adela solo mapudungun

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 лис 2018

КОМЕНТАРІ • 24

  • @ivy19958
    @ivy19958 Рік тому

    Me recuerda a mi abuela.❤

  • @victorcatrileo5299
    @victorcatrileo5299 2 роки тому +10

    Felicitaciones ,se expresa muy bien ,se puede comprender la ldea de su discrso.a grandes rasgos o como resumen de lo queexpresa ,dice que ella no habla en castellano ,pero sus hijos si lo hacen ,mencions que por eso es objeto de burlas o se le trata como ignorante ,pero,hace un resumen de las costumbres ancestrales del pueblo mapuche ,donde todos se reunian en torno a una conversacion; donde los mayores transmitian sus conocimientos acerca de la cosmovicion o forma de ver y valorar lavida en todas las areas .los niños eran incluidos en todos los temas ..hoy no es así en ninguna cutura ,habla tambien de la influencia del huinca( chileno,no mapuche,españoles colonizadores o invasores)y de como sistematicamente se fu perdiendo la verdadera cultura ,hoy muchos son influidos por corrientes pilíticas utilizando a los que ignoran ciertas verdades,y dicen reoresentar a lis pueblos ancestrales ,pero a mi opinion personal so una verdadera Verguenza de su actuar..

  • @tomyorke24
    @tomyorke24 2 роки тому

    Excelente testimonio y gran pieza de historia

  • @edwardlincofil2035
    @edwardlincofil2035 Рік тому +1

    küme rakizuam eluy tati papay, welu cheu mapu ngepi? de qué territorio será aproximadamente?

  • @nnnn2571
    @nnnn2571 9 місяців тому

    Küme zugu ta tüfachi gütxamkan, fentxen mañum ta tüfachi papay ni gülhamtukünupael ni allküntukual ta wechekechegen tüfa internet mo.

  • @Ktxl.w
    @Ktxl.w 3 роки тому +3

    weza zügu ga ta feyegün pütxantükuy mawiza

  • @Major00Tom
    @Major00Tom 4 роки тому +8

    ¿Por qué algunas palabras aparecen en amarillo?

  • @danielpinda1947
    @danielpinda1947 2 роки тому

    mañumeyu tami nutramkan papay. küme mongeaimi.

  • @loretocarrasco4403
    @loretocarrasco4403 Рік тому

    Fey se parece a mi chuchu

  • @ivy19958
    @ivy19958 Рік тому

    Siendo de ascendencia mapuche, duele no entender la lengua. Cómo nos robaron la identidad... Nuestra lengua debiera ser de enseñanza obligatoria al menos en los territorios que abarca el Puelmapu en Argentina. Todos los políticos, sean del bando que sean, se llenan la boca hablando de los oueblos originarios pero nunca toman esta decisión.

  • @kokalkin7573
    @kokalkin7573 3 роки тому

    de dónde es eta papay?

  • @bonvabriones
    @bonvabriones 3 роки тому +7

    sería fantástico tener los subtitulos también en castellano.

  • @canelitarodriguez9571
    @canelitarodriguez9571 11 місяців тому

    De verdad no estamos obligado ha entender todo lo idioma por que Dios fue quien confundió las lengua en la Torre de babel para que ninguno aga todo los que los dijera por hay sólo camino para llegar al cielo Es Dios y nada es nuestro ni las lengua meno las tierra nada es para siempre si todo lo que pasó atra ya pasó ahora somos todo solo un embajador de esta tierra caupolican murió Cristóbal murió ahora que damos nosotros aún también morimos queramos ho no así es la vida fue triste pero también fue para bendición y destrucción por ello tenían que abrir en camino peleando pero fue para bien como dice el dicho no hay mal que por bien no venga después de la prueba bienes la bendición y así pudo y pudieron llega desde Israel la bendición para los jentil que somo nosotros sin Dios y habiendo un Dios sin conocerlo y ahora no mandé que tenemos que perdonar y no podemos esta viviendo del pasado con rencores si no conocer el amor de Dios que hayl un lugar para todo nosotros si creemos en aquel que murió por nosotros y que es mucho mejor que esta la tierra si el cielo y la tierra pasará de que no sirve amar todo si ya estamos en los tiempo los que no nos dijeron los ante pasado que hay un cielo nuevo queré decir que no sabían de la cosa de Dios en sólo para todo igual. Si seguimos creyendo de los antepasado los perderemos si no queremos cambiar no ganaremos nada. Pará todos creyente nuestra ciudadanía está en el cielo y para el que no cree ya está condenado dice su palabra la palabra más que estar preocupado por la recuperación de nuestra tierra preocupemos que pasa cuando lo morimos donde está nuestro padre si nunca quisieron creer en Dios y su hijo Jesús por eso ocurrieron todo esas cosa mala pero a la ves buena si no fuera así el evangelio no hubiera llegado asta y los confines de la tierra y hoy tremenda mente bendecida para mí y para mucho que se arrepiente de los pecado de los padre por ellos no tenían a Dios como debiera y hoy son salvo por causa de las predica del evangelio y si no creen lamentable mente se perderán y se lamentaran en el día del Señor nuestro el que as de venir donde los muerto estarán de pie y los que vayamos quedado seremos levantado. Que es mas importante ahora es creer y ser salvo por Cristo Jesús que vendrá y eso Jama los ho mis abuelo me dijeron y según ello tenía a Dios ho su Rehue el Rehue es un ídolo y por ella se irán al infiero Dios y su hijo Jesús que murió por todo los pecadores y Jama nuestro abuelo no habló del pecado y jamás del infiero y Jama de la salvación y Jama que tenemos un alma y Jamás que solo el cuerpo muere y jamás que hay un cielo nuevo y Jama que los levantaremos de nuevo y jamás no de vemos decir no al pecado y si a Dios en nuestro corazón y caminar con Dios y para siempre para poder verle cara cara y llegará ese día del gran día del Señor..Misericordia para toda la Raza que Dios creó no sólo mapuche los habitante de la tierra son todo Mapuche. Sabemos que el Mapu es tierra y che es una persona saquen esa etiquetas decir que sólo usted es Mapuche y hay falla el kimun.

  • @manucurilen8869
    @manucurilen8869 3 роки тому

    La traducción en castellano no coincide con lo que habla la ñaña

    • @jonathancayul2256
      @jonathancayul2256 3 роки тому +9

      es una traduccion que hace youtube lamien por eso no es para nada precisa

    • @manucurilen8869
      @manucurilen8869 3 роки тому +1

      @@jonathancayul2256 chaltv lamuen

    • @franciscoobrequedote911
      @franciscoobrequedote911 3 роки тому +5

      @@jonathancayul2256 es una transcripción que hace el algoritmo de UA-cam sólo con los sonidos (los interpreta como si fuera español), entonces no tiene nada que ver con lo que ella dice.

    • @danielpinda1947
      @danielpinda1947 2 роки тому +1

      mari mari. femngechi inchiñ küpa chilkatun tain kuifi düngun.