失落,深思之後,是更堅定的邁步。這就是大器吧...跟拉歐一樣的讓人震撼。
看到你的評論,令人感觸良多。祝福你堅定的邁步在你的人生旅途上🤗🤗
的確蠻厲害的日本搖滾教父,能將''大海''這首歌用日語方式表演的如此有味道,最後結尾用標準國語唱出來,真是不簡單唷!
成熟男人滿滿的滄桑。
艺术没有国界。听的出来,JAYWALK是用心在唱。值得尊敬!!!
難得呀!!!最後的那段以漢語唱得那摩的振奮人心,感動呀!!!
這聲音會讓人著迷....好聽!
很用心的唱,真的很享受
中村先生的大海聽起來有一種歷經滄桑的感覺
不同的演繹方式以及滿滿的誠意 , 不做虛華的技巧用心唱出讓人感動的歌曲 , 非常棒
如果我能走在這片海裡無論我走到哪裡,我都會繼續走下去不會讓你靠近,只是幻覺我還能看到你如果你在這片大海的某個地方如果你一個人在等我我什麼也做不了,只能站著不動不必原諒被海浪玩弄,不停地翻滾,盯著貝殼“你也會被碾成一粒沙忘記命運和生活可以嗎?”我哭著問,無法回答,我只是站在那裡如果這海在註視這不是謊言,你知道的這是我第一次有這樣的感覺我可以成為牽著你的手不放手說我可以繼續走我不會忘記我把你緊緊抱在心上的那一天我希望有人告訴我,如果我保護他們,我會傷害他們更多但即使我問,大海也不會回答,我只是站在那裡常常聽大海, 日文不懂,但那粗曠的歌聲帶著渾厚的感情,讓我深深悸動,早已過問世間情是何物,直叫生死相許的年華,聽到JAYWALK的詮釋, 心又活起來,我感覺的是一位黑暗大哥對心愛女人的離去那份無奈與不捨
仁者樂山 , 智者樂水 ! 教父級的JAYWALK果然慧眼 ,
好聽,大叔才能唱出某種的滄桑感
唱的真好!另有一番意境!把大海的沧桑抒发出来了
跟张雨生 两个风格 都很出色
唱到河流二字的時候,应该就是日式唱法的精妙所在,感覺非常特别
時間過得好快,20年了……聽到學長的歌,彷彿帶我回到政大,每每學弟妹的我們聽到吉他社傳出練習聲,最好認的,絕對是學長的歌聲,因為……無人可仿。也永遠無人可仿,……但我今天聽到有人翻唱"大海"日文版 ,說真的,音線雖無法和學長比,但;實在感動,讓我又掉淚了……
演歌式搖滾,每字每句都帶著濃烈情感!
用心来歌唱,定能感动绝大多数人!
船长还欣赏日语呢!
もし この海を 歩けたのならどこまでもただ 歩いてゆくだろう近づけはしない 幻だけど今も君が見えるもし この海の どこかで君がひとりで俺を 待っているなら何もできずに 立ちつくす俺許せなくていい波に遊ばれ 転がり続ける 貝殻見つめて「おまえも砂の粒になるまで 砕かれるだろう運命なんだと 忘れて生きる それでいいのか」と尋ねて泣いた 答えられずに 俺は ただ立ちつくすだけもし この海が 見ていたのなら嘘じゃないこと わかっているだろう初めてだった あんな気持ちに俺がなれるなんて君の手を取り 決して放さず 歩いてゆけると胸に抱きしめ 誓った日のこと 忘れないけど守ればもっと 傷つけていたと 誰かに言って欲しいでも尋ねても 答えない海 俺は ただ立ちつくすだけ如果大海能? 喚回曾經的愛 就譲我用一生等待如果深情往事 ?巳不再留戀 就譲它隋風飄遠如果大海能? 帯走我的哀愁 就像帯走毎條河流所有受過的傷 所有流過的涙 我的愛請全部帯走
謝謝提供歌詞~~
大海作詞:陳大力 作曲:陳大力、陳秀男從那遙遠海邊 慢慢消失的妳本來模糊的臉 竟然漸漸清晰想要說些什麼 又不知從何說起只有把它放在心底茫然走在海邊 看那潮來潮去徒勞無功想把 每朵浪花記清想要說聲愛妳 卻被吹散在風裡猛然回頭妳在那裡如果大海能夠 喚回曾經的愛就讓我用一生等待如果深情往事 妳已不再留戀就讓它隨風飄遠如果大海能夠 帶走我的哀愁就像帶走每條河流所有受過的傷 所有流過的淚我的愛 請全部帶走
深情,悲壮,感人至深!
寶哥..家駒等等這些能做出千年都聽不膩的歌曲的人他們應該是上天派來撫慰人心的樂神修得正果了~就要回去了希望他們還能再來世上走一遭,謝謝他們
好深情的演唱,好听.👍
ワタクシの妻はJAYWALKのファンクラブ1074です。耕一さんのダーハイは最高クラス🎉歌唱力です😆🎵🎵
すばるHALLに来て下さい
想念雨生,他是我們永恆的記憶,無人可以取代他的.
兩種不一樣的感覺,張雨生的大海感覺是那種澎湃式的海,Jaywalk的大海滄桑感,如果就MV拍攝的感覺來看Jaywalk的大海比較整體。不過兩首歌都是經典
真是令人敬佩 快70了 大师
经典的好歌可以用不同的方式演绎奏出同样的感动和记忆
每次 只要聽這首歌 總有種 男人的哀愁 只有對大海述說的感覺 不管是雨生哥 培安哥搖滾教父JAYWALK的歌聲 總是把人們帶往海邊看那無邊無際的大海 總能感受到 無比的惆悵
真的聽了很感動……“大海”是經典中無法忘記的音樂!
一開始聽有點不習慣,現在簡直上癮XD
唱出了一样的味道 不一样的嗓音 都是大师
2022年尾還在聽,中文部分真的很感動
好有感覺...日文也是好愛 尤其是 請全部帶走
超感動 從靈魂深處唱出對大海的眷念
唱中文還滿標準的感情也有到,感動了.....
偶然間看到這個~亂酷的~也覺得挺有心的~怎麼說呢~雖然沒有像雨生那樣高昂柔揚的音色~但這幾位歐吉桑很用心演繹此曲和雨生致敬~尤其最後副歌之處~其實我是挺感動的!
總覺得 每次聽到這首歌 總能感受到 男人的哀愁 不管是 中文 還是日文 不管是雨生哥 培安哥 還是日本搖滾教父JAYWALK唱 都有種 哀愁的感覺
這個版本的大海也不錯聽啊~最後還唱了中文呢~滿動人的
這渾厚的嗓音,與原唱張雨生不同,別有一番風味,很好聽!
特别的用心的翻唱 另一个味道 好听
역시명곡은 언제든 어디서나 국경은없습니다.
很厲害! 唱中文的部份. 整首很令人感動!
被最后中文那段感动到了
他唱中文的時候,我突然有種很想哭的感覺,是那種感動的想哭的那種感覺
Ainsley Lee 他一開口我就淚流滿面了😭
Indeed !😭
真的
天團就是天團!!日本版本讓這團唱到這麼感情深入!!不簡單!!
請稱呼神團
真的是用生命在唱的真感動加感謝
一首能打動深植人心的歌,就是感情,是現在的歌手,炫技,然後靠的是錄音室修音所比不上的
感動! 一再的感動! 真的很感動! 超完美
这种沙哑的嗓音正好从另一个角度唱出了大海这首歌的另一种韵味,和雨生的原唱交相辉映!
太帥太酷太棒太讚太屌太神了吧!我的天啊!
全身鸡皮疙瘩 感动 实在好听
真是 太好聽了~ 好感人 懷念張雨生
日本歌手唱中文歌詞,唱成這樣已非常到位了!👍👍👍滄桑感的大海很棒!👍👍👍
雖然畫質不是很出色 可是他唱出來真的很感人
太棒了...那段中文!!實在是太感人了!!
唱出人生...無懈可擊!
令人讚嘆
唱得太好了!!!!!!!!!!!
我聽到起雞皮疙瘩,唱的好滄桑..很感人..很有味道
一直循环听,我觉得和张雨生版本是不同的感觉,张雨生的听起来像是有一种30岁的感觉,这个版本像是40.50岁的人生,更有一种对人生的苦涩。一直循环听。难过的时候听听眼泪就止不住。
張雨生聽了感動不?……~
同感
有用心唱。
最後一段,日本人唱中文能到這程度,實在令人佩服與感動。
這是我聽到過除了張雨生之外,真正唱出了男人的憂傷與思念
這首歌除了原唱,翻唱能唱的這麼有感情,日本搖滾樂界教父真的厲害!
無人可及的演譯翻唱!
很滄桑的感覺。
這首歌一定要珍藏,尤其是用中文演唱的時候,馬上雞皮疙瘩的起來。
雖然發音不準確,但是能感受到此樂隊對已故的張雨生一種尊重。
感謝JAYWALK樂隊
無論唱得如何,但JAYWALK絕對是誠意滿滿,尤其是最後一段的中文,似乎是在向原創(張雨生)致敬一般,很令人感動!
滄桑 有勁 ⋯⋯迷人 我迷
2024.10還特別找來聽
詞:知久光康 曲:陳大力/陳秀男 唄:Jaywalk
もし この海を 歩けたのなら
どこまでもただ 歩いていくだろう
近づけはしない 幻だけど
今も君が見える
もし この海の どこかで君が
ひとりで俺を 待っているのなら
何もできずに 立ち尽くす俺
許せなくていい
波に遊ばれ 転がり続ける 貝殻見つめて
「おまえも砂の粒になるまで 砕かれるだろう
運命(さだめ)なんだと 忘れて生きる それでいいのか」と
尋ねて泣いた 答えられずに 俺は ただ立ち尽くすだけ
もし この海が 見ていたのなら
嘘じゃないこと わかっているだろう
初めてだった あんな気持ちに
俺がなれるなんて
君の手を取り 決して放さず 歩いてゆけると
胸に抱きしめ 誓った日のこと 忘れないけど
守ればもっと 傷つけていたと 誰かに言って欲しい
でも尋ねても 答えない海 俺は ただ立ち尽くすだけ
如果大海能夠 喚回曾經的愛 就讓我用一生等待
如果深情往事 妳已不再留戀 就讓它隨風飄遠
如果大海能夠 帶走我的哀愁 就像帶走每條河流
所有受過的傷 所有流過的淚 我的愛 請全部帶走
有難う
這歌詞好美
每次聽到最後一段用中文唱的時候,總是淚流不止,真感情啊!!!
真的很棒,也很懷念張雨生,日本歌手真很棒,聽你唱著這首歌曲,真叫人興奮 ,很棒
摇滚味道真感人,第一次看到这种唱到老的摇滚歌手,那句中文发音很标准
听到鸡皮疙瘩都起来了,当他的中文音响起来的时候,我只能说,他们已经将这首歌的精髓唱到淋漓尽致!
明明每次聽都已經做好心理準備了,但一到中文的部分,眼淚就會走出來
毎回心の準備をしておられるとのこと、何か微笑ましくも嬉しく感じました。中村さんの歌声は確実に、中国の皆さんの心をつかんでいるのですね。
張雨生-詩人的大海
楊培安-浪子的大海
JAYWALK-男人的大海
陈伟联 - 想哭的大海
說得都太貼切
备忘70年代钟针涛的沧桑感的大海。
韓版:太過包裝整形娘砲的大海
神解
最后一段中文超好听,一直循环,2020年1月在听举手
不錯聽,也有一翻風格。
真的很可惜カラオケ没有这首歌
11月也在聽~
Me too
2021還再聽喔!
日語版....很滄桑的感覺...悲壯的情懷
70年代钟针涛版沧桑感也很强。
好久了這首歌
jaywalk唱這首大海 彷彿真能聽見大海拍打聲 一種無奈滄桑感
同感
JAYWALK詮釋的大海 經過人生歷練的滄桑 聽了真的很感動
雖然已經多年以前了...
聽到最後中文翻唱那一段,我的眼淚真的無法控制奪眶而出,那些年追著小寶哥的音樂美聲,幾乎每張專輯都買,而「大海」就是我最喜歡的一首~~
小寶哥,真的很想你你知道嗎?雖然那時就只有短短的一個簽名和握手之緣,但這讓我一輩子無法忘懷~
也向JAYWALK用無比認真的態度和歌聲,重新演繹小寶哥的「大海」致上敬意,謝謝你喚起我那些年追著小寶哥歌聲的快樂回憶,與無盡的想念~!
good
歷經滄桑的陳年烈酒,深沈內斂卻又爆發力十足,越有年紀的大海越是後勁暗湧,深不可測
中村耕一さん、懐かしい、お唄、いいですねぇ〜💞🌸💞🌸
日文歌詞唱得澎湃有力,而最後的中文演唱,感情投入唱入心坎裡,是別有一番風味的大海。
涙が止まらないですね‼️
幸せになって欲しい❤
すばるHALLに来て下さい🎉
年輕時的大海,狂熱理想。
中年大叔的大海,歷經滄桑,回味無窮無盡的愛。
讓我聞到海的寂寞無情跟味道了😢
沒想到還有這樣一個版本的大海
聽三句就頭腦發麻啦~好讚的版本啊
這是真的對這首歌有所故事和感悟才唱的出的聲音啊
同感
這個編曲我覺得是最好的一個~尤其是間奏, 彷彿可以聽出海的廣闊
雖然我不知道他唱的日文是啥意思 但我每次聽都眼匡泛紅 那種思念的感覺被他唱到我心坎裡
大海對日本有非常深刻特別的意義,由日本搖滾名人詮釋的大海
有不同於原唱寶哥的意境
寶哥是清新抒情,不失民歌的風格
jaywalk是渾厚滄桑,搖滾的靈魂,各擅勝場
我每次聽jaywalk的大海,止不住眼淚,想要痛哭痛飲一場
聽這首歌在我心中出現了寬廣的大海,壯闊無悔的氣勢,非常的感動
渾厚遼闊的大海
任憑時光流過,浪花掏盡,不曾停止嘆息
有萬般不捨或懊悔的人啊,向著大海傾訴吧
豈不見浪花奮勇湧起發出不平之鳴,又靜靜地散去為你嘆息
kuanwen chiu 頗有同感,你的音樂素質躦
同意
你評論的好棒!(我也是這麼想,但沒辦法表達的這麼好)
兄弟你这回复太有文采了
這幾天常重覆聽這日文版,越聽越感動,再搭配上大海的背景,真的很棒!!
我也是啊😯,而且因為因為他深深迷上了日本🗾,雖然歷史上的問題,但是音樂無國界
小寶----少年的 大海 羞澀中的深情
楊培安-----青年的大海 瞬間激情熱烈
JAYWALK------壯年的大海 澎湃廣闊
超愛這種寛銀幕的MV, 又在著西裝在海邊, 任由海水沉没.把大海的蒼桑和搖滾樂味道表露無遺.不要用張雨生A調的高亢而是沉厚的低音.很有大海的力量和感
已63歲的日國寶級搖滾樂團。超讚love u
第一次发现一个男人快七十岁的年纪还满脸大胡子竟然可以帅到这种程度 单曲循环了一天 我觉得我快要变成精日分子了 😓
meet too
比精中要理智
@@金门菜刀 有病吧
精日一般是极端崇拜日本军国主义、仇恨自身民族,在精神上将自己视同军国主义日本人的非日籍人群。两者完全不是一个概念
很感動連外國人都這麼珍惜欣賞雨生...
張雨生唱的是走向大海的那位戀人的聲音。Jaywalk唱的是被孤單的留在世上的哭號。
兩首歌是陰陽兩隔的對話啊!
2024年还听
注入了灵魂的歌注定好听
用心灵歌唱,感动到无以言表
濃濃的情感流露,真是好聽!
看到最尾眾人出力的唱出中文歌詞...那對大海..對原曲的激情...我感動得哭了.....
Jaywalk的大海給一種「我的人生至始至終!不枉矣!」
沒有遺憾,沒有失落,
深思之後,是更堅定的邁步。
這就是大器吧...跟拉歐一樣的讓人震撼。
看到你的評論,令人感觸良多。
祝福你堅定的邁步在你的人生旅途上🤗🤗
的確蠻厲害的日本搖滾教父,能將''大海''這首歌用日語方式表演的如此有味道,最後結尾用標準國語唱出來,真是不簡單唷!
成熟男人滿滿的滄桑。
艺术没有国界。听的出来,JAYWALK是用心在唱。
值得尊敬!!!
難得呀!!!最後的那段以漢語唱得那摩的振奮人心,感動呀!!!
這聲音會讓人著迷....好聽!
很用心的唱,真的很享受
中村先生的大海聽起來有一種歷經滄桑的感覺
不同的演繹方式以及滿滿的誠意 , 不做虛華的技巧用心唱出讓人感動的歌曲 , 非常棒
如果我能走在這片海裡
無論我走到哪裡,我都會繼續走下去
不會讓你靠近,只是幻覺
我還能看到你
如果你在這片大海的某個地方
如果你一個人在等我
我什麼也做不了,只能站著不動
不必原諒
被海浪玩弄,不停地翻滾,盯著貝殼
“你也會被碾成一粒沙
忘記命運和生活可以嗎?”
我哭著問,無法回答,我只是站在那裡
如果這海在註視
這不是謊言,你知道的
這是我第一次有這樣的感覺
我可以成為
牽著你的手不放手說我可以繼續走
我不會忘記我把你緊緊抱在心上的那一天
我希望有人告訴我,如果我保護他們,我會傷害他們更多
但即使我問,大海也不會回答,我只是站在那裡
常常聽大海, 日文不懂,但那粗曠的歌聲帶著渾厚的感情,讓我深深悸動,早已過問世間情是何物,直叫生死相許的年華,聽到JAYWALK的詮釋, 心又活起來,我感覺的是一位黑暗大哥對心愛女人的離去那份無奈與不捨
仁者樂山 , 智者樂水 ! 教父級的JAYWALK果然慧眼 ,
好聽,大叔才能唱出某種的滄桑感
唱的真好!另有一番意境!把大海的沧桑抒发出来了
跟张雨生 两个风格 都很出色
唱到河流二字的時候,应该就是日式唱法的精妙所在,感覺非常特别
時間過得好快,20年了……聽到學長的歌,彷彿帶我回到政大,每每學弟妹的我們聽到吉他社傳出練習聲,最好認的,絕對是學長的歌聲,因為……無人可仿。也永遠無人可仿,……但我今天聽到有人翻唱"大海"日文版 ,說真的,音線雖無法和學長比,但;實在感動,讓我又掉淚了……
演歌式搖滾,每字每句都帶著濃烈情感!
用心来歌唱,定能感动绝大多数人!
船长还欣赏日语呢!
もし この海を 歩けたのなら
どこまでもただ 歩いてゆくだろう
近づけはしない 幻だけど
今も君が見える
もし この海の どこかで君が
ひとりで俺を 待っているなら
何もできずに 立ちつくす俺
許せなくていい
波に遊ばれ 転がり続ける 貝殻見つめて
「おまえも砂の粒になるまで 砕かれるだろう
運命なんだと 忘れて生きる それでいいのか」と
尋ねて泣いた 答えられずに 俺は ただ立ちつくすだけ
もし この海が 見ていたのなら
嘘じゃないこと わかっているだろう
初めてだった あんな気持ちに
俺がなれるなんて
君の手を取り 決して放さず 歩いてゆけると
胸に抱きしめ 誓った日のこと 忘れないけど
守ればもっと 傷つけていたと 誰かに言って欲しい
でも尋ねても 答えない海 俺は ただ立ちつくすだけ
如果大海能? 喚回曾經的愛 就譲我用一生等待
如果深情往事 ?巳不再留戀 就譲它隋風飄遠
如果大海能? 帯走我的哀愁 就像帯走毎條河流
所有受過的傷 所有流過的涙 我的愛請全部帯走
謝謝提供歌詞~~
大海
作詞:陳大力 作曲:陳大力、陳秀男
從那遙遠海邊 慢慢消失的妳
本來模糊的臉 竟然漸漸清晰
想要說些什麼 又不知從何說起
只有把它放在心底
茫然走在海邊 看那潮來潮去
徒勞無功想把 每朵浪花記清
想要說聲愛妳 卻被吹散在風裡
猛然回頭妳在那裡
如果大海能夠 喚回曾經的愛
就讓我用一生等待
如果深情往事 妳已不再留戀
就讓它隨風飄遠
如果大海能夠 帶走我的哀愁
就像帶走每條河流
所有受過的傷 所有流過的淚
我的愛 請全部帶走
深情,悲壮,感人至深!
寶哥..家駒等等這些能做出千年都聽不膩的歌曲的人
他們應該是上天派來撫慰人心的樂神
修得正果了~就要回去了
希望他們還能再來世上走一遭,謝謝他們
好深情的演唱,好听.👍
ワタクシの妻はJAYWALKのファンクラブ1074です。耕一さんのダーハイは
最高クラス🎉歌唱力です😆🎵🎵
すばるHALLに来て下さい
想念雨生,他是我們永恆的記憶,無人可以取代他的.
兩種不一樣的感覺,張雨生的大海感覺是那種澎湃式的海,Jaywalk的大海滄桑感,如果就MV拍攝的感覺來看Jaywalk的大海比較整體。不過兩首歌都是經典
真是令人敬佩 快70了 大师
经典的好歌可以用不同的方式演绎奏出同样的感动和记忆
每次 只要聽這首歌 總有種 男人的哀愁 只有對大海述說的感覺 不管是雨生哥 培安哥
搖滾教父JAYWALK的歌聲 總是把人們帶往海邊
看那無邊無際的大海 總能感受到 無比的惆悵
真的聽了很感動……“大海”是經典中無法忘記的音樂!
一開始聽有點不習慣,現在簡直上癮XD
唱出了一样的味道 不一样的嗓音 都是大师
2022年尾還在聽,中文部分真的很感動
好有感覺...日文也是好愛 尤其是 請全部帶走
同感
超感動 從靈魂深處唱出對大海的眷念
唱中文還滿標準的
感情也有到,感動了.....
偶然間看到這個~亂酷的~也覺得挺有心的~怎麼說呢~雖然沒有像雨生那樣高昂柔揚的音色~但這幾位歐吉桑很用心演繹此曲和雨生致敬~尤其最後副歌之處~其實我是挺感動的!
總覺得 每次聽到這首歌 總能感受到 男人的哀愁 不管是 中文 還是日文 不管是雨生哥 培安哥 還是日本搖滾教父JAYWALK唱 都有種 哀愁的感覺
這個版本的大海也不錯聽啊~最後還唱了中文呢~滿動人的
這渾厚的嗓音,與原唱張雨生不同,別有一番風味,很好聽!
特别的用心的翻唱 另一个味道 好听
역시명곡은 언제든 어디서나 국경은없습니다.
很厲害! 唱中文的部份. 整首很令人感動!
被最后中文那段感动到了
他唱中文的時候,我突然有種很想哭的感覺,是那種感動的想哭的那種感覺
Ainsley Lee 他一開口我就淚流滿面了😭
Indeed !😭
真的
天團就是天團!!日本版本讓這團唱到這麼感情深入!!不簡單!!
請稱呼神團
真的是用生命在唱的真感動加感謝
一首能打動深植人心的歌,就是感情,是現在的歌手,炫技,然後靠的是錄音室修音所比不上的
感動! 一再的感動! 真的很感動! 超完美
这种沙哑的嗓音正好从另一个角度唱出了大海这首歌的另一种韵味,和雨生的原唱交相辉映!
太帥太酷太棒太讚太屌太神了吧!我的天啊!
全身鸡皮疙瘩 感动 实在好听
真是 太好聽了~ 好感人 懷念張雨生
日本歌手唱中文歌詞,
唱成這樣已非常到位了!👍👍👍
滄桑感的大海很棒!👍👍👍
雖然畫質不是很出色
可是他唱出來真的很感人
太棒了...那段中文!!實在是太感人了!!
唱出人生...
無懈可擊!
令人讚嘆
唱得太好了!!!!!!!!!!!
我聽到起雞皮疙瘩,唱的好滄桑..很感人..很有味道