【和訳:Wheel in the Sky(邦題:銀河の翼)】ジャーニーが成功するまでの「旅」を浮べて和訳をしてみた:是非、概要覧もご覧ください。
Вставка
- Опубліковано 29 лис 2024
- #ジャーニー #WheelintheSky #和訳
【お願い】
最近ご批判、突っ込みをいただくことが多くなった和訳ですが、文脈のつながりが意味をなすことを第一に和訳をしています。そのため本和訳は他の方の和訳と違います。
(当然ライナーノーツとは大きく違うと思います。)
※また曲がリリースされた時代、隠語、スラング、行間なども考慮して和訳をしています。どうぞご承知おきください。
【動画のご説明】
サンタナ大好き人間ですが「ムーンフラワー」まで。
以降のサンタナ音楽は好きになれませんでした。
「ムーン・フラワー」までのいくつかのアルバムはプレグレだと思っています。
(キャラバンサライ、不死蝶、ウェルカム)
サンタナのコンサートは10回くらい行ったと思います。
最後のコンサートは「マラソン」リリース直後。
その時の演目はそれまでの曲を一切弾かずで、あれから行っていません。
※なお和訳は本チャンネル得意の一存和訳ですので、ご批判はお手柔らかにお願いします。
【コンテンツの紹介】
●宇宙への旅立ち:CD
amzn.to/3ZmKFyu
●未来への招待状:CD
amzn.to/4ibxdVF
●ネクスト:CD
amzn.to/4g6c3Gr
●インフィニティ:CD
amzn.to/4g82V42
●キャラバンサライ:CD
amzn.to/41bBCBX
●ムーン・フラワー:CD
amzn.to/4g6QTYJ
====================
お手すきの時にサブチャンネルも覗いて頂けたら嬉しく思います。
●みらいちチャンネル:過去から未来に続くお話を中心にしています
/ @miraichi-ch
●タッチTV:本チャンネルの一部アーカイブです
/ @touch-tv
====================
サビのメロディが良いですよね、そして歌詞がアーティスト達の人生・生き方を現している、ヒットしたのも分かります。
コメントをくださりありがとうございました。
おっしゃる通り、サビがカッコいいです。
ご感想、嬉しいです😃
この曲が発表されて間もなく、Pops In Picture・ピップでジャーニースペシャル特集を放送してくれて、狂喜乱舞したのを思い出します。メジャーなバンドに脱皮するきっかけになった曲ですね。ピップの.川村さんのDJの素晴らしさが、小林克也さんあたりの影に隠れて忘れられているのが残念です。ピップを関東でも放送してくれた千葉テレビにも感謝です。
コメントをくださりありがとうございました。
ピップを知りませんでした。
小林克也氏のMTVは結構観てました。
確かこの曲も流れた記憶があるのですが曖昧です。
情報ありがとうございました。