【Vietsub】Cầu nước mắt (泪桥) - Phó Tân Bác, Hồ Hạ, Lý Giai Kỳ, Vương Nhất Triết, Tiêu Mại Kỳ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 2

  • @MyMy-wc6lt
    @MyMy-wc6lt 2 місяці тому

    是因为亮哥说“泪桥”这首歌就是“眼泪哗哗流的徐海乔”。哈哈,所以我来听听😂

  • @nguyendoan9422
    @nguyendoan9422 2 місяці тому

    stage cầu nước mắt mà lên đọc thêm đoạn này là khóc xỉu luôn:
    Tôi rất thích câu nói của Ngũ Bá: “Giữa con người với nhau luôn có một cây cầu, nó được làm từ nước mắt và sự thăng hoa của tình yêu chính là nước mắt.”
    Thật là một phép ẩn dụ tuyệt vời, tình yêu chính là rất nhiều rất nhiều nước mắt.
    Con người sẽ rơi nước mắt khi nào? Là khi đi một chặng đường thật dài và cuối cùng cũng nhận được hồi đáp, là khi cảm nhận rõ ràng hạnh phúc, là khi đau lòng, là khi bối rối không biết làm gì, là khi đã dốc hết mọi thứ nhưng vẫn cảm thấy mình nợ nần, và là khi biết rằng hai người chia xa sẽ chẳng bao giờ gặp lại. Lúc ấy, nước mắt sẽ tuôn trào.
    Từ trước đến nay, nước mắt luôn là dòng sông khó vượt qua nhất.
    cr: weibo
    Dịch: Ngân Tích Họa Lang