これを英語で言いたかった! フレーズ100【259】
Вставка
- Опубліковано 17 січ 2024
- <👇動画のスクリプトは公式LINEから>
動画の英語スクリプトは公式LINEで無料配布中!
lin.ee/lKA340F
15秒で終わるアンケート回答の後「259」とメッセージしてください。
▼ LINE公式アカウント登録はこちら
lin.ee/qeA01ZU
*********************************
【Sakura Englishの書籍】
英語を話せるようになりたいけど、「何から手をつけていいか分からない...」この1冊でそんな悩みも解決します。
全国の書店 / Amazon / 楽天で発売中。
[完全版]すごい英語独学(かんき出版 )
Amazon
amzn.to/3QFSNEP
アマゾンの電子書籍が200万冊以上が読み放題なサービス
🔸kindle unlimitedはこちら
amzn.to/3Qt4PQW
Sakura Englishの書籍は全て無料でご覧いただけます。
www.amazon.co.jp/shop/sakurae...
大人気!ベストセラーをスキマ時間に「聴く」読書。
🔸Amazonのオーディオブックの無料体験はこちら
amzn.to/3O5Iebo
*********************************
#SakuraEnglish #サクライングリッシュ #英語リスニング聞き流し
*********************************
初心者からの英語学習方法をお伝えしてます。
公式ウェブサイト🔽
eigodemanbu.com/
Amazon Kindle書籍:
amzn.to/3jPSvLJ
Spotify:
spoti.fi/3GwWkPH
Apple Podcast:
apple.co/3pMJkzt
Amazon Podcast:
amzn.to/3nHTvCY
これめっちゃいい!ありがとう😊
I had a good time
Thank you〜💕
確かに、日本語ではよく口にするフレーズだけど、いざ英語で言うとなると思い浮かばないですね。少しずつ自分のものにしたいと思います。34の”声をかけて~”が"Interrupt"(邪魔をして)~になるのが面白いですね。
着眼点はよいと思う。
尺の都合で止むを得ないのだろうが、最初に日本語で「いいたいこと」を示して。少し考えさせてから正解の英文を示した方がよいのでは? なぜなら、そうすれば、視聴者が自分で「英語でどういうのかな?」と考えるし、間違ったときも正解を見て、「ああ、こういえばいいのか!」と納得するだろう。
日本語と正解の英文を同時に示し、かつそのタイミングで読み上げると、視聴者は単に聞き流してしまって、分かったような気分にはなるものの、右から左に全部抜けてしまって何も残らない。
内容はよいと思うので、上記のような作りにして、「フレーズ50」 × 2(本)の動画にした方がさらによくなるだろう。参考になれば幸いだ。
英語初心者の私は先に英語のリスニングが出来るので、この動画を選びました!
先に日本語だと逆に英語が入ってこない😢
日本語の後にも英語を繰り返してくれているので、2回聞けて頭に入ります!!